从文化延伸的视角看英汉词汇的内涵差异

| 收藏本文 下载本文 作者:xiao绿豆皮

下面是小编帮大家整理的从文化延伸的视角看英汉词汇的内涵差异(共含5篇),希望对大家有所帮助。同时,但愿您也能像本文投稿人“xiao绿豆皮”一样,积极向本站投稿分享好文章。

从文化延伸的视角看英汉词汇的内涵差异

篇1:从文化延伸的视角看英汉词汇的内涵差异

从文化延伸的视角看英汉词汇的内涵差异

语言是文化的载体,文化是语言的.内蕴.透过语言的词汇层,可以窥见各种不同语言间的文化渊源和文化象征.本文从四个不同的文化延伸视角探讨了英汉词汇内涵的差异.

作 者:刘华 刘增美  作者单位:山东经济学院 刊 名:中国成人教育  PKU英文刊名:CHINA ADULT EDUCATION 年,卷(期): “”(8) 分类号:H3 关键词:语言   词汇   文化内涵  

篇2:浅析英汉词汇文化内涵的差异

浅析英汉词汇文化内涵的差异

语言词汇是最明显的承载文化信息、反映人类生活的工具.英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象.从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的'产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与结构.

作 者:尹春兰 YIN Chun-lan  作者单位:四川职业技术学院,外语系,四川,遂宁,629000 刊 名:江苏技术师范学院学报 英文刊名:JOURNAL OF JIANGSU TEACHERS UNIVERSITY OF TECHNOLOGY 年,卷(期): 11(5) 分类号:G04 关键词:传送   信息   内涵   语言学  

篇3:从龙凤呈祥英译看英汉成语文化内涵之差异

从龙凤呈祥英译看英汉成语文化内涵之差异

一个民族的语言无时不在客观地反映着该民族的.文化,因为语言和文化是相辅相成的.成语是人们在使用语言过程中,经过长期的实践与认识,千锤百炼,形成的一种独特语言形式,往往含有深刻的文化内涵.英汉成语虽有共性,但更有差异.成语翻译不仅是语言转换,更是文化交流.翻译成语时需要全面考查,理清渊源,深刻理解其文化内涵,得其意而不忘其形,灵活处理,以达准确进行语言转换、文化交流之目的.

作 者:于祥杰 YU Xiang-jie  作者单位:周口师范学院外语系,河南周口,466001 刊 名:周口师范学院学报 英文刊名:JOURNAL OF ZHOUKOU NORMAL UNIVERSITY 年,卷(期): 25(3) 分类号:H315.9 关键词:龙凤呈祥   成语   文化差异   翻译  

篇4:英汉色彩词汇差异浅析

英汉色彩词汇差异浅析

本文通过对比法探讨了英汉两种语言中色彩词的差异,说明由于语言习惯、历史背景、传统风俗等方面的.差异,表示颜色的方法和用词有很多不同,对同一颜色的理解也有很大差别.因此,了解并掌握这些颜色词及所构成词汇的差异,对中外文化交流及翻译实践研究有一定的实际意义.

作 者:姜辰娟  作者单位:江南大学,外国语学院,江苏,无锡,214122 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期):2008 “”(2) 分类号:H3 关键词:语言   色彩词   文化差异  

篇5:从英汉习语对比分析看英汉文化的差异

从英汉习语对比分析看英汉文化的差异

本文首先用对比分析的方法对英汉习语进行了比较,进而归纳了英汉习语所反映的文化的差异.

作 者:张铁辉 ZHANG Tie-hui  作者单位:河北软件职业技术学院,河北,保定,071000 刊 名:河北软件职业技术学院学报 英文刊名:JOURNAL OF HEBEI SOFTWARE INSTITUTE 年,卷(期):2006 8(3) 分类号:G04 关键词:英汉习语   对比分析   文化   差异  

从原型范畴理论视角看英汉指示

从颜色词看英汉文化差异

从文化相对论视角透视民族文化

从社会哲学视角看知识经济

从《内经》看修身的内涵

从文化视角探讨广东经济困境

从经济学视角看佛教丛林制度

从作文命题看中外教学的差异

从动物词汇的文化意义对应关系看其翻译手法

从英语词典中的汉语词汇看文化多样化和语言借用

从文化延伸的视角看英汉词汇的内涵差异(精选5篇)

欢迎下载DOC格式的从文化延伸的视角看英汉词汇的内涵差异,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档