以下是小编为大家准备的英汉动物习语之文化探析(共含9篇),欢迎大家前来参阅。同时,但愿您也能像本文投稿人“shanzhuang”一样,积极向本站投稿分享好文章。
英汉动物习语之文化探析
动物习语在英汉语中有广泛的应用,英汉语中的文化异同之处也同样反映在其丰富的动物习语中.文章对英汉动物习语中蕴涵的文化内涵进行了全面地比较,归纳出其中的.异同,并探讨了它们产生的根源.最后强调:英语学习者应重视英汉动物习语中的文化差异,并在跨文化交际中灵活运用.
作 者:周燕宇 作者单位:怀化学院基础部,湖南怀化,418008 刊 名:湖南医科大学学报(社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE OF HUNAN MEDICAL UNIVERSITY 年,卷(期): 10(2) 分类号:H31 关键词:英汉语 动物习语 文化 比较英汉动物习语文化内涵比较研究
英汉语言中都有大量与动物相关的词汇,这些词汇不仅仅是动物形象的符号代表,它们还具有丰富的文化内涵.它们在语义上既有相似性又有相异性,在修辞上有褒有贬.研究和发掘动物习语所承载的文化信息和语言功能,在跨文化交际及翻译中有很大的实用价值.本文采用大量的实例,探讨英汉动物类象征词的`语义同异现象,指出动物类词语的内涵在不同的文化中既有相同或相似之处,又具有其民族特征的差异性.
作 者:聂淑芳 作者单位:安徽大学,外国语学院,安徽,合肥,230039;淮南师范学院,安徽,淮南,23 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期):2008 “”(1) 分类号:H3 关键词:动物习语 文化内涵 同异文化语境顺应视角下的英汉动物习语翻译
本文通过分析实例探讨了文化语境顺应对英汉动物习语翻译的作用.指出直译、意译等翻译策略都是为了顺应文化语境而采取的翻译方法.同时,译语的.语言结构也应在一定程度上顺应译语的语言特点.
作 者:黄玉霞 作者单位:中北大学人文社会科学学院,山西・太原,030051 刊 名:科教文汇 英文刊名:THE SCIENCE EDUCATION ARTICLE COLLECTS 年,卷(期): “”(36) 分类号:H059 关键词:文化语境 顺应论 动物习语 翻译浅析英汉动物习语中所反映的文化差异
英语习语中含有动物词汇的语句很丰富.我们不仅要注意它们的字面意思,更要留意它们含义深广的象征意义.那是民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的一种永久性的.文化积淀现象.文章从分析文化与语言的关系入手,通过列举英汉动物习语的不同表现形式和翻译方法来分析英汉动物习语中所反映的文化差异.
作 者:白杨 BAI Yang 作者单位:成都大学师范学院,四川成都,610500 刊 名:成都大学学报(教育科学版) 英文刊名:JOURNAL OF CHENGDU UNIVERSITY(EDUCATIONAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期): 21(10) 分类号:H313.3 关键词:文化差异 英语习语 动物形象论英汉动物习语中的文化差异
在英汉习语中,动物用语占很大比重,通过分析动物用语的比喻意义,我们能够更好地了解习语中的`文化因素,理解中西文化异同,提高语言交际能力.
作 者:周卿 作者单位:濮阳职业技术学院外语系 刊 名:科技信息(学术版) 英文刊名:SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期):2007 “”(32) 分类号:H3 关键词:英汉习语 动物用语 文化差异英汉习语的特点及其文化溯源
习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,最能体现一个民族的文化.文章首先试图阐述英汉习语的特点,即语言的形象性;语音的和谐性;意义的.整体性;搭配的稳固性.然后进一步分析了英汉习语的文化溯源.
作 者:杨璐 YANG Lu 作者单位:湖南师范大学,外国语学院,湖南,长沙,410081 刊 名:湖南科技学院学报 英文刊名:JOURNAL OF HUNAN UNIVERSITY OF SCIENCE AND ENGINEERING 年,卷(期): 29(1) 分类号:H0 关键词:英汉习语 特点 文化溯源谈英汉习语的文化因素
习语是语言文化的`重要部分,通过对习语的研究可发现英汉两个民族的文化差异,从而使学生在跨文化交流中可以正确、流利与恰当的运用英语.本文从地理环境、思维习惯、历史典故和宗教信仰四个方面讨论了英汉习语的文化差异.
作 者:孙志强 作者单位:辽宁省交通高等专科学校,辽宁,沈阳,110122 刊 名:辽宁师专学报(社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF LIAONING TEACHERS COLLEGE(SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期):2008 “”(3) 分类号:H315.9 关键词:习语 文化因素 文化差异英汉习语的文化差异
习语是语言的精华,承载着大量文化信息.本文从四个方面分析了英汉习语的文化差异,以帮助我们更好的了解英语文化,学好这门语言.
作 者:肖长生 XIAO Chang-sheng 作者单位:齐齐哈尔大学,外语学院,黑龙江,齐齐哈尔,161006 刊 名:齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF QIQIHAR UNIVERSITY(PHILOSOPHY & SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): “”(1) 分类号:H314 关键词:习语 文化 差异浅析英汉习语的文化差异
语言与文化紧密相连,不可分割.英汉习语具有丰富的文化内涵,本文对英汉习语中具有代表性的文化差异进行了分析,并指出,要想提高学生对英语的理解和运用能力,教师就必须让学生从英汉习语中来了解英汉文化差异,培养学生的.文化意识和跨文化交际能力.
作 者:何春晓 作者单位:廊坊师范学院,外国语学院,河北,廊坊,065000 刊 名:文教资料 英文刊名:DATA OF CULTURE AND EDUCATION 年,卷(期):2009 “”(14) 分类号:H3 关键词:英汉习语 文化差异 跨文化交际★ 英汉寓言故事
★ 地道英国习语
★ 英汉励志名言