MI理论及其在外语教学中的意义

| 收藏本文 下载本文 作者:针不戳

以下是小编整理的MI理论及其在外语教学中的意义(共含16篇),希望能够帮助到大家。同时,但愿您也能像本文投稿人“针不戳”一样,积极向本站投稿分享好文章。

MI理论及其在外语教学中的意义

篇1:MI理论及其在外语教学中的意义

MI理论及其在外语教学中的意义

MI理论即多元智力理论或多元智能理论(theory 0f multiple intelligence)是由美国哈佛大学心理学教授加德纳博士(Gardner,1983;1993;)在对人类潜能研究的基础上提出的.他认为人类的智能是多元的,包含了九种基本智能.MI理论是对智能及其性质和结构挑战的新的认知理论,对传统的智能理论提出了严峻的挑战,并在美国教育界引起了热烈的讨论.但关于Gardner的多元智能理论似乎并未引起国内外语学界的重视.重新审视各家的理论和实践,Gardner关于智力的独特看法也许在某种程度上更能代表并预示认知研究的'发展趋势,尤其对于外语教育实践者来说,Gardner的理论似乎裨益更多.本文主要介绍了MI理论的框架,并就MI理论在外语教学中的意义展开了讨论.

作 者:罗忠民  作者单位:衡阳师范学院,大学英语部,湖南,衡阳,421000 刊 名:外语教学  PKU CSSCI英文刊名:FOREIGN LANGUAGE EDUCATION 年,卷(期): 25(1) 分类号:H319 关键词:多元智能理论   外语教学   讨论  

篇2:浅谈反馈理论在外语教学中的应用

浅谈反馈理论在外语教学中的应用

“反馈”是指控制系统把输出信息的结果“返回传入”,影响信息再输出所起的调节作用.教学是师生信息双向传递的控制系统,教师输出“教”的信息,学生反馈“学”的`信息,它们之间存在着反馈机制.反馈对于学习者二语水平的发展起着重要的作用.在外语教学中应用反馈理论,教师可及时地根据学生的反馈信息调节控制教学过程,学生也可及时了解学习结果.

作 者:易平 作者单位:长沙理工大学外国语学院,湖南长沙,410076 刊 名:新西部(下半月) 英文刊名:NEW WEST 年,卷(期): “”(3) 分类号:H3 关键词:反馈   外语教学   负面反馈  

篇3:元认知理论在外语教学中的应用

元认知理论在外语教学中的应用

元认知理论在开发学生智力方面越来越引起国内教育界的重视,掌握学习策略已成为衡量学生学会学习,学会思考的根本标志.把元认知策略引入外语教学实践中,对于帮助学生改进学习方法,提高他们的学习效能意义重大.

作 者:丁莹  作者单位:东营职业学院教育系,山东,257091 刊 名:现代企业教育 英文刊名:MODERN ENTERPRISE EDUCATION 年,卷(期):2008 “”(14) 分类号:H3 关键词:外语教学   元认知   元认知策略  

篇4:现代教育技术理论在外语教学中的应用

现代教育技术理论在外语教学中的应用

通过近几年的教育研究人们已经认识到,现代教育技术理论的发展与完善是人们树立新型的.教育观念和建构新型的教育教学模式的坚实的理论基础.本文将探讨如何正确认识和把握外语教学过程中的主体、客体关系,树立正确的教育教学观念.

作 者:陈雅蜜 郝鸿耀  作者单位:华北科技学院外语系,北京,东燕郊,065201 刊 名:中国电力教育 英文刊名:CHINA ELECTRIC POWER EDUCATION 年,卷(期): “”(11) 分类号:H3 关键词:教育技术理论   主体   客体   外语教学  

篇5:归因理论在外语教学中的作用探析

章柏成

(湖北民族学院外语学院,湖北恩施 445000)

摘 要:维纳的归因理论以比较完善的体系和较强的实用性,对教育领域产生了深远的影响。本文从归因与学习者的自我概念、归因与学习者对成败的认识以及归因训练的作用三个方面探讨归因理论在外语教学中的作用与影响。

关键词:归因理论;外语教学;自我概念;归因训练

Abstract: Weiner’s Attribution Theory has had a profound and lasting influence upon education for its ideal theoretical system and practicality. This paper tentatively discusses the functions of attribution theory in FLT in terms of attribution and learner’s self-concept, attribution and learner’s perception and understanding of success and failure, and the role of reattribution training.

Keywords: Attribution theory, FLT, self-concept, reattribution training

一、引 言

归因理论(attribution theory)的孕育要追溯到上个世纪中叶。社会心理学家海德(Fritz Heider)自四十年代开始研究人的自然心理,其间(1944,1958)他第一个谈到归因现象,认为事件本身并不会影响人们的行为,真正对行为产生影响的是人们对事件的感知。他提出人们对于事件或他人行为的结果,总是倾向于把它归因于一些内部的(个人的)和外部的(环境的)因素。(Marion Williams & Robert L. Burden, 104)七十年代末,心理学家维纳(Weiner)吸收了海德的观点,正式提出了归因理论概念,后来又在深入研究的基础上,于八十年代修正了该理论,用于探讨人们对于造成自身行为成败结果的原因的解释。自此,归因理论研究进入蓬勃发展的活跃时期,成为社会认知领域内颇具影响力的一个理论课题。

维纳所关注的人们对于自身行为结果的成败归因,是指人们把自己所能感知到的关于自身的成功或失败的结果归咎于某一种或几种原因。简单地说,归因理论探讨的是人们对过去行为的解释,是一种以认知的观点看待动机的理论 。在维纳的归因理论中,将人们的成败归因主要归纳为这样几个因素:能力、努力、任务难度、运气、身心状况、其他等。(Weiner,1974)这些影响人们行为结果成败的因素可纳入三个维度:内在性(内在因素与外在因素)、稳定性(稳定因素与不稳定因素,或称可变因素与不可变因素)、控制性(可控因素与不可控因素)。由此可知,能力属于稳定、内在、不可控因素;努力是不稳定、内在、可控因素;任务难度属不稳定、外在、不可控因素;运气是不稳定、外在、不可控因素;身心状况属于不稳定、内在、不可控因素;而其他因素可能是不稳定、外在、不可控因素。这样,对每一类因素,我们都有了一个基本的认识和理解,这有助于我们对学生进行归因训练,引导他们的归因向积极方向发展转变。这里有两点值得注意:其一,维纳所列举的常见成败归因并未穷尽,实际上对学生而言,还可能包含教师教学(方法与态度等)、与他人关系(比如师生关系、同学关系等)、环境影响、学习策略方法等重要因素;其二,以上六个因素在三个维度的分布也并非固定不变,不同个体之间以及在不同的情景下和在完成不同的任务时,会有很大差异,比如在一定情景下,能力因素可能会被某些学习者纳入可变、不稳定的维度,而任务难度也可能属于可控因素等。

归因理论对教育领域的多个方面产生了重大影响。首先,该理论与建构主义理论的观点不谋而合。建构主义者认为,人总是将个人意义带入自己的认知世界,个体一出生便开始积极地从自身经验中建构个人意义--个体对世界的理解。因此,学习活动的本质是个人化的、个别化的,没有任何两个人会完全一样地学习。个人怎样看待他们所处的世界,又怎样以各自的方式理解在这个世界中的自我等将会在个体的学习与知识的建构中起重要作用。正是因为个体对世界的理解不一样,所以不同的人对成就的理解和定义以及对其归因不同,这就意味着成功和失败是相对而并非绝对,其不稳定的属性预示着它们可以控制,能够改变;其次,归因理论在教育领域的一个重要的应用就是归因训练,即通过改变学习者对成败不正确或不合理的归因,引导他们的积极归因,增强其动机,提高期望和信心,增强行为的持久性,实现未来学业的成功。

二、归因理论在外语教学中的作用

归因理论将个体内在的认知过程与外在的行为表现、主观状态与客观现实联系起来,认为归因对后继的行为有着强大的动力作用。(韩仁生,)这就告诉我们,只要能改变个体行为表现结果成败的自我归因,就能改变其后续行为。国外的大量研究也显示,对个体行为结果的不同解释会对行为者有不同的暗示,对行为者随后的行为产生不同的影响。学习者对其学业成就因果关系的认知极大地影响了他的学习动机、学习期望、学习兴趣和热情以及学习行为的持续性。(孔国忠,)由此,归因理论被引入了教育研究和教学领域,通过研究学习者学业成就归因的倾向及其相关效应,为教育研究和教育实践提供依据。在国内外语教学领域,把归因理论与外语教学实践结合起来的研究还不多见,我们认为归因理论对于外语教学有着巨大的指导作用和应用价值,以该理论为指导,对学习者实施归因训练,对于改变其学习动机、态度以及行为可谓影响深远。本文试从以下三个方面探讨归因理论在外语教学中的作用与影响。

1. 归因与学习者的自我概念

自我概念(self-concept)是指人们对自身的感知与认识,是个体对自身在客观世界存在的一种复杂的、变化的认识体系,这样的认识体系与其个性相一致。(转引自Marion Williams & Robert L. Burden,97)自我概念具有多面性与复杂性的特点,但我们仍然可以从特定的角度对其进行研究。自我概念的形成与发展完善是一个渐进的过程,始于幼小时候对自我的感知和理解,并随着生活经验的积累与认知能力的发展而不断发展完善,不断发展与完善的自我概念又反作用于人们对世界的解读方式和对自我存在的进一步认识,进而影响和改变着人们的行为。由此看来,客观正确的自我感知与自我认识的实现是形成良好自我概念的基础和前提。

学习者对自身能力的认识和对自身行为后果以及自己在相关行为后果中的作用的认识,一方面来源于自己与他人的比较和他人对自己评价的反馈;另一方面来源于学习者个体对自身行为及其后果的理解和理性的思辨。对于前一方面,学习者很容易把自己和那些在自己的生活中扮演重要角色的人相比较并获得相关反馈信息而实现;对于后一方面,则需要学习者对自己过去的行为过程和结果进行客观、合理地评价,正确感知和认识自己。从归因理论的角度来看,学习者关于自我成败的归因对自我概念的形成影响重大,合理积极的成败归因有利于学习者正确感知自我、认识自我,形成良好的自我概念,从而对后续的行为予以积极的影响;反之,不合理、不正确的成败归因可导致不良的、消极的自我概念的形成,进而对未来的学习态度与行为产生消极的影响。

在英语学习过程中,大多数人不可避免地要遭遇不同程度的失败和挫折,如何看待这些失败和挫折本身以及把它们归于什么原因等,对于学习者的自我感知和认识及其随后的英语学习均有重大影响。如果学习者把自己某一次或几次失败(尤其是在英语学习的早期阶段)归因于自身能力因素,那么他(她)就很可能认定自己不具备学好英语的天赋和基本能力条件。人们普遍认为能力属于稳定的、内在的、不可控制的因素,学习者一旦把自己的失败归因于能力,就会给自己这样一个定位:缺乏学习英语的必要能力条件,不可能在英语学习上有多大长进。基于这一定位,一个直接的后果应运而生,那就是学习者成功的期望值降低,动机减弱,进而学习热情下降,积极学习的持久性减退。显然,这对于英语学业成功的影响是致命的。相反,如果学习者把失败主要归因于自身付出的努力不够或使用的策略、方法不当等不稳定、可以控制的因素,他们就可能在以后的学习中,拥有更高的成功期望和更强的学习动机,付出更大的努力,以及探求更为有效的学习策略。总之,他们会以更加积极的态度对待英语学习,这样,他们未来学业进步和成功的可能性将远远大于前者。由此,我们认为对待学业成败的积极、合理的归因有利于学习者从积极的方面去感知和认识自我,建立良好的自我概念,促进后续的学习行为以获取未来学业的成功。

2. 归因与学习者对成败的认识

前面已经论述,学习者的成败归因方式倾向影响其后续学习行为,进而影响其未来学业的成功。因此,我们可以说对成败归因的正确性和合理性影响着学习者后继学习活动中的一系列重要因素,并在一定程度上决定着其未来学业成功的可能性,归因正确与否,合理与否,积极与否关系重大,不能草率从事。要对成败进行归因,就必然存在对成败的认识与理解。学习者对成败的认识在一等程度上紧密联系着其归因方式和结果,反过来,关于学业成败的归因又反作用于学习者对成败的认识与理解,二者是互相作用,协调发展的。

首先,不同的学习者个体对成败有不同的理解与认识。有的倾向于拿自己与那些学业优秀者做横向比较,以是否达到他们的学业水平的指标来衡量自己是否成功,这样,在他们看来,成功与失败的分界线就在于是否达到和完成了参照系(比较对象)的相关指标;另外的人可能倾向于与自己的过去做纵向比较,不管他人情况如何,只要与自己以往的学习经历相比有所进步就算成功;也还有人从目前的学习行为来考虑,如果自己通过努力完成了一定的学习任务,就是成功。显然,以能否达到一个固定的指标来界定成败是不科学的,也是不合理的,不利于引导学习者的积极归因,也不利于学习者对成败的正确认识。因为这样的界定方式只重最后的结果,不管过程,这似乎暗示学习者只要达到相关目标,无论采用什么方式都不重要。另外,在一个群体(比如一个班级)中,能达到学业成绩优秀指标的人毕竟是少数,大多数同学与那些理想的指标有一定的距离,如果以达到优秀的指标来定成败,大多数同学就会被纳入失败者的行列。这不能不说是一个潜在的危险,因为大多数同学达不到“成功”的指标而被定义为“失败者”以后,他们对这个“失败”不论归因于自身能力等稳定因素,还是自身努力等不稳定因素,都很难向积极的方向转化:失败归因于能力因素使人沮丧、失望,失去行为动机;失败归因于努力,可以使学习者在一段时间内付出更大的努力,但一味的努力而缺乏一定程度的成功的反馈刺激,积极努力的心理动机与学习热情也会丧失。由此,我们倾向于在实际的外语教学中,以后面两种方式引导学习者对成败做客观正确的认识与理解,即通过自身努力,完成了一定的学习任务(任务难度大小因人而异),与自己过去的学习行为与结果纵向比较获得了进步等都可以定义为成功。当然,要让学习者明白成功不仅意味着最后的结果,还应包括获取结果以前所做出努力的全过程。一次或几次成功不是外语学习的终极目标,而应该不断付出努力,从一次成功走向另一次成功,从一个层次的成功通向更高层次的成功。

教育的目的不是让学习者陷入失望的深渊,而是尽可能地让每一个人尝试成功,感受成功带给他们的身心的愉悦,从而促进其后继的学习动机和行为。学习者拥有了对成功与失败的正确认识,对其学业成败归因将产生重大影响。他们一旦认识到通过自己的努力完成了相应的学习任务,达到了一定的要求,取得了一定的进步就是成功,那么他们对于自己的失败就很可能进行积极的归因,从自身努力、学习策略方法等方面寻找原因,进而以这些积极的归因结论去指导其后续的学习行为,以获得未来的成功。

其次,成败归因反作用与学习者对成功与失败的认识与理解。这个反作用主要体现在这样一个过程之中:学生基于自己对成败的一定程度的认识,对自身过去的学习行为表现及其结果进行一定的评价,并把它纳入成功或失败的框架,给其贴上成败的标签,然后对自己感知到的成功或失败进行进一步分析与评价,寻找相关原因,进行成败归因,在这个归因的基础上,对自己以后的期待、动机以及学习行为作出巩固或予以一定调整的决定,于是,学习者在其后续的学习活动中或随时以自己成败归因的结论为依据,巩固或者调整其学习行为,监控自己的学习过程。这样,在下一阶段学习活动结束时,其结果一方面是对先前成败归因结论正确性和有效性的检验;另一方面也对其认识与理解成败的正确性和合理性进行验证,结果令人满意,说明归因结论的合理性与自己对成败认识的正确性,因此,归因的方式倾向与对成败的认识得到肯定和强化;如果结果出乎意料,没有与期望一致,则先前归因的结论遭到怀疑,这样的怀疑如果多次出现,就会影响学习者对成功与失败的理解和认识:成败究竟可控还是不可控?稳定还是不稳定?我们认为,积极的归因有利于促进学习者对成败客观正确地认识理解。在成功的情况下,引导他们归因于自身能力、持续努力等内部因素,可以增强成功的期望与信心,以及与自尊想联系的积极情感,使其相信自己具备取得学业成功的能力,通过自己持续努力,成功是可以获得的,是可控的,从而继续倾向于成就任务;在失败的时候,需要引导学习者做出自身努力、身心状况等不稳定因素的原因归因,使其面对失败,仍然维持很高的成功期望与信心,不产生消极、畏难的情感心理,并坚持趋向于成就任务。这样的积极归因往往能有效促进学习者的学习活动,提高学业成就,从而进一步巩固与强化他们对于成败的认识:成败(尤其是失败)是可以控制的,成功可以通过多方面努力而获取,是可及的;失败并不可怕,也不是稳定不变的,它同样可以凭借自身努力以及其他因素的综合作用而得以改变,最终转化为成功。

3. 归因训练的作用

学习者对其学业成就的归因极大地影响着学习动机、学习期望和学习热情,积极的归因有利于提高学习者的成就期望,增强其学习动机和积极学习行为的持久性。如何使学习者具备积极的归因倾向呢?这便是归因理论的一个重要应用--进行归因训练。通过对学习者进行归因训练,可以改变其将失败的原因看作是不可变和不可控的倾向。

归因训练基于这样的原理:归因的变化可以对动机的变化产生影响,动机的变化又直接作用于行为的改变,而这种改变了的新的行为又会影响归因。具体地说,学习者在学习活动中对学习行为的结果反映出错误的、不合理的、不精确的归因方式就会导致其不良的情绪、期望和行为的产生,如果教师采用适当的方式对其进行干预,纠正或改善不良的归因方式,那么学习者的未来学业成就期望、动机、学习热情和行为的持久性也会随之改变,朝着积极的方向发展。外语教师在实际教学活动中对学生实施归因训练可以从关注以下几方面入手:

第一, 基于对学业成败的正确认识,指导学生进行积极合理的成败归因。在找出学生学业成功或失败的真正原因的基础上,考虑个体的过去学习行为与结果的差异,从有利于学生后续学习的角度进行积极归因:成功时,让他们归因于能力、自身努力等内部因素与其他外部条件的契合,增强其自尊、自信的积极情感和成功的期望与相应动机,使其维持积极的学习行为;失败时,引导他们主要归因于身心状况、自身努力等不稳定、可控的原因,使其同样维持较高的成功期望,避免消极情感、畏难心理情绪的产生。

第二, 外语学习中的差生大多把学业失败归因于自身能力,认为自己不具备学好外语的天赋和能力条件,因而在外语学习中产生严重的消极心理和无助情感。对于这一类学生,教师一方面应通过训练,逐步引导他们将失败的原因归结为努力不够、方法不当等可控因素,让其摆脱失望,看到成功的希望;另一方面要引导学生正确认识理解成功与失败,以他们各自的基础与过去学习经历为参照,进行纵向比较,让他们认识到只要付出努力,完成了一定的学习任务,与过去相比较有所进步,就是一定程度上的成功。不断地维持努力、调整策略方法,就可能不断获取成功,并可望取得更高层次的成功。

第三, 归因训练的有效性要靠一定程度的成功的反馈刺激来强化和保证。正如Shunk所指出,“失败时的努力归因能增强动机强度,但在任何时候把学习失败都归因于努力不够并不一定能促进未来的学习。”(转引自秦晓晴,2002)把失败归因于努力不够,能让学习者在一定的时期内持有较之先前更强的动机,从而为实现成功的期望而付出更大的努力,但这个动机以及努力程度的维持需要一定程度的成功的反馈刺激,如果多次加倍的努力换来的总是失败的结果,则失望的情绪会应运而生,那么,先前归因的正确性与合理性遭到怀疑,直接影响归因训练的持续开展与学生积极归因方式倾向的培养与形成。

三、结束语

归因理论从最初在运动心理领域的广泛研究与应用到近年来被引入教学领域,历经了并不短暂的一个过程,目前研究者们已经共识:该理论以其比较完善和实用的体系,对教育领域产生了并继续产生着深远的影响。在外语教学领域,归因理论们对于学生的学习期望、动机、热情、行为的持久性等都有着深刻的影响;对于引导学生正确认识学业成败,训练与培养他们积极的归因方式倾向以获取未来学业的成功有着巨大的促进作用;对于转化外语学习中大量的不成功者(差生),使他们摆脱失望和无助的情绪,树立信心,维持积极的学习态度,最终取得外语学习进步亦有着极大的开发潜力和应用前景。我们相信,合理地利用归因理论指导外语教学实践活动,会有力地促进外语教学质量和效率的提高。

主要参考文献:

[1]Marion Williams & Robert L. Burden. Psychology for Language Teachers[M]. Beijing: Foreign Language Teaching & Research Press,

[2]Weiner b. Cognitive Views of Human Motivation[M]. New York: Academic Press, 1974

[3]韩仁生.中小学生归因训练的实验研究[J].心理学报,1998(4)

[4]孔国忠.学生学业成就归因倾向及其效应的研究[J].阴山学刊,2002(1)

[5]秦晓晴.动机理论研究及其对外语学习的意义[J].外语研究,2002(4)

[6]汪顺玉、张勇.外语差生归因调查[J].重庆邮电学院学报,(4)

篇6:语言习得理论在外语教学中的应用

语言习得理论在外语教学中的应用

一、引言 20世纪70年代末和80年代初,美国著名语言学家克拉申(Krashen)提出的“监控理论”是第二语言习得研究中“最全面,最可接受的一种理论”.其核心是五项基本假说:语言习得与学习假说(the acquisition-learningdistinction hypothesis),监控假说(the monitor hypothesis),自然顺序假说(the natural orderhypothesis),语言输入假说(theinput hypothesis)和情感过滤假说(the affectivefilterhypothesis).克拉申试图以情感过滤假说来解释为什么学习者的学习速度不同,最终达到的`语言水平也不同.按照克拉申的观点,接受可理解的语言输入是语言习得的必要条件而不是充分条件,学习者差异的存在不仅是由于他们接受的可理解语言输入的量不同,还在于不同的情感过滤因素在语言习得过程中产生的影响.这些情感因素包括学习态度和动机、自信心、焦虑感.动力大的人、自信心强的人习得量较多;焦虑程度低的人有利于语言习得.在学习过程中尽量创造一种情感过滤程度低的环境,排除心理障碍,这是语言输入的前提和输出效果的保障.习得者不仅要理解语言输入,而且还要愉快地接受语言输出.

作 者:栗冰怡  作者单位:吉林大学外语教学研究中心 刊 名:中国大学教学  PKU CSSCI英文刊名:CHINA UNIVERSITY TEACHING 年,卷(期): “”(2) 分类号: 关键词: 

篇7:多媒体在外语教学中的运用

多媒体在外语教学中的运用

[作者]  戴姗

[内容]

多媒体技术是根据人类交换信息的特点,将图形,文字、声音、图像等多种信息

综合于一体进行编排处理的技术。它适用于现代化教学,特别是辅助学生学习外

语最理想的工具。

一、扩充教学手段,丰富课堂内容,提供学习示范

多媒体为外语教学提供了极为有利的物质条件。它既保留了计算机的交互特点,

又具有视听设备完美地呈现图像和声音的优势,具有非凡的表现力,丰富的内容,

多样的形式,生动的图像。

它可以多方面、多角度以不同形式描述某一事物,能提供直观的教学素材,克服

文字与口头表达形象性弱的缺点,激发左右大脑半球同时工作,有助于学生观察

能力、自学思维能力的培养;再加上教师的引导、讲解,学生将得到一个综合的

主体形象,从而形成概念,完成记忆。例如,在《英语音标自我练习》软件中,

可以选择发音“示范教师”,屏幕上将显示“示范教师”的正确的音标波谱,供

学生自己学习发音和自我对照。再如,朗读示范,有利于学生模仿和自我矫正,

从而提高朗读能力。

二、减轻教师工作强度,提高学生学习效果

外语教学讲究听力和口语训练。由于我国师资力量的`严重不足,外语班人数大大

超过理想规模,教师工作量大,学生训练机会少。运用多媒体技术与数据库构成

的辅助学习系统,就可以完美地解决这个问题。借助学习系统可实现“一对一”

式的教学,学习者只需在键盘上输入几个命令,即可得到详细的教学内容。

教师只需做一些指导性的工作,回答一些计算机不能回答的问题。

计算机的测试功能系统还可以针对学生的习惯、特点、智力水平、知识结构,给

出建议性的学习计划,帮助教师合理地调整教学进度,确定下一步学习内容,使

学生更有效地提高学习效率。

三、帮助教师自我提高,搞好教学

现代社会是信息大爆炸的社会,各种新生事物层出不穷,各种新知识不断涌现,

外语教学需跟上时代步伐,不断充实新内容,反映时代生活。外语教师的知识需

要不断更新和扩充。多媒体成为教师获取知识信息最得心应手的工具。通过多媒

体可以进行信息访问,可以收集到最新最好的图文并茂的教材,可以根据教学效

果对教材很方便地进行动态组织和修改,对学生也可以根据其掌握的程度调整进

度,从而做到“因材施教”。由于使用多媒体,教师有了更多的时间和精力,可

通过多媒体这种“无墙的图书馆”看到最新资料,从而进行良好的自我教育,自

我提高,自我完善,进而提高教学质量。

篇8:多媒体在外语教学中的运用

多媒体在外语教学中的运用

[作者]  戴姗

[内容]

多媒体技术是根据人类交换信息的特点,将图形,文字、声音、图像等多种信息

综合于一体进行编排处理的技术。它适用于现代化教学,特别是辅助学生学习外

语最理想的工具。

一、扩充教学手段,丰富课堂内容,提供学习示范

多媒体为外语教学提供了极为有利的物质条件。它既保留了计算机的交互特点,

又具有视听设备完美地呈现图像和声音的优势,具有非凡的表现力,丰富的内容,

多样的形式,生动的图像。

它可以多方面、多角度以不同形式描述某一事物,能提供直观的教学素材,克服

文字与口头表达形象性弱的缺点,激发左右大脑半球同时工作,有助于学生观察

能力、自学思维能力的培养;再加上教师的'引导、讲解,学生将得到一个综合的

主体形象,从而形成概念,完成记忆。例如,在《英语音标自我练习》软件中,

可以选择发音“示范教师”,屏幕上将显示“示范教师”的正确的音标波谱,供

学生自己学习发音和自我对照。再如,朗读示范,有利于学生模仿和自我矫正,

从而提高朗读能力。

二、减轻教师工作强度,提高学生学习效果

外语教学讲究听力和口语训练。由于我国师资力量的严重不足,外语班人数大大

超过理想规模,教师工作量大,学生训练机会少。运用多媒体技术与数据库构成

的辅助学习系统,就可以完美地解决这个问题。借助学习系统可实现“一对一”

式的教学,学习者只需在键盘上输入几个命令,即可得到详细的教学内容。

[1] [2]

篇9:翻译在外语教学中的作用

翻译在外语教学中的作用

在外语教学流派中,除语法翻译法、暗示法和社团语言学习法之外,其他的教学法都认为翻译会阻碍第二语言的`习得,主张只用目的语授课.但长期实践的结果表明这些教学法的效果并不尽如人意.外语教学能不能使用翻译是一个值得撂讨的问题.综述翻译在各外语教学流派中的角色,结合当今人们对翻译的态度,意图是对翻译在外语教学中应有的作用作初步探讨.

作 者:梁笑芸  作者单位:西北师范大学外国语学院,兰州,730030 刊 名:六盘水师范高等专科学校学报 英文刊名:JOURNAL OF LIUPANSHUI TEACHERS COLLEGE 年,卷(期): 21(5) 分类号:H315.9 关键词:外语教学流派   翻译   外语教学  

篇10:如何在外语教学中培养文化意识

如何在外语教学中培养文化意识

文化内涵是语言交际的'具体内容,文化意识是语言交际的思维基础.如何在外语教学中培养学生的文化意识已成为当前中国外语教学的一个热门话题.本文阐述了培养学生的文化能力在外语教学中的必要性和重要性,并提出了培养文化意识的相应途径和做法.

作 者:潘静波  作者单位:辽东学院,辽宁,丹东,110000 刊 名:辽宁行政学院学报 英文刊名:JOURNAL OF LIAONING ADMINISTRATION COLLEGE 年,卷(期): 9(9) 分类号:H319.3 关键词:文化意识   跨文化   外语教学  

篇11:母语在外语教学中的灵活运用

[摘要] 母语在外语教学中的积极作用已得到越来越多人的认可,如何灵活运用母语于外语教学中已成为众多外语教师倍加关注的话题。本文结合笔者的教学经验和学习体会,总结了一些母语在外语教学中的运用情况。

[关键词] 母语;外语教学;运用

Abstract: In recent years, more and more people have realized the positive role of mother tongue in foreign language teaching (FLT). And how to make use of the mother tongue flexibly in FLT has become a hot topic concerned by many foreign language teachers. The article tries to provide some practical uses of mother tongue in FLT according to the author’s teaching and learning experience.

Key words: Mother tongue; FLT; use

外语教学中母语的作用和地位一直是语言教学界争论不休的话题。母语在外语教学中的作用究竟是利大于弊,还是弊大于利,至今仍无定论。但不管怎样,母语在外语教学中具有积极作用的一面已得到越来越多人的认可。如何发挥母语的优势,灵活运用母语于外语教学中开始倍受广大英语教师的关注。

早在18,来自全世界的外语教学专家在维也纳召开会议,提出了外语教学中母语仅适合在如下几种情况下使用:(1)阐述发音部位;(2)解释抽象词或短语;(3)区分不同的语言点;(4)检查学生的理解程度。(引自张正东,,P280)。国内不少教学专家也曾先后著书谈论过外语教学中利用母语的原则问题,如李庭芗(1983),杭宝桐(1988),胡春洞(1990),何广铿,袁士朴()等。归纳起来,大致有以下几点:(1)解释某些词义抽象的单词和复杂句子;(2)利用英汉对比,提高英语教学中的预见性和针对性;(3)利用翻译练习,用来检查、讲解、巩固和发展学生运用语言的能力。笔者认为外语教师应根据具体实际情况,包括学生的外语水平、学习风格以及教学目标等,灵活运用母语于外语教学中。本文结合笔者自己的教学经验和学习体会,总结了一些母语在外语教学中的运用情况,希望对广大同仁起到抛砖引玉的作用。

1. 通过母语和外语对比,总结规律

学生在外语学习中,对目的语的规则了解不多,但由于已熟练地掌握了自己的母语,他们便希望能利用已具备的母语知识来解释外语中的一些语言现象,这样,学起来也更有积极性。教师可以通过两种语言的对比,总结出一些规律,然后将其应用于外语教学中。

笔者在英语教学和培训工作中,发现有不少成年学生英语基础非常差,就连基本的拼读单词的能力都不具备。在教学过程中,笔者开始试着让学生反复听磁带,模仿别人拼读单词,但收效甚微。大部分学生还是不能根据音标读出单词。学生存在的主要问题是重音把握不准。后来,笔者通过比较汉语拼音的声调和英语单词拼读中的重音现象,发现其中隐藏着一定的规律:英语单词中的重读音节音调一般可以读成汉语拼音中声调的阴平(一声)和去声(四声)。具体情况可视音节数和重读音节的位置而定,列表如下:

首 中 尾 举例

多音节 阴平阴平去声 chemistry; biology; guarantee

双音节 阴平去声 body; explain; Japan

单音节 去声 red; bag; book

上表是依据音节的分类(单音节,双音节和多音节),并根据重读音节的位置来确定重音的音调。(1)对单音节来说,其本身就是重读音节,可以读成汉语拼音声调中的去声。(2)对双音节或多音节来说,若重读音节在开头或中间(主要针对多音节而言),该重读音节音调可以读成汉语拼音声调中的阴平,若重读音节在末尾,该重读音节音调则可读成汉语拼音声调中的去声。简单说也就是,开头或中间读阴平,末尾或单音节读去声。

学生在得知这种规律后,便跃跃欲试,运用这种规律试着根据音标拼读单词,每拼对一个,他们都显露出喜悦和成就感。笔者发现,学生不仅很快掌握了拼读规则,而且大大增强了英语学习积极性。

2.利用母语,帮助理解和记忆

外语学习中,记忆是一个非常重要的环节。相比外语而言,学生一般对自己的母语更敏感,记忆母语更容易,印象更深刻。当学生在记忆外语词汇或语言知识时,总喜欢将其与对应的母语挂钩。教师应结合具体情况,适当利用母语帮助学生理解记忆。如英语教师在给学生区别respectable, respectful 和respective 时, 不妨直接用汉语讲解, 即 respectable 体面的,受人尊重的;respectful 有礼貌的,尊重他人的;respective 各自的,这样学生很快便能理解其意,并能很好地将它们区分开来。

又如,笔者在英语教学中发现,很大一部分学生对名词前作修饰的形容词词序弄不清,考试中经常出错。后来,笔者参看了余可佳老师关于形容词词序问题总结的一句顺口溜:“美小圆旧黄,法国木书房。”(余可佳,1996)。句中“房”(room)是名词,前面的形容词都是修饰成分。“美”(beautiful)指性质,如好、坏等;“小”(small)指大小;“圆”(round)指形状;“旧”(old)指新旧;“黄”(yellow)指颜色;“法国”(French)指国籍或产地;“木”(wooden)指材料或质地;“书”(即读书的,reading)主要指用途。简单而且读起来朗朗上口的一句话便巧妙地概括了名词前多个形容词词序问题。如我们形容一张桌子时,一般说a nice new yellow wooden desk,而不说a yellow nice new wooden desk 或a nice wooden yellow new desk等。笔者运用这种方法,并结合例子向学生讲解。学生以后每当在练习和考试中碰到形容词词序问题时,一般都能快而准确地得出正确答案。

3. 适当利用母语讲解抽象的语法概念和词义

外语教学中,教师在讲解抽象的语法概念或词义时,适当利用母语可起到事半功倍的效果。例如,英语教师在讲解“过去完成时”时,若单纯用英语下定义举例,学生很难理解。这种情况下,教师可以借助母语,把过去完成时简单地解释为“过去的过去”。另外,教师在讲解抽象单词词义,如friendship, excuse, science等时,若完全用英文释义,既费时,又很难解释清楚。事实上,学生在学习外语时,头脑中已具备了一定的母语背景知识和认知理解能力。在讲解这些抽象词词义时,教师可以适当使用中文:friendship----友谊;excuse-----借口;science-----科学。这样学生不仅能清楚理解词的意义,而且印象深刻。对教师来说,这样做不仅可以使学生借助母语加深对这些词汇的理解,而且还可以节省大量的课堂时间来进行其它的教学活动。

总之,母语在外语教学中起着不可忽视的重要作用,我们不能简单地认为外语教学中母语的运用是一种思维上的干扰。实践证明,适当运用母语于外语教学中,这不仅可以提高课堂效率,而且还可以作为学生的一种学习策略,有效地提高学习效率。本文只是结合笔者的教学和学习体会谈了一些母语在外语教学中的具体运用问题。至于如何更好地运用母语于外语教学中,还有待广大外语教师在教学实践中去探索。

参考书目

郭铭华. 论母语在外语课上的作用[J]. 外语与外语教学,,(4).

杭宝桐. 中学英语教学法[M]. 华东师范大学出版社,1988.

何广铿. 英语教学法基础[M]. 暨南大学出版社,1996.

胡春洞. 英语教学法[M]. 高等教育出版社,1990.

李庭芗. 英语教学法[M]. 高等教育出版社,1983.

陆效用. 试论母语对二语习得的正面影响[J]. 外语与外语教学,2002,(4).

余可佳. 高考英语典型错误例析[M]. 湖北教育出版社,1996.

袁士朴. 英语教育学[M]. 教育科学出版社,1998.

张正东,黄泰铨. 英语教学法双语教程[M]. 科学出版社,2001.

篇12:自我造型理论在社会文化中的实践意义

自我造型理论在社会文化中的实践意义

作者/ 杜伟 秦敏

一、引 言

格林布拉特(Stephen Jay Greenbelt.1943- )是美国哈佛大学人文学教授、美国艺术与科学学院的成员,专门从事跨越传统学科界限的前沿性学术研究。他是美国新历史主义与文化诗学的领军人物,也是“自我造型(self - fashioning)”理论的首倡者。“自我造型”理论始于他的博士论文《沃尔特·罗利爵士:文艺复兴时期的男子和角色》,之后格林布拉特在著作《文艺复兴的自我造型》中比较全面地体现了“自我造型”理论。本文试图通过对“自我造型”理论的描述和分析,洞悉该理论的实践意义,进而把握“自我造型”理论分析视角的独特魅力。

二、理论概述

“自我造型”理论最初是由格林布拉特和他的同事们在研究文艺复兴时期的文本的过程中逐渐总结和完善起来的。格林布拉特认为,人类的自我是一个社会化构建的过程。人类的自我是在人类文化结构中文本之间相互流动的过程中实现自我塑造的。在格林布拉特看来,人是文本,具有互文性,各种社会力量相互作用的有机整体构成文化,而“自我造型”则是文本之间的相互流动的结果,一个人的行为会影响他人,同时也会受到他人的影响。自我造型的过程是作者通过虚构的文本事件,阐述本人与他者之间的矛盾冲突,最终实现自我“塑造”的过程,同时,在文本的流动过程中对读者产生不同程度的“塑形”。因此,自我造型理论试图通过对文本的书写、分析和阐述,着重说明文本对个体和他者的“塑造”所产生的作用。换而言之, “自我造型”意在强调文化和文学通过文本的流动对人的塑造所产生的重要作用。

三、自我造型视角下的文学人物透析

(一)《红楼梦》中的林黛玉形象

红楼梦中的林黛玉时常用诗词来宣泄自己的离别情绪,她所描写的多是些死、老、衰等消极的景象。比如,“怪奴底事倍伤神,半为怜春半恼春。怜春忽至闹忽去,至又无言去不闻”形象地表达了林黛玉对爱情的伤感和猜疑;“花谢花飞花满天,红消香断有谁怜”体现了林黛玉借物抒情、睹物思人的多愁善感和对自己命运多舛、前途未卜的迷茫。林黛玉将自己的消极情绪源源不断地输送到自己的诗句中,同时这种消极情绪不断地反作用于她的思想和行为,使其思维方式越来越消极——喜散不喜聚,喜静不喜动。林黛玉就是在这种文本间的互动中不断地重塑着自己,敢爱不敢言,将自己的爱情寄托于文本,在文本中逐渐将自我解构,最后为自己的爱情付出了自己的生命。

(二)林黛玉的悲剧——多种合力共同作用的结果

“自我造型”表面上看是人类自身的建构过程,但是从深层意义上来讲,“自我造型”的背后反映的是相互作用的文本之间相关的所有社会关系的总和。格林布拉特认为,人类的自我是一个社会化构建的过程。人的本质不是固定的、整体的,而是不确定的、不连贯的,是在特定的历史条件下各种合力的作用下形成的,处于文本互动中的个体始终处于不断地变化发展之中。林黛玉消极意识的塑造,是在当时的历史条件下多种合力共同作用的结果。林黛玉从小被当做男孩子来抚养,一直酷爱读书,深受当时封建思想的毒害和束缚。虽然我们在林黛玉的身上隐隐约约看到了女性意识的萌芽,但这并没有发展成为其自身的主导思想,更不可能将其付诸实践。在当时的条件下,自由恋爱毫无可能,这也是酿成林黛玉爱情悲剧的重要推动力。林黛玉深知自己无法完全掌握自己的命运,只好整天以泪洗面,直到生命的终结。在封建社会中,贾宝玉作为贾府的宠儿,可以享受一夫多妻的特权,在这种封建文化的塑造和朦胧的自我意识的反复较量中,林黛玉爱得炙热,也爱得痛苦,内心充满了嫉妒、恐惧和猜忌。在封建社会,婚姻是父母之命,林黛玉对自己的爱情没有绝对的自主权,尽管宝、黛的感情在贾府众所周知,但是贾母心中的理想人选并非林黛玉,最终贾母撮合贾宝玉和薛宝钗,牺牲了林黛玉,林黛玉满腔悲愤,离开了人间。从自我造型理论的角度来看,林黛玉朦胧的女性意识与封建文化的侵蚀间的相互作用以及由此造成的对贾宝玉的反复无常,甚至最后酿成的爱情悲剧都是在当时的文化背景下,文本间相互流动的过程中,各种力量相互作用所产成的。

(三)王安石笔下的仲永:自我塑造与消解

格林布拉特的“自我造型”理论总是寻找与自我对立的非人格化力量来促成自我的造型,在自我造型的动态过程中,知识对个体的塑造作用不可忽视。王安石笔下的伤仲永,曾令多少人对仲永的年少成才而赞叹不已,也曾让多少人因其故步自封、归于平庸而深感惋惜。仲永五岁便能指物作诗,“其文理皆有可观者”,之后“稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学”,最终错过了学习的机会,到19岁时已与普通人一样了。知识是一种力量,一种权利,总是以某种方式塑造自我和人生。仲永年少时天资过人,赢得了“邑人”们的赞赏和钦佩。仲永的天才神童形象在其才华这一力量的作用下逐渐得以塑造。其父亲虚幻地认为年少时天资过人,便不用再学,一生都将才华横溢,便“日扳仲永环谒于邑人,不使学”,最终使仲永归于平庸。在仲永自我塑造的过程中,与自我对立的非人格化因素也产生了重要的推动作用。就仲永而言,这一非人格化力量即人性的傲慢。这种人性的傲慢使仲永在自我塑造的过程中不断地消解自我的本质和天资,最终使其归于平庸。

四、自我造型视角下的女性主义

女性主义的理论千头万绪,但它们都致力于追求两性地位的平等,都建立在共同的理论前提之下,即现时的社会建立在一个以男性话语权占主导地位的父系体系之上,在这样的体系中,男性被赋予了比女性更多的特权,女性在政治、经济、文化、思想、伦理等各个领域都受到了不平等的对待。女性主义者试图从各个角度来深究女性处于相对较弱地位的本质原因。雪莉·欧德娜(Sherry Ortner,1974)认为,两性地位的差异,不是来自于生物差异,而是生物差异如何在一个文化界定的价值系统中诠释出来。法国著名作家波伏瓦在她的《第二性》中曾提出过经典的命题:“女人不是天生就是女人,而是被塑造成了女人”。虽然雪莉-欧德娜和波伏瓦在对女性自我本质认识上的侧重点有所不同,但是两者在文化的影响力方面达成了共识,两位女性主义的支持者都在不约而同地强调文化对“自我塑造”所产生的重要影响。换句话说,当我们在“自我塑造”理论的背景下来重新解读两位哲学家时,不难发现两者在这一问题的认识上达到了统一,即“女性”是在一个在男性话语权占主导地位的意识形态中,男性利用其特权所规定出来的,是在女性所处的从属地位的社会中建构出来的。

在父权制的社会中,女性的生存价值和标准按照男性的话语来塑造,被男性的价值标准所左右。女性的.形象在男权制度下被无限美化和歌颂,比如女性的贞烈、坚守妇道,贤妻良母、相夫教子等品性。这种看似表面光鲜的形象背后隐藏着的是男性无比的自私。因为一旦女性背叛和违背了这些“完美”的品质,就必然受到全社会的谴责和唾弃,就好像女性被戴上了一个紧箍咒,永远受到无形的束缚。这就好比一颗玻璃球,人们将它举得越高,一旦其从高处掉下时就会摔得越碎。这种想象的产生一方面来自于父权制度下男性对于话语权的支配地位,由此构成的男权世界里,女性被奴役、被禁锢、被选择、被指责和伤害,男性做了错事可以被宽恕,而女性做了错事则要被打入地狱。另一方面波伏娃认为,除了女性总是受到压迫这一事实之外,女性的受压迫与阶级或种族受压迫有一个重要的区别:女性是她们自己受压迫状况的同谋。用存在主义的术语来说,女性把男性的注视以及对性别的期望内在化了。她们成了男人期望她们所成为的形象,一种超越性的存在被困在了内在性中。按照自我塑造理论的视角看,女性在成长的过程中,被社会教导如何做一名女性。女性的“自我”本质上是在以男性占支配地位的意识形态中,在各种文本相互作用的过程中产生的,是被塑造出来的。这种被塑造出来的形象,尤其是完美形象,被用于维持对女性的压迫,一旦在现实中损坏了这些美好的形象,便会被社会所唾弃、抛弃,酿成悲剧。

五、结语

自我造型理论的产生有其久远的历史渊源,深深地植根于肥沃的历史土壤之中。格林布拉特教授把自我造型的研究放在了文艺复兴的宏大背景之下,极力寻求文学、文化和历史的相关性。自我造型理论作为一种分析文本间相互作用的方法,为我们分析文学作品中人物形象的塑造,文本阅读对读者的“塑造”以及作者、他者、文本之间的互文性特征都提供了独特的视角,对理解社会文化的构建有重要的实践意义。

[参考文献]

[1][美]格林布拉特,《文艺复兴时期的自我造型》导论[A].文艺学与新历史主义[c].北京:社会科学文献出版社.1993.

[2]傅洁琳.“自我造型”的人类文化行为一一格林布拉特“文化诗学”核心理论分析[J].华南师范大学学报(社会科学版), (06).

[3][法]波伏娃,第二性[M].北京:西苑出版社,.

[4]王军霞,生态女性主义观视角下的林黛玉形象[J].华北水利水电学院学报(社会科学版),( 04).

[5] Stephen C.reenbLatt,Renaissance Self-fashionillg:From Moreo Shakspeare[M].Chica80 University,Press,1980.

[作者简介]

杜伟(1982-),男,河北石家庄人,北京化工大学北方学院助教,对外经济贸易大学硕士,研究方向为英语语言文化;秦敏(1984-),女,内蒙古包头人,本科,北京化工大学北方学院助教,研究方向为大学英语教学。

篇13:论信息技术在外语教学中的应用

论信息技术在外语教学中的应用

〔摘 要〕随着信息技术的发展, 计算机多媒体技术和网络被广泛地应用在外语教学中, 改变了传统外语教学模式。现代化外语教学提高了外语教学水平, 从而培养高素质的外语人才, 满足日益增长的社会需求。

〔关键词〕信息技术; 多媒体技术; 网络; 外语教学

随着世界经济一体化进档的加速, 中国的对外开放将进一步扩大。尤其半中国已经加入WTO , 社会经济活动将越来越多的与国际接轨, 社会将需要更多的外语专业人才和外语素质较高的其他各类专业人才。这对我们外语教育工作者来说, 肩上的责任加重了。如何有效地提高外语教学水平, 为国家输送更多更好的外语专业人才, 是我们面临的一个重要课题。

外语教学的主要目的是培养学生听、说、读、写的能力, 强调培养学习者的学习主动性, 语言使用能力, 多角度、多维的思维方式, 从而提高学习者的外语水平。外语教学越来越重视培养学生运用语言进行交际的能力。外语要达到交际的目的, 就必须依靠一定的语言环境。因此, 营造良好的外语交际环境, 提供尽可能多的语言实践机会, 是培养学生语言交际能力的首要任务。

传统的外语教学形式主要以教师为中心, 教师讲课文、词汇、语法, 做练习, 对答案, 其教学方法单一、枯燥,教师始终占主导地位; 教学环境单一、封闭, 局限于粉笔、黑板、教材, 从而限制了学生的积极性和创造性, 也抑制了学生学习语言的趣味性和娱乐性。这种“添鸭式”的教学模式是向学生灌输知识, 学生被动的理解、消化、吸收。培养的学生既缺乏独立性、自主性, 其发散思维、逆向思维都受到限制。

随着信息技术时代的到来, 对外语教学提出了新的要求。所谓信息技术, 是以计算机技术、通信技术、微电子技术为基础的一门新兴的高新技术。广义地说, 信息技术是人类对数据、语言、文字、声音、图画、影像等各种信息进行采集、处理、存储、传输和检索的经验、知识及其手段、工具的总和, 它具有超速度、网络化、信息流、数字化、智能化和多媒体化等特点。随着世界经济一体化和现代信息技术的发展, 传统的.外语教学方式已不能适应社会的需求。研究在现代信息技术环境下的外语教学方法, 是广大外语教师面临的一个新课题。其核心是研究如何在外语教学中具体应用计算机多媒体技术和网络辅助外语教学。

1 多媒体教学在外语教学应用中的特点和作用

多媒体技术是根据人类交换信息的特点, 将图形、文字、声音、图像等多种信息综合于一体进行编排处理的技术。采用多媒体的表现形式, 把教学主要内容、材料、数据、范例等显示在屏幕上, 以辅助教师的教学。

111 多媒体辅助外语教学能丰富课堂的教学内容

多媒体教学软件可以提供许多语言素材, 图文并茂,动静结合, 声情融会, 视听并用, 这种全信息表达为外语教学提供逼真的表现效果, 教师可根据教学目的选用一些多媒体教学软件或自己制作多媒体课件或从课件库中下载,利用超链接功能把声音、图像、剪贴画等链接到演示文稿中, 提供了图形、声音和语言等交互界面和窗口, 使学习者灵活方便地操作控制学习, 由于课件演示手段集视、听、说为一体, 教学过程显得生动活泼, 同时从而大大提高教学效果。

112 多媒体辅助外语教学能提高学生的学习兴趣,有利于调动学生学习的积极性, 创建积极的课堂环境

兴趣是最好的老师, 只有激发学生浓厚的学习兴趣,使学生积极参与到学习活动中来, 才能保证学生在学习中的主体地位, 以达到学生发展的目标。多媒体为外语教学提供了极为有利的物质条件。它既保留了计算机的交互特点, 又具有视听设备完美地呈现图像和声音的优势, 具有非凡的表现力, 丰富的内容, 多样的形式, 生动的图像。

113 多媒体辅助外语教学有利于发展学生的思维能力, 增强记忆, 有利于学习效率的提高

多媒体可以多方面、多角度以不同形式描述某一事物,能提供直观的教学素材, 克服文字与口头表达形象性弱的缺点, 激发左右大脑半球同时上作, 有助于学生观察能力、自学思维能力的培养; 再加上教师的引导、讲解, 学生将得到一个综合的主体形象, 从而形成概念, 完成记忆。

114 多媒体辅助外语教学有利于创造良好的语言交际环境, 提高学生的听说语言能力

多媒体技术支持下建立的多通道与交互式语言学习环境, 能通过有效地整合视、听、说、读、写等多方面的语言资源, 在为学生提供大量多通道语言输入的同时, 为学生的英语学习提供输出、交流的机会, 并可以进一步进行及时反馈, 这就改变了学生在传统教学中相对被动的地位,使学生有机会接触到鲜活、自然的语言素材, 为学生学习英语创设适宜的语言环境。(论文网LunWenData.Com)

2 网络教学在外语教学应用中的特点和作用

互联网上蕴藏着丰富的信息资源, 充分开发和利用这些信息资源已成为现代外语教学的重要环节。互联网可以为学生带来全方位、多层次、生动形象的语言信息, 可以利用互联网信息的及时性、全面性等特点为外语教学服务。

211 网络辅助教学丰富了教学资源, 实现课堂教学的开放

计算机网络应用于外语教学可以扩大教学信息容量,使信息的表现形式交互化、多样化。网络上丰富的信息资源及不受时空限制的交际空间, 也弥补了外语资料单一、缺乏语言环境、缺少交流对象等传统教学的缺陷。网络技术应用于课堂教学, 使外语教学模式由传统的“封闭”模式走向“开放”。通过网络从素材资源库中索引出与本节课有关的各种“情景”, 提供给学生, 满足学生的不同兴趣爱好, 提高学生的学习热情, 使学生主动地参与到外语教学中, 从而实现了教学目标。运用网络教室的功能, 可以让学生在完成必要的学习和操练后, 随时从资源库中调出检测题进行自我检测, 利用相关软件控制, 给予检测通过的学生访问资源库中课外阅读、课外活动等素材的权限。通过网络丰富的教学资源实现因材施教的教育原则, 有利于发挥他们的学习积极性。计算机网络教学最大限度地挖掘个人潜力, 使学生成为主动寻求知识的主体, 增强学生学习的趣味性, 激发他们的创造性, 从而提高学生学习的自觉性、主动性、积极性, 使得他们的想象力、创造力得以较大的提升。

212 利用网络技术搭建沟通平台, 从而实现师生课后交流

通过与学生的交流, 教师可以及时掌握学生学习状况,从而调整教学, 可以传授给学生更多的知识信息。在传统教学模式下, 在课堂上通常是作业、试卷的交流多而语言的交流少, 仅有的课间和个别辅导等交流形式存在面窄、参与学生少的缺点。运用网络技术建立虚拟语言环境作为现实语言环境的补充, 可以实现多方面、多层次的开放式师生交流, 将有利于所有学生听说和表达能力的培养。在外语教学之余, 鼓励学生用电子邮件或者聊天工具与教师进行外语交流, 通过回复学生的邮件让学生感受到外语的真实作用, 提高学生学习外语的积极性, 指出他们在邮件中的问题, 有利于提高他们的外语水平。通过邮件交流,既可以解决课堂上遗留的问题, 也可以探讨其他的问题,拉近了教师与学生间的距离, 有利于提高教学效率。除了师生之间的交流, 鼓励学生使用电子邮件或者聊天工具进行更广泛的交流, 特别是与外国人的直接交流, 可以让学生接触到更纯正的外语, 更加直接地了解世界各国的国情、民族风情、风俗习惯等, 从而加深对外语的理解。这一过程将引导学生的积极学习, 提高其外语水平。

当然, 信息技术在外语教学中能充分发挥其优势的同时, 也存在很多让我们反思的问题, 特别是目前我国外语教师对信息技术的掌握还比较弱, 所以对外语教师提出了更高的要求, 这不仅要求外语教师信息技术应用水平要提高, 而且更重要的是要把传统的教学优点与信息技术应用有机的整合起来。很多学校软硬设备都还没有跟上信息技术的发展, 减慢了信息技术在外语教学中的普及应用。

信息技术的迅速发展和应用, 对外语教学产生了深刻影响。外语教学正在经历着前所未有的深刻变化, 运用信息技术已成为外语教学发展的客观要求。多媒体网络技术在外语教学中有广阔的应用前景, 对培养学生的语言能力、交际能力和综合素质起着重要的作用。面向新世纪, 要全面提高外语教学质量, 培养更多的复合型外语人才, 就必须认真研究外语教学中信息技术的应用与发展的问题。要把外语教学改革建立在信息技术的平台上, 运用信息技术教学理论对教学内容、方法、体系进行系统的改革, 努力提高外语教学的现代化水平。教无定法, 勇于创新; 结合理论, 贵在实践。在外语教学中, 每一位外语教师都可以凭借信息技术这个人舞台, 结合实践人胆地进行探索。

参考文献

[1 ] 何高大. 现代教育技术与现代外语教学[M] . 广西教育出版社, .

[2 ] 郭夏顺, 王建胜, 程东元. 迎接挑战 开创教育技术的新局面[J ] . 外语电化教学, 2001 , (3) .

[3 ] 赵绪清. 普及新课程理念[J ] . 湖南教育, . 7(增刊) .

[4 ] 范晓晖. 网络环境下医学英语专业教学的思考[J ] .中国医学教育技术, 2001 , 15 (1) : 8 - 9.

[5 ] 章国英. 从教学实际看多媒体英语教学[J ] . 计算机辅助外语教学与研究, 1995 , 3 (4) : 19 - 20.

[6 ] Dudeney , Gavin. The Internet and the Language Classroom[M] . Cambridge University Press , .

[7 ] Warschauer , Mark & Richard ken , Network - based Lan2guage Teaching : concepts and practice [M] . Cambridge uni2versity press , 2000.

[8 ] Teeler , D. How to Use the Internet in ELT [M] . London :Longman , 2000.(论文网 LunWenDataCom)

篇14:语料库语言学在外语教学中的作用

语料库语言学在外语教学中的作用

随着现代语言学研究的'发展和计算机技术的飞速发展,语料库语言学为英语语言研究提供了大量真实的、自然的语料.本文主要介绍了语料库语言学在英语词汇教学、语法教学、口语教学中的重要作用.

作 者:崔璐  作者单位:绥化学院,外国语系,黑龙江,绥化,152061 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): “”(47) 分类号:H3 关键词:语料库   外语教学  

篇15:交际教学法在外语教学中的应用

交际教学法在外语教学中的应用

在七十年代兴起于欧洲的交际教学法主要以社会语言学和心理语言学作为理论基础.交际教学法认为语言是人们的交流工具,它的最基本功能是语言的社会交际功能,外语教学应该根据交流的目的`选择与之相适应的内容和教学方法来培养学生掌握交际的能力.本文主要论述了交际教学法的原则,它的特点以及如何在外语教学中应用.

作 者:海晓丽  作者单位:河南财经学院,河南,郑州,450002 刊 名:考试周刊 英文刊名:KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): “”(13) 分类号:H3 关键词: 

篇16:试论母语在外语教学中的积极作用

试论母语在外语教学中的积极作用

江苏省前黄高级中学 张丽丽

摘要:本文仅依据我们的教学实践,结合各外语教学理论,对母语在外语学习中的使用问题给予粗浅的探讨,教师应根据学习者的不同情况,来区别对待母语的作用,并适当运用母语来促进英语教学。

关键词:母语 英语教学

母语是是一个民族的第一语言, 是根植于民族灵魂与血液的文化符号。她不仅是一种表达工具,还真实记录了一个民族的文化踪迹,成为延续历史与未来的血脉。母语就是民族自身赖以生存的文化基因。外语教学的理论研究和实践经验证明,学习者的母语在外语教学中有“促进”和“干扰”两个方面的双重作用:促进作用,即学习者利用和借助母语可以较快地学会外语;干扰作用,即母语妨碍学生掌握正确的外语或正确掌握外语。母语在外语教学中的这种双重作用是一种不以人们意志为转移的客观存在,是外语教学理论和实践必须解决的一对矛盾。我们认为,在外语教学中从以下几个方面正确恰当地利用学习者的母语,将有助于发挥母语在外语教学中的促进作用。

早在1898年,来自全世界的外语教学专家在维也纳召开会议,提出了外语教学中母语仅适合在如下几种情况下使用:(1)阐述发音部位;(2)解释抽象词或短语;(3)区分不同的语言点;(4)检查学生的理解程度。(引自张正东,2001,P280)。国内不少教学专家也曾先后著书谈论过外语教学中利用母语的原则问题,如李庭芗(1983),杭宝桐(1988),胡春洞(1990),何广铿(1996),袁士朴(1998)等。归纳起来,大致有以下几点:(1)解释某些词义抽象的单词和复杂句子;(2)利用英汉对比,提高英语教学中的预见性和针对性;(3)利用翻译练习,用来检查、讲解、巩固和发展学生运用语言的能力。笔者认为外语教师应根据具体实际情况,包括学生的外语水平、学习风格以及教学目标等,灵活运用母语于外语教学中。本文结合笔者自己的教学经验和学习体会,总结了一些母语在外语教学中的运用情况,希望对广大同仁起到抛砖引玉的作用。

1.利用母语,帮助理解和记忆

外语学习中,记忆是一个非常重要的环节。相比外语而言,学生一般对自己的母语更敏感,记忆母语更容易,印象更深刻。当学生在记忆外语词汇或语言知识时,总喜欢将其与对应的母语挂钩。教师应结合具体情况,适当利用母语帮助学生理解记忆。如英语教师在给学生区别respectable, respectful 和respective 时, 不妨直接用汉语讲解, 即 respectable 体面的,受人尊重的;respectful 有礼貌的,尊重他人的;respective 各自的,这样学生很快便能理解其意,并能很好地将它们区分开来。

又如,笔者在英语教学中发现,很大一部分学生对名词前作修饰的形容词词序弄不清,考试中经常出错。后来,笔者参看了余可佳老师关于形容词词序问题总结的一句顺口溜:“美小圆旧黄,法国木书房。”(余可佳,1996)。句中“房”(room)是名词,前面的形容词都是修饰成分。“美”(beautiful)指性质,如好、坏等;“小”(small)指大小;“圆”(round)指形状;“旧”(old)指新旧;“黄”(yellow)指颜色;“法国”(French)指国籍或产地;“木”(wooden)指材料或质地;“书”(即读书的,reading)主要指用途。简单而且读起来朗朗上口的一句话便巧妙地概括了名词前多个形容词词序问题。如我们形容一张桌子时,一般说a nice new yellow wooden desk,而不说a yellow nice new wooden desk 或a nice wooden yellow new desk等。笔者运用这种方法,并结合例子向学生讲解。学生以后每当在练习和考试中碰到形容词词序问题时,一般都能快而准确地得出正确答案。

2. 适当利用母语讲解抽象的语法概念和词义

若干年以前,我有一段时间主要使用英英词典。我发现当时能理解一个生词的词意,但事后很难记住这些词,更谈不上使用了。对比这样一个事实:每个我们能够自由运用的英语单词或词组必定在我们头脑中有一个中文的对应词,你能毫不迟疑地说出这些英语单词或词组的中文意思。这些不争的事实证明语言专家Harold Palmer的意见是对的。他赞同的一个评论写到,生活在外语当中也有它的危险。一个人在这时很容易使自己习惯于一知半解,而不能获得英语词意句意的准确理解,因为此是时这个人尚未考虑在母语中的对应词与表达法。只有到了一个人能翻译这个词了,这个人才算是完全掌握了这个词。这时这个人不仅理解这个词,而且还能使用这个词。在我的英语教学经历中有两件事在此值得探讨一下。曾经在同一年级有两个班,假设为甲乙班,由于任课教师对于听写(dictation)这个教学活动的理解不同,甲班的老师总是让学生做纯听写练习,即老师念出英语句子或单词,学生听完后把老师念的句子或单词写下来。而乙班的老师总是让学生做翻译练习,即老师说中文词语或句子,学生写出英语来。有一天这两个班的听写方式换了一下。甲班学生做翻译练习,结果甲班学生叫苦连无,“老师请念英文!”这太难了!的呼声此起彼伏。而乙班学生学生欢天喜地,他们说“这大容易了。”“老师您这不是把答案都告诉我们了吗?!”从此可以看出,甲乙两班的语言转换能力差距甚大。而平时在学习过程中注意了借助中文,熔入中文的班级(每天做汉译英练习)这种能力显然高于不这么做的班级。曾经我在课堂上帮助学生背课文。第一种做法是在课堂上领导着学生一遍又一遍地朗读,直至背会。另一种做法是学生朗读几遍课文后,合起课本,眼睛看着幻灯打出的课文中文译文耳朵听老师朗读一句课文,嘴巴重复一句英语课文。结果用了比第一种做法少得多的时间,学生就会背诵课文。其实在第二种做法中,正是母语(课文的中译文)使学生在念英语时,时时对所念奖文语句的内容保持警醒,时时对中英文句式的差异保持了警醒,从而避免了鹦鹉学舌,小和尚念经不知所云的现象,提高了学习效率。再想想每个班级都有的差慢生吧!使用母语是最有效的也是最后的一个方法,能让他们了解和懂得他们在课上正在学什么。

所以,外语教学中,教师在讲解抽象的语法概念或词义时,适当利用母语可起到事半功倍的效果。又如,英语教师在讲解“过去完成时”时,若单纯用英语下定义举例,学生很难理解。这种情况下,教师可以借助母语,把过去完成时简单地解释为“过去的过去”。另外,教师在讲解抽象单词词义,如friendship, excuse, science等时,若完全用英文释义,既费时,又很难解释清楚。事实上,学生在学习外语时,头脑中已具备了一定的母语背景知识和认知理解能力。在讲解这些抽象词词义时,教师可以适当使用中文:friendship----友谊;excuse-----借口;science-----科学。这样学生不仅能清楚理解词的意义,而且印象深刻。对教师来说,这样做不仅可以使学生借助母语加深对这些词汇的理解,而且还可以节省大量的课堂时间来进行其它的教学活动。

3. 利用母语为桥梁来促进外语和思维之间联系

无论我们承认与否,每一位外语学习者,特别是初学者,都在琢磨母语(本族语)和目的语(外语)有哪些异同。马克思说:“语言是思维的直接现实。”斯大林讲:“思想的真实性是表现在语言之中。”语言与思维是直接联系的。母语与思维的关系和外语与思维的关系有共同的地方。这就是说,外语作为一种第二信号系统,在实现它的功能时,可以同母语一样,与思维直接联系。但是讲到母语与思维和外语与思维的共同点的同时,还须承认,他们之间还存在着重大区别。这些差别主要是由掌握母语与掌握外语的不同的生理与心理特点所决定。一个人学习和掌握母语都是自幼开始的。幼儿学话的过程是和言语器官的成长、发育过程同时进行的,也是和思维的过程相辅进行的。因此,这个过程是和思维能力的形成同时进行的自觉过程。而作为成人学习外语的过程完全不同。他们的言语器官和思维器官已发展成型,他们的思维已和母语建立了直接和牢固的联系。母语和思维的联系是自然的,而外语和思维的联系却要把思维从一种语言的基础上转换到另一种语言的基础上,这个过程是不能离开母语的。直接法恰恰忽视了这一点,给外语教学带来了不必要的困难。

4. 由翻译教学看母语的重要作用

翻译法名目较多,但我们可给它下一个简单的定义,那就是:用母语来教外语的一种方法,它的特征就是母语与所学外语并用,在整个外语教学过程中始终是母语和所学外语打交道。在我国大中学校的外语教学中,翻译法所创建的翻译教学手段被认为是一种重要的和有效的教学手段。首先,翻译法利用学生的理解力保证了学生确切理解外语词和句子的涵义,特别是在外语学习初期,翻译可以使学生摆脱推测、猜想的困惑,避免对外语词句造成理解不确切的情况和因而养成的一知半解的坏习惯。确切理解在外语学习中是十分重要的,只有这样,所学的知识才会牢固,学生的自觉性和积极性才会大大发挥。其次,翻译法使用方便,不需要什么教具设备,在初学阶段节省了教师讲解新材料的时间。例如,教师在教“revolution”,“brave”,“work”,“minute”这些词时,只要告知它们分别相当于汉语中的“革命”、“勇敢”、“工作”、“分钟”,而不必去阐述这些词的意义,就可着重讲解这些词跟其他词的搭配关系,帮助学生掌握它们的用法。但在教学中过多依赖翻译,教师就会觉得如果某一语言点未给学生译成母语,学生就不可真正理解。这样,也就忽视了两种语言形式语义语用方面的等值特征(translation equivalence),而一味求助于生硬的翻译,势必走上把两种语言进行机械对比之路,这也是翻译法失宠的主要原因。无论如何,翻译法在教学实践中把翻译既当成教学目的又当成教学手段,创建了在外语教学中利用母语的理论,这一点已为广大外语教师所接受。近年来,直接法、交际法、功能法(Functional Method)的出现把翻译法推向了对立面。然而大多数外语教师并不随波逐流,而是冷静思考,不少教师在学习了新的教学法后,采取了折中法(Eclectic Method),在保留翻译法优点的基础上,广采各家之长,加强听说训练,并取得了良好的效果。

5. 从人本主义教学法(Humanistic Approach)看母语对外语教学中的作用。

人本主义教学法,又称以学生为中心的教学法(Student Centred Approach)。它的主要原则就是发展人的价值观,加深自我认识和对他人的了解,对人类感情要有敏感性,使学生积极学习并积极参加所进行的学习活动,充分发挥学生的主动性及主体作用。基于这样的原则,在外语教学中,特别是在初级阶段,把母语作为辅助手段是十分必要的,会取得事半功倍的效果。例如,教师在解释某一语法项目(如动词的时态)而类似结构母语中又没有时,授课中,尤其给较差的学生作个别辅导时,母语的使用就显得十分必要。

正如一句英语谚语所说,不要将婴儿和洗澡水一起拔掉。面对当今众多的外语教学理论和方法,我们应当“择善而从”,广采众家之长,不要原封不动,全盘照搬。这对英语教师来说,意味着我们应当全面了解各种教学法和教学理论,包括旧时的和新近的,这样才能作出明智的取舍。我们不应当家荡秋千一样从-个极端荡向另一个极端;不应当官从任何教法仅仅是因为它流行和时髦,或仅仅是因为官方提倡;不应当认为凡是新的都是好的;也不应认为会有一个包治百病的灵丹妙药。外语教学中可以利用母语,发挥母语的必要作用。同时,必须注意,使用母语只是手段,不是目的。外语教学的最终目的是使学生能熟练掌握所学外语,用外语进行交际。外语教师在教学中应尽量排除母语的干扰,发挥其积极作用,避免母语的滥用,防止其反作用。

参考书目:

1. 陈玉清 《论母语在外语教学中的作用》

2. 刘汉德 唐文俐 《教学内容“三明治”化在小学英语教学中的实施及意义》

3. Atkinson, D. 1987. The Mother Tongue in the Classroom; A Neglected Resource? ELT Journal 41/4

4. Harboard, John. 1992. The Use of the Mother Tongue in the Classroom, ELT Journal 46/4

5. Krashen, S. 1981. Second Language Acquisition and Second Language Learning. Oxford: Pergamon.

6. Swan, M, 1985. A Critical Look at the Communicative Approach. ELT Journal 38/1,2-39/2

试论母语在外语教学中的作用

隐喻认知理论对外语教学的启示

外语教学

“信息沟”在中学外语教学中的地位和应用

外语教学中语用能力的培养

外语教学词汇

Л型理论在煤炭企业安全管理中的应用

论前景化理论在翻译中的适用性

古典管理理论在中小企业管理中的探索

教学理论在动画专业中的作用论文

MI理论及其在外语教学中的意义(通用16篇)

欢迎下载DOC格式的MI理论及其在外语教学中的意义,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档