办公室了解作息英语对话

| 收藏本文 下载本文 作者:小娘子

以下是小编收集整理的办公室了解作息英语对话(共含5篇),欢迎阅读与借鉴。同时,但愿您也能像本文投稿人“小娘子”一样,积极向本站投稿分享好文章。

办公室了解作息英语对话

篇1:办公室了解作息英语对话

Work time and breaks 工作时间和休息

Didn’t you punch in this morning, Monica? Monica,

今天早上你没有打卡吗?

Sorry, I don’t know the rule about punching.

对不起,我不知道打卡的规则。

That’s ok. I should have told you earlier. This is a company rule.

没关系。我之前应该告诉你的。这是公司的一个规定。

Do we also need to punch out after work?

我们下班也要打卡吗?

According to the company rule, we should punch in before 8 o’clock and punch out after 5 o’clock every work day.

根据公司的规定,在工作日我们必须在8点之前打卡上班,在5点之后打卡下班。

How about the lunch break, Lucy? Lucy,

那午餐休息时间呢?

From 11:30 to 1 o’clock.

从11点半到1点。

May I ask whether we need to work overtime?

我可以问一下我们是否要加班吗?

Sometimes, but not quite often.

有时,但不是很经常。

知识点讲解:

1.According to the company rule, we should punch in before 8 o’clock and punch out after 5 o’clock every work day.

根据公司的规定,我们应该每天早上8点前打卡上班,每天下午5点,打卡下班。

punch 最原本的意思就是“一拳’,例如:He laid his opponent low with a single punch.

他一拳就把对手打倒在地。

在这里punch作动词,表示“打卡”,punch in与punch out分别表示“打卡进公司”,“打卡下班”的意思、

2.B:May I ask whether we need to work overtime?

方便问一下,我们需要加班吗?

may I ask用在本句中,主要是用来缓冲句子的语气的,例如我们可以说:May I ask whether you have been married?方便问一下,你结婚了没?

work overtime 是“加班”的意思,

例如:我愿本周加班工作以示诚意。

As an earnest of my good intentions I will work overtime this week.

篇2:办公室英语了解公司结构对话

Company structure 公司结构

M: Francis, what’s that? Francis,

那是什么?

F: Well, that is the chart showing our company’s organizational structure.

额,那是我们公司组织结构的图表。

M: Could you tell me something about it?

你可以告诉我一些关于这方面的情况吗?

F: Ok. On the top, Mr. Thomas, the managing director, is responsible for running the company.

好的。在上面,常务董事,Thomas先生,负责公司的运作。

M: How many departments do we have?

我们有多少个部门?

F: Four. They are production department, finance department, sales and marketing department and HR department. I directly report to Mr. White. He is on a business trip and is suppose to be back this morning. Probably you will be meeting him at lunch.

四个。它们是生产部,财务部,销售部和人力资源部。我直接向怀特先生报到。他现在出差去了,预计今天早上会回来。吃午饭时你可能会遇到他。

M: Ok. Who should I report to?

好的。那我应该向谁报到。

F: Mr. White, too.

也是怀特先生。

知识点讲解:

1.F: Well, that is the chart showing our company’s organizational structure.

那个表格是关于我们公司构成的。

chart n. 图表

如:Can you read the weather chart?

你能看懂气象图吗?

The pilot charted the plane's course.

飞行员制定了飞机的航线。

organizational adj. 组织的

2.F: Ok. On the top, Mr. Thomas, the managing director, is responsible for running the company.

F: 可以,最上面的是,常务董事,负责整个公司运营的。

managing director n. 总经理

如:Peter will take over as managing director when Bill retires.

比尔退休时将由彼得接任总经理一职。

篇3:办公室英语对话

A: Hello. I need to speak with Allan Cartwright.

B: This is he. May I help you?

A: I certainly hope so, I am about to stop doing business with your office.

B: I’m very sorry, Madam. Can you tell me what the problem is over the phone or would you like me to go to your office?

A:你好,我想找阿伦・卡特莱特讲话。

B:我就是,我能效劳吗?

A:我当然希望如此。我要停止和你们做生意了。

B:非常抱歉,夫人。您能在电话里告诉我是什么问题吗?或者您希望我到您办公室去一趟?

A: Finance, Angie speaking.

B: Hi Angie, it’s Tom Reynolds here. Can you tell me if my tuition fees for this semester have been approved?

A: Yes, Mr. Reynolds. They were approved yesterday. You can pick up the check today.

B: Oh wow! Thanks a million, Angie!

A:财务部。我是安琪。

B:你好,安琪。我是汤姆・雷诺兹。请告诉我这学期我的学费批准了没有?

A:批准了,雷诺兹先生。昨天批的。你可以今天来拿支票。

B:哦,哇!太谢谢了,安琪。

A: Kevin? Hi, it’s Elizabeth. I have a big favor to ask you.

B: How big, Elizabeth? Last time you said that, I ended up working overtime 3 nights in a row!

A: Well, I’ve got a huge load of typing and Mr. Blake has insisted I get it done by tomorrow afternoon.

B: All right, Elizabeth. But this is the last time.

A:凯文?嗨,我是伊丽莎白。我请求你帮我个大忙。

B:多大的忙,伊丽莎白?上次你就是这么说的,结果我连加了三个晚上的班!

A:是这样,我有一大摞东西要打。布莱克先生要我明天下午一定干完。

B:好吧,伊丽莎白。不过这可是最后一次了。

A: Mail room. Karen speaking.

B: Hi, Karen. This is John Williams in the purchasing department. Can you check to see if there’s a package down there for me?

A: Certainly, Mr. Williams. Just one moment, please.

B: Thanks, Karen.

A:收发室。我是凯伦。

B:嗨,凯伦。我是采购部的约翰・威廉姆斯。可以劳驾看一下有我的包裹吗?

A:当然可以,威廉斯先生。请稍等。

B:谢谢你,凯伦。

A: Mrs. Reynolds? This is Martin Gross calling.

B: Hi, Martin. What can I do for you?

A: Well, I’ve got the spread sheets you asked for, but I’m still waiting on some data from accounting.

B: That’s all right. Bring me over what you’ve got.

A:雷诺德夫人吗?我是马丁・格劳斯。

B:嗨,马丁。有事吗?

A:是这样,您要的那些表格我已经准备好了。只是还在等财务部的一些数据。

B:这就行了。把做好的给我送来吧。

篇4:办公室英语了解口语

核心句型:

I dig it.我了解了。

I dig it字面理解意思是“我挖它”。dig虽然有“挖,挖苦”的意思,但是在这里它的意思却刚好相反,等同于enjoy,所以这个短语的正确意思是:“我懂了,我了解了”。因此,当美国人说“I dig it.”时,他/她要表达的意思就是:“I see.”、“Roger.”、“I get it.”。

情景对白:

Boss: Terry, we must arrange a right time and place for the meeting. I'll leave it to you.

老板:泰瑞,我们必须安排合适的时间和地点开会。这件事就交给你啦。

Terry: OK. I dig it.

泰瑞:好的,我了解了。

搭配句积累:

①I'm sorry. I think you've got the wrong number.

很抱歉,我想你一定是打错电话了。

②We shall confirm the reservation by phone.

我们会打电话来确认预订事宜的。

③If you don't receive a call by Tuesday, you can give me a call.

如果你周二之前没有接到电话,你可以给我打电话。

④Please have her call me back.

请让她给我回个电话。

单词:

1. roger interj. [俚语]对!好!收到!

Roger that.

收到了。

2. confirm vt. 确认,确定

These new statistics confirm our worst fears about the depth of the recession.

这些新的统计数据证实经济衰退已经严重到我们最为担忧的境地。

The spokesman confirmed that the area was now in rebel hands.

这位发言人证实该地区现已落入叛乱分子手中。

You make the reservation, and I'll confirm it in writing.

你来预订,我会去函确认。

3. reservation n. 预订

He went to the desk to make a reservation.

他到服务台进行了预订。

I still cant find your name on the reservation list.

我依旧无在订位名单中找到您的名字。

I need to change my reservation to the same flight next week.

我要把订位改到一个星期以后的同一班飞机。

篇5:办公室英语了解情况口语

核心句型:

It's better to get the lay of the land before investment.投资前先了解一下情况比较好。

get the lay of the land 直译过来就是:“了解这块地的地形地貌”,这个短语的正确意思是:“了解一下情况”。因此,当美国人说“It's better to get the lay of the land before investment.”时,他/她要表达的意思就是:“It's better to know the crucial information before investment.”、“It's better to get familiar with the development before investment.”。

情景对白:

Terry: I'm interested in the forestry industry, so I am considering investing in listed forestry stocks.

泰瑞:我对林业的发展很感兴趣,所以正考虑着投资上市林业公司股票。

Benjamin: It's better to get the lay of the land before investment.

本杰明:投资前先了解一下情况比较好。

搭配句积累:

①You should prepare to minimize the risks.

你应该做好准备,将风险降到最低。

②Blind investment may lead to a series of serious consequences.

盲目投资会导致一系列的严重后果。

③Would you introduce this project thoroughly?

您能全面地介绍一下这个项目吗?

④Yes, exactly. I will take it into consideration.

对,确实是这样,我会认真考虑的。

办公室英语了解口语

办公室英语自视甚高对话

办公室告状英语对话

办公室工作进步英语对话

办公室同事交流英语对话

办公室英语对话(电话篇)

办公室建议话题英语对话

办公室英语闲聊同事对话

办公室上班日常英语对话

办公室寻找老板英语对话

办公室了解作息英语对话(锦集5篇)

欢迎下载DOC格式的办公室了解作息英语对话,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档