办公室寻找老板英语对话

| 收藏本文 下载本文 作者:夏小她

下面小编给大家整理的办公室寻找老板英语对话(共含7篇),欢迎阅读!同时,但愿您也能像本文投稿人“夏小她”一样,积极向本站投稿分享好文章。

办公室寻找老板英语对话

篇1:办公室寻找老板英语对话

Bob:

Ann,do you know where our boss is?

安,你知道老板在哪吗?

Ann:

I’m not really sure. What happened?

我不太清楚。怎么了?

Bob:

I need his signature.

我需要他的签名。

Ann:

You can visit Lily, who is our boss’s assistant,maybe she know.

你可以找老板的助理莉莉,或许她知道。

Bob:

Thanks,but can you tell me where I can fine her?

谢谢,你能告诉我哪里可以找到她吗?

Ann:

She is in the personnel division,and here is her office telephone number.

她在人事部,这是她办公室电话。

Bob:

You give me a big hand.

你帮了我大忙了。

Ann:

You are welcome.

你太客气了。

Bob:

Do you mind having a coffee with me after work,I treat you.

介意下班后一起喝咖啡吗?我请客。

Ann:

No, I 'd love to.

不介意,我很乐意。

篇2:办公室老板对话英语话题

SCENE A 隔周,吉娜到老板的隔间去看他

Zina: Hi, boss. You wanted to see me?

吉娜: 嗨,老板。你说要见我?

Vince: Zina. Look, I know when I 1) hired you, I told you I'd pay you a salary. But I just can't.

文斯: 吉娜。听着,我知道当我雇用你之时,我说过会付你薪水。可是我没办法。

Zina: Excuse me? I hope I didn't just hear what I think I just heard.

吉娜: 你说什么?我希望我不是真的听到我以为我听到的。

Vince: I know it's 2) awkward, but you're going to be thanking me later. I'm going to make you rich.

文斯: 我知道这说来尴尬,不过你以后会感谢我的。我会让你发财。

Zina: You're going to make me rich by not paying me?

吉娜: 你要用不给我薪水的方法让我发财?

---------------------------------------------------------

语言详解

A: How many people did the company hire this year?

公司在今年雇用了多少人?

B: Over two hundred.

超过两百个。

【look听着】

很奇怪,怎么英文的look会翻译成中文的“听着”?其实这正说明文化的差异。在英、美社会里,要对方在意你即将说的话,最普遍的语词是look,而我们在同样情况下却说“听着”。

A:Look, I'll give you ten dollars if you sweep the room for me.

听着,如果你帮我扫房间,我就给你十块钱。

B:Sounds reasonable.

听起来蛮合理的。

1) hire (v.) 雇用

2) awkward (a.) 令人尴尬的的,感到尴尬的

篇3:办公室英语对话:向同事介绍新老板

办公室英语对话,向同事介绍新老板

玛丽:

Good morning, Michael. How are you this morning? 早上好.迈克尔.今天早上感觉怎么样?

琼斯:

I'm very well, thanks, Miss Mary. 很好.谢谢你。玛丽女士.

玛丽:

Good, good. This is Michael Jones, Mr. Brown. 好.这就好.布朗先生.这位是迈克尔・琼斯.

琼斯:

How do you do, sir? 你好.先生!

布朗:

Hello. 你好!

玛丽:

Mr. Brown is our new Managing Director, Michael. 迈克尔.布朗先生现在是我们的新常务董事.

布朗:

How long have you been working here, Mr. Jones? 琼斯先生.你在这里工作有多少年了?

琼斯:

Nearly two years, sir, but not all the time working here. I was in the record department for ten months. 快两年了.先生.但并不是所有时间都在这里工作.我还在档案部门工作了10个月.

布朗:

Do you like it here? 那你喜欢这里吗?

琼斯:

Yes, very much. 是的.非常喜欢.

布朗:

Good .Well, I'm glad to have met you, Mr. Jones. 很好!琼斯先生.很高兴在这里看到你.

琼斯:

Thank you, sir. 谢谢你.先生!

篇4:办公室英语对话

A: Hello. I need to speak with Allan Cartwright.

B: This is he. May I help you?

A: I certainly hope so, I am about to stop doing business with your office.

B: I’m very sorry, Madam. Can you tell me what the problem is over the phone or would you like me to go to your office?

A:你好,我想找阿伦・卡特莱特讲话。

B:我就是,我能效劳吗?

A:我当然希望如此。我要停止和你们做生意了。

B:非常抱歉,夫人。您能在电话里告诉我是什么问题吗?或者您希望我到您办公室去一趟?

A: Finance, Angie speaking.

B: Hi Angie, it’s Tom Reynolds here. Can you tell me if my tuition fees for this semester have been approved?

A: Yes, Mr. Reynolds. They were approved yesterday. You can pick up the check today.

B: Oh wow! Thanks a million, Angie!

A:财务部。我是安琪。

B:你好,安琪。我是汤姆・雷诺兹。请告诉我这学期我的学费批准了没有?

A:批准了,雷诺兹先生。昨天批的。你可以今天来拿支票。

B:哦,哇!太谢谢了,安琪。

A: Kevin? Hi, it’s Elizabeth. I have a big favor to ask you.

B: How big, Elizabeth? Last time you said that, I ended up working overtime 3 nights in a row!

A: Well, I’ve got a huge load of typing and Mr. Blake has insisted I get it done by tomorrow afternoon.

B: All right, Elizabeth. But this is the last time.

A:凯文?嗨,我是伊丽莎白。我请求你帮我个大忙。

B:多大的忙,伊丽莎白?上次你就是这么说的,结果我连加了三个晚上的班!

A:是这样,我有一大摞东西要打。布莱克先生要我明天下午一定干完。

B:好吧,伊丽莎白。不过这可是最后一次了。

A: Mail room. Karen speaking.

B: Hi, Karen. This is John Williams in the purchasing department. Can you check to see if there’s a package down there for me?

A: Certainly, Mr. Williams. Just one moment, please.

B: Thanks, Karen.

A:收发室。我是凯伦。

B:嗨,凯伦。我是采购部的约翰・威廉姆斯。可以劳驾看一下有我的包裹吗?

A:当然可以,威廉斯先生。请稍等。

B:谢谢你,凯伦。

A: Mrs. Reynolds? This is Martin Gross calling.

B: Hi, Martin. What can I do for you?

A: Well, I’ve got the spread sheets you asked for, but I’m still waiting on some data from accounting.

B: That’s all right. Bring me over what you’ve got.

A:雷诺德夫人吗?我是马丁・格劳斯。

B:嗨,马丁。有事吗?

A:是这样,您要的那些表格我已经准备好了。只是还在等财务部的一些数据。

B:这就行了。把做好的给我送来吧。

篇5:办公室英语学老板穿衣

Conventional career wisdom holds that dressing like the boss helps advance one's career. But what if the boss is 6-foot-4 and you're 5-foot-6? What if she's lithe and slim and you are curvy? What if he lives in pin stripes and you are a khaki suit guy?

传统职场智慧认为模仿老板的穿衣风格有助于事业发展。但是,如果你的老板身高6.4英尺(约1米95),而你只有5.6英尺(1米7)呢?如果她轻盈纤细而你身材丰满呢?如果他只穿细条纹套装而你喜欢卡其色的呢?

Dressing like the boss when it isn't really your style can make you look and feel uncomfortable. If your boss wears tailored clothes, and you aren't used to dressing that way, you could wear a mix of tailored and casual items, such as a vest or cardigan with a tie instead of a suit.

如果老板的穿衣风格和你自己的风格相差甚远,那么模仿老板的风格你就会在视觉上和心理上都感到很别扭。如果老板喜欢剪裁合体的衣服,而你并不习惯那种风格,可以把剪裁合体的衣服和休闲的单品搭配在一起,例如用马甲或是开襟毛衣代替西装,再配上领带。

And while taking cues from the boss, it's important to maintain a distinct individual style. That will set you apart in the boss's eyes from the obvious people who are pandering. Mimic the boss's look too closely, though, and you will instantly turn off those around you. The boss could even start to think you are a threat.

在从老板身上获取灵感的同时,保持自己独特的风格也非常重要。这会让你在老板的眼中独树一帜,与那些一味跟风的人区别开来。过分模仿老板的穿着,周围的人就会对你敬而远之,甚至老板也会觉得你对他构成了威胁。

Clothes generally won't be the sole determining factor in whether a person moves up the corporate ladder. But it makes a difference. When an employee takes style direction from higher-ups, the company looks at it as a sign of emotional intelligence.

一般来说,穿衣风格并不能决定某人能否在公司中获得升迁,但是它却非常重要。如果一个员工仿效了上司的穿衣风格,公司会将这种行为视为情商高的表现。

The person is aware of their surroundings, aware of the image the company is trying to represent. A manager may look at individuals who aren't sensitive to the style atmosphere and think, 'They don't get it.’

员工需要对周围事物敏感,并且理解公司想要展现出的企业形象。一个经理看着那些对于周围人的着装风格并不敏感的人,可能会想:“他们真是拎不清。”

ranslating Boss Style

解读老板的穿衣风格

If the boss is a 'suit only' person, invest in a custom suit, or one with high-quality fabrics. The boss can spot a cheap suit a mile away.

如果老板是“非西装不可”的人,就投资一套定制西装,或者是一套面料高档的西装。老板在老远就能认出你的廉价西装来。

If the boss is 'business casual,' err on the side of dressing things up. If the boss never wears khakis, jeans or polo shirts, neither should you.

如果老板走的是“商务休闲风”,着装过于正式就犯了忌讳。而如果老板从来不穿卡其裤、牛仔裤或者polo衫,你也不要穿。

If the boss is dressed up and of the opposite sex, men should wear a suit or blazer and tie. Women should wear a business suit or jacket with a fitted feminine shape.

如果老板是一位穿衣正式的异性,男士下属就应该穿西装或者休闲西装并打领带,女性下属则应该穿商务套装或者剪裁合体的外套。

If the boss has a style that clashes with yours, incorporate elements of the boss's style without losing your own. Accessories, jewelry or offbeat shoes or socks can reflect your personal style.

如果老板的穿衣风格和你的并不相符,就从老板的着装中汲取一些元素而保持自己原有的风格。配饰、珠宝或者有个性的鞋或袜子都能反映出你的个人风格。

If the boss has a different body type than yours, make sure your clothes fit well, no matter your size or height. Darker colors can be slimming and more flattering.

如果老板的身材与你不同,无论你的身高体重如何,首先要确保衣服合身。深色可以显瘦并且更衬人。

篇6:办公室开玩笑英语对话

Jack:

I'm tired to death.

累死了。

Ann:

What did you do today?

你今天干了什么?

Jack:

I did a part-time job. I worked 8 hours and earned 12yuan.

我做兼职了。我干了8小时只赚了12元。

Ann:

Even a beggar would earn more than you.

就算是乞丐也赚得比你多。

Jack:

Absolutely.

确实如此。

Ann:

In Britain, some office workers beg from passers-by after work as their second job.

在英国,一些上班族下班后当街乞讨,以此作为自己的“第二职业”。

Jack:

How much do they get?

他们能讨到多少钱?

Ann:

They may get as much as 200 pounds a night if they are lucky enough.

幸运的话,他们每晚可以讨到200英镑。

Jack:

200 pounds? So they can get tens of thousands of pounds a year.

200英镑?那他们一年下来就能有几万英镑。

Ann:

Yeah. That's really a good job.

是的。那真是一份好工作。

篇7:办公室紧张英语对话

SCENE B 吉娜与玛莉同坐在飞往洛城的班机上

Mary: I guess I'm just a little nervous. I'm giving everything I have to InfoKing, and...

玛莉: 我猜我只是有点紧张。 我把所有都给了“资讯王”,而且......

Zina: ...and what if it doesn't 1) work out, right?

吉娜: ......而且要是行不通怎么办,对不对?

Mary: 2) Exactly.

玛莉: 完全正确。

Zina: You need to 3) quit thinking like a loser. InfoKing is going to 4) kick butt. You know how I know?

吉娜: 你别那么没志气了。“资讯王”会所向披靡的。你知道我怎么知道吗?

Mary: How?

玛莉: 怎么知道?

Zina: Because I won't let it fail.

吉娜: 因为我不会让它失败。

Mary: But what about tomorrow? What if Stars.com decides to go with WebTracker, and not us?

玛莉: 可是明天呢?要是Stars.com决定跟“网路搜寻家”走,而非我们?

----------------------------------------------------------

语言详解

A: You're saying that you didn't steal the loaf of bread?

你是说那条面包不是你偷的?

B: That's exactly right. I'm an honest man.

完全正确。我是个诚实的人。

【quit thinking 停止……想法】

quit跟stop一样,后面跟着-ing 表示 “停止某种动作”,后面跟着不定词时意思是 “停下来做某项动作”,例如:quit smoking“戒烟”,stop to smoke“停下来抽烟”。

A: We have been running for an hour. Let's stop to take a rest.

我们已经跑了一个钟头了。让我们停下来休息。

B: But be sure you don't smoke.

但是你可不能抽烟。

A: I promised you to quit smoking, I honor my word.

我答应过你要戒烟。我遵守诺言。

1) work out 行得通

2) exactly (adv.) 的确,正是

3) quit (v.) 停止

4) kick butt (俚) 踢屁股,意即“大胜,击溃”

办公室英语自视甚高对话

办公室告状英语对话

办公室英语讨好老板口语

办公室工作进步英语对话

办公室同事交流英语对话

办公室英语对话(电话篇)

办公室建议话题英语对话

办公室英语闲聊同事对话

办公室上班日常英语对话

办公室了解作息英语对话

办公室寻找老板英语对话(精选7篇)

欢迎下载DOC格式的办公室寻找老板英语对话,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档