下面是小编整理的办公室英语对话(电话篇)(共含6篇),欢迎您阅读,希望对您有所帮助。同时,但愿您也能像本文投稿人“一懒众山小”一样,积极向本站投稿分享好文章。
一
A: Rachel? This is John Emory speaking.
B: Yes, Mr. Emory?
A: I’ve got some bad news. All the plans sent over to the McGrath Corporation have been rejected. We’re going to have to start from scratch.
B: I thought they had already agreed to everything. That’s going to take weeks to rework.
A:蕾茜儿?我是约翰・埃莫里。
B:什么事?埃莫里先生?
A:有个坏消息。所有送到麦克格拉斯的计划统统被打回来了。我们还得从头开始。
B:我以为我们每项都被认可了。要从来得好几个星期呀。
二
A: Hi, is this Rich?
B: Yeah, who’s calling?
A: It’s Alex… Have I got some great news! We got the Baker account. It’s all ours!
B: Fantastic! I can’t believe it! That’s the biggest account we’ve gotten so far!
A:嗨,是瑞奇吗?
B:是的,哪位?
A:我是阿利克斯……,有好消息告诉你!我们拿到了贝克这个客户。全都是咱们的啦!
B:太棒啦!难以置信!这可是我们目前为止最大的客户啊!
三
A: Good morning, Mr. Johnson’s office. Cindy speaking.
B: Hi, Cindy. It’s Michael Kurt. Is Mr. Johnson in?
A: No, I’m sorry, Mr. Kurt. He’s stepped out for a bit. Would you like me to have him call you?
B: Yeah, that’ll be great. I’m on extension 4283.
A:早上好,约翰逊先生办公室。我是辛蒂。
B:嗨,辛蒂。我是麦克尔・克特。约翰逊先生在吗?
A:没在,对不起,克特先生。他出去一会儿。要我让他给您回电话吗?
B:好,这样最好。我的分机是4283。
四
A: Finance, Angie speaking.
B: Hi Angie, it’s Tom Reynolds here. Can you tell me if my tuition fees for this semester have been approved?
A: Yes, Mr. Reynolds. They were approved yesterday. You can pick up the check today.
B: Oh wow! Thanks a million, Angie!
A:财务部。我是安琪。
B:你好,安琪。我是汤姆・雷诺兹。请告诉我这学期我的学费批准了没有?
A:批准了,雷诺兹先生。昨天批的。你可以今天来拿支票。
B:哦,哇!太谢谢了,安琪。
五
A: I have been trying to reach you for the last 3 days!
B: I’m sorry, Mr. Brunt. I’ve been out on a site for the last week.
A: Well, I need to know the specifics about the medical center project. We start building in under two months.
B: I understand, sir. I’ll come by tomorrow morning to talk to you about it, if that’s all right.
给承包商打电话
A:我这三天一直在找你!
B:对不起,勃朗特先生,上星期我上工地了。
A:哦,我需要知道医疗中心工程的规格要求。我们两个月内就要动工了。
B:我明白,先生。我明天上午去和您谈这个问题,如果您方便的话。
范例一:A call from a head-hunter 来自猎头的电话
R: Hello, I am Richard from the Brooks Head-hunter company. Can I have a private talk with you?
你好,我是Brooks猎头公司的Richard。我可以私下和你聊几句吗?
M: Er? I am driving right now. Can you call back in 30 minutes?
嗯?我现在正在开车。你可以30分钟后再打过来吗?
R: Sure. 当然。
R: Hi, Monica, Richard again. Have you ever heard about our company? It is an international one with good reputation. We have a lot of successful cases. If you’re trying advance your career, I would love to help you. XYZ Company is one of our clients. They’re in need of the talent like you. Would you be interested in taking part in an interview? It is scheduled some time within this week.
Monica,
你好,我还是Richard。你听说过我们公司吗?是一间有很好声誉的国际公司。我们有很多成功的例子。如果你正在努力推进你的事业,我很乐意帮助你。XYZ是我们的委托人。他们需要像你这样的人才。你有兴趣参加面试吗?时间是在这个星期的某个时候。
M: Thank you for calling. I really appreciate your kindness. But right now, I’m very busy preparing for an interview of another company. I don’t think I am available for this opportunity.
谢谢你的电话。我很感激你的热心。但是现在,我忙着准备另一间公司的面试。我认为我没空把握这个机会。
R: Ok, I see. Good luck to you. You have my number. Call me when you change your mind. I can send you more detailed information about company and jobs you might be interested in if you give me your private e-mail address.
好的,我明白了。祝你好运。你有我的电话号码。当你改变心意的时候打电话给我。如果你给我你的私人电子邮箱地址,我可以发更多你可能感兴趣的公司和工作的详细信息给你。
M: Well, I will text to you. Thank you, bye for now.
好的,我会发短信给你的。谢谢你,先拜拜啦。
R: You’re welcome. Bye.
不客气。拜拜。
知识点讲解:
【Oral English】
1.They’re in need of the talent like you.
他们现在正缺少像您这样的人才
in need of 需要
如:The brickwork in this house is in need of repair.
这所房子的砖造部分需要修理。
Hospitality: the virtue which induces us to feed and lodges certain persons who are not in need of food and lodging.
殷勤待客--是导致我们以食物与住宿款待某些对此不感必要之人的美德。
talent n. 才能,人才,天资
如:She's got such talent.
她有非凡的才能。
The show is a veritable reservoir of new talent.
这个演出真是新秀集萃。
2.Call me when you change your mind.
如果您改变主意了,请和我联系
change your mind:vi. 改变主意
如:If you shall change your mind, do let me know.
万一你要改变主意,一定要告诉我。
He got after you to change your mind, didn't he?
他竭力劝你改变主意,不是吗?
【Notes】
Hello. This is Ichiro Aoki of X company.
喂,你好。我是X公司的青木一郎。
Extension 4274, please.
请转4274。
Could I speak to Mr.Smith?
请问史密斯先生在吗?
I’d like to make an appointment to see Mr.Jones.
我想约琼斯先生见个面。
What’s the name and number of the hotel?
那家宾馆的名字和电话是什么?
How can I cantact you?/ How can I get a hold of you?
我怎么和你联系?
We hope to hear from you soon.
希望能尽快得到你的消息。
Call me at 313-1234.
你可以打313-1234。
Please call me at the office.
请往我办公室打。
I’ll call you the first thing tomorrow morning.
明天一早我就给你打电话。
A: Stone Corp. Hi, Mary speaking. 隐四通公司, 您好,我是Mary。
B: Hello, I’d like to speak to Mr. Hunter, please. 你好,我想找Hunter先生。
A: May I ask who is calling, please? 请问您是哪位?
B: My name is Herbert Wood of IBM Computer Company. 我是IBM电脑公司的Herbert Wood.
A: Thank you, Mr. Wood. One moment, please… (into PBX) Mr. Hunter, Mr. Wood of IBM Computer Company is on the line. 谢谢,Wood先生,请稍等。(打内线电话)Hunter先生,IBM电脑公司的Wood先生找您。
C: Can you find out what he wants? 你可以问他有什么事吗?
A: Yes, Mr. Hunter. (to caller) Im sorry to have kept you waiting, Mr. Wood. Mr. Hunter is rather busy right now and would like to know what you wish to speak to him about. 好的,Hunter先生。(对来电者说)对不起Wood先生,让您久等了。Hunter先生现在非常忙,他想知道你有什么事对他说。
B: Yes, I want to buy some computer software and talk about developing some other software. I don’t know whether he is interested in that or not? 是的,我想买一些计算机软件,另外再谈一谈开发一些其它的软件。我不知道他是否有兴趣。
A: I see. Thank you very much, Mr. Wood. Would you wait a moment, please? (to PBX) Mr Hunter, Mr. Wood wants to buy some computer software. 我明白了,非常感谢,Wood先生。请你等一下好吗?(打内线电话)Hunter先生,Wood先生想买一些计算机软件。
C: I see. Put him on line two. 好的,请转到2号线。
A: Yes, Mr. Hunter. (To caller) Mr. Wood, I’m very sorry to have kept you waiting. I’ll put you through to Mr. Hunter.
好的,Hunter先生。(对来电者)Wood先生,不好意思让你久等了,我把你的电话接给Hunter先生。
A: Good afternoon, Sales Department. May I help you? 下午好,销售部,我能帮你什么忙吗?
B: Could I speak to Mr. Bush, please? 可以和Bush先生说话吗?
A: I’ll see if he is available. Who shall I say is calling, please? 我要看一看他是否在。请问我得告诉他谁打来的?
B: John Smith.
A: Hold the line, please. Mr. Bush is in a meeting with the Managing Director at the moment, I’m afraid. Can I help you?
请别挂机,Bush先生正在和总经理开会,我可以帮你忙吗?
B: Well, I want to discuss with him the new contract we signed last week. 好的,我想跟他讨论一下我们上星期签订的合同。
A: I don’t think the meeting will go on much longer. Shall I ask him to call you when he is free? 我想会议不会开得太久,我让他有空给你打电话,好吗?
B: Yes, that would be easiest. 是的,那样了。
骚扰电话 No response when you answer the phone
A:Hello? Hello?
喂?喂?
B:(No response; Silence)
(没人回答;沉默)
A:Hello? Who is calling, please?
喂?请问你是哪位?
B:(No response)
(没有回答)
A:Listen, I know who you are. If you call this number again, I’ll call the police. You’ll be arrested. I’ve got your number.
听着,我知道你是谁。如果你再拨这个号码,我要叫警察了。你会被逮捕的。我已经知道你的电话号码了。
我打错号码了 I dialed the wrong number
A:Hello. May I speak to David?
你好,我可以同大卫讲话吗?
B:Who?
你找谁?
A:David Bush.
大卫 布什。
B:There’s nobody here by that name.
这儿没有这个人。
A:Sorry, I dialed the wrong number.
对不起,我打错号码了。