外贸交易话题了解产品对话

| 收藏本文 下载本文 作者:烂桃一夏

今天小编在这给大家整理了外贸交易话题了解产品对话(共含7篇),我们一起来阅读吧!同时,但愿您也能像本文投稿人“烂桃一夏”一样,积极向本站投稿分享好文章。

外贸交易话题了解产品对话

篇1:外贸交易话题了解产品对话

外贸交易中,让客户了解自家产品是非常重要的环节,一起来看看外贸交易了解产品的话题对话吧。

A: Please come this way.Mr. Hill. The new machine is very similar to the old one.although it's a lot faster.

A:请这边走,希尔先生。这台新型的机器和旧的很相似,但是速度要快的多。

B: I've been very impressed by what l've seen.I know the factory is operating at full capacity,

B:我看到的一切给我留下了深刻的印象。我知道厂里正在全力生产。

A: Yes,we've received plenty of orders.both for home needs and for export.

A:是的,我们收到了大量的订单,有国内的也有国外的。

B: Is any work done by subcontractors?

B:有些工作转包给他人了吗?

A: No. we are fully self-sufficient. We have laboratories. quality control department and packaging department all here.

A:没有,我们自给自足。我们这儿有实验室、质量检查部门和包装部。

B: Have you been producing this new model for a long time?

B:你们生产这种新产品很久了吗?

A: Yes,we've introduced new technology and started the new model last year. Our designers always keep up with the state of art technology.

A:是的,我们刚刚引进了新的技术,去年开始 投人生产这种新产品。我们的技术水平始终与最新的技术保持一致。

B: Is the staff of engineers big?

B:工程师队伍大吗?

A: Totally we have about two hundred design engineers and production engineers.

A:我们有设计工程师和生严工程师一共200人。

B: How do you ensure quality control?

B:你们怎么保证质量检查呢?

A: Well,it's done by the quality control department.

A:嗯,由质检部来完成。

B: Do you also check the packaging?

B:你们也检查包装吗?

A: Sure,but we've recently started to use packing companies too.

A:当然,但是我们最近也开始请包装公司来完成包装了。

B: I hear there is on-the-job training program here?

B:我听说你们还有在职培训项目?

A: Yes.our staff training department is responsible for this. And that is our office block. We have all the administrative departments there. Down there is the research and development section.

A:是的,我们的职工培训部负责此事。那就是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研发部。

B: How much do you spend on development every year?

B:你们每年在科研上花多少钱?

A: About 3% ~5% of the gross sales.

A:大约是总销售量的3% N5%。

B: What's that building opposite us?

B:对面那座建筑是什么?

A: That's the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.

A:那是仓库,存放周转快的货物,这样有急得订货时,就可以立刻交现货。

B: If I placed an order now. how long would it be before I got delivery?

B:如果我现在订购,到交货前需要多少时间?

A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.

A:那主要得看订单大小以及您需要的产品而定。

B: It was very kind of you to give me a tour of the place.It gave me a good idea of your product range.

B:谢谢你陪我看了整个工厂。这次参观使我对你们的产品范围有了一个很好的了解。

A: It's a pleasure to show our factory to our friends. What's your general impression.may I ask'.' We'd like to have your suggestion and comments.

A:带朋友参观我们的工 厂是我们的荣幸 ,不知道您的总体印象如何?我们希望听取您的建议和评价 .

B:It's really impressive ; you have fine facilities and efficient people. especially the speed of your NW Model.

B:印象真的很深刻,你们拥有很好的设备和高效率的员工,尤其是你们的 NW型机器的速度。

A:That's our latest development. A product with high performance. We put it on the market just two months ago.

A:那是我们新开发的产品,性能很好两个月前刚投入市场.

B:The machine gives you an edge over your competitors,I guess.

B:和你们的竞争对手相比,我想这机器可以让你们 多占一个优势.

A:Certainly. No one can match us as far as speed is concerned.

A:当然就速度而言,目前没有厂家能和我们相比。

B:Could you give me some brochures for that machine?And the price if possible.

B:您能给我一些与那机器配套的小册子吗?如果可能,还有价格。

A: Right. Here is our sales catalog and literature.

A:好的这是我们的销售目录和说明书。

B: Thank you.l think we may be able to work together in the future

B:谢谢。我想将来也许我们可以合作。

篇2:外贸交易产品介绍对话

外贸交易中不可少的是产品介绍,一起来看看外贸交易产品介绍对话吧。

同类产品介绍

Strange looking handle on that COffee mug.isn't it'

A:那个咖啡杯的握把看起来很奇怪,不是吗?

We submitted two designs to our buyers. This one.and one with the mug indented to form a grip. They chose this one.

B:我们提供两种样式给本公司客户。这一种,还有另一种是锯齿状的握把,他们选择这一 种。'

What's the advantage? Price.l suppose.

A:它的优点是什么?我想是价格吧!

No.this type cleans better, no crevices between the body and handle joint.

B:不是的,这一种容易清洗,在杯身和握把之间没有缝隙。

What deliveries are you quoting nowadays on orders such as oursv

A:如果我们要订货,几时可以交货呢?

We can make shipment within one month from receipt of order.

B:我们会在接到订单后一个月内交货

A: You don't do much in porcelain tiles and ornaments do you?

A:贵公司不太经营瓷砖和装饰材料,是吗?

B: We do a fair amount in tiles. and in insulators for electrica appliances. But kitchenware and tableware are our mainlines.

我们经营相当数量的瓷砖,以及电器用品的绝缘体。但是厨房用具和餐具是本公司主要系列产品

A I see. Well. keep up the good work. See you later.

A:我明白了:好,继续保持你们的优良业绩吧!下次见.

限定条件订货

A: l'm ready to place an order with you. but only one condition tha the goods are confined to Australia. Can you do that'.

A:我现在准备向你们汀货,但是唯一的条件足货品只限卖给澳大利亚的敝公司,你们能办到吗?

B: Well.l haven't made such arrangements with the factory yet. So l'd like to make sure if it is acceptable to the factory before making a commitment to you.

B:哦,我还未曾跟工厂有过如此的约定,因此在我回答你之前,得先向工厂方面确认一下,这样是否可以接受

A: All right.but l'm busy. How long will it be before you can finish the talk'.

A:好的,但我很忙,你和他们谈话需要多久?

B: I won't be too long,l suppose. Just let me ring them , will you'/

B:我想不会耽搁很久的,请让我打个电话给他们可以吗?

A: Go ahead.

A:请。

B: Thank you.

B:谢谢。

篇3:外贸了解产品英语对话

A: Please come this way.Mr. Hill. The new machine is very similar to the old one.although it's a lot faster.

A:请这边走,希尔先生。这台新型的机器和旧的很相似,但是速度要快的多。

B: I've been very impressed by what l've seen.I know the factory is operating at full capacity,

B:我看到的一切给我留下了深刻的印象。我知道厂里正在全力生产。

A: Yes,we've received plenty of orders.both for home needs and for export.

A:是的,我们收到了大量的订单,有国内的也有国外的。

B: Is any work done by subcontractors?

B:有些工作转包给他人了吗?

A: No. we are fully self-sufficient. We have laboratories. quality control department and packaging department all here.

A:没有,我们自给自足。我们这儿有实验室、质量检查部门和包装部。

B: Have you been producing this new model for a long time?

B:你们生产这种新产品很久了吗?

A: Yes,we've introduced new technology and started the new model last year. Our designers always keep up with the state of art technology.

A:是的,我们刚刚引进了新的技术,去年开始 投人生产这种新产品。我们的技术水平始终与最新的技术保持一致。

B: Is the staff of engineers big?

B:工程师队伍大吗?

A: Totally we have about two hundred design engineers and production engineers.

A:我们有设计工程师和生严工程师一共200人。

B: How do you ensure quality control?

B:你们怎么保证质量检查呢?

A: Well,it's done by the quality control department.

A:嗯,由质检部来完成。

B: Do you also check the packaging?

B:你们也检查包装吗?

A: Sure,but we've recently started to use packing companies too.

A:当然,但是我们最近也开始请包装公司来完成包装了。

B: I hear there is on-the-job training program here?

B:我听说你们还有在职培训项目?

A: Yes.our staff training department is responsible for this. And that is our office block. We have all the administrative departments there. Down there is the research and development section.

A:是的,我们的职工培训部负责此事。那就是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研发部。

B: How much do you spend on development every year?

B:你们每年在科研上花多少钱?

A: About 3% ~5% of the gross sales.

A:大约是总销售量的3% N5%。

B: What's that building opposite us?

B:对面那座建筑是什么?

A: That's the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.

A:那是仓库,存放周转快的货物,这样有急得订货时,就可以立刻交现货。

B: If I placed an order now. how long would it be before I got delivery?

B:如果我现在订购,到交货前需要多少时间?

A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.

A:那主要得看订单大小以及您需要的产品而定。

B: It was very kind of you to give me a tour of the place.It gave me a good idea of your product range.

B:谢谢你陪我看了整个工厂。这次参观使我对你们的产品范围有了一个很好的了解。

A: It's a pleasure to show our factory to our friends. What's your general impression.may I ask'.' We'd like to have your suggestion and comments.

A:带朋友参观我们的工 厂是我们的荣幸 ,不知道您的总体印象如何?我们希望听取您的建议和评价 .

B:It's really impressive ; you have fine facilities and efficient people. especially the speed of your NW Model.

B:印象真的很深刻,你们拥有很好的设备和高效率的员工,尤其是你们的 NW型机器的速度。

A:That's our latest development. A product with high performance. We put it on the market just two months ago.

A:那是我们新开发的产品,性能很好两个月前刚投入市场.

B:The machine gives you an edge over your competitors,I guess.

B:和你们的竞争对手相比,我想这机器可以让你们 多占一个优势.

A:Certainly. No one can match us as far as speed is concerned.

A:当然就速度而言,目前没有厂家能和我们相比。

B:Could you give me some brochures for that machine?And the price if possible.

B:您能给我一些与那机器配套的小册子吗?如果可能,还有价格。

A: Right. Here is our sales catalog and literature.

A:好的这是我们的销售目录和说明书。

B: Thank you.l think we may be able to work together in the future

B:谢谢。我想将来也许我们可以合作。

篇4:外贸交易订单英语对话

成交

A: If I remember correctly.time of delivery is another point in which we differ.

我记得,对于交货时问我们意见不同

B: That's right. Let's go into details of it.

对。我们来具体谈一谈吧,

A: Ok. I hope you can have these goods delivered before the end of September. We'd like them to be ready in time for our Christmas sales.

行。我希望你能在9月底以前交这笔货物我们想为圣诞节备好货物。

B: Christmas doesn't come until the end of the year.does it“'

圣诞节年底才到呢,对吧?

A: No. But in the United States.the Christmas season begins about a month before December 25.

对。但在美国,圣诞购物提前一个月就开始

shipment. Our manufacturers are fully committed at the moment.

哦,我恐怕很难提前发货、我们的厂家前已经全负荷生产。

A: I hope you can try to get them to step up production.

我希望你们能让他们增加产量:

B: They are already working three shifts a day to step up production as new orders keep pouring in.

由于新订单的不断涌人,工厂已经一天三班加速生产

A: If that's the case.there's nothing to be done about it.

这样的话,就没有办法了。

B: l'm sorry.

对不起。

A; What's your last word as to the delivery date then.

你最后定一下什么候交货?

B: By the middle of October. This is the best we can do.

B: 10月中旬。这是最好的了,

A: All right.l'll take your words at that.

A:好吧,就依你。

B: Good. Let's call it a deal. And we'II do our best to advance the shipment. but your letter of credit should be opened early September.

B:好,就这么定了。.我们会爆力提前发货,但你方信用证应在9月初开出

A: I promise.

A:我保证。

消减订单

A: To get around your difficulty. Mr Smith. I'd suggest that you reduce your order by half. You can send in an additional order later.

A:史密斯先生,我建议你把订单数量消减一半以摆脱你的困难,你可以以后再提出新的订单。

B:Well.l'II consider the possibility. By the way.when do I have to open the UC if I want the goods to be delivered in June.

B:嗯,我考虑一下对了,如果想要你们六月份交货的话,我需要在什么时候开立信用证呢?

A:A month before the time you want the goods to be delivered.

A:在交货期前一个月

B:Could you possibly effect shipment more promptly.

B:你们能否再提前一点交货呢?

A:Getting the goods ready.making out the documents and booking the shipping space-all this takes time.you know. You cannot expect us to make delivery in less than a month.

A:你瞧,备货、制单证,舱位……所有这些都要花时间你总不能要求我们在不到一个月的时间内交货吧。

B:Very well. Mr Zhang. l'II not reduce my order. l'II take the full quantity you ofler. And l'II arrange for the UC to be opened in your favor as soon as I get home.

B:好吧,张先生,我不打算消减订单你提供的数量我全部都要,我一回 去马上.着手办理向你方开立信用证

A:When will that be'?

A:那是什么时候呢?

B:Early next month. In the meantime.l should be very pleased if you would get everything ready. I hope that the goods can be dispatched promptly after you get my UC.

B:下月初 ,同时,我希望你们能把一切都准备好,并在收到我方的信用 证以后马上发货

A:You can rest assured of that.

A:这你就放心

篇5:外贸交易合同终止对话

以下是外贸交易中合同终止的对话,一起来看看吧。

terminate a contract 合同终止

a: actually, i was wondering what we should do if either one of us would like to terminate the contract?

b: well, as a rule, the contract will become void automatically, if both sides do not agree to renew it when time comes.

a: i got it, but nevertheless, what i was saying just now was that how to terminate the contract before its term's up?

b: oh, i am sorry i misunderstood. well, in that case, the contract can be canceled with a 2 month's notice. what do you say?

a: that sounds perfect for us.

重点讲解:

1. terminate v.

终止,终结,结束,解除(合同、协议等)

2. automatically adv.

自动地,自动化地

3. in that case 在那样的情况下,如果那样的话

例句:in that case, you should come back at once. 那样的话,你就应该立刻回来。

4. what do you say? 你说呢?你认为怎么样?

一般在表达自己的观点之后征求对方的意见时使用,是一种个比较客气的、委婉的征求对方意见的用语。

参考译文:

a: 我想知道我们有一方向终止合同,怎么办?

b: 通常,理论上,合同在期满而双方无意续约时自动取消。

a: 我明白,但是我刚才想问的是在期满之前,要怎么办?

b: 哦,很对不起我误解了你的意思,那样的话,要在两个月前通知才能终止。你说呢?

a: 好的,没问题。

篇6:外贸产品竞争力情景对话

外贸交易中,向客户阐述产品的竞争力是很有必要的,下面就来看看对于产品竞争力的情景对话吧。

products' competitive edge 产品竞争力

a: what's your products' competitive edge?

b: you have probably noticed that our products' prices are competitive. besides, we can provide more superior products than other companies at the same price.

a: we need your detail explanation.

b: it means that if you place a big order, we usually allow 15% for a trade discount . and our products feel more slip, colorful and faddish than others'. you can have a look.

a: it sounds good, and how about its quality ? we only book for the best.

b: we always sell the best. you can believe us at this point.

a: ok. how long does it take you to deliver if we order 1000 pieces of silk.

b: within 2 weeks once we receive your orders.

重点讲解:

discount 折扣

faddish 时尚的

quality 质量

quantity 数量

deliver 交货

”it takes sb. some time to do sth.“ 的意思是”某人做某事要花费多少时间“,同义句式还有”sth spends sb. some time (money)"。例如: it takes her three hours to clean the room. 打扫房间花去了她三个小时。

a: 你们的产品的竞争优势是什么?

b: 你们可能已经注意到了我们产品的价格很有竞争力。此外,在相同的价位上,我们能够提供更加优质的产品。

a: 我们需要你详细地解释一下。

b: 如果你们下宗大单子,那么我们通常给你们15%的折扣。而且,我们的产品感觉起来更加顺滑,颜色更多,而且更加时尚。你可以看一看。

a: 听起来不错。你们产品的质量怎么样?我们只订最好的。

b: 我们只销售优质产品。这点你可以相信我们。

a: 好吧。那如果我们预订1000件丝绸,交货需要多长时间?

b: 收到订单后两个星期内交货。

篇7:外贸产品竞争力英语对话

A: What's your products' competitive edge?

A:你们的产品的竞争优势是什么?

B: You have probably noticed that our products' prices are competitive. Besides. we can provide more superior products than other companies at the same price.

B:你们可能已经注意到了我们产品的价格很有竞争力。此外,在相同的价位上,我们能够提供更加优质的产品。

A: We need your detail explanation.

A:我们需要你详细地解释一下。

B: It means that if you place a big order.we usually allow 15% for a trade discount. And our products feel more slip. colorful and faddish than others'. You can have a look.

B:如果你们下大宗订单,那么我们通常给你们15%的折扣。而且,我们的产品感觉起来更加顺滑,颜色更多,而且更加时尚。你可以看一看。

A: It sounds good.and how about its quality': We only book for the best.

A:听起来不错。你们产品的质量怎么样?我们只订最好的。

B: We always sell the best. You can believe us at this point.

B:我们一直卖优质产品。这点你可以相信我们。

A: OK! How long dose it take you to deliver if we order 1000 piece of silk.

A:好。那如果我们预订1000件丝绸,交货需要多长时间?

B: Within 2 weeks once we receive your orders.

B:收到订单后两个星期内交货

产品外贸范文

外贸投标英语对话

外贸午餐点菜对话

外贸产品质量英语对话

办公室了解作息英语对话

外贸投诉解决问题情景对话

外贸口语续约代理对话

外贸谈判实例英语对话

外贸游览世界奇观英语对话

外贸谈论政策英语对话

外贸交易话题了解产品对话(锦集7篇)

欢迎下载DOC格式的外贸交易话题了解产品对话,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档