下面小编给大家整理的外语教学起始年龄问题与外语教学(共含15篇),欢迎阅读与借鉴!同时,但愿您也能像本文投稿人“啊啊嗷呜呜”一样,积极向本站投稿分享好文章。
外语教学起始年龄问题与外语教学
对外语教学年龄问题的讨论是二语习得领域的.热点问题之一.年龄的研究主要集中在语言学习是否存在关键期问题的讨论上.这一问题的争议对外语教学实践,尤其是对小学外语教学产生了很大的影响.
作 者:黄洁 贾智勇 HUANG Jie JIA Zhi-yong 作者单位:重庆工学院,外国语学院,重庆,400050 刊 名:重庆工学院学报 ISTIC英文刊名:JOURNAL OF CHONGQING INSTITUTE OF TECHNOLOGY 年,卷(期): 20(4) 分类号:H315 关键词:关键期假说 外语教学 建议试论外语教学的起始年龄问题
左焕琪,1939年生,1961年华东师大外语系毕业。八十年代赴美进修,获乔治城大学语言学博士 学位。长期从事外语教学与研究工作。历任华东师大外语系主任,国外考试中心主任兼主考,上海市英语高考 改革研究小组组长等职。现在美国乔治华盛顿大学多媒体语言教学项目任职,主要著作有“全国中学英语教学 调查与分析”,“上海市英语高考改革评析与修改方案”和“外语测试的发展和改革”等。1985―87年 任国家教委高教一司与中学司联合主持的科研项目“十五省市中学英语教学调查”领导小组组长。该项目经国 家教委鉴定,达到国际先进水平。1988年获国家科委重大科研成果奖。* * *
外语教学何时起始为好?这是外语教学研究中探讨了多年的问题。它不仅是应用语言学和心理语言学等语 言学科中的一个课题,而且涉及教育学、心理学和生理学等多门学科。本世纪以来,特别是五十年代后,世界 上很多国家对这个问题进行了认真的理论上的探讨并作过不少科学实验。虽然至今在一些具体问题上仍有争议 。但是人们的认识已日趋深入与一致。近年来,随着我国改革开放形势的迅速发展,越来越多的人参与了外语 学习,这个问题也受到了普遍的关注。
长期以来,社会上流行着一种误解,似乎外语教学的起始年龄越小越好,其依据之一是:在一些地区出现 的双语现象中,从孩提时代就开始学习双语的人往往两种语言水平都比较高,这一论点在理论上混淆了外语教 学与双语教育的差别,在实践中也被不少科学实验的结果所否定,本文试图通过讨论外语教学与双语教育的异 同和分析历年来比较重要的科学实验的结果对外语教学起始年龄问题进行一些探讨。
一、外语教学与双语教育
目前世界上使用最普遍的外语是英语。当英语是一门非本族语的课程时,它历来有作为第二语言(ESL)还 是作为外语(EFL)进行教学之分,九十年代初,凯齐卢(Kachru,1990)将世界上英语作为非本族语的'教学总 结成一种情况:1.内圈(the inner circle):指在社会上大部分人本族语为英语的情况下对本族语不是英 语的人所进行的英语教学,如英美等国为外国学生开设的英语课程等;2.外圈(the outer circle):指在 本国上层社会如司法,行政和学校等部门广泛使用英语的国家(如印度和香港等地)进行的英语教学;3.扩 大圈(the expanding circle):在一些国家,如中国,俄国和日本等地,英语不是这些国家的本族语,社会 基本上不提供英语环境,英语教学的目的是为了使学生掌握英语这门外语与外国人进行交际。显然,中国的英 语教学是英语作为外语的教学;而英美等国(甚至印度和香港等地)的英语教学则是英语作为第二语言的教学 ,虽然英语作为第二语言的教学与双语教育有一些区别,例如前者在英美等国主要指大学ESL 系科对外国学生 进行的英语教学,后者则着重研究移民或少数族裔的中小学生和成人学习本族语和英语的关系问题,但是,这 两类英语教学的共同特点是:语言环境是说英语的社会,对象都是英语为非本族语的学生,双语教育是英语作 为第二语言教学研究的内容之一,而外语教学的概念则不同,它是指在一国内进行外国语言的教学。在英美等 国是指西班牙、德、法、俄、日、汉等外语的教学。
双语现象在世界上普遍存在,哈定和里雷(Harding & Riley,1986)指出,全世界大约有150个国家, 但却存在着3,000―5,000种语言,世界上有一半以上的人会说两种语言,然而,关于双语能力的概 念有时不够明确,如著名语言学家布鲁姆菲尔德(Bloomfield,1933)认为,所谓双语能力是掌握两种本族语的 能力;布鲁克斯(Brooks,1964)也指出,具有双语能力的人是指那此能习惯地使用两种语言的人;而麦克纳马 拉(Macnamara,1967)却认为,除了掌握一种语言外又略具第二种语言的能力也可称为双语能力,可是,学术 讨论中所指的双语能力一般是布鲁克斯提出的概念,即掌握了两种语言进行交际的能力。虽然通过外语教学也 可能使人具备双语能力,但是,双语教育主要不是探讨这部分人的语言教学问题,而是研究如何对说非本族语 的人进行社会上大多数人使用的本族语的教育问题,它的目的是使学生适应当地的社会生活,担任教学的又都 是使用本族语的老师,学生能够通过课堂、社会和家庭以及与同学和朋友的交往等多种渠道掌握语言。学生, 特别是小学生,在这种情况下学习语言不仅心理上承受的压力比较小,而且电视、游戏和各种文艺活动还能激 发学习的动力和兴趣,使他们学到自然和生动的语言,这对提高语言能力有着良好的效果。
然而,外语教学却与双语教育不同,它的目的是使学生掌握外语与外国人进行交际,教与学的语言都不是 社会上大多数人(包括教师)使用的本族语,学生基本上只能通过课堂教学学习外语,形式比较单一,学到的 外语不易巩固。由于时间紧,内容多,学生学习外语在心理上压力也比较大。在外语教学中提高师资质量,编 写语言地道和生动的教材和改进教学方法等措施往往都是为了克服课堂教学中的这些短处。当然,如果教师水平较高,教材较好,教学方法得当,在一定时间内学生学到的外语知识和能力也可能较高。但是从长远来看, 大多数仅能在外语教学条件下学习语言的学生比在具有课堂和自然语言环境等多种条件的双语教育中学习语言 的学生第二种语言的水平低一些,这主要是由于上述的学习条件而不是学生的年龄决定的。
由此可见,外语教学和双语教育都探讨语言教学的规律,因而它们之间关系密切,这两个领域都视语言为 交际工具,它们的发展经常互相促进,研究成果也可互相使用。但是,它们的目的不同,对象和手段也不一样 ,两者不能等同。
二、六十年代前关于外语教学起始年龄的研究和实践
第二次世界大战以前,欧美等国的外语教学一般从中学阶段(学生11岁左右)开始。安徒生(Andersso n,1969)指出,美国一些地区在第一次世界大战前曾从小学开始设置西班牙、波兰、意大利、德、法和拉丁等 外语课程,但是,随着大战的爆发,小学开设外语的做法便停止了。
五、六十年代,外语教学起始年龄应提前的理论和实践占了上风,神经生理学家潘菲尔德和罗伯兹(Penf ield & Roberts,1959)强调,“根据人脑心理学的要求,一般学校学习第二语言的起始年龄是四至十岁”,列 纳伯(Lenneberg,1967)提出了著名的“关键阶段假设(the critical period hypothesis)”,认为自然的语 言学习只可能发生在两岁至青春期(13岁左右)之间,青春期后的语言
教学只能是有意识的和过分花费精力 的努力。在这些理论的基础上,美国出现了小学外语教学(Foreigh Languages in the Elementary School― FLES)的热潮,全国外语教学的起始阶段从幼儿园至小学五年级不等。大部分小学从三、四、五年级(学生为 8、9、10岁)就开始教外语,与此同时,欧洲的瑞士、英、法、德和荷兰等国也开始了外语教学起始年龄 提前的实验。
素质教育与外语教学
[出处]
[作者] 张国扬 黄子成
[内容]
一、素质与素质教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网)
关于素质的涵义以及对素质的理解,由于观察、思考问题的角度不同,普遍存在着较大的差
异。一般认为:素质是人经由先天自然遗传和后天在社会文化环境中实践积淀而成的生理、
心理的内在的基础条件,其结构是一个稳定的开放系统。
如果我们从外语教学的角度去谈素质,不妨把素质视为人们学习和掌握外语的一种潜能。它
是人们的外语能力形成及发挥的内在渊源。
当前所提出的素质教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网),是人类以自身的身心素质为对象的再生产和再创造,是人类运用自
身创造的物质文明和精神文明的'历史成果去开发、塑造和完善年轻一代身心结构与功能的社
会实践方式。素质教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网)是一种着眼于开发人的潜能,以完善和全面提高整体素质的教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网)。任
何一个人只有经过良好的素质教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网),在基本素质方面奠定了良好的基础,将来无论向哪一方
面发展,从事任何领域的工作,都会有充分发展的可能和搞好工作的广阔天地。
素质教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网)的提出,对教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网)事业的改革和发展将带来深远影响;素质教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网)的提出和实施,对外
语教学特别是对基础教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网)中的外语教学也将带来重大影响。
二、素质与外语能力
素质教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网)是在先天的生理素质的基础上,把外在的各种教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网)影响内化为学生个体内在稳定的
素质。素质与知识不同。素质是人学习和利用知识的基础,而知识的丰富又会影响素质的养
成和发展,但
[1] [2] [3] [4] [5] [6]
本文简要阐述了学习理论的三大主要流派-行为主义、认知主义和建构主义的学习论,并通过各派代表性观点分析了它们对学习问题的研究,进而揭示了学习理论对外语教学具有三点启示:学会划分学习的发展阶段;重视学习者在学习中的主体价值;适度强化教师的角色和作用.
作 者:徐捷 作者单位:合肥工业大学人文经济学院,安徽,合肥,230009 刊 名:现代企业教育 英文刊名:MODERN ENTERPRISE EDUCATION 年,卷(期):20xx “”(2) 分类号:H3 关键词:学习理论 外语教学 行为主义 认知主义 建构主义论文关键词:建构主义理论外语教学教育观念教学模式教学设计
论文摘要建构主义学习理论认为学习是学习者在原有认知结构的基础上?借助于他人和环境的帮助?积极构建所学新知识的过程?强调以学生为中心进行教学?不能忽视教师的主导作用。本文探讨了建构主义学习理论对外语教学的影响?指出大学英语教师应改变教学观念?设计基于建构主义理论的大学英语教学模式?创设真实的教学环境?引导和帮助学生积极参与学习?通过一定的情境发现学习规律?主动构建知识体系?提高语言知识和技能。
一、引言
建构主义理论是一个新兴的教育心理学理论?是近些年来对教育实践影响最大的学习理论之一?作为一种更能充分揭示教与学过程复杂性的理论而为人们所推崇?在教学领域引发了教学观念和教学模式的改革。本文将介绍建构主义学习理论的主要观点?并阐述该理论对外语教学的影响。
二、建构主义学习理论的主要内容
建构主义学习理论源自西方?是继行为主义之后出现的教育心理学理论。该理论吸收了人本主义、信息加工理论和建构主义的思想?人的因素在学习过程中起核心主导的作用?也借鉴了行为主义和社会互动理论的观点?社会环境因素对学习过程起着重要的影响?托娅?孙立新?。建构主义学习理论把人们的视角从“知识是一种产物”转向了“学习是一种过程”?转引自庄智象?黄卫?。其基本观点是?学习的过程是学生个体在原有的认知结构的基础上同化、索引和建构当前所学的新知识的过程?学生是认知的主体?是学习加工的主体?是知识意义的主动建构者?因而强调以学生为中心进行教学?不能忽视教师的主导作用。教师的作用应由知识的传授者、灌输者转变为学生主动建构意义的帮助者和促进者?李萌涛??。世纪年代以来?以网络化、数字化、多媒体智能化为代表的信息科学技术获得飞速发展?为建构主义的理想境界提供了技术基础?建构主义学习理论逐渐发展起来?并正在引起外语教学思想、教学模式和方法的变革?对外语教学观念的转变有巨大的推动作用。
三、建构主义学习理论与外语教学
一建构主义学习理论引起外语教学观念的转变
传统教学思想是以行为主义学习理论为基础?以教师为中心?以教师传授知识为特征?学生在学习过程中处于从属被动的地位?忽视了学生在学习过程中的主体地位及影响人类学习的其他因素?如动机、他人的影响、学习环境的因素及社会文化背景的因素等?使学生所处的学习环境与社会真实情景相分离。建构主义认为?知识不是通过刺激反应被动地从外界转移而来的?知识是学习者通过与外界的相互作用?在自己已有经验的基础上主动建构的新的意义?学习者要在完整的、真实的环境中积极进行有意义的体验活动?语言学习是学习者对目标语建构自己对之理解的过程?学生是教学实践的主体?是知识意义的主动建构者?教师是教学实践的组织者?是知识意义的建构的帮助者。
二建构主义学习理论引起外语教学模式的改革
教学模式是指在一定教学理论指导下建立起来的较为稳定的教学活动框架体系?是开展教学活动的方法论。我国大学英语教学历年来在行为主义理论的影响下?在教学模式上一直保持着“老师―黑板―粉笔”的讲授型的教师为中心的教学模式?应惠兰等?唐玲莉?。在这种教学模式下?教师习惯于讲精、讲细、讲透?学生习惯于听清抄下记牢?教师根据自己对教学内容的理解备课讲课?学生机械理解记忆?教师与学生的交流与互动极少?学生的积极性主动性没有充分发挥出来。
建构主义学习理论强调学习是一个主动建构过程?同时也是与他人交流和互动的过程。教师的角色从以往的知识权威转变为学生知识来源之一?从以往的知识传递者转变为学习的促进者。以建构主义学习理论为指导的外语教学借助网络多媒体等现代化教学手段?从传统的以教师为中心、单纯传授语言知识的教学模式转变为以学生为中心向着既传授语言知识更培养实用语言技能的教学模式?培养学生自主式、探索式、情境式、协作式等学习能力和主动学习新知识、构建新知识的能力。
三建构主义学习理论对外语教学的指导
学生的主体地位。以学生为中心?学生是认知的主体?是知识意义的主动建构者?教师只对学生学习的意义建构起帮助和促进作用。教育“以人为本”首先就要确认学生是教学活动中的主体?确保学生学习的主动性?帮助学生发挥自己的主体作用?黎加厚?。学生由被动地接受知识转变为主动地学习知识?并利用各种信息资源去创造性地建构自己的知识体系?学生不仅要学习知识?还要掌握如何学的能力。这样就培养了学生的独立思维能力、创新能力、自学能力、自控能力、协作能力、协调能力等?从而使学生成为知识的探索者和学习过程中真正的认知主体?曾静?。 2.教师的作用及角色的变化。建构主义学习理论确立了师生在教学过程中的平等合作关系?教师在教学中的中介作用?以及教师应使用工具以帮助学生解决问题和达到学习目标。教师也从以往的知识权威变为学生知识的来源之一?由传统的知识讲解者、传递者、灌输者变成了学生学习的.指导者、帮助者、促进者。教师不能再把传递知识作为自己的主要任务?而是要把精力放在如何教学生“学”的问题上?为建构学生的知识体系创设有利的情境?使学生学会“学习”?要指导学生懂得“从哪里”和“怎么样”获取自己需要的知识?掌握获得知识的工具和处理信息的方法。
3.情境的创设。认知学习总是与一定的情境相联系的?强调“情境”对意义建构的重要作用。建构主义认为“学习环境是学习者可以在其中进行自由探索和自主学习的场所”?曾静?。教师应通过各种途径了解学生的情况?进而因人施教?指导学生如何利用各种工具和信息资源?如文字材料、书籍、音像资料、多媒体课件以及网络上的信息来达到自己的学习目标?形成一套有效的学习方法?学生不仅能得到教师的帮助与支持?而且他们之间也可以互相帮助和支持。由于只有在真实的语言环境中学习?学生感知的语言才回完整和有意义?因此?教学设计要强调多角度地提供或创设能够反应复杂现实世界的学习情境?反对孤立于外语环境的抽象的语言训练。
4.协作式学习的关键作用。协作学习是一种通过小组或团队的形式组织学生进行学习的方式。协作学习策略是个体认知策略的群体分工化的结果?在小组成员协作的过程中存在着各种各样的交互?这些交互可以是同步的?也可以是异步的。教师要尽可能地创造条件组织协作式学习?开展讨论与交流?并对协作式学习过程进行引导使之朝有利于意义建构的方向发展?在语言学习过程中大家共同建构语言的意义将会更全面、更准确。
协作学习的教学设计主要包括由学习的主题来确定协作学习的内容、目标、参加协作学习的人数、所依据的学习理论、协作学习系统的性能等。协作学习的设计应注意下面几个问题??提出具有启发性的问题引起学生的思考和讨论??设法把讨论一步步引向需要解决的问题上?引导学生自己去发现规律、自己去纠正错误??对于学生在讨论中的表现?教师要适时作出恰如其分的评价。
5.注重情感因素?建立和谐师生关系
建构主义学习理论认为?课堂的物理环境、语言环境以及学生之间、师生之间的人际关系等心理环境是学习中的促进因素?托娅、孙立新??对学习者来说情感支配着他们的学习?使他们对学习产生某种倾向?王初明?。学习者在学习过程中会产生焦虑、抑制、紧张等消极情感?消极情感通常导致被动和抵制行为?因此极大地影响学习者的学习效率。从心理学的角度来说?当人处于某种消极的情绪状态时?认知活动便趋于停止?即使不停止?其效率也大大降低。因此?教师应该对语言学习中的情感因素有极大的敏感力?尤其要注意观察学生在学习中的一些消极情绪?最大程度地降低其影响?有意识地培养学生的积极情感?使学习活动在积极的环境中进行?闫传海?张梅娟?。
四、结语
语言教学应充分体现“以学生为中心”的教育原则?重视学生的主导地位?将以传授和灌输知识为主的教育模式改变为以能力和素质培养为主的教育模式?关注学生的情感?鼓励学生带着自己的兴趣、心理需求和个人经验去体验和学习?把权力赋予学生?帮助学生学会学习?学会独立思考和处理问题?学会调节自我以适应不同的文化情景和社会环境?主动探求钻研所需的知识、技能和策略以应付各种挑战。
素质教育与外语教学
[出处]
[作者] 张国扬 黄子成
[内容]
一、素质与素质教育
关于素质的涵义以及对素质的理解,由于观察、思考问题的角度不同,普遍存在着较大的差
异。一般认为:素质是人经由先天自然遗传和后天在社会文化环境中实践积淀而成的生理、
心理的内在的基础条件,其结构是一个稳定的开放系统。
如果我们从外语教学的角度去谈素质,不妨把素质视为人们学习和掌握外语的一种潜能。它
是人们的外语能力形成及发挥的内在渊源。
当前所提出的素质教育,是人类以自身的身心素质为对象的再生产和再创造,是人类运用自
身创造的物质文明和精神文明的历史成果去开发、塑造和完善年轻一代身心结构与功能的社
会实践方式。素质教育是一种着眼于开发人的潜能,以完善和全面提高整体素质的教育。任
何一个人只有经过良好的素质教育,在基本素质方面奠定了良好的基础,将来无论向哪一方
面发展,从事任何领域的工作,都会有充分发展的可能和搞好工作的广阔天地。
素质教育的提出,对教育事业的改革和发展将带来深远影响;素质教育的提出和实施,对外
语教学特别是对基础教育中的外语教学也将带来重大影响。
二、素质与外语能力
素质教育是在先天的生理素质的基础上,把外在的各种教育影响内化为学生个体内在稳定的
素质。素质与知识不同。素质是人学习和利用知识的基础,而知识的丰富又会影响素质的养
成和发展,但是素质的高低与知识的多少并不存在绝对的正比例。素质与性格不同。性格对
素质的养成有影响,但素质的外延大于性格,它是形成性格的基矗素质也不等同能力。具备
一定能力有利于养成一定的素质,但素质是内在的潜能,它通过能力才作用于外界,它是形
成和发挥能力的基矗所以素质与能力的关系,是系统结构与功能的关系。一般说来,素质是
决定能力的最主要的因素,具备什么样的素质就有什么样的能力。例如,记忆素质优良,其
记忆能力就较强。素质是稳态的、内化的、主体的,是能力的基础;能力是动态的、外显的,
能力有赖于素质而形成和发展,并在活动中发挥其作用;素质有待发挥为能力,并通过能力
发挥其作用;能力又可以积淀为素质,即两者具有互相转化的关系。
因此,我们在培养和提高学生的外语能力时,离不开其所依赖的基椽―素质。在外语教学中,
语言能力是交际能力的基矗语音、语法、词汇的教学和听、说、读、写的训练是培养外语交
际能力的前提。
(一)听的素质与听能训练
“听”是人们交际活动的最基本的形式。据里弗斯(W.M.Rivers)和坦珀利(M.S.T
em-perly)在1970年的统计,听占45%,说占30%,读占16%,写占9
%。
弗里斯(C.C.Fries)说:“学生学会说英语的前提首先是听。”亚历山大(L.G.A
lexan-der)说:“掌握一种语言,首先是听懂,听懂的比重占90%。能听懂才
觉得舒服,听不懂就觉得不自在。”
在当今信息社会中,随着广播、电话等电子媒体的广泛使用,使得听的素质变得日益重要了。
国外早在40年代便有学者如卡林(Kar-lin,1942)、尼科尔斯(Nicho
ls,1948)、布朗(Brown,1949)等进行研究,目的是要通过他们的测验
证明:听力与其它语言技能相比,有着重要的区别。1956年卡弗里(Cafery)和
史密斯(Smith)进行了一项研究,区分了视觉言语因子和听觉言语因子。1960年
凯勒(Keler)在回顾过去十年的研究时,十分有把握地说,听力是一组可同包含在阅
读中的技能相分离的复杂技能。1962年斯皮尔里特(Spearit)进行了34项的
大测验,包括言语理解、听力理解、视觉耐力、推论、记忆和注意力等。他的研究结论是,
存在着一种确定的听力理解因子,他称之为“对以会话形式出现的言语材料的理解”。19
72年朗香(Longchamp)进行了一项因子分析,得到的结论是:可以分离出一个
特殊的听力理解因子。1980年斯温顿(Swinton)和鲍尔斯(Powers)进
行了一项综合因子分析,通过考察TOEFL考试来衡量什么是语言能力。他们的结论是:
在TOEFL考试过程中,有三个重要因子起着作用。在听力部分中起作用的一个因子在所
研究的每一组中都起着作用,然而另外两个因子在这些组中存在一些差异。
一些有经验的语言教师往往会发现,有些在其它语言能力方面不特别强的学生,在听力这个
领域却相当出色。
“听”不是一种消极地接受信息的活动,而是根据自己所具有的语言知识(包括语音、语义
和语法诸方面),通过自己的听的素质的潜能,从音流中获得信息的一种积极的活动。“听力”
是一种迅速正确的辨音解意、理解语意并对听到的信息作出评价反应的能力。因此,我们在
对学生进行听能训练时,要特别注意激发学生听的素质的潜能。例如,灵敏的听觉有助于迅
速准确地辨析弱读、连读或相近的语音形式,有助于接收快速的微弱、含混的音流并提炼出
准确的信息。一些良好的心理素质,如注意力、记忆力、自信心、综合领悟能力等对听能的
影响亦十分重要。
(二)说的素质与言语表达能力的训练
“说”是一个复杂的心理活动过程。这个教程是将自己内化的语言材料进行编码,即借助于
词语按一定的句式,连贯地转换为外部有声语言。初学者在编码时通常要经过母语到外语的
“心译”,或用斯特恩(Stern)的话是介乎两语之间的一个语际连续体(conti
nuum)。开始时,往往要想一想再说,然后是想和说几乎同步进行。随着学习的深入,
逐渐摆脱“心译”,达到不加思索地自动地完成复杂的编码心理过程。
“说”的素质首先是有说的动机,即有强化自我表达的心理倾向,不羞口、不胆怯。在外语
教学中特别要注意不要对学生提出过高的要求,超越他们的接受能力,以致产生逆反心理。
心理学家古朗说:“被要求讲一种外国语言,不仅仅是心理上受威胁,精神与身体的整个系
统都直接受到牵连。”所以培养学生“说”的这种素质,要循序渐进。先跟读,后自己讲;
先自己大声讲,然后向全班讲,最后才到陌生人面前讲;先讲简单的内容,后讲复杂的内容;
先讲一两句话,再作较长篇的讲述;先作有准备的讲话,后作即兴的讲话。学生不敢开口讲
英语是一大忌,外语教学的交际化目的就不可能达到。所以教师要努力提高自己的语言素质,
在课内外多同学生用英语交谈,激发学生讲英语的兴趣,使他们树立信心,养成良好的学习
习惯。
“说”的素质还包括思维的敏感性和思维的条理性,以及表达的灵活性。英语口头表达的特
点是现想现说,思考的`余地极为有限。没有思维的敏感性和思维的条理性,就不能较迅速地
组织所讲述的内容,把不太肯定的、不太周密的想法变得成熟、明确、周密,也就不能使要
讲的英语既有实际内容,又有重点,既有讲述层次,又有次序。没有表达的灵活性就不能应
付各种各样的口语场合。
根据英语口语的特点,说的能力还应从下面的三种基本能力去训练和培养。
1.运用英语口语的语言结构形式的能力。英语口语与书面语不同,有“八多”。即:自然
句多、短句多、省略句多、移位现象多、减缩形式多、套语多、常用词汇多和习惯用语多。
熟练地运用这些口语语言结构形式是培养说的能力的一个先决条件。
2.定向表述的能力。定向表述能力是指学生的口头表达能充分运用所学的语言知识和表达
形式对某一个话题作讲述。其训练形式有:用英语解释某个单词、词组、句子或段落的意思;
复述一个故事或课文,或转述别人的话;对某件事或某一生活片段作描述;对某一专题发表
自己的意见等。
3.正确运用英语语音来表情达意的能力。语音是语言的物质外壳。口语是靠语音来传达的。
口语交际稍纵即逝,而又连续不断。英语的语音能力包括讲英语时语音的准确性。口语交际
[1] [2] [3] 下一页
中丰富的思想感情、说话人的心理情绪、语气等都通过语音体现出来。(三)听说与视觉素质
听和说的能力训练往往结合在一起进行,特别是在外语教学的课堂上。模仿力是外语学习中
一种十分重要的基本能力。一个人所具有的模仿素质与听的素质和说的素质密切相连,而听
和说之间亦互相密切相连,听得清,辨得清,模仿得惟妙惟肖,说得准确流利。领悟法教学
(comprehensionapproach)的一种观点认为,只要多听(达到一定
界限)就自然会说,即如果听能达到一定水平,说能也会跟上。
在信息社会中,视觉素质是一种复杂的、也是基本的素质。据估计,人们接收的所有信息中
有83%是通过视觉得到的。视觉信息的激增使人们进一步重视视觉素质的研究,这是因为:
1.确实存在一种视觉语言。
2.人们能够借助直观形象来思考、表达和交流。
3.能够借助视觉途径来学习。
4.学校必须教授直观认识技能,培养视觉素质。
视觉信息已成为一种重要的信息来源。为了理解视觉信息,人们必须观察、注视、领悟和评
价,这种综合的素质就是视觉素质。据研究表明,与其它任何形式的信息相比较,听觉信息
和视觉信息相结合,能够更牢固持久地被学生保持在头脑中。
今天的外语听力课、听说课越来越多地结合视觉的应用,成为视听课、视听说课。视觉教材
的介入,使静态的或动态的画面场景,能声像并茂地映入学生眼帘,进入学生耳中,极大地
强化和丰富了听力理解与记忆,激发了学生的开口欲望,帮助学生进行口头表达,为语言交
际创造了良好条件。可视的语境有助于口头信息的产生和理解。
视觉素质有助于交际理解,这是因为:
1.可视语境更有助于事件的情景化。
2.可视语境使态度明朗化和信息侧重化。非言语的表达手段如面部表情、手势等可以对信
息的某些方面加以强调,即使是在口语交际中,出示图表或画龙点睛式的板书,也能起到类
似的作用。
3.可视语境有助于语篇结构。在口语交际中往往伴有示意动作,以提示语篇的过渡。
在现实生活中,正常人的视与听说始终程度不同地相互依附着,相辅相成。在语言实验室的
外语课教学中,常用视觉来帮助听觉,来提示说话,使视听说结合。可见,可视语境的功用
在于能展现逼真的信息资料,表明各种情景中所使用的语言,显示语篇中言词与非言词表达
方面的相互作用与影响。也就是说,把真实生活带进了教室,使语言自然融入背景之中,为
学生感知制约环境中的真实用语和分析相应的相互作用影响下自身和他人的举止行为,提供
了一种特殊的表现手段。
(四)读的素质与阅读理解能力的训练
“读”是一种重要的语言交际形式,是人们获得各种信息的重要途径。书面文字一直是传统
的沟通媒体,培养读的素质历来是学校教育的主要内容。
书面交际不同于口语交际,它是一种单向的交际。但同“听”一样,“读”不是消极地接受
信息的活动,读的过程是一种通过视觉感知,来识别和理解语言材料的推理过程。通过对文
字符号的辨认和解码,即对词及词组的意义、句子的结构和意义的辨认和掌握,达到对文字
符号所蕴涵的思想内容的理解。初学外语者往往在解码过程中有一个“心译”的过程,但往
后会逐渐摆脱,达到对外语的直接理解。
读的素质包括有识记、分析、判断、猜测、推理、综合、领悟和评价。读的素质还有转化为
其它听说写能力的潜能。
朗读是一种出声的读。在朗读时,人们的眼、口、耳、脑各个器官同时并用,这样会增强理
解与记忆。在声音的帮助和配合下,人们能更好地体会、理解和表达读物的思想感情。朗读
在我国是一种传统的学习语文的方法。学习外语,特别是在初级阶段,朗读的功效在于:
1.促使文字的形、音、义紧密结合。
2.训练眼球在阅读中有节奏的活动,这是阅读的基本技巧之一。
3.训练语音、语调、停顿和节奏,有助于培养说的能力。
阅读是不出声的默读,是读的主要形式。阅读能力的强弱取决于阅读者的语言知识、语言交
际功能以及认识能力。语言知识是交际的基础,是阅读能力最基本的成分。提高阅读能力不
仅有赖于语言能力的提高,也有赖于阅读技能的提高。心理学家及语言学家认为,阅读技能
是最基本的阅读能力,是指顺利完成阅读任务的方法。它的三个基本要素是:速度、理解和
词汇。
速度是阅读技能的第一要素,它是衡量阅读能力的重要标志,反映了一个人的语言能力。要
帮助学生提高阅读速度,首先要激发学生通过阅读获取知识的求知欲。有强烈的兴趣和动机,
才能快速地去猎取信息。鲁梅尔哈特(Rumelhert)将阅读的特点阐述为一个“由
视觉获得信息”与“由期望获得信息”的相互结合的过程。此外,要注意帮助学生克服“复
视”的坏习惯,培养“跳跃式”的阅读方法,逐步扩大“识别间距”和逐步克服对“心译”
的依赖。
理解是阅读技能的第二要素,理解对阅读能力有决定性的意义。要提高阅读理解能力,首先
要有丰富的语言知识,同时也要有一般的文化科学知识。在外语教学中特别要注意对阅读理
解作如下的指导:
1.判断和推理指代关系。几乎任何一篇文章都会有许多指代用语,阅读时必须正确判断指
代用语的所指,否则就难以正确理解。
2.判断和推理多义词的词义。词的多义性是一种常见的语言现象。这些多义词的具体词义
只有通过上下文,根据交际情景和搭配关系才能确定。
3.判断和推理句间逻辑联系。在许多情况下,思想的完整性、系统性和逻辑性并非总是直
接借助于语言手段来表达的。为理解所需要的,除了语言知识之外,还要有判断语言情景、
运用交际规约的知识。
4.悟词意。遇到不熟悉的生词,可以通过构词分析、上下文推测等猜测它的词意。
5. 篇章结构的分析。找出各段的主题句,理解各段的大意和要点;抓住实词、关键词、转
折词;把握文章前后情节的联系;综观文章的全文。词汇是阅读技能的第三要素。
词汇对提高阅读速度和理解程度有很大的影响。掌握的词汇越多,阅读速度才能越快,理解
的程度才能越深。1984年库珀(Cooper)的研究资料表明,词汇比语言结构更易
造成阅读困难。
(五)写的素质与书面表达能力的训练
“写”也是人们进行交际活动的一种重要的基本形式。同“读”一样,“写”是一种单向交
际。
通过文字表达自己的思想,传达信息。写的心理活动过程是:有表达的欲望――把表达的内
容用文字符号进行编码。编码的过程是一种十分复杂的心智活动过程。初学外语者往往需要
借助母语去构思,只有精通外语的人才能完全摆脱母语,凭借外语思维,进行写作。
写的素质有写作(文字表达)欲、观察、对比、模仿、想象、逻辑思维、形象思维、耐心细
致、独立工作等。
在听、说、读、写活动中,写是学生最感困难的,最容易出错。布朗(H.D.Brown)
曾提出一个外语学习的心理素质问题――“容忍”和“不容忍”两种不同的学习素质。其含
义是学习者能否容忍和自己已有的知识结构相矛盾的概念。外语不同于母语,有些人具有“容
忍”的素质,对外语中与母语相矛盾或不协调的结构容易接受并内化;而另一些人则比较“固
执”,很难接受甚至排斥,因而,就总会写出一些中国式的英语来。
上一页 [1] [2] [3] 下一页
英语里又有许多惯用法不符合一般的语法规则,对于具有“容忍”素质的学生来说,他们会立刻认识到新学的知识
和原有的知识的“不协调”性,从而相应地调整原来的知识结构,把新学到的知识内化到自
己总的知识结构中去,这样就会少犯语言上的错误。教师很容易从学生的笔头练习和书面表
达中,看出学生是否具有“容忍”的素质。
培养写的能力还要注意训练学生的灵活表达的能力。即同一个意思让学生尽可能写出多种不
同的表达形式。瑟雷尔(S.Thurel)称这种能力为“策略能力”,即在遇到障碍时,
能灵活机动地跨越障碍,成功地向交际对方表情达意的能力。有些学生凭有限的单词便能表
达自如,靠的正是这种能力。
三、外语交际能力与外语学习优秀者的素质
交际功能是语言的最本质的功能。当前国内外的外语教学专家们都一致认为,外语教学的最
终目的是使学生获得目的语的交际能力。交际能力包括语言能力和语言运用的能力。
一个成功的外语学习者必须具有吸收和运用外语的强烈意识,而语言交际运用的参与感则是
交际意识的核心。交际意识是学习者由于认识语言交际的重要性而敢于和善于参与外语交际
活动的心态和素质。斯特恩在他的《优秀的外语学习者》一文中写道:“优秀的语言学习者
愿意实践。他认识到语言的内化不能不花气力地产生于一旦而全部实现。内化需要时间和经
常不断的语言接触,接触可能是有意安排的实践,也可能是真正的交际。他能抓住每一机会
实践……他愿意在真正的交际中运用语言,因为他认识到完全靠有意识的语言操练是不够
的,因此愿意在各种交际场合将自己浸泡于语言运用之中,即使他的能力并未达到这个水
平。”
鲁宾(J.Rubin)则在她的《优秀语言学习者给我们的启发是什么?》一文中列出了
优秀语言学习者所具备的七个素质:1.他们是积极的和正确的猜测者。2.他们具有强烈
的语言交际的欲望。3.他们不怕因犯语言错误而被别人讥笑。4.他们在语言学习中也很
注意语言形式的构成。5.他们会力争语言训练的各种机会。6.他们善于鉴别自己的言语
和别人的言语。7.他们注重语言的意义理解
上一页 [1] [2] [3]
浅谈自主学习与外语教学
本文探讨了自主和自主学习的`定义,并提出了培养学生自主性,提高学生独立学习能力的具体措施,即激发学生学习动力,旨在建立一种新型外语教学模式.
作 者:严莉 作者单位:四川农业大学,四川,雅安,625014 刊 名:宜春学院学报 英文刊名:JOURNAL OF YICHUN UNIVERSITY 年,卷(期): 30(z1) 分类号:H319.3 关键词:自主学习 动机 外语教学语用、语境与外语教学
外语教学的目标是培养学生的语言综合运用能力,这表明外语教学单靠语言知识的传授而使学生成功进行语言交际是远远不够的,还必须培养学生在具体语境下使用语言的能力.在外语教学过程中增加语用知识的'习得,不但能让学生了解语言的结构形式,且能使学生根据语境恰当、得体、灵活地运用语言,避免语用失误,提高学生的话语理解和交际能力.
作 者:牛淑杰 NIU Shu-jie 作者单位:聊城大学,山东,聊城,252059 刊 名:江西电力职业技术学院学报 英文刊名:JOURNAL OF JIANGXI VOCATIONAL AND TECHNICAL COLLEGE OF ELECTRICITY 年,卷(期):2008 21(1) 分类号:H319 关键词:会话含义 语用 语境 外语教学摘要:语言属于文化,同时也是文化中重要的一部分,外语教学的目标即是培养合格的跨文化交际人才。跨文化能力的培养可以通过丰富多彩的跨文化训练得以实现,促进跨文化意识的形成,培养地道的外语人才。
关键词:跨文化能力;跨文化能力训练;培养方法
一、跨文化交际训练的背景与目的
从跨文化交际训练的历史背景说起,跨文化交际训练发展契机在20世纪60年代的美国,作为派遣海外出国的外交官,商业人士等人的预备课程。当时作为训练,以授课的形式像派遣者讲授目的国的地理、法律、教育制度、天气情况乃至风土人情。20世纪70年代,如何促进异文化间的交流:
(一)过渡到目标文化的先行研究;
(二)实地研究;
(三)将回到本国后再次适应环境而进行的帮助纳入考虑范围的跨文化交际训练等问题引起学者们的思考和研究。所谓跨文化交际,就是在不同语言和文化背景下的人们之间的交际。其间,语言固然是重要的工具,但文化因素在影响着交际的全过程。跨文化交际训练应不仅仅只是局限于认知层面的训练,更要能够在感性层面拥有文化共鸣感,认知层面和情感层面的学习之后付诸于实践才是跨文化交际所追求的目标。当然,学习异国文化还要与自己的本国文化相结合,只有深刻理解了本国文化的基础上,才能更好的理解异国文化,理解了普遍性方能理解特殊性。跨文化交际能力,跨文化交际能力培养和训练的过程,实际上也是跨文化意识形成的过程。就目前以汉语为母语现学习外语的同学来说,从出生时起就受到汉文化与汉语的熏陶,而在学习外语时需要我们有意识地习得异国文化,通过切身深刻体验,促进文化底蕴的形成,从而在跨文化交际中,自然流露,不是汉语式的外语,如此,就是形成了跨文化意识,就是掌握了跨文化交际能力。
二、跨文化交际训练的方法
跨文化交际训练的方法有很多种,每一种训练方法都可以单独实行,但就目前的课堂模式而言,仍需结合多种因素加以考虑,如学生的上课时间、授课目标、教材等。首先要了解跨文化交际训练中基础训练的目的、内容、方法,从宏观上认识跨文化交际训练的特征。最早普遍实行的是以信息,知识学习为中心,同时兼顾目标文化的意识水平与无意识水平的授课方式。自主学习形式也是有效进行跨文化交际训练的另一措施。学生自主使用目标文化的思维方式及价值观,从而能够说明某一行为模式的特点而进行的训练。通过异国文化的原因归属法,即“同型归因”的方法进行训练。具体的方法为:归属训练,训练理解并说明目标文化的行为模式的原因、特点。其次,站在目标文化的思维方式中解读因异文化间的交流接触而产生的误解、摩擦的案例,并从选项中选择产生此现象的原因。体验学习形式因其有各种形态的存在,因而也被广泛使用。体验学习法可以以小组讨论的方式开展,阅读异文化交流间引起的问题,小组间相互分析,交流讨论,针对事件的具体问题,可进行角色扮演来找出摩擦的原因,又叫做文化认知训练。从小组为单位的训练延伸出DIE训练方法,对于搜集到的异文化间交流引起的问题进行客观地叙述与描写(Description),针对现实存在的问题在本国文化与目标文化间的不同意义进行对照并解释(Interpretation),进而进行评价(Evaluation)的训练方法。同时站在目标文化与本国文化的立场上思考问题,更容易捕捉到文化的相对性。以下具有代表性的几个模拟实验在进行跨文化交际训练时也起到了积极地促进作用。
(一)Barnga:通过使用扑克牌进行跨文化交际训练。参加者通过再现情景的方式表述异文化交流间遇到的状况,而后,主持者一边回顾发生的情景,一边分析所能体会到的价值观,情感层面,行为方式等方面的文化差异,并思考本国文化在此情景中的影响。
(二)Bafa-Bafa:参与者分别划分进两间教室,分别教授他们不同的价值观与风俗习惯,一段时间后,让他们相互交流,体验异国文化。比如,交给一组寒暄时身体不要接触到对方,而另一组则被告知寒暄时应互相拥抱,以示亲密友好。然后,要求与另外一组相互寒暄。
(三)Ecotonos:是第二种方法的升级版,将参与人员分成3组进行跨文化交际训练。跨文化交际训练之后,以主持者为中心,进行动作的重复,这时,参与者也跟随再一次回顾自己所想,所学的内容以使其意识化。培养学生的跨文化实践能力对外语教师就如实验中主持人的角色。除了在课堂上多利用多媒体课件及网络教材之余,还应注意引导学生利用课外之余多接触外国最新流行事物:如电视剧,电子书等。还可以多与外国朋友进行互动,互发邮件,这些交际有时则对外语书写的能力要求较高,学生还要在脑海中将中文转译成外语,无形中锻炼了学生的跨文化的思维能力。
三、跨文化交际训练对当前外语教学的启示
目前,异文化训练是以体验式学习方式为中心,知识学习兼而有之的一种训练形式。与个人的成长、异文化间的练习体验、学习是有划分出具体区别的。要求学生在端正态度的前提下自己体会跨文化间的差异,冷静思考、思路清晰、情感细腻。当然,教师在训练时要以学生为中心,站在学生目前所处的知识阶段,设置学生不曾接触的场景,唤起学生的自主学习性,再融入了语言环境的氛围中学习语言。通过这些方法,学生不但理解了语言,同时熟悉了语言所处的环境,进而也提高了学生对于人际关系领悟的层面,使用地道语言且得心应手。
作者:张金秋 单位:渤海大学外国语学院
参考文献:
[1]刘兴宇.跨文化训练与跨文化适应[J].文化与传播,20xx(7).
错误分析与外语教学
根据对比分析理论,外语学习中所出现的错误主要来源于母语语言系统的`干扰,因此,从音位和语法结构等方面对母语和目的进行比较,找出它们之间的不同之处,能预测和避免外语学习中的错误,但随着外语教学研究的发展,人们愈来愈认识到对比分析在预测学习者错误方面有局限性.错误分析(error analysis)作为应用语言学的一个分支在二十世纪六十年代末、七十年代初发展起来,它旨在对学习者的错误进行系统的分析和研究,确定其错误的来源,并以此说明外语学习的心理过程以及学习者的语言系统的地位.
作 者:韦敏 作者单位:广西钦州学院英语系 刊 名:职业时空(综合版) PKU英文刊名:CAREER HORIZON 年,卷(期): 2(8) 分类号:H3 关键词:语言迁移与外语教学
该文从语言迁移的心理机制入手,探讨语言迁移的本质、影响语言迁移的`因素及相应的教学策略,如通过努力创设真实的英语语言学习环境,给学生提供参与语言交流活动的机会,促进合作学习,指导学生的学习策略,促进学习的正迁移,避免负迁移.
作 者:赵玉庆 作者单位:郑州大学外国语学院,河南郑州,450001 刊 名:新西部(下半月) 英文刊名:NEW WEST 年,卷(期): “”(8) 分类号:H3 关键词:语言迁移 社会文化环境 情境性迁移 外语教学关联理论与外语教学
关联理论,从认知角度提出的一种交际理论,对外语教学这一特殊交际活动具有重大指导意义.本文在回顾关联理论产生和发展的'基础上,分析了这一理论在外语教学过程中的应用,以便进一步提高教师的教学能力及学习者的语言运用能力.
作 者:李小兰 作者单位:山东师范大学外国语学院,山东,济南,250014 刊 名:科技信息(科学・教研) 英文刊名:SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期):2007 “”(34) 分类号:H3 关键词:关联理论 语境假设 语境效果 最佳关联 外语教学浅议认知语言学与外语教学
认知语言学是上个世纪末,自欧美新兴起的语言科学,是语言科学的前沿性研究科目.认知语言学主张正视语言研究中一些无法解释的语言现象,能对其进行合理解释.认知语言学从认知的角度发掘语言中的认知机制,从各个层面深入探讨语言与认知的关系.因为认知语言学的实践性、研究性较强的缘故,其在语言教学中给教师和学生带来了很多新的体验.我国自引进认知语言学的概念以来,在外语教学领域取得了丰硕的'成果,本文从认知语言学的基本概念出发,就认知语言学在外语教学中的指导性作用发表了作者本人的看法.
作 者:姜丹丹 作者单位:晋中学院外国语学院,山西晋中,030600 刊 名:中国科教创新导刊 英文刊名:CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD 年,卷(期): “”(35) 分类号:G633.4 关键词:认知语言学 外语教学 指导作用随着国际间的竞争、合作与交流的日益深入,不同文化之间的交流和碰撞也愈加频繁,作为文化的重要载体,语言教学也必须顺应国际化的大趋势进行相应的调整.具体而言,英语教学必须创设各种有利条件,让学生尽可能多地接触不同文化,培养学生对于中西文化在思维方式、价值观念、社会习俗等方面文化差异的敏感性,最终促成跨文化交际顺畅有效地进行.
作 者:刘妍 作者单位:黄淮学院外国语言文学系,河南,驻马店,463000 刊 名:现代企业教育 英文刊名:MODERN ENTERPRISE EDUCATION 年,卷(期):20xx “”(24) 分类号:H3 关键词:跨文化交际 母语文化 外语教学隐喻、隐喻能力与外语教学
建构主义的`隐喻观和隐喻的认知观确立了隐喻在语言和思维中的中心地位.隐喻的认知功能得到充分发展.因此,隐喻能力不仅仅是识别、理解和运用既得隐喻,而是应当注重习得蕴藏在语言符号之下的隐喻性认知机制并在言语交际中创造性地运用隐喻.在外语教学中培养学生的隐喻能力将是改进外语教学的一种有效途径.
作 者:李涤非 LI Di-fei 作者单位:广州大学,外国语学院,广东,广州,510006 刊 名:中国西部科技 英文刊名:SCIENCE AND TECHNOLOGY OF WEST CHINA 年,卷(期):2007 “”(8) 分类号:H3 关键词:隐喻 建构主义 隐喻能力 外语教学★ 外语教学
★ 外语教学与研究
★ 外语教学词汇