4个基本方法让你的托福阅读提速

| 收藏本文 下载本文 作者:花妖

这次小编给大家整理了4个基本方法让你的托福阅读提速(共含6篇),供大家阅读参考,也相信能帮助到您。同时,但愿您也能像本文投稿人“花妖”一样,积极向本站投稿分享好文章。

4个基本方法让你的托福阅读提速

篇1:4个基本方法让你的托福阅读提速

4个基本方法 让你的托福阅读提速

方法一:快速泛读(fast extensive reading)

这里讲的泛读是指广泛阅读大量涉及不同领域的文章,要求读得快,理解和掌握文中的主要内容就可以。要确定一个明确的阅读定额,定额要结合自己的实际,可多可少,例如每天读20页。

方法二:计时阅读(timed reading)

计时阅读每次进行5~10分钟即可,不宜太长。因为计时快速阅读,精力高度集中,时间一长,容易疲劳,精力分散反而乏味。

方法三:寻读(Scanning)

寻读又称查读,同略读一样,寻读也是一种快速阅读技巧。

寻读是一种从大量的资料中迅速查找某一项具体事实或某一项特定信息,如人物、事件、时间、地点、数字等,而对其它无关部分略去不读的快速阅读方法。

方法四:略读(skimming)

略读又称跳读(reading and skipping)或浏览(glancing),是一种专门的,非常实用的快速阅读技能。

略读有下列几个特点:

A.以极快的速度阅读文章,寻找字面上或事实上的主要信息和少量的阐述信息。

B.可以跳过某个部分或某些部分不读。

C.理解水平可以稍低一些,但也不能太低。

托福阅读背景材料:笑声能开启一段新的关系

A great way to get to know someone better is to say something that makes them laugh.

想要更好地了解别人,一个好办法就是说些能让他们发笑的事。

Sharing a few good giggles and chuckles makes people more willing to tell others something personal about themselves, without even necessarily being aware that they are doing so, suggests new research.

新研究显示,分享一些好笑的事会让人更乐意告诉别人自己的私事,甚至当他们这样做的时候,也根本不会意识到这一点。

Alan Gray of University College London discovered the tidbit in a new study recently published in the journal Human Nature.

英国伦敦大学学院(University College London)的艾伦?格雷(Alan Gray)在研究中发现了这一有趣的现象。最近,他的这项研究成果发表在了《人类天性》(Human Nature)杂志上。

According to Gray, the act of verbally opening up to someone is a crucial building block that helps to form new relationships and intensify social bonds.

格雷认为,用言语向他人敞开心扉的行为是帮助人们建立新关系,增强人与人之间社会联系的重要基本要素。

Such self-disclosure can be of a highly sensitive nature — like sharing one’s religious convictions or personal fears — or a superficial tidbit such as one’s favorite type of food.

自我表露的过程具有高度敏感性——好比分享宗教信仰或者害怕之物——或者只是一个流于表面的趣闻,比如最爱的食物类型。

To investigate the role and influence of laughter in this disclosure process, Gray and his colleagues gathered 112 students from Oxford University in England, into groups of four.

为了调查笑声在自我表露过程中扮演的角色和产生的影响,格雷和他的同事从英国牛津大学(Oxford University)召集了112个学生,并把他们分为四组。

The students did not know one another. The groups watched a 10-minute video together, without chatting to one another.

学生们彼此都不认识。每组会坐在一起看一个10分钟的视频,期间并无交谈。

The videos differed in the amount of laughter they invoked, and the amount of positive feelings or emotions they elicited.

视频的区别在于,引人发笑的频率和传达积极情绪或情感的效力各有不同。

One featured a stand-up comedy routine by Michael McIntyre, another a straightforward golf instruction video, and the third a pleasant nature excerpt from the “Jungles” episode of the BBC’s Planet Earth series.

一个视频是迈克尔?麦金太尔(Michael McIntyre)的单人喜剧秀,一个是简短的高尔夫教学片,第三个是从《BBC行星地球系列》(BBC’s Planet Earth series)“丛林”(Jungles)一集里节选的一个令人愉悦的自然片段。

The levels of laughter and the participants’ emotional state after watching the video was then measured. Each group member also had to write a message to another participant to help them get to know each other better.

在看完视频之后,研咳嗽被岵馑悴斡胝叩那樾髯刺托ι燃丁C扛鲂∽槌稍被剐韪硪幻斡胝咝聪乱惶跸ⅲ员愀玫叵嗷チ私狻

The participants who had a good laugh together shared significantly more intimate information than the groups who did not watch the comedy routine.

比起那些没有观看喜剧的组别,一起欢笑过的参与者们向彼此分享了更多的亲密信息。

Gray suggests this is not merely because it is a positive experience, but because of the physiology behind a good laugh. It actually triggers the release of the so-called “happy hormone” endorphin.

格雷认为,究其原因,不仅在于欢笑是一种积极的体验,还因为欢笑的背后隐藏着的心理学。实际上,正是这种心理学的作用引发了所谓的“快乐荷尔蒙”——内啡肽(endorphin)的释放。

The findings support the idea that laughter encourages people to make more intimate disclosures to strangers. Furthermore, researchers discovered the sharing of the information occurred so spontaneously, the person who disclosed information was seldom aware that he or she had done so.

这项研究证实,笑声能促使人们对陌生人透露更多隐私。此外,研究人员还发现,信息的分享就这样自然而然地发生了。那些透露信息的人很少会意识到自己正在这么做。

It was only the listener who realized that it had happened.

只有倾听者才会发现这一行为。

Vocabulary

tidbit:趣闻

stand-up comedy:单人脱口秀,单口相声

托福阅读素材:希拉里要成为“普通美国民众的捍卫者”

Hillary Clinton brought years of speculation to an end last night by officially announcing she is running to become the first woman president of the United States.

美国前国务卿希拉里·克林顿(Hillary Clinton)4月12日晚正式宣布参选下届美国总统,为外界持续数年的揣测画上了句号。如果竞选成功,她将成为美国历史上首位女总统。

Her second bid for the White House comes seven years after she was defeated by an upstart Barack Obama and forced to admit she was unable to “crack the highest, hardest glass ceiling” for women in US politics.

这是希拉里第二次参加总统选举。七年前,在美国总统选举中,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)异军突起,希拉里被迫承认自己无法在美国政治领域为女性“打破那层最高、最坚固的玻璃天花板”。

Mrs Clinton has been known to the American people for decades as a First Lady who stood by her husband during the Monica Lewinsky scandal, a senator from New York and a globe-trotting US secretary of state.

数十年来,在美国民众的眼中,希拉里一直是站在丈夫身边伴他走过莱温斯基性丑闻的第一夫人,是纽约州联邦参议员,是周游各国的国务卿。

But the 67-year-old, who recently became a grandmother, hopes to re-introduce herself to voters as a gentler and more human candidate who is taking nothing for granted.

然而,现年67岁、刚刚当上外祖母的希拉里,却想向她的选民重新介绍自己——一个更温和、更具人性的总统候选人,对任何事都不掉以轻心。

She launched the campaign with a short online video where she promised to be a “champion for everyday Americans”, who would represent the country's traditional heartland as well as a rapidly changing country that includes gay people and ethnic minorities.

希拉里用一个网络短视频开启了她的竞选之旅。她在视频中承诺要成为“普通美国民众的捍卫者”。所谓普通美国民众,不仅指代传统美国核心人群,还包括日新月异的国土上的同性恋者和少数族裔。

“I'm hitting the road to earn your vote, because it's your time and I hope you will join me on this journey,” she said.

“我要开始争取你们的选票,因为这是你们的时代,我希望你们能和我一起踏上征程。”她在视频中说。

Her campaign, which will be officially known as Hillary for America, said it would be “humble” in its effort to make her the most powerful person in the world.

竞选活动将被正式命名为“Hillary for America”,竞选团队表示将以一种“谦卑”的姿态来开展活动,努力让希拉里成为世界上最具权势的人。

Mrs Clinton's second quest for the White House is likely to begin with small-scale events in Iowa, the rural state where Mr Obama's insurgent first defeated her in .

此次是希拉里第二次参加总统选举,很可能会在爱荷华州先行举办一系列小规模活动。20,在与奥巴马的较量中,希拉里就在这个农业州遭遇了滑铁卢。

The candidate is expected to hold intimate events in coffee shops and community centres rather than mega-rallies in front of thousands of supporters.

据悉,她将在咖啡店和社区中心举办一系列亲民活动,而不会选择在数千支持者面前举行大型集会。

Unlike the 2008 campaign, when Mr Obama was already a household name backed by an army of young supporters, Mrs Clinton faces no high-profile opponents in the race to become the Democratic nominee for president.

2008年时,奥巴马已经是一个家喻户晓的名字,拥有大批的年轻支持者。与当时的情况不同,希拉里此次角逐民主党候选人时,并未遇到什么备受瞩目的对手。

Mrs Clinton holds an overwhelming lead in the polls and in fundraising and several potential rivals in her own party have opted to stay on the sidelines rather than challenge her path to the White House.

希拉里在票数和筹资上占据了压倒性优势。党内几位潜在竞争对手纷纷选择旁观,而并未对她的白宫竞选之路发起挑战。

Her real test is likely to come in next November's general election, where she will face the winner of a crowded Republican field of candidates that includes Jeb Bush, the brother of George W Bush.

希拉里的真正考验可能会在月总统大选时到来。届时,她的对手将是从共和党多位候选人中脱颖而出的胜利者。共和党候选人中包括乔治·W·布什(George W Bush)的弟弟杰布·布什(Jeb Bush)。

Bill Clinton defeated Mr Bush's father, George HW Bush, in 1992 and the election could see another face off between the two American political dynasties.

1992年,比尔·克林顿(Bill Clinton)曾打败杰布·布什的父亲乔治·HW·布什(George HW Bush),当选总统。此次2016年总统选举中,我们将看到美国两大政治家族的又一场对决。

Mr Clinton will be supported on the campaign trail by her husband, who remains one of the most popular figures in US public life but is expected to play “a backstage advisor” role for the first year of the campaign.

希拉里的竞选活动将得到丈夫克林顿的支持。作为美国公众生活中最受欢迎的人物之一,克林顿此次在竞选活动第一年中将扮演“幕后顾问”的角色。

She will also be joined by her daughter Chelsea, who recently gave birth to her first child, Charlotte. Mrs Clinton has often mentioned her concern for Charlotte and the infant's generation as one of her motivations for running for president.

希拉里的女儿切尔西(Chelsea)也将参与到母亲的竞选之中。切尔西近期刚刚生下了第一个孩子夏洛特(Charlotte)。希拉里常常提到,对夏洛特以及夏洛特这一代人的担忧,是她竞选总统的动力之一。

Vocabulary:

upstart: 崛起的

glass ceiling: 玻璃天花板,指在公司企业和机关团体中,限制某些群体(女性、少数民族)晋升到高级职位的障碍。

globe-trotting: 全球奔波的

hit the road: 启程

insurgent: (集团内部的)反对派;反抗者

campaign trail: 竞选游说之行

托福阅读背景材料之Apple Watch美国首日百万预订

An estimated 957,000 American shoppers ordered Apple Watches on Friday - a sign the tech giant's newest gadget is already seeing more initial success than its first iPhone or the iPod.

据估计,4月10日,美国共有95.7万用户预订了苹果公司的Apple Watch智能手表,标志着这一科技巨头的最新产品初战告捷,比首款iPhone或iPod还要成功。

That estimate comes from Slice Intelligence, which measures digital commerce by tracking consumer e-receipts.

这一数据来自市场研究公司Slice Intelligence。该公司通过追踪消费者电子收据估算数码产品的销售情况。

Those ordering an Apple Watch Sport, the cheapest version, spent $382.83 per watch and those ordering the Apple Watch spent $707.04.

其中,最便宜的运动版每只平均订购价格为382.83美元,而标准版每只为707.04美元。

'As expected, most consumers–62 percent– purchased the less-expensive Sport model,' said Jaimee Minney of Slice.

“与预期一样,大多数消费者--62%--选择购买价格较为便宜的运动版。”Slice公司的杰米·明尼(Jaimee Minney)称。

However, many Apple Watch buyers invested in the pricier case but the cheapest band, with more than one third adding a black or white Sport band.

不过,也有不少购买者选择用较贵的标准版外壳搭配最便宜的运动表带。三分之一的用户选择加购一条黑色或白色运动表带。

The data also showed that most consumers opted for the larger 42 mm case, with Its data from online shoppers showed an average of 1.3 watches bought per customer, with $503.83 spent per item.

数据显示,大多数消费者倾向于更大尺寸的42mm规格。线上消费数据还显示,平均每人预订了1.3只Apple Watch智能手表,每只平均消费为503.83美元。

Sport buyers were slightly more likely to choose the 38 mm case, with 32 percent purchasing the smaller version, versus 24 percent of Apple Watch buyers.

购买运动版的消费者中,选择38mm规格的比例稍高,有32%。而标准版购买者中仅有24%购买较小规格。

The most popular type of case was the Space Gray aluminum case, with 40 percent of Apple Watch buyers choosing the option, followed by: stainless steel at 34 percent, silver aluminum at 23 percent and finally Space Black stainless steel at three percent.

最受消费者欢迎的外壳是“太空灰”铝制外壳,占所有订单的四成,其次分别为不锈钢(占34%)、银色铝(占23%)和太空黑不锈钢(占3%)。

The Black Sport Band was by far the most popular among both Apple Watch and Apple Watch Sport buyers, with 49 percent overall pre-ordering one, followed by the White Sport Band at 16 percent and the more expensive Milanese Loop ($149 versus $49 for the black Sport band) rounding out the top three at around 10 percent.

截至目前,黑色运动腕带在所有腕带中最受买家青睐,占所有订单量的49%。排名第二的是白色运动表带,占16%。紧随其后的是价格较高的米兰尼斯表带(售价149美元,黑色运动表带售价49美元),约占10%。

The watch, which allow users to check email, listen to music and make phone calls when paired with an iPhone, goes on sale officially on April 24.

与iPhone配对后,Apple Watch智能手表具有查收邮件、听音乐、接电话等功能,将于4月24日正式上市。

The watch is Chief Executive Tim Cook's first new major product launch and the company's first foray into the personal luxury-goods market.

这款智能手表是苹果公司首席执行官蒂姆·库克(Tim Cook)发行的首款重要产品,也是苹果公司首次进军个人奢侈品市场。

Despite mixed reviews, which generally praised the watch's styling but criticized its less-than-spectacular battery life and slow-loading apps, people flocked to Apple stores to get a close-up look.

尽管评价褒贬不一,大都褒的是款式,贬的是差强人意的待机时长和缓慢的应用下载速度,苹果实体店依然有顾客蜂拥而入,只为一睹Apple Watch真容。

4个基本方法 让你的托福阅读提速

篇2:托福阅读做好笔记4个方法讲解

托福阅读做好笔记4个方法讲解 记下这些要点做题更轻松

托福阅读做笔记要点:注重重要的逻辑关系

很多考生在阅读文章的时候只注意到了文章所阐述的重要内容,但是忽略了信息之间的逻辑关系,因而对信息关联理解不准确,这也是一种严重的错误。因此,在阅读过程中记录下信息之间所产生的逻辑关系可以避免考生丢失信息之间的关联信息。

托福阅读做笔记要点:抓住主题段和主题句的关键词

托福阅读文章中的主题段和主题句都是参与搭建文章结构的主要部分,因此记录几个关键词对于把握全文的结构非常重要。同时,文章中有很多的重要信息也会包含在这部分内容中。

托福阅读做笔记要点:关注时间和数字

通常来讲,出现时间概念的文章或段落通常和时间顺序有关,作者会用不同的时间点串出一条时间线索。而个别数字的出现则意味着这个数字所阐述概念的重要性是不容忽视的,因此,除非文章中出现了数据堆积的现象,考生都需要把数字记录下来。在记录时间和数字时需要注意两个问题,一是在记录时间的同时要同步记录下该时间点所发生事件的关键词,二是无论文章中的时间和数字是什么形式,考生在记录的时候都一律记录成阿拉伯数字,以便于之后做题时的查询。

托福阅读做笔记要点:注意人名、地名和专有名词

这些概念在文章中出现的时候,一般都会出现大写字母或引号等标记,非常有利于信息索引和定位。此外,当提到这几个具体的概念时,文章通常是在用这些概念说明某个理论或者观点,因此记录下这些概念对于理解相关理论和观点可以起到一定的辅助作用。

托福阅读背景之“牛角面包的历史”

牛角面包这种法国美食是很多人的心头爱。它的法语名字croissant是“新月”的意思。新月形是牛角面包的经典造型,这其中的缘故,就要牵扯到奥地利与土耳其之间的一场战争……

The croissant is a widely known and enjoyed kind of pastry made from leavened laminated dough and baked plain or with some sort of filling or topping, most commonly chocolate.

The word itself is translated as “crescent” into English, which is the shape most typically associated with this flaky pastry, although it can be found in other forms as well.

There are countless stories and legends about where this pastry originated and how it was made. In 1683, Vienna (the capital of Austria) was under siege by over a hundred thousand Ottoman Turks. After several months of trying to starve the city into submission, the Turks attempted to tunnel underneath the walls of the city. Fortunately for the entire city, some bakers hard at work in the middle of the night heard the sounds of the Turks digging and alerted the city’s defenders. This advance warning gave the defenders enough time to do something about the tunnel before it was completed. Soon, King John III of Poland arrived at the head of an army that defeated the Turks and forced them to retreat.

To celebrate the end of the siege and the part they had played in lifting it, several bakers in Vienna made a pastry in the shape of the crescents they had seen on the battle standards of the enemy. They called this new pastry the “Kipfel” which is the German word for “crescent” and continued baking if for many years to commemorate the Austrian victory over the Turks in 1683. It was not until 1770 that the pastry came to be known as the croissant.

In that year, Marie Antoinette, a 15-year-old Austrian Princess, married King Louis XVI of France. To honor their new queen, the bakers in Paris made some “kipfels” of their own. The only difference was that they called it by the French word for crescent, “croissant”. The pastry proved as popular in Paris as it had in Vienna and Parisian bakers have been making it ever since as have bakers around the world who learned it from the Parisians.

The flavor of a croissant should be intensely butterywith a natural dairy sweetness. It should not taste like added sugar or be cloying. It should be well-seasoned, but not so salty that you can’t imagine eating it with jam or preserves. The ideal crust should be distinct from the softer interior. It should be extremely flaky and shatter when torn or bitten into. It should be extremely crisp, but not crunchy or tough. Each layer of flaky pastry should virtually melt on the tongue, but not feel greasy in your hands. It should be an even, golden brown color all around.

The interior should be feather-light with many layers. It should be tender and moist but not gummy ordoughy. The layers of dough should show plenty of stretch and separate gently from each other when you pull at them with your fingers.

Today, the croissant is both a symbol of French culture and tradition.牛角面包这种广受欢迎的糕点是对擀成薄片的发酵面团进行烘烤制成,或者是纯面团,或者配上馅料和装饰配料,通常是巧克力。

croissant这个词在英语中译为“新月”,新月形是这种酥饼最普遍的形状,不过也有做成其他形状的牛角面包。

关于这种面包的起源和做法有数不清的故事和传说。1683年,维也纳(奥地利的首都)被一万多名奥斯曼土耳其人围困。他们先是截断粮食来源,逼迫这座城市屈服,几个月后,他们又尝试从城墙下挖地道进行偷袭。幸运的是,一些在夜里工作的面包师听到了地下的动静,并通知了城市的守军。这个情报让守军有足够的时间在隧道完工前挫败了敌人的阴谋。不久,波兰的国王约翰三世带领部队赶到,击败了土耳其人,迫使他们撤退。

为庆祝城市的解围以及他们所起的作用,维也纳的几位面包师制作了一种新月形糕点,这是他们在敌人军旗上看到的图案。他们将这种新糕点命名为“Kipfel”,这是“新月”德语的叫法,之后许多年,它一直被用来庆祝1683年奥地利对土耳其人的胜利。直到1770年,这种糕点才以牛角面包的名字流传开来。

在那一年,15岁的奥地利帝国公主玛丽•安托瓦内特嫁给了法国国王路易十六。为了向新王后致敬,巴黎的面包师制作了他们自己的“新月形面包”。唯一的区别是,他们用“新月”的法语来为之命名,那就是“croissant”。这种糕点在巴黎和在维也纳一样受到欢迎。从此,巴黎的面包师就一直做这种糕点,而全世界的面包师都是从巴黎学会了制作牛角面包的方法。

牛角面包应该是奶油味浓郁,有一种天然奶制品的甜味。它吃起来不应该是感觉加了糖或者甜得腻人。它的味道应该均衡,但不会太咸,无法配着果酱或者蜜饯来吃。理想的牛角面包应该是外焦里嫩。面包皮应该非常酥脆,但是不会嘎吱作响或太硬。面包的每一层应该是入口即化,但是拿在手里又不会觉得太油腻。面包在整体上应呈现一种均匀的金褐色。

面包心应该很轻盈,有很多层。它应该很柔软潮湿,不黏也不软稠。面包的各层应该有足够的延展性,用手去拉时,能够很容易分开。

如今,牛角面包已经成了法国文化也是法国传统的一种象征。

Vocabulary:

leavened 发酵的

laminated 薄片的,层压的

filling 馅料

topping 装饰配料

flaky pastry 酥饼

siege 围攻,围困,围城

advance 预先的,事先的

lift 撤销,解除;结束,停止

buttery 涂有黄油的,有黄油性质的

cloying 倒胃口的,使人感到腻烦的

crunchy 嘎吱作响的

gummy 黏性的

doughy 又软又稠的

托福阅读背景“Borscht罗宋汤”

Borscht, which is sometimes also spelled borsch andborshch, is a lovely vegetable soup that is almost always made with beets. The use of beets in this soup lend the dish a vibrant red color. There are some versions of borscht made without beets. There is an orange borscht, which is made with tomatoes, and a green borscht, which has a sorrel base. However, beet borscht is the most common form of this soup.

Borscht is a very common dish in Germany and Eastern Europe. It is believed that the soup was originally created in the Ukraine and then shared with nearby countries. Jewish immigrants from Eastern Europe brought borscht to the United States. Although it is not as popular as chicken noodle or tomato soups, borscht is common in the United States, especially in areas with large Jewish communities.

Beet borscht can be prepared and served in two distinct ways: hot and cold. Hot borscht is a veryhearty soup that includes many vegetables in addition to beets. Vegetables in hot borscht may include cabbage, cucumber, beans, mushrooms, onions, potatoes, and tomatoes. Hot borscht might also be made with meats such as chicken, pork, or beef. Of course, in the Jewish tradition, borscht is never made with pork. Hot borscht is generally more like stew than soup and is often served with dark bread.

Cold borscht is common to the culinary traditions of Ashkenazi Jews. Cold borscht is much thinner than hot borscht and is almost always vegetarian. It is a sweet soup made of beets, onion, a bit of sugar, and lemon juice. Cold borscht is often garnished with adollop of sour cream at the center of the bowl.

Cold borscht is the most common type of borscht served in the United States, because it was this type of borscht that Jewish immigrants brought with them. Borscht is most common on the east coast, especially in New York. In fact, in New York City, there are dozens of diners that serve homemade borscht. If you happen to find yourself in the Big Apple with ahankering for delicious borscht, be sure to take yourself to the Carnegie Deli. While the Carnegie Deli is famous for its triple-decker sandwiches and celebrity clientele, it also serves some of the best borscht in the country.

罗宋汤(Borscht),有时也拼作borsch和borshch,是一种美味的蔬菜汤,大多数情况下是用甜菜煮成。甜菜让这种汤呈现出一种鲜亮的红色。也有一些版本的罗宋汤不使用甜菜:比如用番茄可以做出橙色的罗宋汤,还有一种绿色的用酸模做成的罗宋汤。但甜菜罗宋汤是最常见的一种。

罗宋汤在德国和东欧很常见的菜肴。据说这种汤起源于乌克兰,后来传到邻国,来自东欧的犹太移民又将它带到了美国。尽管罗宋汤在美国不像鸡汤面条和番茄汤一样受欢迎,但它很常见,尤其是在犹太人聚居的大型社区。

甜菜罗宋汤有冷、热两种不同的烹饪装盘方式。热罗宋汤很是丰盛美味,除了甜菜外,还会加入许多蔬菜,包洋括白菜、黄瓜、豆类、蘑菇、洋葱、土豆和番茄。热罗宋汤也可以加入诸如鸡肉、猪肉或牛肉等肉类。当然,在犹太人的传统中,罗宋汤是从来不放猪肉的。热罗宋汤通常看起来更像炖菜而不是汤,而且常和黑面包一起搭配食用。

冷罗宋汤在德系犹太人的烹饪传统中较常见。冷罗宋汤比热罗宋汤更清淡,而且几乎只有蔬菜。它是用甜菜、洋葱、少许糖和柠檬汁做成的一种甜汤,通常会在碗中间放一块酸奶油作装饰。

冷罗宋汤是美国最常见的一种罗宋汤,因为最初犹太移民带来的就是这种。罗宋汤在东海岸很普遍,尤其在纽约。事实上,在纽约市,有几十家餐馆供应自家所制的罗宋汤。如果你恰好在大苹果(纽约的别称)寻觅美味的罗宋汤,一定要去卡内基熟食店。卡内基熟食店以它的三层三明治和名人主顾而闻名遐迩,那里也供应全美最美味的罗宋汤。

冬天是喝汤的季节,在寒冷的冬夜,喝一碗热乎乎的罗宋汤是保暖的好方法。它会温暖你的心灵和身体,带来更多乐观向上的劲头。

Vocabulary:

dollop: 一团,一块

garnish: 加饰菜于(菜肴)

hankering: 渴望,切望

hearty: 丰盛的,营养丰富的

sorrel: 酸模,属植物

托福阅读背景之“虚拟现实法治疗抑郁症”

阿凡达疗法,是科学家受阿凡达的“化身”技术启发,将虚拟现实用在抑郁症治疗上的一种新型技术。技术的关键是让患者把一个虚拟的自己当成自己的“化身”,让虚拟成人安慰自己,从而摆脱抑郁症的困扰。

Patients wore a virtual reality headset to see from the perspective of a life-size 'avatar' or virtual body. Seeing this virtual body in a mirror moving in the same way as their own body typically produces the illusion that this is their own body. This is called 'embodiment'.

患者头戴一个虚拟现实头盔后, 可看到一个与自己大小一样并动作同步的虚拟形象,会把这个形象看做自己的“化身”,以他/她的视角来看待外物。

While embodied in an adult avatar, participants were trained to express compassion towards a distressed virtual child.

在“化身”为成人阿凡达后,。研究人员让患者通过这个“化身”安慰一个虚拟出来的悲伤男孩,

As they talked to the child it appeared to gradually stop crying and respond positively to the compassion.

在患者与这名男孩交谈后,男孩逐渐不再哭泣,对安慰作出积极回应。

After a few minutes the patients were embodied in the virtual child and saw the adult avatar deliver their own compassionate words and gestures to them.

几分钟后,研究人员让患者把这个虚拟男孩当做自己的“化身”,让虚拟成人安慰虚拟男孩。

This brief eight-minute scenario was repeated three times at weekly intervals, and patients were followed up a month later. Of the 15 participants, nine reported reduced depressive symptoms a month after the therapy.

这个过程持续8分钟,每星期重复3次。一个月后,9名患者症状减轻,其中4名显著减轻。

Virtual reality has also previously been used to treat psychological disorders including phobias and post-traumatic stress disorder, but this research focused on a new application for promoting emotional well-being.

虚拟现实技术此前已被用于治疗多种心理障碍,如恐惧症、创伤后应激障碍等,但此次研究聚焦于改善患者心理健康这一新领域。

篇3:4个方法让你快速瘦背

4个方法让你快速瘦背

1、站姿

双脚打开与肩同宽,如图将橡皮筋踩于脚下,体侧预留长度以到臀部为佳。如果橡皮筋过长,可在脚下缠绕1-2圈 。

2、前平举

双腿膝关节微屈,用脚尖或脚掌中心踩住橡皮筋,同时双手紧握皮筋自身前平拉,与地面水平时静止,并坚持5-10秒后放下继续。15-20组/次 ,3次/天。

3、侧平举

双腿膝关节微屈,用脚尖或脚掌中心踩住橡皮筋,同时双手紧握皮筋自体侧拉起。当上臂基本与地面水平时静止,坚持5-10秒后放下继续。15-20组/次 ,3次/天。

4、俯身飞鸟

俯身、屈膝、立腰,挺胸,同时将橡皮筋交叉,双手紧握自体侧向上拉起,感觉肩部肌肉紧缩。当手基本与胸部水平时静止,坚持3-5秒后恢复站姿。15-20组/次 ,3次/天。

篇4:学会4个托福口语备考方法 让你的口语表达能力得到提升

学会4个托福口语备考方法 让你的口语表达能力得到提升

1、创造语言环境

有很多考生比较害羞,不敢和别人用英语交谈,这样一直不敢张口注定是没办法提高口语的,这时候就可以尝试自己一个人说,找个合适的地方,不用顾忌其他,大胆地畅所欲言,一段时间之后,你会发现,不仅口语说得更加流畅了,也有信心与别人交谈了,一举两得。

2、善于模仿

模仿的原则:

一是要大声,这一点很重要,模仿时要大大方方,清清楚楚,一板一眼,口型要到位,不能扭扭捏捏、的小声小气地在嗓子眼里嘟嚷。

二要仔细,优美的语音、的语调不是短期模仿所能达到的,对于有英国英语基础的人学说美国英语也是如此,对于习惯于说汉语的人学说英语则更是如此。

此外要注意,模仿时还要有耐心,有信心,有恒心,不能有任何松劲畏难情绪,要相信自己完全有能力模仿得更好。

3、及时复述

复述方法有二:

一是阅读后复述。阅读后复述就是在阅读完一段文章或一篇文章后,用自己的语言来重新叙述文中的内容。你可以在复述时使用文中的某些内容,但应尽量避免完全背诵;你也可以在复述时使用文中出现的关键词或部分句型,作为复述的线索,帮助自己较完整地复述所读材料。

二是听磁带或看影片后复述。这种方法既练听力,又练口语表达能力,采用此种方法训练时,最好使用磁带或影片中的原话来复述,这样可以较准确地矫正自己的语音和语调,体味地道的英语口语。在说的过程中,应尽量避免出现语法错误。

刚 开始练习时,因语言表达能力、的技巧等方面的原因,往往复述接近于背诵,但在基础逐渐打牢后,就会慢慢放开,在保证语言正确的前提下,复述可有越来越大的 灵活性,如改变句子结构,转换表达方法,用自己在课堂上新学的词汇和句型来替换一些不常使用或难于理解的东西,对于自己读音掌握不准的词汇可以不用,等复 述完后再通过查词典或听录音进行正音。

4、选择好要说的材料

大家不要小看话题材料,建议各位考生要认真选择所说材料。开始时,你可以练习复述小故事,语言应尽量生动、的简练,有明确的情节,这样可以帮助你更好地把握语言的连贯性。你可以选你所熟悉或喜欢的内容说,你可以复述课堂上学习的内容,你可以说说你自己的向往。在选择说的内容时,亦应力求练习内容全面,你可以说一封信,一张便条,一个建议,一份说明书,一篇演讲稿,一篇小议论,一段求职信或感谢信等。

托福口语高分的6条秘诀

第一:词汇

在做口语练习中,很多同学都有遇到无话可说,或者无法表达自己想说内容的窘境,究其原因还是在于词汇量不够,表达不出来,其实托福口语需要的词汇量并不是很大,核心词汇也就是左右,也就是说托福词汇其实不讲究量,同学们只需要考前把tpo当中口语部分全部刷一遍将生词掌握足已。

虽然托福口语词汇不讲究难度,但是还是有很多同学不能熟练自如地表达口语内容,原因是同学们可能无法熟练掌握和运用一些小的转折次,短小词组和动词的惯用使用方法,让整个口语听起来不够自然和精彩,比如在描绘的过程中加一些口语化词语you know, like 等,可以大大地增加口语感情色彩。

其次是在词汇使用中恰当地运用转述技巧,也能使你的口语词汇表达大大加分。如:当表达“我爱吃水果”这个概念的时候,大部分的学生会说“I like to eat fruits.”如果你用“well, I’m crazy about you know like fruits,especially papaya”是不是会让人有种眼前一亮的感觉?会让人感觉这样的口语就是住在你脑子里的,而不是生搬硬套的。

第二:适当使用长句,多用简单句

美国人说话的特点是流畅顺滑,这就是托福口语考试中fluency作为一个重要的评分标准之一的原因。一般来说,我们不用太focus在一些细小的语法错误上,重在明志达意,所以托福的口语考试更加的人性化,在考试过程中注意说话的节奏,多用简单句,这样表达清晰易懂而且语法会较为准确,但为了句子的节奏性会适当加入长句,如which 引导的定语从句,原因状语从句和转折句等会让整个表达更加精彩。当然,如果同学平时能够多多积累,将一些经典的句子烂熟于心,在适当的时候用出来,效果自然更好。

第三:答题结构完整

托福考试准备时间短,内容又需要有拓展,因此在答题之前列出正确提纲,明确答题目标,按照答题步骤走是非常行之有效的方法。

1.认真审题,确认答案,直接回答。

2.围绕核心部分对重要内容作出解释分析并且举例。

3.想好一些应对措施和外延答案。这样,在时间不够的情况下,可以机动使用,既不会影响答案的完整性,有能够应付时间的问题,但应该注意的是最后应该重新点题,这样才能更加重点突出,条例清晰。

第四:答题内容翔实并且思维发散灵活

这一部分是重点得分部分,需要一定的时间来讲解,所以这里Michelle不再赘述,但究其根本,一定要注意经典5要素,即who, what, why , where,how,在task3,4,5,6当中只要有较强的语言逻辑性,把搜集来的资料按照逻辑顺序,条例清晰的表达出来,一般都能拿到还不错的分数。

第五:多多练兵

前面的几步理论了解了,还不一定能够娴熟使用出来,最好的方式是通过练习实践,这一部分是考试的真理,相信大家都知道,考前建议学生要多多做真题和模拟题,让自己一直保持口热的状态,在大量的实践中去掌握考试规律,找到最适合自己的答题方法。

第六:多做对比,找到差距

有的时候同学们自己觉得自己讲的还不错,却没有得到满意的分数,原因是你的口语没能留下local,native的印象,所有评分的老师都是美国人,如果能熟练掌握美音在考试当中是会有便宜可占的。想要达到这样的效果,最好的办法就是多多模仿,精听和跟读。大家可以多多把自己的语音录音下来,多听找差别,将自己的声音和原声对比,反复在纠正和模仿单词发音,语音和语调,多多留意身边的好声音。

篇5:解读托福阅读解题4个常见错误解题思路方法

【高分技巧】解读托福阅读解题4个常见错误解题思路方法

托福阅读错误解题思路:选择题用排除法就完事了

这种错误思路其实是很多同学面对选择题这种题型时都会有的想法,而且不止局限于托福阅读甚至托福考试,但凡考试中有了选择题可能就会有人想到要用排除法。实际上在小编看来排除法并不是做选择题非用不可的技巧,比如托福阅读中一些细节题和词汇题,本身难度较低也需要太多复杂的思考判断,考生无需排除很可能就直接能找到正确选项,用了排除法反而会让原本单纯的解题思路变得复杂化,或是额外消耗不必要的时间来进行逐个排除。

因此,面对选择题,在没有把握直接找到正确选项的情况下大家的确可以求助于排除法来解题,但如果是难度较低一眼就能看到正确答案,或者考生本身对答案很有自信的话,不用排除法也是完全可行的。单纯拘泥于固定做题思路反而是缺乏答题自信的表现。

托福阅读错误解题思路:不看标题直接看文章

托福阅读的一个特点是每篇文章都会给出一个标题,而在不少同学看来,这个标题就是装装样子的,直接忽略读正文就可以了。这也是普遍存在于托福考生甚至部分老师心中的一种错误观点。其实做为出题者,ETS不可能给出一个完全没有作用的标题。标题的存在就是用来提示考生文章主题和话题类别的。仔细看一下标题,有经验的考生不仅能够了解到之后的文章会说什么,甚至连文章可能出现的论述结构和大体内容都能猜个八九不离十。标题的提示作用,考生如果直接无视其实是很可惜的。

同时,标题也能够帮助考生调整之后阅读正文时的心态。大家都知道托福阅读的文章题材类型众多,其中有些话题可能考生不感兴趣,有些则会让大家特别有兴趣去了解。这个对话题的感兴趣程度因人而异,也会影响大家读文章时候的仔细和投入度。而通过对标题的阅读,考生能够提前知晓之后文章的话题内容,如果是感兴趣的话题自然最好不过,而不感兴趣的话题大家也能提前调整好心态,至少保证自己能够以相对认真投入的态度去阅读理解文章内容。从这一层面上来说,不看标题也是颇为不妥的做法。

托福阅读错误解题思路:对付词汇题只能靠词汇量

一说到托福阅读词汇题,可能很多同学都会下意识地认为这就是个无脑考察大家托福词汇量的题型,换句话说,词汇题中题目和选项的词汇看得懂就能做,看不懂就只能干瞪眼瞎猜。这种想法是非常武断的。从题型考点上来看,托福阅读词汇题考察的考点并不只是词汇量,还有大家对词汇结构的分析能力以及结合词汇所在上下文进行含义推理的能力。这3重考点加在一起才构成了词汇题真正的考察目标。

因此,同样是词汇题,难度较低的题目大家具备一定的基础词汇量就能解答,而难度较高的词汇题,其中出现的词汇则很有可能并不在常规的托福考生要求掌握的词汇表当中,需要考生结合推理分析能力和对词汇结构比如前后词缀词根的认识才能较好的搞清其含义进行解题。如果大家觉得做不好词汇题就是自己词汇量不够,也不去开动脑筋思考和学习如何在不认识生词的情况下解答词汇题,那其实才是真正偷懒和不负责任的做法。

托福阅读错误解题思路:最后一题到最后再做

大家都知道托福阅读每篇文章的最后一题都是压轴大题,无论难度还是分值都很高,因此也有不少同学会产生把最后一题留到最后再做的解题思路。而按照当今主流的边看文章边做题的阅读解题模式,这种做法似乎也是非常自然的。然而在小编看来,考生如果想要保证最后一题的正确率,以及提升阅读部分的整体答题速度,那么最后一题就不能留到最后再处理。

应对这道压轴难题,小编建议大家不妨先去读一下题目,了解这道题目到底考的是什么。一般来说,最后一题多为总结题,常见的是6选3或是7选5的题目要求,而且提问对象一般都是文章整体,比如各个段落的叙述内容,或者文章的论述结构等等。因此,提前了解好这道题目的要求,之后带着问题去边读文章边做前面的题目,在这个过程中大家也会下意识地去寻找最后一题的线索和答案。等到了要做这道题的时候,其实考生就已经一定程度上掌握好了解题这道题的思路,也就完全可以避免专门为了这道题再重新看一遍文章所花费的时间精力了。而只有这么做,考生才算是真正做到了读一遍文章就能做完所有题目的高效解题模式,阅读部分的整体节奏和耗时才能更好地贴近考试的时间安排。

总而言之,托福阅读部分解题的确可以通过不少技巧来提升效率和正确率,但考生也需要对那些存在漏洞或是本身即为错误理解所产生的解题思路加以避免才行。上文中提到的这些托福阅读的错误解题思路和方法,希望大家能够引起警惕并且尽早发现和纠正,以确保托福阅读高效解题目标的顺利达成。

托福阅读句子插入题的一个本质和一个原则

在托福阅读备考的过程中,除了对单词,长难句分析以及学术背景进行补充之外,10种托福阅读的基本题型也是大家准备的重点。毕竟就像去医院治病一样,能对症下药,当然会起到更好的效果。句子插入题本来属于10种题型中比较简单的类型,但是在对众多学生的课程教授过程之中,笔者发现,句子插入题的一个本质和一个原则往往被大家忽略,导致失分很多,希望大家引起重视。

PART1:一个本质---插入句是一句“可有可无”的话。

本题的出题位置大家比较清楚,一般处于倒数第二题的位置,并且用来出题的段落是大家应该在前面的题目中已经见到过,而之前的题目和文章既然大家理解起来没有出现大的障碍,就说明插入进来的句子是----一句可有可无的话。这就要从两个方面来理解了。

○何为“可有”?

既然插入句能放进原文中去,就说明它和原文是有一定关系的,所以叫“可有”,这也就意味着,插入句的部分含义是在原文中有所重复的。所以我们的重点是回到文中找那部分被重复的句意。例如:

█Watt's steam engine soon showed what it could do. █It liberated industry from dependence on running water. █The engine eliminated water in the mines by driving efficient pumps, which made possible deeper and deeper mining. █The ready availability of coal inspired William Murdoch during the 1790s to develop the first new form of nighttime illumination to be discovered in a millennium and a half. Coal gas rivaled smoky oil lamps and flickering candles, and early in the new century, well-to-do Londoners grew accustomed to gaslit houses and even streets. Iron manufacturers, which had starved for fuel while depending on charcoal, also benefited from ever-increasing supplies of coal: blast furnaces with steam-powered bellows turned out more iron and steel for the new machinery. Steam became the motive force of the Industrial Revolution as coal and iron ore were the raw materials.

(TPO6-Powering the Industrial Revolution)

Look at the four squares [█] that indicate where the following sentence could be added to the passage.

The factories did not have to go to the streams when power could come to the factories.

Where would the sentence best fit?

在上题中,“liberated industry from dependence on running water”和 “The factories did not have to go to the streams”句意便发生了重合。所以我们可以确定,文中第二句话的前后应该是我们可以选择的范围。

○何为“可无”?

这个便是经常被大家忽略的地方。既然这句话,可以省略,那么这个插入句究竟要符合什么特点呢?还是以上题为例,我们发现 “liberated industry from dependence on running water”和 “The factories did not have to go to the streams”句意发生了重合,那究竟应该把插入句放在第二个█还是第三个█呢?这时就需要分情况讨论了:

情况1:放在第二个█,也就是说我们认为插入句是和下文有关系,既然要符合“可无”这个本质,所以说插入句必须是对下文概括或者引出。

情况2:放在第三个█,也就是说我们认为插入句是和上文有关系,既然要符合“可无”这个本质,所以说插入句必须是对上文进一步解释。

综合以上两种情况,我们会发现,插入句要么总结引出下文,要么进一步解释上文。所以我们会发现,在插入题中,前一句的叙述范围应该总比后一句大。

根据上述内容,也就引出了我们需要注意的一个非常重要的做题原则:

PART2:一个原则

在插入题中,句子的叙述顺序遵循从大到小,从抽象到具体的原则。找到重复的句意后,按照大小顺序安置插入句的位置。

在上题中,“liberated industry from dependence on running water”的意思是解放了工厂对水流的依赖。 “The factories did not have to go to the streams”的意思是工厂不用去往河流的位置。显然前者说的更概括和抽象,后者更具体,所以按照从大到小的顺序,应该选择第二个█。

PART3:实践练习

Trade between the West and the settled and prosperous Chinese dynasties introduced new forms and different technologies. One of the most far-reaching examples is the impact of the fine ninth-century AD. Chinese porcelain wares imported into the Arab world. █So admired were these pieces that they encouraged the development of earthenware made in imitation of porcelain and instigated research into the method of their manufacture. █From the Middle East the Chinese acquired a blue pigment—a purified form of cobalt oxide unobtainable at that time in China—that contained only a low level of manganese. Cobalt ores found in China have a high manganese content, which produces a more muted blue-gray color. █In the seventeenth century, the trading activities of the Dutch East India Company resulted in vast quantities of decorated Chinese porcelain being brought to Europe, which stimulated and influenced the work of a wide variety of wares, notably Delft. █The Chinese themselves adapted many specific vessel forms from the West, such as bottles with long spouts, and designed a range of decorative patterns especially for the European market.

(TPO10-Chinese Pottery)

Look at the four squares [█]that indicate where the following sentence could be added to the passage.

Foreign trade was also responsible for certain innovations in coloring.

Where could the sentence best fit?

在上题中,我们发现,插入句的“certain innovations in coloring”与原文中的“the Chinese acquired a blue pigment”句意进行了重复,显然,插入句说的更概括,范围更大,所以根据从大到小的原则,应该选择第二个■。

托福阅读背景文章:斯内普教授离世

Just days after the music world lost icon David Bowie, Hollywood is mourning the loss of another legend. Alan Rickman, best known for his roles as Hans Gruber in Die Hard and Severus Snape in the Harry Potter movies, has passed away at the age of 69. The Guardian reports that the actor had been battling cancer, and that he died “surrounded by family and friends.”

音乐巨星大卫·鲍威去世没几天,好莱坞又痛失另一位传奇人物。曾在《虎胆龙威》中饰演汉斯·格鲁伯、在《哈利波特》系列中出演西弗勒斯·斯内普的阿伦·瑞克曼,在与癌症抗争的过程中去世,享年69岁。《卫报》称,瑞克曼“在家人和朋友的陪伴下离世”。

After a number of minor roles in British TV shows, Alan Rickman made his feature film debut in the 1988 action classic Die Hard. He went on to star as Sheriff of Nottingham in Robin Hood: Prince of Thieves, along with roles in Bob Roberts, Sense and Sensibility and Dogma before he took on the role in Harry Potter and the Sorcerer's Stone.

瑞克曼起先在英剧中出演过一些小角色,1988年才首次触电大荧幕,参演经典动作片《虎胆龙威》。后来他又演过《侠盗王子罗宾汉》中诺丁汉郡长一角,并陆续出演了《天生赢家》、《理智与情感》、《天条》和《哈利波特与魔法石》等影片。

After studying graphic design at Graphic Design at Chelsea College of Art, he moved on to graduate studies at the Royal College of Art. Eventually, his love for theater lead him to audition for the prestigious Royal Academy of Dramatic Art (RADA), where he received a scholarship at the age of 26, which spawned an acting career that lasted more than 40 years, including numerous critically-acclaimed performances on the stage as well as film and TV work.

瑞克曼大学读的是切尔西艺术学院的平面设计专业,后来又继续在英国皇家艺术学院读了研究生。最终,因为对戏剧的热爱,他参加了著名的皇家戏剧艺术学院的面试,并在26岁时收获了奖学金。他40多年的演艺生涯也从此开始:不仅演过颇受好评的舞台剧,还频频出现在电影和电视中。

The actor is survived by his wife, Rima Horton.

瑞克曼的妻子莉玛·霍顿仍然健在。

明星好友发文悼念

.《哈利波特》原作者J·K·罗琳

“There are no words to express how shocked and devastated I am to hear of Alan Rickman's death. He was a magnificent actor & a wonderful man.”

“言语无法表达我对阿伦·瑞克曼离世的震惊与悲恸。他是一个杰出的演员,一个了不起的人。”

.哈利·波特扮演者丹尼尔·拉德克利夫

“Alan Rickman is undoubtedly one of the greatest actors I will ever work with. He is also, one of the loyalest and most supportive people I've ever met in the film industry. He was so encouraging of me both on set and in the years post-Potter…”

“瑞克曼毫无疑问是我演艺生涯中遇到的最伟大的演员之一。他同时也是我在演艺界遇到的最忠实的好友、最乐于助人的人。无论在《哈利波特》片场还是在那之后的许多年,他一直给我许多鼓励……”

.赫敏扮演者艾玛·沃特森

“I'm very sad to hear about Alan today. I feel so lucky to have worked and spent time with such a special man and actor. I'll really miss our conversations. RIP Alan. We love you.”

“今天听到阿伦去世的消息我非常悲痛,我很幸运与如此特别的演员合作过。我会十分想念我们之间曾经的对话。安息吧阿伦,我们爱你。”

瑞克曼经典镜头回顾

1. Professor Severus Snape, Harry Potter franchise

西弗勒斯·斯内普教授,《哈利波特》系列影片

It's only right to remember him with one of Snape's most powerful lines in Harry Potter: “Always.”

用这句斯内普在《哈利波特》中的经典台词来祭奠他吧:“永远。”

2. Hans Gruber, Die Hard

汉斯·格鲁伯,《虎胆龙威》

If any one person can convince you of the idea that it’s never too late, it should be Rickman: His turn as Hans Gruber was his first big screen role at age 41.

只要你想努力,任何时候开始都不晚——瑞克曼用实际行动诠释了这句真谛:《虎胆龙威》是他首登大荧幕之作,而那个时候的他已经41岁了。

3. Harry, Love Actually

哈里,《真爱至上》

It was beyond refreshing to see Rickman in a romantic comedy, as he was so accustomed to playing villains.

能看到瑞克曼这个经常演坏蛋的老戏骨出现在浪漫爱情喜剧中,真是让人眼前一亮。

4. Metatron, Dogma

大天使梅塔特隆,《天条》

Just look at the glorious wings on this seraphim.

看看大天使这对美轮美奂的羽翼吧。

5. Sheriff George of Nottingham, Robin Hood: Prince of Thieves

诺丁汉郡长,《侠盗王子罗宾汉》

It's pretty impressive how such a lovable man managed to play so many sinister, malignant characters.

一个这么和蔼可亲的人却要演这么多恶棍、坏蛋,也是惊人。

6. Jamie, Truly Madly Deeply

杰米,《一屋一鬼一情人》

Rickman portrayed a ghost who returns from the after-life to visit his heartbroken girlfriend.

瑞克曼在本片中扮演一个鬼魂,死后重返人间看望心爱的女友。

7. Colonel Brandon, Sense and Sensibility

布莱登上校,《理智与情感》

Though one of his smaller roles, his turn as Colonel Brandon features a pretty perfect Rickman.

虽然是个小角色,但在他的演绎下,一个完美的布莱登上校形象跃然荧屏。

篇6:让你腹部减去10cm的4个方法

腰腹部是最容易长肉的地方,学会怎样瘦腰,才能让你有苗条身材。夏季来临,多余的脂肪和赘肉让你头疼不已,所以想要瘦腰的话,就采用以下这4个小方法吧,让你腹部轻松减去10cm!

1、经常转呼啦圈

节食不仅让你饥饿难捱,还会导致营养不良或者是越减越肥的状况。除了要坚持均衡饮食,经常转呼啦圈也是能加快腹部脂肪的燃烧,对瘦腰有很大的帮助。

要记住,只要有时间就拿起你的呼啦圈。比如说看电视的时候都不忘边看边摇呼啦圈,保持半个小时都不掉落。可别小看摇呼啦圈这个小动作,算起来每公斤每小时可消耗约5大卡热量,以体重为50公斤的MM为例,一小时就可以消耗50×5=250卡的热量,是不是很划算呢?长期坚持,一定能修炼成纤腰款款的大美人。

2、随时随地抬头挺胸

纤腰,随时随地都可以。抬头挺胸,不仅可以让自己显得自信,还可以起到纤体的好效果。具体方法是:屁股往内夹紧,腰部两侧用力,肩胛骨的部位夹紧,肩膀完全打开,脖子和肩膀交接处往下垂,放松不能耸肩,下巴微微抬起,如果无论坐还是站,长期都保持这种抬头挺胸、肚子用力的姿势,小腹就会在不知不觉中缩小许多,肥肉囤积在腹部的窘况也大大改善。

3、坚持瑜伽锻炼

瑜伽是每种水平每个人都适合做的,也是非常有效的一种减肥运动。全身心沐浴在瑜伽中是多么惬意,尤其是对腹部是多么有好处,因为做瑜伽的同时也就是在用腹部做呼吸运动。何况瑜伽运动对训练体型非常有帮助--拥有美好的体型当然同时就拥有一个平坦的小腹了。

4、坚持每天30个仰卧起坐

仰卧起坐是瘦腰屡试不爽的有效方法。所以,即使工作再繁忙,每晚都在睡前坚持做仰卧起坐30次,瘦腰就变得非常轻松了。仰卧起坐瘦腰的关键在于,移动上身的力量尽量由腹部来出,才能达到瘦腰的效果。不过这种运动不适宜在刚吃饱的时候做,饭后最少也要休息个1-2小时。而床上并不是仰卧起坐的最好地点,硬硬的地板容易造成运动伤害,所以最好是在地板上铺个类似瑜伽垫的东东!

托福阅读提速3大技巧步骤

让你职场保鲜的N个元素

中学物理基本实验方法

让你的工作更快乐的方法

托福写作3个破题方法

托福词汇高效背诵方法

你个小才女

让你的大脑保持活力的10个方法

政治3个高效记忆方法,让你记忆事半功倍

让你成为人生赢家的8个方法

4个基本方法让你的托福阅读提速(通用6篇)

欢迎下载DOC格式的4个基本方法让你的托福阅读提速,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档