这次小编给大家整理了BEC商务英语中级口语对话练习(共含9篇),供大家阅读参考,也相信能帮助到您。同时,但愿您也能像本文投稿人“shouqing”一样,积极向本站投稿分享好文章。
(A为考官,B为一考生,C为另一考生)
A: OK. Now let’s get started. What’s your name? Where are you from?
B: My name is Li Ming, and I’m from Shanghai.
A: Thank you. And you? Where are you from?
C: I’m Zheng Fang. I’m from Hangzhou.
A: Thanks. Do you work or study here, Miss Zheng?
C: I work as a sales clerk in a foreign company.
A: What about you, Mr. Li?
B: I’m a student. I study Biology.
A: Do you like your major, Mr. Li?
B: Yes, I’m very fond of Biology.
A: Why?
B: I find biology very interesting and very useful. It helps me understand life forms and nature better.
A: How about you, Miss Zheng?
C: I like my job very much. The Sales Department is very important in the company. I can learn a lot from my work, and my boss treats me very well.
A: Thank you. Now I’m going to ask you both some questions about office hours. How many hours do you study each day, Mr. Li?
B: I study about 10 hours every day.
A: What about you, Miss Zheng? How many hours do you work every day?
C: Eight hours.
A: Do you think working overtime is a good thing for a company, Miss Zheng? C: No, I don’t think so.
A: Why not?
C: Working overtime will cause complaints from employees and ruin their health in the long run. If the workers develop the habit of working overtime, their efficiency tends to be lower. And that means the company should pay more to them.
A: What do you think of it, Mr. Li?
B: I don’t think overtime work is a good thing. That makes the job very stressful and tiring. Of course, it’s understandable to work overtime occasionally when it’s really busy and necessary.
A: Mr. Li, do you think people in the future will work longer hours or shorter hours? B: I think people will work shorter hours in the future.
A: Why?
B: With the help of computers, work efficiency will be much higher than before. Within the shorter hours, they can do the same even more work than what they can do now.
A: Do you think people will feel free to choose the work hours in the future, Miss Zheng? C: Yes, I suppose so.
A: Why?
C: Computers have made it possible for people to work at home. So they may choose to
A: OK. That’s all for the first part of the exam. Now let’s move to the second...
家乡
I choose topic A, 然后把题念一遍。
总括I think there are three points/aspects to consider.
First, 把题卡上第一点说一下,然后用两三句话解释
Second, 把题卡上第二点说一下,然后用两三句话解释
Third, 把你发挥的第三点说一下,然后用两三句话解释
总结:
In conclusion,/In summary, I think 三个要点重复一下 are important when doing sth.(重复一下原题的要求)
Well, that’s all I want to say. Thank you! 或
Well, I think I have covered the main points. Thank you!
切记:
1. 一定要合理利用1分钟的准备时间,最好写下要点,以防忘记,造成发言不连贯。要点是指能起到提醒作用的单词或词组,不必写完整句子,时间太短,没有时间写完整句子。
2. 一定要尽量发挥第三点,以使你的发言丰满,同时也能使考官看到你语言和话语组织能力。但是如果实在想不出来第三点,就说提示的两点也可以,但是一定要说满一分钟,解释要点可以有详有略。注意采用总-分-总的方法,这样显得条理清楚。
3. 在听搭档发言时,就要努力想自己要提的问题,要根据搭档的发言提问,不要跑题。如果搭档讲的内容没有听明白,就根据你听懂的几个单词提问也可以。
Which do you think is the most important point? Why? (前提是搭档在发言时没有表明态度)
要求搭档进一步解释某个要点。I am very interested in -----Could you further explain ----- , please?
提出自己看法,然后要求搭档评论。I think --- is also important. What do you think of it?
要求搭档说一下自己公司的有关情况?Could you say something about ----- in your
4. 回答搭档的问题时,不要简单回答Yes或No, 要用两三句来解释。不知道如何回答,可以结合自己熟悉的事情,如自己生活和工作经验等来回答,举例说明是个很好的方法,
口试第三部分参考框架
讨论开始时建议说:
A: OK, shall we make a start?/let's start.OK?
B: OK.
A: Let’s start with the first question. 然后把第一个讨论题念出来。
讨论完第一个题后,自然过渡到第二个题,这时可以说:
B: let’s discuss the second question 或Let’s move on to the next question.然后把第二个讨论题念出来
注意:
讨论过程中有观点和论据。在阐明自己的想法后,一定要询问搭档的看法。如果搭档说不出来,你要想办法给他一个台阶下,你可以说Do you agree with me? 如果他同意,那你们就可以把谈话进行下去,如果他不同意就让他解释原因。
如果自己没想好,可以先问搭档的观点(What’s your opinion? How /What about you?)。以争取更多的时间思考。在倾听搭档表达个人观点时,自己也一定要积极思考。以免搭档卡壳,出现冷场。搭档没有表达清楚,要积极帮助搭档表达清楚,让考官看到你积极主动与人沟通的一面,充分体现你良好的沟通愿望和技巧,给考官留下非常好的印象。
如果你对题目毫无看法,当搭档问你的观点时,你可以说I agree with you., 然后用自己的话复述一下搭档的观点。也可以适当补充一下搭档的观点。这样也可以让考官看到你语言水平。
最后总结讨论结果。可以用以下表达:
In conclusion,-----
To sum up-----
切记:第三部分讨论大多数情况是考生观点互为补充,如果观点有分歧,就要有人妥协。因为如果双方都不妥协就不能达成一致,从而不能完成任务。所以学会妥协很重要。记住你们是合作的关系,不是竞争的关系,要顾全大局。
1.Eat healthy 健康饮食
A: What do you have for lunch?
B: I have vegetables most of the time. I eat healthy.
A:你午饭吃什么?
B:一般都是蔬菜,我健康饮食。
2. Excuse me 劳驾
A: Excuse me! May I order something?
B: Sure. I will be right with you.
A:劳驾,我可以点菜吗?
B:当然,我马上就来。
3.Get napkins 要餐巾纸
A: Could you get us some napkins?
B: Sure, I will be right here.
A:请你给我们拿些餐巾纸好吗?
B:好的,马上就来。
4.Get silverware 拿餐具
A: Where can I get some silverware?
B: Right by the checkout desk.
A:在哪里拿餐具啊?
B:在收款台的旁边。
5.Get the check 要账单/埋单
A: Could you please get us the check?
B: Sure, I will be right with you.
A:请给我们埋单好吗?
B:好的,马上就来。
6. Get the menu 要菜单
A: Would you get me the menu please?
B: Yes. Just one minute.
A:请把菜单拿来好吗?
B:好的,请稍等。
7. Get the receipt 索要发票
A: Would you bring us the receipt?
B: Here you go.
A:请把发票拿给我们好吗?
B:给您。
8. Give the check to me 给我账单
A: Give the check to me please.
B: Okay. Here you are.
A:请把账单给我。
B:好的,给您。
9. Go Dutch 各付各帐/AA制
A: How do we pay for the lunch?
B: Let’s go Dutch.
A:这顿午饭怎么付账?
B:我们AA制吧。
10. Go across the street 过马路
A: Let's go across the street for a walk.
B: Okay, sounds very nice.
A:我们过马路走走吧。
B:好的,这主意不错。
1.From the bottom of my heart 发自内心的
A:Amanda,I’m so sorry about what happened. I sincerely apologize from the bottom of my heart.
B:That’s Okay. It wasn’t your fault.
A:阿曼达,我对发生的事情感到很抱歉,我发自内心的向你道歉。
B:没事,不是你的错。
2.I’d like to take this opportunity to 我想借这个机会
A: I’d like to take this opportunity to thank you for everything you did for us.
B: It’s my pleasure. I enjoyed working with you guys.
A:我想借这个机会感谢你为我们所做的一切。
B:不用客气,我喜欢与你们共事。
3.I am sorry 对不起
A: I’m sorry to be late.
B: Be careful next time.
A:对不起我迟到了。
B:下次注意。
4.I apologize 我道歉
A: I apologize. This should not have to be this way.
B: Apology accepted. Try to do better next time..
A:我道歉,事情不该发展成这样。
B:(我)接受(你的)道歉,下次干好点。
5.I feel terribly sorry. 我觉得很抱歉。
A: I feel terribly sorry. We caused a lot of trouble for you.
B: I never thought your hotel is like this. We will never come back again.
A:我觉得很抱歉,我们给你带来很多麻烦。
B:真想不到你们旅馆竟然是这样子的,我们再也不会来了。
6.I present this gift as a token of our appreciation
我用这个礼物作为我们感激的象征
A:John, I present this gift as a token of our appreciation for what you’ve done for us.
B:You shouldn’t have done this. I just did what I should have done.
A:约翰,我用这个礼物作为象征,对你为我们做的一切表示感激。
B:你不用这样,我只是做了分内该做的事情。
7. I regret 我很遗憾
A: I regret for what happened to you.
B: You just regret? What are you going to do?
A:我对你的事表示遗憾。
B:只是遗憾吗?你会做些什么(来弥补)吗?
8. Go around the lake 去湖边走走
A: Would you like to go around the lake?
B: Great idea!
A:你想不想去湖边走走?
B:好主意!
9. How are things going? 怎么样?
A: How are things going recently?
B: Pretty good.
A:最近怎么样?
B:很好。
10. How is your family? 家里人好吗?
A: How is your family?
B: They are doing well.
A:家里人好吗?
B:他们很好。
11. Let's go and get some fresh air. 我们出去呼吸一下新鲜空气吧。
A: After lunch, let's go and get some fresh air.
B: Good idea.
A:吃完午饭,我们出去呼吸一下新鲜空气吧。
B:好主意。
1. Go across the street 过马路
A: Let’s go across the street for a walk.
B: Okay, sounds very nice.
A:我们过马路走走吧。
B:好的,这主意不错。
2. Go around the lake 去湖边走走
A: Would you like to go around the lake?
B: Great idea!
A:你想不想去湖边走走?
B:好主意!
3. How are things going? 怎么样?
A: How are things going recently?
B: Pretty good.
A:最近怎么样?
B:很好。
4. How is your family? 家里人好吗?
A: How is your family?
B: They are doing well.
A:家里人好吗?
B:他们很好。
5. Let’s go and get some fresh air. 我们出去呼吸一下新鲜空气吧。
A: After lunch, let’s go and get some fresh air.
B: Good idea.
A:吃完午饭,我们出去呼吸一下新鲜空气吧。
B:好主意。
商务英语口语:你真是心狠手辣
SCENE③ C 吉娜去她老板的隔间看他
【你真是心狠手辣】
Zina: No, Vince, not next week. Now. You need to 1) guarantee me 5 percent.
吉娜: 不,文斯,下星期不成。我要你现在就保证我能拿百分之五。
Vince: But you just said 4 percent!
文斯: 但你才刚说过百分之四的!
Zina: If the next word out of your mouth isn't “Yes” it's going up to 6 percent.
吉娜: 若是下一个从你嘴中冒出来的字不是“好”,就会涨到百分之六了。
Vince: Yes! OK, yes. Stop it! You are just 2) ruthless.
文斯: 好!好就好吧。别再来了。你真是心狠手辣。
Zina: That's why you love me. One other thing. Did you leave me a note this morning on a green post-it?
吉娜: 所以你才爱我啊。还有件事。你今天有留张绿色便利贴在我桌上吗?
Vince: I don't think so. Mine are yellow. Why?
文斯: 我想没有吧。我的是黄色的。怎么?
Zina: 3) Never mind. I'm looking for somebody who uses green.
吉娜: 别放在心上。我在找用绿色的人。
语言详解
A: Can you guarantee me that I will like this product?
你能跟我保证我会喜欢这个产品吗?
B: Oh, yes. Otherwise we will give you back your money.
能。否则我们就会退还你的钱。
【I don't think so. 我想没有吧】
这个句型是柔性的“No”,潇洒地否定对方刚提到的事或说过的话。
A: Is there anything else you want to tell me about?
还有其他什么事要告诉我的吗?
B: I don't think so.
我想没有吧。
A: It looks like rain.
好像下雨了。
B: I don't think so.
我想没有吧。
1)guarantee (v.) 保证
2) ruthless (a.) 冷血无情的
3) Never mind. 别在意,别放在心上
商务英语口语:你的便利贴是什么颜色?
SCENE① C 吉娜与玛莉同坐在飞往洛城的班机上
【你的便利贴是什么颜色?】
Zina: We're going to blow WebTracker out of the water. Trust me.
吉娜: 我们会让“网路搜寻家”出局的。相信我。
Mary: I believe you, Zina.
玛莉: 我相信你,吉娜。
Zina: Mary, can I ask you something? What color are your post-it notes?
吉娜: 玛莉,我能问你个问题吗?你的便利贴是什么颜色?
Mary: My post-it notes? Pink, I think. Why?
玛莉: 我的便利贴?我想是粉红的吧,怎么?
Zina: Are you sure they aren't green? It's OK if they are. Just be 1) honest.
吉娜: 你确定不是绿色?是也无妨。老实说就好。
Mary: I'm pretty sure they're pink. Did I do something wrong?
玛莉: 我很确定是粉红色的。我做错了什么吗?
Zina: No. Pink is OK. Stick with pink.
吉娜: 没有。粉红很好。不要换。
语言详解
A: Why is he so upset?
他怎么那么难过?
B: I told him he's getting fat. I was just being honest.
我跟他说他变胖了。我只是说实话而已。
【blow...out of the water 击溃……】
blow...out of the water是指“把……打得落花流水”,意即让对方溃不成军:
A: How was the basketball game last night?
昨晚的篮球赛如何?
B: The Lakers blew the Pistons out of the water.
湖人队把活塞队打得溃不成军。
【stick with... 坚持……】
stick with something 是指“坚持(某事)”,也就是不轻言放弃,不轻易更换:
A: What's the best way to learn English?
学英文最好的方法是什么?
B: Stick with the basics until you know them really well.
坚守住基本原理,直到你了然于心。
1) honest (a.) 诚实的
商务英语口语:你这个疯婆娘!
SCENE④ C 在吉娜的隔间
【你这个疯婆娘!】
Elvin: ZINA! You 1) fruitcake! Who do you think you are, promising we'd be ready next week!?
艾文: 吉娜!你这个疯婆娘!你自以为是谁啊,敢承诺别人我们下星期就会准备好?
Zina: Cool it, Elvin. Don't call me names.
吉娜: 冷静点,艾文。别骂人嘛。
Elvin: I'll call you whatever I feel like! You're an out-of-control, 2) arrogant, stupid sales horse!
艾文: 我爱怎么骂就怎么骂!你这个失去控制、自大又愚蠢的死业务员!
Zina: 3) Watch your mouth, Elvin, or I'll tear that ring right out of your nose!
吉娜: 嘴巴放干净一点,艾文,不然我就把你的鼻环给扯下来!
Elvin: I'd like to see you try!
艾文: 我倒想看看你敢是不敢!
Zina: Do you mean that?
吉娜: 你是说真的?
语言详解
A: Why won't Thomas ever say he's sorry?
为什么汤玛斯从不说抱歉。
B: He's too arrogant to admit he's wrong.
他自负得不敢承认错误。
【call me names 骂我】
call me names这里的me是受格,而且names是复数,意思是指“(有人)骂我”,可不是Somebody calls my name.“(有人)叫我名字”。
A: You are an idiot. You stupid, stupid fool.
你是个白痴。你这个愚蠢到家的笨蛋。
B: Hey, stop calling me names. You're hurting my feelings.
嘿,别骂我。你伤害到我的感情了。
A: Was there anything interesting at the meeting yesterday?
昨天会议上有什么有趣的事吗?
B: Not much, except that they started to call each other's names at the end.
没有什么,只是到末了他们开始互相辱骂起来。
1) fruitcake (n.) (俚)疯子,古怪的人
2) arrogant (a.) 骄傲的,自负的
3) Watch your mouth. 嘴巴放干净点。这句话用于对方出言不逊之时。
商务英语口语:我们会熬过去的
SCENE④ C 吉娜和戴夫在隔间里
【我们会熬过去的】
Zina: Talk about distractions. Vince wants to see us all again this afternoon.
吉娜: 说到分心。文斯今天下午又要召见大家了。
Dave: Another 1) pep talk? That'll make three this week.
戴夫: 又要来精神讲话吗?那就会是这个星期的第三次了。
Zina: He's worried that our team is going to 2) tire out and that WebTracker is going to beat us.
吉娜: 他担心我们团队会气力放尽,而“网路搜寻家”会打败我们。
Dave: I don't 3) blame him. People are starting to 4) grumble about working 5) twenty-four seven.
戴夫: 我不怪他。大家都在抱怨日夜无休地上班。
Zina: They need to suck it up. We're going to pull this off. I'll make sure of that.
吉娜: 他们得要含辛茹苦。我们会熬过去的。我一定会确保战果。
语言详解
A: You always blame me for everything!
你总把每件事都怪在我头上!
B: That's because it's your fault!
因为那是你的错!
【That'll make three times this week. 那就会是这星期的第三次了。】
make在这里的意思是“加总起来”,可以用来表达沮丧或是失望的负面情绪:
A: The computer has crashed again.
电脑又死机了。
B: That makes the fifth time tonight.
这是今晚第五次了。
【pull something off 完成难题】
pull something off 可以用来表示“完成一份艰难的工作”。
A: This project has to be finished next week.
这个企划案在下星期之前得要完成。
B: If we pull this off, we'll all get promotions.
若我们闯过这一关,我们就升官了。
1) pep talk 精神讲话。用以提振士气,凝聚共识的谈话。
2) tire out 精疲力竭
3) blame (v.) 责怪
4) grumble (v.) 抱怨
5) twenty-four seven 意指“一周七天,一天二十四小时”。
Ⅰ.核心学习:办公设备常见问题
Billy: What's going down?
比利:怎么了?
Michael: I have a problem.
迈克尔:我碰到了一个问题。
Billy: What's that?
比利:什么问题?
Michael: I just bought a computer.
迈克尔:我刚买了一台电脑。
Billy: That's great.
比利:好事啊。
Michael: But it keeps crashing.
迈克尔:可它老死机。
Billy: Have you had it checked out?
比利:你找人检查过了吗?
Michael: Yes, I think it might have a bug in one of its programs.
迈克尔:找了,我想可能其中一个软件有问题。
Billy: You should call the company service number.
比利:你应该给那家电脑公司服务部打电话,让他们来看看。
Michael: That's what I will do. Maybe they can send some repairmen over to fix my machine.
迈克尔:我正打算这么做。也许他们会派维修人员来把我的机器修好。
Billy: But this cloud does have a silver lining, now you have more time to spend with me.
比利:这种情况也有好的一面,现在你可以有更多的时间来陪我了。
Michael: You're right. Let's go out for some coffee.
迈克尔:你说得对。我们去喝咖啡吧。
Ⅱ.单词简析
1) Bug : a problem in the program.
臭虫,电脑程序中的问题
ex:Windows software often has many bugs and is, therefore, annoying to use.
Windows (微软视窗)软件总是有许多问题,所以用起来很头疼。
2) To let someone go : a polite way of saying, “You're fired.”
辞去某人的比较礼貌委婉的说法
ex:After Bob messed up the presentation, the company decided to let him go.
鲍勃把报告作得一团糟后,公司决定让他辞职。
3) Every cloud has a silver lining : there is a good side in every situation
每种状况都有其好的一面
ex:Bob's cloud has a silver lining. After being fired, he has more time to spend with his kids.
鲍勃的情况也有好的一面。失业后他有了更多的时间与孩子们呆在一起。
4) Down : not working
不工作了,坏了
ex:The copy machine is down and I can't make any copies.
复印机坏了,我无法复印了。
5) Back on my feet : recover, get better
恢复
ex:Bob is already back on his feet, even though his wife had just left him just last month.
鲍勃已经恢复过来了,尽管妻子上个月刚刚离开了他。
6) Virus : a disease
病毒
ex:A computer virus attacked my hard drive.
电脑病毒袭击了我的硬盘。
Ⅲ.课文篇
Common Problems with Office Equipment
办公设备常见问题
Offices have two major pieces of equipment, computers and copy machines. Computers are probably the most useful; they can make work much easier. Without computers things would be much harder to do (and I wouldn't have a job.)
办公室设备常见问题办公室一般都有两种主要的设备:电脑和复印机。电脑可能是最有用的。它们可以使工作变得更简单。没有电脑,事情会变得很困难。(而我也会失业)
1) One of the biggest and most common problems with computers is when they crash. When this happens, you often lose whatever you are working on. This can be a big problem. (Also, if your computer crashes, that mean you can't read our newsletter
1) 对于电脑来说,最常见和最大的问题是电脑死机问题。电脑死机时,你经常会丢失正在做的文件。这可真是个大问题。(这也意味着如果你的电脑死机了,你就无法读到我们的英语杂志了。)
2) Another problem is when the program you are using has a bug. This is also a very common problem. Many programs have bugs in them; one example is Windows. When a program has a bug, it stops working for no reason at all. You also usually lose all of your work when this happens.
2) 电脑的另一个常见问题是你所使用的程序有问题,这也是一个常见问题。当程序有问题时,电脑会在没有任何原因的情况下突然停止工作。发生这种情况时,你通常也会丢掉正在处理的东西。.)
3) Copiers are much simpler machines. They usually don't have any problems besides running out of paper. But sometimes they go down and you have to call a repairman to fix them.
3) 复印机相对简单一些。除了缺纸外一般不会有什么别的问题。但有时复印机也会出问题。这时你就得请维修人员来修理。
Ⅳ.对话篇
Gordon: How is the job going?
戈登:工作进展如何?
Molly: It's not.
莫莉:不好。
Gordon: What do you mean? What happened?
戈登:什么意思?怎么啦?
Molly: Everything went wrong the other day. My computer had a bug and it crashed. I lost everything.
莫莉:那天所有的事都不顺。我的电脑程序里出现了问题,电脑死机了,我的东西全丢了。
Gordon: That's horrible.
戈登:太糟糕了。
Molly: But, that's not the end of it. I went to make some copies and the copy machine was down, too. So, I couldn't make my presentation.
莫莉:但是,麻烦事还没完呢,等我想去复印的时候,复印机也坏了。所以我没法做我的报告了。
Gordon: Wow, it looks like your cloud doesn't have a silver lining.
戈登:哇,看来,你可没有塞翁的好运气。
Molly: It got even worse. The boss said he had to let me go since I did such a bad job.
莫莉:更糟糕的事情还在后面呢,老板说要解雇我,就因为我工作表现这么糟。
Gordon: I feel bad for you.
戈登:我真为你感到难过。
Molly: That's ok. I will be back on my feet in a few days and have an even better job.
莫莉:没事,过两天我会好起来的,我会找到一份比现在还好的工作。
Gordon: That's the way to keep yourself going.
戈登:这正是你做事的方式。
Molly: You know me. I'm an eternal optimist.
莫莉:你了解我,我是一个永远乐观的人。
语练习:办公设备
BEC中级口语练习:谈谈福利问题
Ⅰ.核心学习:谈谈福利问题
Michael: What's going on?
迈克尔:最近怎么样?
Billy: Nothing much, just the usual. Why do you ask?
比利:没什么新鲜的,老样子。为什么这么问?
Michael: Every time I see you, you are working out. Why do you like to work out so much?
迈克尔:每次看到你你都在做运动。你为什么那么喜欢做运动?
Billy: I am tired of people laughing at my beer belly.
比利:那他给我们写工资申请单了吗?
Michael: But isn't going to a gym expensive?
迈克尔:可是去健身房不会很贵吗?
Billy: Actually my company pays for the gym. It is one of my work benefits.
比利:我的公司付钱,这是我们公司提供的福利之一。
Michael: You mean there are other benefits besides insurance?
迈克尔:你的意思是除了保险以外还有其他福利?
Billy: Of course. Sit down and I will explain all about work benefits.
比利:当然。坐下来,我会慢慢给你解释所有的工作福利。
Ⅱ.单词简析
1) Benefits : helpful good things, profit
益处、利益
ex:There are many benefits to exercising.
锻炼身体有很多益处。
2) Bonus : extra, a prize
奖金
ex:Here is your normal salary, plus some bonus cash because you worked so hard last month.
这是你的工资,再加上一些奖金,因为你上个月工作很努力。
3) Dental : dealing with teeth
牙齿的
ex:You should get dental insurance if you plan to see a dentist this year.
如果你今年打算看牙医,你应该买牙齿保险。
4) Haggle : bargain for the price
讨价
ex:I love to haggle at the outdoor shops.
我喜欢在露天商店砍价。
5) Package : a group of things
套
ex:The services rendered include, writing, editing and some system instruction.
完成的工作包括,撰稿、编辑和一些系统说明。
6) Unbelievably : can't believe it, too good to be true
难以置信的
ex:Jordan is unbelievably good at basketball.
乔丹的球技之高超让人难以置信。
Ⅲ.课文篇
Benefits are a big part of a job in a foreign company. When you first interview for a job, you should ask about the benefits package. If you don't like the package, you might want to haggle for a better one.
福利是在外企工作很重要的一部分。第一次面试的时候应该询问福利的问题。如果你对公司提供的福利不满意可以提出条件要求更好的。
Types of benefits include:
1) Insurance:
a) Health
b) Dental
c) Life
Note: In the USA, doctor's bills are unbelievably expensive, so make sure you get health insurance.
2) A company car
Note: cars are cheap in the US, but gas and maintenance is expensive.
3) Long vacations
4) Gym access
5) End of year bonus money
6) Stocks in the company
Note there are more kinds of benefits, but these are the most common ones.
福利的种类有:
1、保险
1)健康;
2)牙齿;
3)生命;
注:在美国看病是非常昂贵的,所以一定要买健康保险。
2、公司配车
注:在美国买车很便宜,可汽油和维修费用很高。
3、长假期
4、提供健身房
5、年终奖金
6、公司股票
注:还有很多种福利,上述是最常提供的。
Ⅳ.对话篇
Molly : Yes, I am interested in the job. However, I would like to know more about the benefits you offer. Can you tell me?
莫莉:是的,我对这份公司很有兴趣。可我想多了解一点公司提供的福利。您能告诉我吗?
Molly : Life and health insurance?
莫莉:生命和健康保险?
Gordon: If you like, we leave it up to you. You can pick any two kinds of insurance you want.
戈登:如果你愿意,我们让你来决定。你可以挑选任意两种你想要的保险。
Molly : That's unbelievably great. What other benefits do you offer?
莫莉:那真是太好了。公司还提供其他福利吗?
Gordon: Our normal package also includes stocks in our company that you can earn after your first year of service.
戈登:我们的福利还包括公司的股票,你可以在工作一年后拿到。
Molly : You seem to be very serious about helping your employees.
莫莉:看起来公司是真正的在帮助员工。
Gordon: Thank you, we try.
戈登:谢谢,我们尽所能去做。
BEC中级口语练习:不确定答复
Ⅰ.核心学习:不确定的答复
Michael: You look pretty wound up. What's up?
迈克尔:你看起来很不开心,有什么事吗?
Billy: It's nothing, just my boss keeps asking about the annual stock report.
比利:没什么,只是我的老板总是问我年度股票报告的事。
Michael: What does she want to know?
迈克尔:她想知道什么?
Billy: She wants to know if I know when it will be done. But I am unsure.
比利:她问我知不知道报告什么时候做好,可我还不能确定。
Michael: You should tell her you are unsure.
迈克尔:你应该告诉她你不能确定。
Billy: I try, but I can't express myself correctly.
比利:我尽力了,可我不能正确地表达。
Michael: Fine, I will teach you some useful business English that will help you.
迈克尔:好吧,我会教你一些有用的商务英语,这会对你有帮助。
Ⅱ.单词简析
1) Annual : once a year
每年一次
ex:It is time for our annual office party.
我们办公室开年度派队的时候到了。
2) Excuse : reason, delay
借口,托辞
ex:Jack is full of excuses about why he doesn't work hard.
杰克为自己不努力工作找了一堆借口。
3) Raise : increase in salary
加薪
ex:Time will tell if I get the raise or not.
我能不能加薪,到时自会有分晓。
4) Stock : piece of the company, ticket
股票
ex:My friend Tom made a fortune by trading stocks.
我的朋友汤姆靠股票交易发了一笔财。
5) Trading : buying and selling, one for another
交易
ex:Let's do some tape trading. I'll give you a Beatles tape for your Will Smith tape.
咱们来做个交易,我用披头士乐队的磁带来换你的威尔·史密斯的磁带。
Ⅲ.课文篇
Often the big boss wants to know why you have not finished a report or project. This lesson explains a few common excuses you can use to satisfy your boss when you are unsure about an outcome. If the boss asks a question like, “Will you be done by this afternoon?” you should give him/her a clear synonym for being UNSURE.
通常大老板想知道你为什么没完成一份报告或一个项目。本课解释了一些常用的借口,在你对事情的结果不能确定时可以用来应付你的老板。 如果你的老板问你一些诸如“你今天下午能完成吗?”之类的问题,你可以给他一个和“不能确定”意思相同的答复。
Synonyms for UNSURE
“不能确定的”的同义词:
1) 50/50: “Can you be done by tonight?”
“There is a 50/50 chance.”
50%的机会:“你今晚能完成吗?”
“有50%的可能。”
2) It could happen: “Will Bobby get here for the meeting in time?”
“If he tries hard, it could happen.”
有可能:“鲍勃能及时赶来参加会议吗?”
“如果他尽力而为的话,有可能。”
3) I am not sure: “Can you do some information trading this Friday evening?”
“At this time I am not sure.”
我不能确定:“你能在这个星期五晚上做一些信息交易吗?”
“现在很难说。”
4) Maybe yes, maybe no: “Will you stamp my visa into your lovely country?”
“Maybe yes, maybe no!”
可能会,也可能不会:“您能为我去贵国签证吗?”
“可能会,也可能不会。”
5) “Will our company's stocks increase in value?”
“Maybe, time will tell.”
“我们公司的股票会升值吗”
“有可能,时间会证明的。”
Ⅳ.对话篇
Gordon: Miss Molly, will you be done with the stock report by this afternoon?
戈登:莫莉小姐,今天下午以前你能完成这份股票报告吗?
Molly : Sorry to say I am unsure, time will tell.
莫莉:很遗憾我还不能确定,看时间吧。
Gordon: Well, do your best. I am off to lunch now.
戈登:好吧,你尽力而为吧。现在我要去吃午饭了。
Molly : Sir, can you pick me up a sandwich before the cafe closes at two o-clock?
莫莉:先生,您能在咖啡店两点关门之前帮我买一个三明治吗?
Gordon: There is a 50/50 chance. I won't make it before then, but I will try.
戈登:有五成的可能晚点儿,不过我会尽力。
Molly : Well, do you best.
莫莉:好吧,请尽量帮忙。
Gordon: Oh, did the boss say he would give you a raise?
戈登:噢,老板说过要给你加薪了吗?
Molly : He said maybe yes, and maybe no.
莫莉:他说有可能会,也有可能不会。
Gordon: What does that mean?
戈登:那是什么意思?
Molly : It means if I work hard this month, it could happen.
莫莉:意思是说,如果我这个月工作努力,就很有可能加薪。
Gordon: Good luck.
戈登:祝你好运。
Molly : Thanks.
莫莉:谢谢。
BEC中级口语练习:和同事一起共进午餐
Ⅰ.核心学习:Lunch with Work Colleagues 和同事一起共进午餐
Michael: I feel famished - let's head to Mickey D's for some lunch.
迈克尔:我饿极了-我们去麦当劳吃午餐吧。
Billy: I'm starved too, but I don't really like McDonalds. How about a pizza instead?
比利:我也很饿,但是我不是很想吃麦当劳。吃比萨饼怎么样?
Michael: It depends on what type of pizza your order - if it has anchovies, I am not interested.
迈克尔:那要看你要点什么样的比萨饼-如果是凤尾鱼味的,我可不感兴趣。
Billy: I am not in the mood for pizza - how about Chinese food?
比利:我也不是很想吃比萨饼-中餐怎么样?
Michael: But we had Chinese food yesterday! What about Japanese?
迈克尔:但是我们昨天刚吃了中餐!日本菜怎么样?
Billy: Do you know a good Japanese restaurant close to the office?
比利:你知道公司周围有什么好的日本餐馆吗?
Michael: Not really but maybe we could check the Internet to see if we can find one.
迈克尔:不很清楚,但是我们可以在互联网上查一下,看能否找到一家。
Billy: Why is deciding where to eat lunch such a big deal?
比利:为什么决定去哪里吃午餐是这么费神的一件事?
Michael: Maybe we can find the answer in learning all about the culture of having lunch with work colleagues!
迈克尔:也许在我们了解了所有和同事共进午餐的文化以后就会找到答案!
Ⅱ.单词简析
1) Famished: very hungry, starved
极饿:非常饿,饿得要死。
ex:After an hour or two of basketball, I am so famished that I would eat anything.
打一、两个小时的篮球以后,我会非常饿,我会吃得下任何东西。
2) Mickey D's: slang for McDonalds
Mickey D's:麦当劳的俚语
ex:McDonalds, Mickey D's, the Big Arches are all names for the American fast-food restaurant.
麦当劳,Mickey D's,那两个大的拱形代表了美国快餐店。
3) Anchovies: small, salted fish that are great in pizzas
凤尾鱼:小的咸鱼,使用在比萨饼上味道很好
ex:Anchovies are one of those things that you either love or hate.
凤尾鱼是你既不爱又不恨的东西之一。
4) Loner: someone who prefers to be alone
独处的人:喜欢独自一人的人
ex:Loners are usually found in the kitchen at parties.
经常会在晚会的厨房里发现独处的人。
Ⅲ.课文篇
Experts say that, other than breakfast, lunch is the most important meal of the day! A good, healthy and satisfying lunch is absolutely vital to keep your energy and creativity at its peak during the afternoon.
专家们说,除了早饭,午饭是一天中最重要的一顿饭!一顿好的、健康而令人满足的午餐对于你下午的能量和创造力保持在顶峰是至关重要的。
Unless you are a complete loner, you will probably have lunch with one or more colleagues during the working week. Having lunch with the people you work with has many benefits including:
除非你是一个完全独处的人,你很可能会和一个或更多的同事在工作日一起共进午餐。和同你一起工作的人共进午餐有很多好处:
.Getting to know the people you work with in a social setting
.Building better relationships with your colleagues
.Having the opportunity to let off some steam about work
.Relaxing with your colleagues in the middle of a busy day
.在一个社交的环境中了解你的同事。
.和你的同事建立更好的关系
.有机会缓解一些工作的压力
.在繁忙的一天中间,和你的同事一起放松
Because lunch is such an important meal (although some people think that lunch is really only for wimps) you should choose the food you eat carefully. Try to stay away from fatty or greasy foods and go for foods with lighter flavors. That way you won't feel like sleeping after lunch.
因为午餐是这样一顿重要的饭(尽管一些人认为只有身体不强壮的人才需要午餐),你应该仔细选择你要吃的食物。尽量避开脂肪和油脂含量高的食物,而要吃味道较淡的食物。这样,你就不会在午饭后昏昏欲睡。
Some interesting things to try could be salads, sandwiches, fruit or, may favorite, noodles with vegetables!
你应该试这样一些令人感兴趣的食物,例如沙拉,三明治,水果或者是你喜欢的面条加蔬菜!
If your company allows you an hour for lunch make sure that you get back to the office on time. Lunch is important but being late never makes a good impression.
如果你的公司给你一个小时吃午饭,要确保按时回到办公室。午餐固然重要,但是迟到会给人留下不好的印象。
对话篇
Jeff: Why do I always feel so sleepy after I have had lunch with you Joan?
杰夫:为什么我和你吃完午饭后总是发困,简?
Joan: Either the food we eat is to heavy or my conversation is too dull!
简:要么是我们吃的食物太油腻,要么是我的谈话太乏味!
Jeff: It must be the food because you always manage to make me laugh.
杰夫:一定是因为食物的原因,因为你总是能让我发笑。
Joan: Maybe we should think more carefully about the type of food that we eat at lunch then.
简:也许我们应该更加仔细地考虑午饭应该吃什么食物。
Jeff: I like the heavy greasy foods like hamburgers and fried dumplings.
杰夫:我喜欢油脂很重的食物,例如汉堡包和炸团子。
Joan: I like those as well but I don't think that they are good if we eat them every day.
简:我也很喜欢它们,但是我不认为天天吃它们对我们的身体会很好。
Jeff: So some days we should have salads and fruit instead?
杰夫:所以,有些时候我们应该换吃沙拉和水果?
Joan: I think that would be a great idea! We won't feel so sleepy after lunch and I might be able to loose some weight.
简:我想这是个好主意!我们饭后也许不会发困,我还可能减肥。
Jeff: You don't need to loose weight - you already look beautiful!
杰夫:你不需要减肥-你看起来已经很美了!
BEC中级口语练习:与同事周末去玩
Ⅰ.核心学习:Weekend away with Colleagues 与同事周末去玩
Steve: I am so tired of the city life.
史蒂夫:我很厌倦城市生活。
Mike: Do you mean all the long hours at work as well as the noise and bustle of the big smoke?
迈克: 你是指工作时间很长以及嘈杂的声音和飞驰的浓烟?
Steve: Got it in one my friend.
史蒂夫:没错,我的朋友。
Mike: How about we suggest that we all go away for a company outing to somewhere rural?
迈克: 我们建议公司里所有的人去乡下某个地方玩玩,怎么样?
Steve: That sounds like an interesting idea. Where could we go?
史蒂夫:这想法听起来很有意思。我们可以去哪?
Mike: Well we live in this huge city, so how about we go somewhere that is the complete opposite?
迈克:嗯,我们住在大城市里,因此我们要去一个截然不同的地方,怎么样?
Steve: Do you mean somewhere in the countryside?
史蒂夫:你是指农村?
Mike: Yep - let's find a small village and spend the weekend away.
迈克:没错―我们去找一个小村子,然后在那里度周末。
Steve: Cool! And it will be even better if we can convince the taskmaster to pay the bill!
史蒂夫:酷!如果我们能说服头儿掏钱,那就更好了!
Ⅱ.单词简析
1) Bustle: moving quickly
飞奔:快速移动
ex:Sometimes the hustle and bustle of the city just gets me down, so I escape to somewhere slower and quieter.
有时候城里熙熙攘攘的景象让我觉得很沮丧,所以我要逃到一个节奏慢点、安静点的地方。
2) Outing: a trip away
外出:旅行
ex:One of the best ways to refresh yourself is to have an outing somewhere completely different.
恢复精力最好的方法之一是到一个截然不同的地方旅行。
3) Rural: the opposite of urban, the countryside
乡间:城市的反面,农村
ex:The majority of Chinese people live in rural areas and not in big cities.
大多数的中国人生活在农村而不是大城市。
4) Taskmaster: your boss, the person who tell you what to do
头儿:你的老板
ex:I can't go out for a beer tonight because my taskmaster wants me to finish an important report.
今晚我不能去喝啤酒,因为我的上司想让我完成一份重要报告。
Ⅲ.课文篇
It's funny really - you spend more time with the people you work with than you do with your family and friends, but who can say that they really know the people they work with well?
真的很有意思―你和与你一起工作的人度过的时间要多于你和家人与朋友。可是谁能说他们很了解那些和他们一起工作的人呢?
The reality is that you usually only get to see one side of a person at work. The need for people to act professionally at work and the management structures means that you don't always get to see the true personality of your colleagues and bosses.
事实上你通常只看到一个人工作的一面。在工作和管理中人们需要表现得很职业,这就意味这你不总能看到你的同事和老板的真实性格。
A great way to fix this and really learn about the people you work with is to have an outing. A successful outing should be away from the office and in an environment that is different from the usual office scene.
解决此问题并要真正了解与你一起工作的人的一个好方法就是外出旅游。旅游要成功,就要选择一个远离办公室,并且与一般办公室氛围不同的地方。
To ensure that everyone has a good time, here are some simple points to follow:
为了确保每个人都玩得开心,要遵循以下几个小方面。
Yes. When your client steps out of the car, he or she will be on the curbside and therefore won't have to deal with getting out in traffic or sliding across the seat.
正确。当你的客户下车时,他/她就会站在路边,因此就不必担心往来车辆或者挪位置下车了。
There should be no hierarchy for the whole trip. In simple terms this means that everyone is equal for the time of the trip. The boss is equal to the staff for a few days! This will help everyone to relax and show their true personalities.
整个旅程不应有等级之分。简而言之就是说在旅途中每个人都是平等的。有几天时间老板和员工是平等的!这有助于让每个人放松,表现他们真实的个性。
You should remember that different people like to do different things and try to organize activities that cater to everyone. For example, some people might like to get up early and watch the sun rise but others want to sleep.
你应该记住不同的人喜欢做不同的事,要设法组织符合每个人口味的活动。例如,有些人可能喜欢早起看日出,而其他人却想睡觉。
Make sure that meal times are when the group is all together. Having breakfast, lunch and dinner together can be a great way to help develop your team into a really close group.
确保人齐了以后再吃饭。在一起吃早餐、中餐和晚餐是帮助整个小组的关系变得真正亲密的一种好方式。
The most important thing to make the weekend away is to ensure that you create a different atmosphere from the office. Make a rule that no one should take their mobile phones, laptops or any work with them. It would also help to ask people to talk about subjects other than work and to hang out with people that they don't usually get close to in the office.
周末旅游最重要的一点是要确保你创造一个与办公室不同的氛围。订一条规则,每个人都不要带上手机、笔记本电脑或者工作。谈论工作之外的话题或与平时在办公室里不太接近的人一起玩也有所帮助。
Remember - the idea is to have fun and get to know your colleagues better!
记住―目的是为了玩得开心,同时更多了解你的同事!
对话篇
Beth: How did you enjoy the weekend in the countryside Sally?
贝丝:在乡下的周末过得愉快吗,莎莉?
Sally: I had a great time. The fresh air, the peace and quiet and I got to know many new people.
莎莉:我玩得很开心。空气清新、心情平静、环境安宁,而且我认识了很多新人。
Beth: Why do you say that the people you work with are 'new' people?
贝丝:你为什么说和你一起工作的人是“新”人?
Sally: Because at work I only saw their professional business image. On the outing I saw their fun side.
莎莉:因为在单位我只看到他们职业化的工作形象。在外面玩的时候我看到了他们有趣的一面。
Beth: Do you think that the weekend away made the team more productive?
贝丝:你认为周末旅游能提高团队的效率吗?
Sally: I really did think so. I got to know everyone so much better so that our communication will be smoother.
莎莉:我确实这么认为。我多了解了每个人,这样我们的交流就更容易了。
Beth: I hope that I can go in the next outing!
贝丝:我希望下一次旅行我能去!
Sally: Hmmm - I'm not sure that I really want to see your fun side Beth!
莎莉:嗯―我不知道我是否真的想看到你有趣的一面,贝丝!
BEC中级口语练习:处理变化
Ⅰ.核心学习:处理变化
Michael: Billy, why are you sitting at this desk today?
迈克尔:比利,你今天怎么坐在这张桌子上?
Billy: My boss has moved me to a new desk and a new job.
比利:我上司让我挪到一张新桌子,并给了我一份新工作。
Michael: Is it a promotion?
迈克尔:是提升吗?
Billy: No, not really. Just a new job.
比利:不,不算得。只是一份新工作而已。
Michael: How do you feel about that?
迈克尔:你对此感觉如何?
Billy: Ok. I suppose but I like my old job better.
比利:我觉得还行吧,不过我更喜欢我的老工作。
Michael: I hate change. I just get settled in and then things change again.
迈克尔:我讨厌变动。我刚刚固定下来,又要变。
Billy: They say that a rut is a grave with the ends kicked out.
比利:他们说一成不变的生活是无底的坟墓。
Michael: So change is positive?
迈克尔:这么说变动是好事?
Billy: It must be! I don't want to be in a grave yet!
比利:肯定是!我还不想呆在坟墓里!
Ⅱ.单词简析
1) Promotion: an increase in pay and responsibility at work
提拔,晋升:工作中薪水和职责的增加
ex:The general manager said that my new job was a promotion but he would not offer me more money!
总经理说我的新工作是一次升职,可他不给我加薪!
2) Rut: a track worn by a wheel, a groove in which something runs
车撤,沟,槽:车轮压出的痕迹,某物在里面运转的沟槽
ex:At the front of my house is a rut worn by my bicycle wheel.
我的屋前是一条我的自行车轮胎轧出的车辙。
3) Grave: large hole in the ground for a coffin
坟墓:地底下存放棺材很大的洞
ex:My parents went shopping for their grave last weekend - I hope they don't need it soon.
上周我的父母去购买他们的墓穴-但愿他们近期内不需要它。
4) Positive: good, the opposite of negative
正面的,肯定的:好的,负面的反面
ex:Everyone said positive things about my new necktie - so it must be very good.
每个人都对我的新领带表示肯定-那么它一定很不错。
Ⅲ.课文篇
Life is full of change. Change can come in many forms: from a new job, to a new girlfriend or even choosing a new toothpaste. How you manage and cope with change is a sign of your professionalism and maturity.
生活处处充满了变化。变化来自方方面面:一份新工作、结交一个新女友乃至选择一种新牙膏都会带来变化。如何处理和应付变化是你的职业特性和成熟的标志。
Almost everyone finds change stressful. People like to have routines and to stick with things they know well. Change means that those routines are broken and that people have to learn new ways of doing things.
几乎每个人都觉得改变产生压力。人们喜欢常规事务,并且喜欢坚持做他们很了解的事情。改变意味着那些常规被打破了,而且人们需要去学习做事的新方式。
Change is such an important but stressful thing for companies that there is a whole range of professionals - known as Change Management Professionals - who can help your company through a time of change.
改变对于公司来说不仅有压力,而且很重要,于是出现了全范畴的专业人士-称为“改变管理专家”-帮助你的公司度过变更时期。
If changes are well planned, well executed and staff understand the reasons for the changes, it can be profitable for your company. If staff are not onside for the planned changes they can fight against the change and cause the whole plan to fail.
如果改变计划有方,实施得当,而且员工了解发生改变的原因,那么它可以为你的公司带来效益。如果员工不了解计划中的改变,他们可能会对它发生抵触,从而导致整个计划失败。
Explain the changes carefully to your staff and ensure that they really understand why the changes are important. That way they will feel they are part of the plan and not having some unnecessary changes forced upon them.
向你的员工仔细地解释有关改变,并且确保他们真正理解这些变化的重要性。这样他们就会感到自己是计划的一个部分,而且不会觉得自己被迫承担不必要的变动。
Ⅳ.对话篇
Jeff: How are you today Joan?
杰夫:你今天过得怎么样,琼?
Joan: Terrible. I have a new desk and a new computer.
琼:糟糕透了。我有了一张新桌子和一台新电脑。
Jeff: Why is that bad? Anytime I get something new I am very excited.
杰夫:那有什么不好呢?每次有新东西的时候我都很激动。
Joan: But now I have to spend half of the day rearranging my desk and my computer so that they are the same as my old ones.
琼:可现在我得花半天的时间来重新整理我的桌子和电脑,好让它们和原来的一样。
Jeff: I hate that part of change as well, but you only have to do it once.
杰夫:我也讨厌变动的这个方面,不过你只需要做一次。
Joan: Things are always changing in this place. I can never keep up with all of the changes.
琼:这个地方事物总在发生变化。我从来都跟不上所有这些变动。
Jeff: I don't worry about change unless it directly affects me.
杰夫:我不会去发愁变动,除非它直接影响到我。
Joan: That's a good idea! Only worry about what you have to!
琼:那是个好主意!只操心你需要做的事情!
Jeff: For once it's me giving you advice and not the other way around!
杰夫:这次是我给你的建议,往常正好反过来!
BEC中级口语练习:申请休假
Ⅰ.核心学习:Applying for Leave 申请休假
Michael: Do you feel tired these days Billy?
迈克尔:这些天你觉得累吗,比利?
Billy: I sure do. Do you think it's because of insomnia?
比利:我确实觉得累,你认为这是因为失眠吗?
Michael: No. I know exactly why we are so tired.
迈克尔:不是,我知道为什么我们这么累的确切原因。
Billy: And your answer is?
比利:那么你的答案是?
Michael: We are very fatigued, burnt-out!
迈克尔:你为什么不让技术人员帮你往电脑里装新程序?
Billy: That's because we work so hard every day.
比利:那是因为我们每天工作很辛苦的原因。
Michael: It's time for me to apply for some leave.
迈克尔:现在是我申请休假的时候了。
Billy: That's a great idea! We can apply together and then go on holiday.
比利:好主意!我们可以一起申请,然后去度假。
Michael: But if we both apply for leave on the same day, the company might say no to both of us!
迈克尔:可是如果我们俩在同一天申请休假的话,公司可能会对我们俩说不!
Billy: We need to develop a cunning plan then.
比利:那我们得想出一个妙计。
Ⅱ.单词简析
1) Insomnia: medical term for not being able to sleep
失眠,失眠症:无法入睡的医学术语
ex:I know someone with insomnia who only gets two hours of sleep each night.
我认识一个患有失眠症的人,他每天晚上只能睡上两个小时。
2) Fatigued: very tired
疲乏的:很疲惫
ex:After the weekend riding horses in the country-side, I was very fatigued.
周末在乡间骑马之后我非常疲惫。
3) Burnt-out: exhaust oneself
筋疲力尽:过度劳累
ex:The project went on for over two years and by the end of it I was just burnt-out.
工程进行了两年多,到最后我筋疲力尽。
4) Leave: holiday
请假,休假:假期
ex:The human resources department is responsible for approving leave applications from staff.
人力资源部负责批准员工的休假申请。
Ⅲ.课文篇
Everyone needs a holiday. In almost every country, companies are required by law to give their staff paid holidays each year in addition to the normal public holidays.
每个人都需要假期。几乎每个国家的法律都要求公司每年除了给员工正常的公共假期外,还给员工带薪的假期。
Why should staff take holidays? The answer is simple - it's because we are human beings and not machines. If we don't take a break from what we are doing every now and then, we will stop working efficiently and eventually break down. Actually, even machines need a rest sometimes to make sure they work at their maximum efficiency!
为什么员工应该休假?答案很简单-因为我们是人,不是机器。如果我们不每隔一段时间从我们所从事的工作中解脱出来,我们的工作效率就会降低,最终会累垮。实际上,甚至机器有时也需要检修,以确保它们的工作效率达到最大限度。
Companies usually offer their staff between 10 and 20 days of paid holiday each year after you have completed one year of full-time employment.
当你全职受雇于公司的时间达到了一年之后,公司通常每年给你10至20天的带薪假期。
All companies have their own rules for when staff want to apply for leave, but generally there will be a form to complete which you ask your manager to approve. If your direct manager agrees with the time and the length of your requested leave, you might then need the approval of your human resources department.
对于员工的休假申请,所有的公司都有他们自己的规定。不过通常来说你需要填一张表格,请求你的经理准假。如果你的直接顶头上司同意你要求的假期时间以及假期长短,那么接下来你可能需要人力资源部的批准。
Sometimes your company will not be able to approve your leave. Maybe you want to take too many days off together or maybe you ask for leave at a very busy time. It is important to be flexible in asking for leave and only make your holiday plans after your leave has been approved.
有时候你的公司不能批准你的请假。也许你一次要求的天数太多了,或者也许你要求的休假期间是一个非常忙碌的时期。申请休假要灵活,而且只有得到准假后再做度假计划,这是很重要的。
Before you go on leave make sure that you advise your colleagues and let them know of anything you want them to look after while you are away. Hand-over any important tasks to someone you can trust, turn your mobile phone off, get on the plane and enjoy your holiday!
在离开以前确保给同事一些建议,并且告诉他们你不在的时候你想让他们关照的事情。将重要的工作交给你可以信赖的人,关上手机,登上飞机,享受你的假期吧!
Ⅳ.对话篇
Jeff: Did you enjoy your holiday Joan?
杰夫:你的假期过得好吗,琼?
Joan: Yes, but it was too short.
琼:好,不过太短了。
Jeff: But you were gone for about two weeks.
杰夫:可是你离开了大约两个星期。
Joan: The holiday was great, but I am so tired that I feel like I need a holiday from my holiday!
琼:假期很棒,不过我很累,我觉得我需要为我的假期再要一个假期!
Jeff: That sounds pretty stupid. You will just have to wait until next year.
杰夫:那听起来很愚蠢。你只能等到明年。
Joan: I'm not sure that I can wait that long. I tend to get burnt-out really easily.
琼:我不知道我是否能等那么久。我很容易疲惫。
Jeff: I wonder if the human resources department will let me lend my holidays to you?
杰夫:我在想不知道人力资源部会不会让我借一些假期给你?
Joan: No! You should use the time to have a break.
琼:不要!你应该用这段时间来休息。
Jeff: I don't like going on holiday though.
杰夫:不过我不喜欢去度假。
Joan: If you don't have a break, you will have a break-down!
琼:如果你不休息,你会累垮的!
3.BEC中级口语练习:性骚扰
Ⅰ.核心学习:Sexual harassment 性骚扰
Michael: Wow! Have you seen the new fox in the accounts payable department?
迈克尔:哇!你看到帐目支出部新来的狐狸精了吗?
Billy: Not yet. Is she really hot?
比利:还没有。她真的很性感?
Michael: She sure is. I think she is the most stunning woman I have even seen in our company.
迈克尔:没错。我觉得她是我在咱们公司有史以来看到的最迷人的女人。
Billy: Maybe we should go pay her a visit and introduce ourselves?
比利:也许我们应该去看看她,(向她)介绍我们自己?
Michael: I'm not going with you. You will be trying to grope her hair and brush against her body all the time.
迈克尔:我不和你一起去。你会一直要去摸她的头发、蹭她的身体。
Billy: Michael, you know me better than that! I would never do such a thing to a colleague.
比利:迈克尔,你知道我没那么差劲!我永远都不会对同事做出这样的事情。
Michael: That's good, because there are strict laws about sexual harassment in the workplace.
迈克尔:那很好,因为关于工作中的性骚扰有很严厉的法律条文。
Billy: I know. I don't want to lose my job even if it is for the most beautiful woman in the firm.
比利:我知道。即使是为了公司里最漂亮的女人我也不想失去我的工作。
Ⅱ.单词简析
1) Fox: a derogatory word for a beautiful women, it is wise not to use this term
狐狸精:贬损漂亮女人的一个词,最好不要去用它
ex:Only someone with no manners would call a woman a fox! It's not polite.
只有没有礼仪的人才会去叫一个女人狐狸精!这么做不礼貌。
2) Accounts payable: responsible for paying all of the company's bills
帐目支出:负责支付公司的所有帐单
ex:To work in accounts payable you need a strong attention to detail and be able to count lots of money.
在帐目支出(部门)工作你需要高度注意细节(的东西),并且能够数很多钱。
3) Grope: grab, touch roughly
摸索:粗粗地抓,触摸
ex:I was groped on the subway one day so I turned around and kicked the very rude man in the shins.
一天我在地铁里被人摸了,所以我转过身,踢了那个粗鲁男人的小腿。
4) Colleague: Someone you work with
同事:和你一起工作的人
ex:It is very important to have respect for your colleagues - even if you don't really like them.
尊重你的同事是很重要的-即使你不太喜欢他们。
Ⅲ.课文篇
We spend so much time each week at work closely interacting with our colleagues. It's not surprising then to discover that almost 40 percent of married couples say they first met at work. Work romances can be OK if they are managed carefully but you must be very careful to avoid sexual harassment.
每周我们花在与同事一起亲密共事的时间很多。因此发现几乎40%的夫妇说他们第一次见面是在工作中也就不足为奇了。如果人们小心处理,在工作中发生浪漫的故事是可以的,不过你必须非常小心,以避免性骚扰。。
Sexual harassment is unwanted, repeated sexual attention at work. In most countries is it against the law. Companies can be fined for allowing a staff member to sexually harass another and individual can be sent to jail.
性骚扰是工作中不需要的、反复发生的与性有关的注意。在大多数国家它是违反法律的。如果公司允许一个员工对另一个员工进行性骚扰,那么公司可能会受到处罚,而且进行性骚扰的那个人可能要去坐牢。
Some types of sexual harassment include:
性骚扰的一些类型包括:
. Suggestive comments about your appearance
. Unwanted touching or other physical contact
. Unwanted sexual jokes or comments
. Sexual advances
. Exposure to pornographic pictures
提示有关你相貌的言语
不必要的抚摸或身体上的其他接触
不必要的性笑话或评论
表示性意向
显露黄色图片
Sexual harassment is illegal even if the harasser is not your boss, even if he is not threatening that you will lose your job if you don't go along.
即使骚扰者不是你的老板,即使他不威胁你如果不合作你就会失去你的工作,性骚扰也是违法的。
Everyone has the right to a workplace free of harassment. If you feel that you have been harassed you can and should take clear action against the offender.
每个人都有权利要求一个没有骚扰的工作环境。如果你觉得你被骚扰了,你可以也应该对冒犯者采取明确的行动。
Say no clearly. Inform the harasser that his or her attentions are unwanted. Make clear you find the behavior offensive. If it persists, write a memo to the harasser asking him to stop; keep a copy.
明确地说不。告诉骚扰人他/她的注意是不需要的。明确地表示你觉得那种行为冒犯了你。如果骚扰还在继续,给骚扰者写一份备忘录要求他停住;自己保留一份。
Document the harassment. Write down each incident including date, time and place. Detail what happened and include your response. Keep a copy at home. This information will be useful if you need to take legal action.
骚扰的证据。记下每一次事件,包括日期、时间和地点。详细地描述发生了什么事情,包括你的反应。留一份备份在家里。如果你需要采取法律行动,这些信息将很有帮助。
Document your work. Keep copies of performance evaluations and memos that attest to the quality of your work. The harasser may question your job performance in order to justify his behavior.
工作的证据。保留工作表现评估和证明你工作质量的备忘录的备份。骚扰者为了证明他的行为是正当的,可能要质问你的工作表现。
Look for witnesses and other victims. You are probably not the first person who has been harassed by this individual. Ask around,you may find others who will support your charge. Two accusations are much harder to ignore.
寻找目击者和其他受害者。你也许不是被那个人骚扰的惟一一个人。问问四周;你可能找到支持你诉讼的其他人。两起指控更让人难以忽视。
Everyone has the right to work in a safe environment that is free from harassment of any sort! Sexual harassment is among the worst types and must be stopped! Complain loudly and clearly to prevent the harasser from doing it again to others!
每个人都有权利在一个安全的、没有任何骚扰的环境里工作!性骚扰在最糟糕的类型之列,而且必须停止!大声、明确地控诉,防止骚扰者再次对其他人进行骚扰。
Ⅳ.对话篇
Jeff: Good morning Joan. You look lovely in that dress this morning.
杰夫:早上好,琼。今天早上你穿这件裙子很可爱。
Joan: Thanks Jeff. I really like your tie.
琼:谢谢,杰夫。我真的喜欢你的领带。
Jeff: You know that some people would say that we were engaging in sexual harassment.
杰夫:你知道有人要说我们在进行性骚扰。/cn]
Joan: But they would be wrong. Sexual harassment is unwanted and repeated.
[cn]琼:不过他们错了。性骚扰是不需要的、反复进行(的行为)。
Jeff: So it's not sexual harassment if the person likes the comments or touching?
杰夫:那么如果某人喜欢评论和抚摸就不是性骚扰?
Joan: That's right. If it is consensual, it's not harassment.
琼:没错。如果双方都愿意那就不是骚扰。
Jeff: So I should ask permission before complementing or kissing you?
杰夫:这么说在赞美和亲吻你以前我应该先征得(你的)同意?
Joan: I don't mind your compliments but if you ever dare to kiss me I will break your nose!
琼:我不介意你的称赞,不过如果你胆敢亲吻我我就会打断你的鼻子。