浅议英汉委婉语之异同

| 收藏本文 下载本文 作者:白鹿青崖

以下是小编精心整理的浅议英汉委婉语之异同(共含8篇),希望对大家有所帮助。同时,但愿您也能像本文投稿人“白鹿青崖”一样,积极向本站投稿分享好文章。

浅议英汉委婉语之异同

篇1:浅议英汉委婉语之异同

浅议英汉委婉语之异同

英汉两种语言都有大量的委婉语,他们既属于语言现象又属于文化现象.两者之间存在不少相似之处,又表现出各自不同的民族特色和文化内涵.本文从跨文化交际学的角度,主要分析英汉委婉语产生的`几大心理因素:禁忌、礼貌、掩饰及英、汉禁忌语与委婉语的不同之处.研究委婉语在不同语言中的文化内涵,有利于跨文化交际.

作 者:邹永丽  作者单位:南通职业大学 刊 名:内江科技 英文刊名:NEIJIANG KEJI 年,卷(期): 28(9) 分类号:H3 关键词:委婉语   禁忌   礼貌   掩饰   跨文化交际  

篇2:英汉委婉语之浅析

英汉委婉语之浅析

英汉两种语言都存在大量的委婉语.本文通过对英汉两种语言中委婉语的`对比分析,揭示了其中的社会文化内涵以及他们对跨文化交际的影响,从而使语言学习者更好地掌握语言知识和语言技能.

作 者:陈娜 耿伶霞  作者单位:江西九江学院外国语学院,江西,九江,33 刊 名:科技经济市场 英文刊名:KEJI JINGJI SHICHANG 年,卷(期):2007 “”(9) 分类号:H3 关键词:委婉语   社会文化内涵   跨文化交际  

篇3:英汉委婉语对比

英汉委婉语对比

委婉语,作为一种语言现象,具有其独特的来源及构成方法,并遵循一定的'发展规律.同时,作为一种文化现象,委婉语折射出东西方的不同风俗习惯和社会心理.本文从委婉语的应用范畴、表达方式对英汉语言中委婉语作了对比分析.

作 者:鄂丽燕 E Liyan  作者单位:呼伦贝尔学院外语系,内蒙古,海拉尔区,021008 刊 名:呼伦贝尔学院学报 英文刊名:JOURNAL OF HULUNBEIER COLLEGE 年,卷(期): 16(2) 分类号:H315 关键词:委婉语禁忌语   跨文化交际  

篇4:英汉委婉语的跨文化比较

英汉委婉语的跨文化比较

委婉语是语言的一种普遍现象,也是一种文化现象,折射出不同国家的`风俗习惯和社会心理.汉英中的委婉语在表现形式、文化内涵方面既有相同之处,又有差异.通过对委婉语的使用、社会功能及其文化内涵等方面进行跨文化对比,以求减少和克服在跨文化交际中因委婉语而引起的障碍.

作 者:胡芬  作者单位:西安体育学院公共外语教研室,陕西,西安,710068 刊 名:中国西部科技 英文刊名:SCIENCE AND TECHNOLOGY OF WEST CHINA 年,卷(期): “”(8) 分类号:H3 关键词:委婉语   跨文化对比   文化内涵  

篇5:英汉委婉语的对比

英汉委婉语的对比

英汉语言都有大量的委婉语,而且具有很多相似之处.但由于不同的文化传统、不同的历史背景、不同的'社会制度等因素,它们之间在表现形式及文化内涵等方面有着明显的差别.对二者进行分析比较,有利于提高我们对中西委婉语的认识,加深对中西文化掌握.

作 者:汤中生  作者单位:安阳师范学院,河南,安阳,455002 刊 名:安徽电子信息职业技术学院学报 英文刊名:JOURNAL OF ANHUI VOCATIONAL COLLEGE OF ELECTRONICS & INFORMATION TECHNOLOGY 年,卷(期): 7(6) 分类号:H319 关键词:英语   汉语   委婉语   对比  

篇6:浅议英汉委婉语中的文化差异

浅议英汉委婉语中的文化差异

委婉语是语言的特殊组成部分,在人类各种语言中普遍存在;语言又是文化的一部分,是对社会文化的反映.本文分析了英汉委婉语中的`文化差异,认为了解和掌握委婉语和这些文化差异,才能顺利地进行跨语言交际,从而进行跨文化交际.

作 者:王昆  作者单位:河南工业大学外语学院,河南,郑州,450052 刊 名:科技信息(科学・教研) 英文刊名:SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): “”(32) 分类号:H3 关键词:委婉语   文化差异   跨文化交际  

篇7:英汉委婉语的语义特征

英汉委婉语的语义特征

委婉语是普遍存在于不同社会中的常见的语言现象.英汉两种语言都存在着大量的委婉语.英汉委婉语的.语义特征主要体现在语义扬升性、泛化性、间接性、幽默性、民族性五个方面.

作 者:高丽佳 田平Gao Li-jia Tian Ping  作者单位:吉林大学外语教学与研究中心,吉林,长春,130000 刊 名:广西社会科学  PKU英文刊名:GUANGXI SOCIAL SCIENCES 年,卷(期): “”(10) 分类号:H030 关键词:委婉语   语义特征   英汉对比  

篇8:英汉基本色彩词赋义之异同

英汉基本色彩词赋义之异同

由于语言习惯、历史背景、传统风俗等方面的差异,英汉语中表示颜色的方法和用词既有共通性,也有差异性对同一颜色的`理解也有很大差别.本文探讨了英汉两种语言中色彩词的差异了解并掌握这些色彩词差异,对跨文化交际以及翻译实践都有裨益.

作 者:叶玲  作者单位: 刊 名:中国科技信息 英文刊名:CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期):2007 “”(11) 分类号:H3 关键词:基本色彩词   文化差异  

孟、荀政治思想异同之比较

英汉动物习语之文化探析

英汉语言中的“红”“白”“黑”

英汉寓言故事

委婉的辞职信

委婉版辞职信

英汉称谓语中的性别歧视语对比研究

英语委婉语应用的心理因素及交际作用

比较异同小班数学教案

吃的隐喻在英汉语文化中的比较

浅议英汉委婉语之异同(合集8篇)

欢迎下载DOC格式的浅议英汉委婉语之异同,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档