清代中文档案中的澳门汉语词汇

| 收藏本文 下载本文 作者:wuweixin68

下面是小编整理的清代中文档案中的澳门汉语词汇(共含9篇),欢迎大家阅读分享借鉴,欢迎大家分享。同时,但愿您也能像本文投稿人“wuweixin68”一样,积极向本站投稿分享好文章。

清代中文档案中的澳门汉语词汇

篇1:清代中文档案中的澳门汉语词汇

清代中文档案中的澳门汉语词汇

由清代澳门中文档案中筛选出具有澳门地方色彩的词语386条,归纳当时澳门中文的.词汇特点,不仅可以看到在语言接触下澳门语言生活的一般状况,还可以发现在文化冲突中语言的反映机制是如何工作的.

作 者:黄翊 HUANG Yi  作者单位:澳门理工学院,语言翻译高等学校,澳门 刊 名:华东师范大学学报(哲学社会科学版)  PKU CSSCI英文刊名:JOURNAL OF EAST CHINA NORMAL UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期): 37(3) 分类号:H0-09 关键词:清代中文档案   语言接触   文化身份   词语   标记  

篇2:论清代笔记中的现代汉语前期词汇新现象

论清代笔记中的现代汉语前期词汇新现象

在汉语发展史上,清代处于近代汉语和现代汉语的过渡时期,这一时期尤其是中晚期,在剧烈的社会变化和西学东渐的社会背景影响下,汉语中产生了大量新词语、新词义,及外来词的输入、旧词的隐退、同义词的形成等等词语过渡的'复杂现象,这些在清代笔记中有突出的反映.

作 者:王宝红 WANG Bao-hong  作者单位:西藏民族学院,人文学院,陕西,咸阳,712082 刊 名:咸阳师范学院学报 英文刊名:JOURNAL OF XIANYANG NORMAL UNIVERSITY 年,卷(期): 23(3) 分类号:H031 关键词:词汇史   过渡时期   清代笔记  

篇3:汉语词汇中的新外来语

汉语词汇中的新外来语

任何语言都有外来语,汉语也不例外,随着科学技术的飞速发展,汉语中引入了大量的.新的外来语.介绍汉语词汇中的这些新外来语的含义以及汉语引入外来语的利与弊,并对汉语新词典编入外来语提了一些建议.

作 者:归晓曼 Gui Xiaoman  作者单位:北京工业职业技术学院,北京,100042 刊 名:北京工业职业技术学院学报 英文刊名:JOURNAL OF BEIJING POLYTECHNIC COLLEGE 年,卷(期):2008 7(1) 分类号:H035 关键词:汉语   词汇   外来语  

篇4:浅论非物质文化在汉语词汇中的反映

浅论非物质文化在汉语词汇中的反映

语言与文化密不可分,语言的每一个层面都蕴涵着文化因素,尤其是词汇,几乎可以说是一个民族文化的'镜子.本文主要从民俗文化、制度文化、具象化思维、宗教信仰等四个方面探讨非物质文化在汉语词汇中的反映.

作 者:郭小娜 GUO Xiao-na  作者单位:华南师范大学,文学院,广东,广州,510006 刊 名:湖北广播电视大学学报 英文刊名:JOURNAL OF HUBEI RADIO & TELEVISION UNIVERSITY 年,卷(期): 28(2) 分类号:H13 关键词:非物质文化   词汇   反映  

篇5:浅析汉语与英语在翻译中的词汇空缺

浅析汉语与英语在翻译中的词汇空缺

引言 由于地理位置、气候环境的'差异及历史发展和生活方式的不同,每个民族都有自己的文化传统.因此,每一种语言都有各自的一些特有文化现象专名词,这些特有文化现象专有名词在其他语言里很难找到相应的对等词或契合词,这便是我们通常所说的“词汇空缺”现象.

作 者:金玲  作者单位:西北师范大学二附中 刊 名:现代语文(语言研究) 英文刊名:MODERNCHINESE 年,卷(期): “”(12) 分类号:H1 关键词: 

篇6:汉语中的英语词汇渗透

汉语中的英语词汇渗透

当代汉语中每年出现1000个左右的语文性新词语.gene、carton、e-mail、开party……这些词汇本来是源自其他国家和地区的语言,现在被汉语吸收并接受,并成为汉语中运用频率非常高的`词汇.随着中国与世界的交流日益频繁,汉族与外民族的语言文化接触也更加密切,许多外来词频繁地出现在日常交谈中,逐渐被人接受,并被广泛使用.

作 者:焦同梅  作者单位:河南焦作大学外语系 刊 名:现代语文(语言研究) 英文刊名:MODERN CHINESE 年,卷(期):2007 “”(9) 分类号:H1 关键词: 

篇7:浅议汉语课堂教学中词汇的选择与控制教育论文

论文摘要:课堂教学技巧在课堂教学中有着非常重要的作用,而词汇教学又是少数民族汉语课堂教学的重要组成部分,除部分语音教学外,一切课堂教学都建立在词汇教学的基础上。所以搞好词汇教学对汉语课堂教学和学生语言能力的培养是相当重要的。本文针对少数民族学生在汉语词汇学习中存在的问题与课堂教学使用技巧的原则,阐述了在少数民族学生进行汉语词汇课堂教学时词汇量的控制与重点词汇选择的方法与技巧。

对于少数民族学生的汉语课来说,词汇教学是汉语课堂教学的重要组成部分。在汉语课堂教学中,教师是主导,学生是主体。只有教师教得得法,学生学得得法,才能真正解决词汇的问题。那么我们在课堂教学中应该采用怎样的方法才能帮助学生解决他们在词汇学习中遇到的问题,使他们更快更全面地掌握词语呢?这就需要我们在课堂教学中运用合理的技巧与对策来解决学生在汉语词汇学习中遇到的问题。

课堂教学技巧在课堂教学中有着非常重要的作用,而词汇教学又是少数民族汉语课堂教学重要的组成部分,除部分语音教学外,一切课堂教学都建立在词汇教学的基础上。所以搞好词汇教学对课堂教学和学生语言能力的培养是相当重要的。针对少数民族学生在汉语词汇学习中存在的问题与课堂教学使用技巧的原则,我认为在对少数民族学生进行汉语词汇教学时,应注意以下问题:

1、课堂教学中词汇量的控制

课堂教学中词汇量的控制就是决定这节课教多少词的问题。词汇总量的无限性和教学时间的有限性、教学目标的阶段性决定了在第二语言教学中进行词汇量控制的必要性。一方面,任何一个人都不可能掌握一种语言中的所有的词,说这种语言的本族人不可能,其他人更不可能,另一方面,每一个人都有一定的交际范围,在一定交际范围内常用词的数量是有限的,所以也不需要掌握所有的词。

课堂教学中教多少词主要由两个因素来决定:一是教学目标,即要求学生达到什么样的等级水平,对听、说、读、写4项言语技能是全面要求,还是只要求其中的某一项或某几项技能。二是教学对象的特点和学习时限,即既定的教学对象学习多少时间。前者是必要性,后者是可能性。课堂教学词汇量的决定不但要考虑必要性,而且要考虑可能性。

所谓必要性,就是达到某一种等级水平需要掌握多少词。以我校预科生为例,学生进校时一般都已经达到了汉语水平考试三、四级的水平。极个别基础稍差的学生在三级以下,当然也有极个别水平稍好的学生能达到五、六级的水平(参照入校汉语水平摸底考试的结果)。假如我们按照汉语水平考试(初中等)的八个级别将它们分为三个阶段,那么这3个阶段要求掌握的词汇量分别为2500、5000和8500,那么,每一个阶段所要求掌握的词汇量就属于“必要词汇”。

所谓可能性,就是在一定的学习时间内能够掌握多少词。人们学习第二语言不但要在课堂上学习,而且要在课外学习,所以我们所说的学习时间,既包括课堂教学时间,也包括学生课外学习的时间。而这里我们要讲的`是课堂教学时间,那么这个时间就更短,更有限,就需要我们更好地去掌握和利用。

学习词汇并不是只记住词就行了,除了词以外,还要学习词语正确的读音、词语正确的书写、与词语有关的语法规则和文化知识等,还要通过练习掌握言语技能和言语交际技能。也就是说,要把词放在一定的情景语境和上下文语境中进行练习,直至真正掌握。当我们说掌握了多少词的时候,实际上也就包含了运用这些词的言语技能和言语交际技能,否则就不能说已经掌握了这些词。因此,我们就必须结合教学目标、教学要求、学生的汉语基础、学生对词语的理解能力和掌握能力以及学生在课堂上练习的机会和课后使用该词的几率来决定课堂词汇教学的数量。以《初级汉语教程》(中)为例:该书共有二十课,每课的生词大约都在四十个左右。而词汇教学只有两学时的时间,这根本不允许我们每一个词都作详细讲解(而且也没有这个必要)。这时我们就需要根据教学目标、教学要求以及学生的实际情况来确定每一堂课的授课词汇量。一般情况下,每课都选取6—8个生词作为重点词汇进行讲解。这样不仅目标明确重点突出,便于学生抓住重点进行学习,而且具有针对性,对于不同阶段的学生都能够照顾到。基础差些的学生只要掌握重点词汇就可以了,而对于中上水平的学生则可以根据自己的实际情况,在此基础上再学习掌握文中出现的一些其他词汇。

2、课堂教学中重点词汇的选择

进行汉语词汇教学,不但要考虑词的数量,而且要考虑词的使用频率和应用范围。所谓词的选择,也就是确定优先讲授最有用的词。前面谈到,人们不可能也不需要掌握所有的词,因此在第二语言教学中,尤其是在有限的课堂教学中,根据学生的交际需要选择合适的词可以收到事半功倍的效果;如果词汇选择不当,所教的词不是学生真正需要的,就只能事倍功半。不常用的词因为学了没有多少使用、练习的机会,也很难掌握。在语言教学中,选词的标准主要有两条:常用,构词能力强。是不是常用,还要看使用范围,在这个范围内常用的词,在另外的范围内不一定常用。最常用的词是在各个范围内都常用的词,这应当是选择的重点,其次就是根据学生的特殊需要进行选择。汉语中有大量的单音节词可以跟其它词或语素构成合成词,这样的词往往就是构词能力强的词,也应当是选择的重点。如在《初级汉语教程》(中)第十六课《离家的时候》一文中出现的“临”、我们就可以作为重点词语进行讲解。

因为“临”这个词不仅在我们的生活中很常见,而且它还能和其它词连用组成新的词语。例如:我们在生活中经常听到“欢迎光临!/双喜临门”这样的句子;而且也经常会遇到由“临”构成的复合词,如:临时(临到某事发生的时候);面临(面前遇到问题、形势等)、濒临(紧接、邻近)、大难临头(灾难或不幸的事情落到身上)、临近(靠近、接近);或者遇到由“临”构成的常用短语或词语:临走、临睡、临别(将要分别)、临终(人将要死的时候)等等。对于类似的词语我们就应该重点讲解。

其次,词汇的选择还应当落实到教材中。应该结合教材的要求与汉语水平考试中对词汇的要求来进行选择和取舍。

[参考文献]

[1]崔永华、杨寄洲《对外汉语课堂教学技巧》[M]北京语言文化出版社版

[2]张梅《少数民族学生汉语词与理解障碍分析及对策》[J]《语言与翻译》第三期

[3]卢福波《汉语教学常用词语对比释例》[M]北京语言大学出版社版

[4]杨寄洲《初级汉语教程》[Z]北京语言大学出版社版

[5]杨寄洲《中级汉语教程》[Z]北京语言大学出版社版

篇8:从英语词典中的汉语词汇看文化多样化和语言借用

从英语词典中的汉语词汇看文化多样化和语言借用

本文认为文化多样化与语言借用之间有着密切的关系.各种文化间的交流呈现一种多样化的状态,而这种多样化体现在语言中则是语言的借用.英语借用了许多种语言的词汇,汉语也是其中之一,这种借用反映了英语文化对汉语文化的吸收和借鉴.本文通过对中、英、美出版的三本英语辞典中所收汉语词汇的比较,揭示了中国文化对英语文化的影响以及英语中汉语词汇使用的.现状,显示了英语中的中国文化痕迹.文章最后指出,文化多样化产生了语言的借用,推动了语言发展,因此,在当前全球化的浪潮中保持文化多样化十分必要.

作 者:张逸 蔡静 Yi Zhang Jing Zhang  作者单位:张逸,Yi Zhang(62,上海华东师范大学外语学院)

蔡静,Jing Zhang(830054,新疆师范大学外国语学院)

刊 名:国外外语教学  PKU CSSCI英文刊名:FOREIGN LANGUAGE TEACHING 年,卷(期): “”(4) 分类号:H3 G4 关键词: 

篇9:视-听跨通道汉语词汇信息加工中的抑制机制*

视-听跨通道汉语词汇信息加工中的抑制机制*

采用选择性再认的方法考察在汉语词汇加工过程中,视-听跨通道信息与视觉单通道信息加工过程中的'抑制机制.结果表明:对于视觉词汇的总体再认“否”反应,单通道干扰条件下的成绩优于跨通道干扰条件下的成绩.在视觉词汇加工过程中,对外在干扰材料的抑制效率不受输入干扰刺激的通道的影响.抑制效率受干扰材料语义关系性的影响,与目标材料属于同一语义范畴的比异范畴的干扰材料更难以被抑制.

作 者:杨丽霞 傅小兰  作者单位:中国科学院心理研究所,北京,100101 刊 名:心理学报  ISTIC PKU CSSCI英文刊名:ACTA PSYCHOLOGICA SINICA 年,卷(期):2002 34(1) 分类号:B842.1 关键词:跨通道信息   抑制机制   干扰模态  

答谢中书书导案

从英语词典中的汉语词汇看文化多样化和语言借用

汉语谚语中关联法的应用

新时期汉语词汇教学策略研究论文

元旦祝福成语词汇用法中英文版

汉语国际教育中现代教育技术的应用论文

论高职英语教学中汉语的有度使用

英语和汉语中的“时”与“体”

汉语中的量词及其在英语中的表达

如何解决英汉互译中词汇空缺现象

清代中文档案中的澳门汉语词汇(共9篇)

欢迎下载DOC格式的清代中文档案中的澳门汉语词汇,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式

猜你喜欢

NEW
点击下载本文文档