以下是小编整理了研究生入学考试阅读历年真题长难句荟萃(共含6篇),希望你喜欢,也可以帮助到您,欢迎分享!同时,但愿您也能像本文投稿人“yycsdl”一样,积极向本站投稿分享好文章。
研究生入学考试阅读历年真题长难句荟萃
【来源:郭崇兴搜狐教育博客】
1. The American economic system is organized around a basically private-enterprise, market-oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.
2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.
3. If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product.
4. In the American economy, the concept of private property embraces not only the ownership of productive resources but also certain rights, including the right to determine the price of a product or to make a free contract with another private individual.
5. At the same time these computers record which hours are busiest and which employers are the most efficient, allowing personnel and staffing assignments to be made accordingly. And they also identify preferred customers for promotional campaigns.
6. Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine publishers, from gas and electric utilities to milk processors, bring better and more efficient services to consumers through the use of computers.
7. Exceptional children are different in some significant way from others of the same age For these children to develop to their full adult potential, their education must be adapted to those differences.
8. The great interest in exceptional children shown in public education over the past three decades indicates the strong feeling in our society that all citizens, whatever their special conditions, deserve the opportunity to fully develop their capabilities.
9. It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, thereby establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices.
10. Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms of advertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise of his advertisements.
11. If its message were confined merely to information and that in itself would be difficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the color of a shirt is subtly persuasive-advertising wound be so boring that no one wound pay any attention.
12. The workers who gets a promotion, the student whose grades improve, the foreigner who learns a new language-all these are examples of people who have measurable results to show for there efforts.
13. As families move away from their stable community, their friends of many years, their extended family relationships, the informal flow of information is cut off, and with it the confidence that information will be available when needed and will be trustworthy and reliable.
14. The individual now has more information available than any generation, and the task of finding that one piece of information relevant to his or her specific problem is complicated, time--consuming, and sometimes even overwhelming.
15. Expertise can be shared world wide through teleconferencing, and problems in dispute can be settled without the participants leaving their homes and/or jobs to travel to a distant conference site.
16. The current passion for making children compete against their classmates or against the clock produces a two-layer system, in which competitive A-types seem in some way better than their B type fellows.
17. While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your “wares” and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner.
18. The Corporation will survive as a publicly funded broadcasting organization, at least for the time being, but its role, its size and its programs are now the subject of a nation wide debate in Britain.
19. The debate was launched by the Government, which invited anyone with an opinion of the BBC--including ordinary listeners and viewer to say what was good or bad about the Corporation, and even whether they thought it was worth keeping.
20. The change met the technical requirements of the new age by engaging a large profess signal element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.
@@@@@@@@@@@@@@@@@
考研阅读历年真题长难句翻译参考
1.美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来。
2.因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图最大化其利润的欲望和个人想最大化其收入效用的欲望相结合,一起决定了什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。
3.另一方面,如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方和制造商能提供的供给,而这也就会反过来降低价格并允许更多的消费者购买产品。
4.在美国经济中,私有财产的概念不仅包含对生产资源的所有权,也指其他一些特定的权利,如确定一个产品价格和与另一个私人个体(经济单位)自由签定合同的权利。
5.同时这些计算机记录下哪些时间是最忙的,哪些员工工作效率最高,这样就能相应地做出人员人事安排。而且它们(计算机)也能为促销活动找到那些拥有优先权的顾客。
6.不计其数的其他商业企业,从剧院到杂志出版商,从公用燃气电力设施到牛奶处理厂,都通过计算机的使用给消费者带来更好、更有效率的服务。
7.残疾儿童在许多关键方面都与其同龄人不同。为了让这些孩子发展其全部的成人后的潜能,他们的教育必须适应这些不同。
8.在过去的30年中,公共教育中显示的对残疾儿童的巨大关注表明了我们社会中的一种中强烈的情绪,那就是所有的公民,不管其情况有多特殊,都应享有充分发展其能力的机会。
9.它(广告)能够直接帮助货物以比较合理的价格被迅速分销出去,因此可以(使公司)建立一个坚固的国内市场,同时也使以具有竞争力的价格提供出口变得可能。
10.除去议会有27件法案来规范广告的条件,没有任何一个正式的广告商敢于推销一种商品却不能兑现其在广告中的.承诺。
11.如果其信息只被局限于告知一一就广告而言,如果这不是完全不可能达到的,也是非常难做的,因为即便是一个诸如衬衫的颜色的选择这样的细节都会具有微妙的说服意味,那么广告就会如此地乏味以至于没有人会关注它。
12.得到了升迁的工人们,成绩进步的学生,学会了一门新语言的外国人一一这些都是那些有可衡量的结果宋显示其努力的人们的例证。
13.随着家庭离开他们原来稳定的社区,离开他们多年的朋友和扩展的家庭关系,非正式的信息流动被切断了,随之而去的是对在需要时能获得可靠和值得信赖的信息的信心。
14.现在每个人能够得到的信息比任何时代的人都多,而找到与他/她的特定问题相关的那一点信息的任务不仅复杂、耗时,有时甚至令人难以招架。
15.通过远程会议,专家知识可以在全世界范围内被分享,而争论的问题能够得到解决,同时相关人员也不必离开他们的家庭或工作跑到一个遥远的开会地点。
16.现在这种让孩子们和其同学或时间竞争的热情导致了一个双层结构,在这个结构里面善于竞争的A类好像在某个方面要比他们B类的同辈更胜一筹。
17.在跟你谈话的时候,可能成为你的雇主的人就一直在衡量你的教育、经验和其他资格是不是值得他雇用你,而你的“商品”和能力一定要以一种有条不紊而且合情合理的相互关联的方式被展示出来。
18.英国广播公司将作为一个公共基金支持的广播组织存在下来,至少目前会这样,但是它的角色、它的规模和它的节目现在在英国成了全国上下的讨论话题。
考研英语历年真题长难句
1. On the one hand, it is indisputable that boarding schools are exerting a growing important effect, especially in last few years.
一方面,寄宿学校正在发挥越来越重要的作用,尤其是最近几年,这是无可争辩的。
2. Students attend a boarding school would cultivate their independence as apart from their parents.
离开父母上寄宿学校的学生将会培养他们的独立性。
3. Whats more, living in school can save them a great deal of time on the way between home and school everyday, so they would be able to concentrate more time and energy on their academic work.
而且,生活在学校里能节省大量每天往返于学校和家的路上的时间,这会使他们有更多的时间和精力放在学习上。
4. On the other hand, the contribution of day schools cant be ignored.
另一方面,日制学校的贡献是不能忽视的。
5. Due to high tuition fee, most of ordinary families cannot afford to send their children to boarding schools.
因为较高的`学费,大部分普通家庭支付不起他们的孩子上寄宿学校的费用。
6. Since it is unnecessary to consider students routinelife, day school can lay stress on teaching instead of other aspects, such as management of dormitory and cafeteria.
由于无需考虑学生的日常生活,日制学校可以将重点放在教学上而不是放在像宿舍和食堂管理这些方面。
7. Furthermore, students living in their own home would have access to a comfortable life and have more opportunities to communicate with their parents, which have beneficial impact on development of their personal character.
而且,学生生活在自己家中,有舒适的生活,并有更多机会和父母交流,这对他们个性的培养是有利的。
8. From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that both of day schools and boarding schools are important to train young students for our society.
通过以上讨论,我们可以得出结论,寄宿学校和日制学校对我们社会培养年轻学生都是重要的。
9. There is much discussion over science and technology. one of the questions under debate is whether traditional technology and methods are bound to die out when a country begins to develop modern science and technology.
关于科学技术存在许多争论,其中一个问题是当国家发展现代科学技术时,传统的技术方法是否可能会消亡?
10. As for me, the declining of traditional technology and methods is not a bad thing; it is the natural result of progress of society.
我认为,传统技术方法的消亡不一定是坏事,这是社会进步的自然结果。
历年考研真题长难句摘抄
1.The examples of Virtual Vineyards, Amazon.com, and other pioneers show that a Web site selling the right kind of products with the right mix ofinteractivity, hospitality, and security will attract online customers.
【译文】Virtual Vineyards和Amazon.com及其他开拓者的例子说明:一个销售对路商品的网站,如果将互动性、热情服务、安全性适当结合起来,肯定会吸引网上用户。
【析句】这个句子的主干是The examples... show that,that引导的主语从句作主干结构的宾语。在从句中,主语是a Web site,现在分词结构(selling the right kind ofproducts with the right mix of interactivity, hospitality, and security)作a Web site的定语。
【讲词】interactivity意为“交互性,互动性”。hospitality意为“好客;热情招待”,其形容词是hospitable。The visitingdelegation was overwhelmed by the hospitality extended by the localgovernmental officials.(来访的代表团受到当地政府官员热情的款待。)security除了表示“安全”之外,还可以表示“担保;担保人;保障;保险;有价证券”。social security(社会保障或社会保险),credit security(信用保证),fixed interest securities(定息债券)。
2. Luckily, if the doormat or stove failed to warn of coming disaster, asuccessful lawsuit might compensate you for your troubles. Or so the thinking has gone since the early 1980s, when juries began holding more companies liable for their customers' misfortunes.
【译文】幸运的是,假如门垫或炉灶没有警示你可能会发生的危害,你或许可以对自己所遇到的麻烦索赔并获补偿。或者说人们是这么想的.,因为自80年代初以来,陪审团越发认为公司应对其顾客所遭受的不幸负责。
【析句】句子本身并不复杂,两个句子表达了人们的想法。在第一个句子中,if the doormat or stove failed to warn of coming disaster是指门垫或炉灶没有警示语。在第二个句子中,or so the thinking has gone是一个倒装结构,正常的语序应该是or the thinking has gone so(或者说人们是这么想的)。
【讲词】liable意为“有责任的,有义务的”。I am not liable for otherpeople's debts.(我对其他人的债务不负责任。)He is liable to come today.(他今天很可能要来。)be liable for sth意为“应对......负责”;to hold sb liable forsth意为“某人应对某事负责”,类似的表达还有to hold sb accountable for sth或to hold sb responsible for sth。I will hold you liable for any damage.(如有损坏,我拿你是问。)
考研英语历年真题长难句(十)
考研英语长难句往往是考生复习最头疼的部分,帮了帮助大家更好的备考考研英语,考研教育网编辑团队做以下总结,希望对广大考研学子有所帮助。
91. Those urban planners who are blind to this point will pay a heavy price, which they cannot afford it.
那些城市的规划者们如果忽视这一点,将会付出他们无法承受的代价。
92. There is a growing tendency these days for many people who live in rural areas to come into and work in city. This problem has caused wide public concern in most cities all over the world.
农民进城打工正成为增长的趋势,这一问题在世界上大部分城市已引起普遍关注。
93. An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not only a higher salary but also the opportunity of learning new skills.
一项调查显示许多民工认为在城市打工不仅有较高的收入,而且能学到一些新技术。
94. It must be noted that improvement in agriculture seems to not be able to catch up with the increase in population of rural areas and there are millions of peasants who still live a miserable life and have to face the dangers of exposure and starvation.
必须指出,农业的发展似乎赶不上农村人口的增加,并且仍有成千上万的农民过着缺衣挨饿的贫寒生活。
95. Although rural emigrants contribute greatly to the economic growth of the cities, they may inevitably bring about many negative impacts.
尽管民工对城市的经济发展做出了巨大贡献,然而他们也不可避免的带来了一些负面影响。
96. Many sociologists point out that rural emigrants are putting pressure on population control and social order; that they are threatening to take already scarce city jobs; and that they have worsened traffic and public health problems.
许多社会学家指出民工正给人口控制和社会治安带来压力。他们正在威胁着本已萧条的工作市场,他们恶化了交通和公共卫生状况。
97. It is suggested that governments ought to make efforts to reduce the increasing gap between cities and countryside. They ought to set aside an appropriate fund for improvement of the standard of peasants lives. They ought to invite some experts in agriculture to share their experiences, information and knowledge with peasants, which will contribute directly to the economic growth of rural areas.
建议政府应该努力减少正在拉大的'城乡差距。应该划拨适当的资金提高农民的生活水平;应该邀请农业专家向农民介绍他们的经验,知识和信息,这些将有助于发展农村经济。
98. In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more emphases on peasants lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price.
总之,我们应理智考虑这一问题,重视农民的生活。任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
99. Although many experts from universities and institutes consistently maintain that it is an inevitable part of an independent life, parents in growing numbers are starting to realize that people, including teachers and experts in education, should pay considerable attention to this problem.
尽管来自高校和研究院的许多专家坚持认为这是独立生活不可避免的一部分,然而越来越多的家长开始意识到包括教师和教育专家在内的人们应该认真对待这一问题。
100. As for me, it is essential to know, at first, what kind of problems young students possible would encounter on campus.
我认为,首先应看看学生们在校园可能遇到哪些问题。
2015考研英语历年真题长难句(八)
考研英语长难句往往是考生复习最头疼的部分,帮了帮助大家更好的备考20考研英语,考研教育网编辑团队做以下总结,希望对广大考研学子有所帮助。
71. This phenomenon has caused wide public concern in many places of world.
这一现象在全世界许多地方已引起了广泛关注。
72. Many parents believe that additional educational activities enjoy obvious advantage. By extra studies, they maintain, their children are able to obtain many kinds of practical skills and useful knowledge, which will put them in a beneficial position in the future job markets when they grow up.
许多家长相信额外的教育活动有许多优点,通过学习,他们的孩子可以获得很多实践技能和有用的.知识,当他们长大后,这些对他们就业是大有好处的。
73. In the first place, extra studies bring about unhealthy impacts on physical growth of children. Educational experts point out that, it is equally important to take some sport activities instead of extra studies when children have spent the whole day in a boring classroom.
首先,额外的学习对孩子们的身体发育是不利的。教育专家指出,孩子们在枯燥的教室里呆了一整天后,从事一些体育活动,而不是额外的学习,是非常重要的。
74. Children are undergoing fast physical development; lack of physical exercise may produce disastrous influence on their later life.
孩子们正处于身体快速发育时期,缺乏体育锻炼可能会对他们未来的生活造成严重的影响。
75. In the second place, from psychological aspect, the majority of children seem to tend to have an unfavorable attitude toward additional educational activities.
第二,从心理上讲,大部分孩子似乎对额外的学习没有什么好感。
76. It is hard to imagine a student focusing their energy on textbook while other children are playing.
当别的孩子在玩耍的时候,很难想象一个学生能集中精力在课本上。
77. Moreover, children will have less time to play and communicate with their peers due to extra studies, consequently, it is difficult to develop and cultivate their character and interpersonal skills. They may become more solitary and even suffer from certain mental illness.
而且,由于要额外地学习,孩子们没有多少时间和同龄的孩子玩耍和交流,很难培养他们的个性和交际能力。他们可能变得孤僻甚至产生某些心理疾病。
78. From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that, although extra studies indeed enjoy many obvious advantages, its disadvantages shouldnt be ignored and far outweigh its advantages. It is absurd to force children to take extra studies after school.
通过以上讨论,我们可以得出结论:尽管额外学习的确有很多优点,但它的缺点不可忽视,且远大于它的优点。因此,放学后强迫孩子额外学习是不明智的。
79. Any parents should place considerable emphasis on their children to keep the balance between play and study. As an old saying goes: All work and no play makes Jack a dull boy.
任何家长都应非常重视保持孩子在学习与玩耍的平衡,正如那句老话:只工作,不玩耍,聪明的孩子会变傻。
80. There is a growing tendency for parent these days to stay at home to look after their children instead of returning to work earlier.
现在,父亲或母亲留在家里照顾他们的孩子而不愿过早返回工作岗位正成为增加的趋势。
历年考研英语真题长难句解析
1. This is no flash in the pan; over the past couple of years, inflation has been consistently lower than expected in Britain and America.【译文】这不是昙花一现。在过去几年里,英国和美国的通货膨胀率始终低于预测水平。
【析句】这是一个并列句,前后用分号隔开两个子句,是递进关系。在第一句中,no可以用not a代替。在后一个句子中,inflation是主语,lower是谓语系动词的表语, than expected和in Britain and America,以及前面的over the past couple of years都是介词短语作状语。
【讲词】a flash in the pan意为“昙花一现的人或事”。Many people believe that the young singer is a flash in the pan.(许多人认为那位歌手红不了多久。) When I first heard the news,I too dismissed it as a flash in the pan.(我一开始听到这个消息时,也认为这事长不了。)
2. Economists have been particularly surprised by favourable inflation figures in Britain and the United States,since conventional measures suggest that both economies,and especially America's,have little productive slack.
【译文】经济学家对英美两国有利的通胀率感到特别诧异,因为传统的计量方法表明两国经济,特别是美国经济几乎没有生产萧条的时候。
【析句】这是一个主从复合句。主句的主干是Economists have been particularly surprised。在表示原因的状语从句中,其宾语从句中especially America's economy是 both economies的同位语。
【讲词】 conventional意为“普通的,常规的”。a conventional church wedding(传统的教堂式婚礼),conventional symbols(常用的象征),a conventional form of address(称呼的惯用形式),conventional weapons(常规武器)。
slack可以作形容词、副词、名词和动词,其基本意思是“松懈;松弛;减弱”。a slack rope(一根未绷紧的绳子),slack muscles(松弛的肌肉),a slack worker(粗心大意的工人)。
3. The most thrilling explanation is,unfortunately,a little defective. Some economists argue that powerful structural changes in the world have upended the old economic models that were based upon the historical link between growth and inflation.
【译文】可惜的是,这最令人震惊的解释也有缺陷。一些经济学家认为,世界经济结构强有力的变化已经****了那个以经济增长和通货膨胀的历史关联为基础的旧的经济模式。
【析句】第一个句子相对比较简单。第二个句子的主干是Some economists argue,宾语是一个从句,而从句的宾语又跟了一个定语从句(that were based upon the historical link between growth and inflation),修饰the old economic models。
【讲词】upend一词由动词短语end up衍生而来,意为“结束,****”。defective意为“有缺陷的;(智商或行为有)欠缺的”,或“有缺陷的人(物)”。 He is defective in moral sense.(他不能分辨邪正。)His speech can only be described as defective.(他的演讲很有不妥之处。)
4. “Is this what you intended to accomplish with your careers?” Senator Robert Dole asked Time Warner executives last week. “You have sold your souls,but must you corrupt our nation and threaten our children as well?”
【译文】 参议员罗伯特?多尔上星期质问时代华纳公司高层人士时说:“难道这就是你们要成就的事业吗?你们已经出卖了自己的灵魂,难道你们还非要腐化我们的国家,威胁我们的孩子不成?”
【析句】 这是一个有直接引语的复杂句。首先抓住核心句Senator Robert Dole asked Time Warner executives last week,其前后是直接引语。这个直接引语的前半部分是一个一般疑问句,后面由两个转折关系的.句子构成,由连词but连接。第二个分句中, but后面的句子是一个一般疑问句,由情态动词must引导,包括由and这个连词连接的两个并列部分(corrupt our nation和threaten our children as well)。
【讲词】 corrupt意为“(使)****;腐烂;贿赂”,既可作动词也可作形容词。He was sent to prison for trying to corrupt a tax official with money.(他因企图向税务官员行贿而被判入狱。)You are corrupted at heart.(你心术不正。)The text was corrupted by careless copyists.(原文因抄写员粗心而有讹误。)
5. It's a self-examination that has, at various times, involved issues of responsibility, creative freedom and the corporate bottom line.
【译文】这只是在不同时期涉及责任、创作自由和公司底线问题的自我反省。
【析句】这是一个有定语从句的复杂句。主干为It is a self-examination,that后面引导的是限定性定语从句,修饰self?examination,定语从句的宾语是一个of词组,跟着三个并列的名词短语,用来修饰和限定issues。at various times是插入语,作句子的状语。
【讲词】bottom line意为“底价;底线”。My bottom line is $3000.(我的底价是三千元。)The government's bottom line with regard to the trade issue has not changed.(政府关于贸易争端的底线并没有发生变化。) corporate意为“公司的;社团的;法人的;共同的”。They made a corporate effort to finish the job.(他们通过集体的共同努力完成这项工作。)corporate responsibility(共同责任或法人责任)。
6. In 1992, when Time Warner was under fire for releasing Ice-T's violent rap song Cop Killer, Levin described rap as lawful expression of street culture, which deserves an outlet.
【译文】 1992年时代华纳公司因出品Ice-T乐队狂暴的说唱歌曲《警察杀手》后备受谴责时,莱文说说唱音乐只是街头文化的合法表达方式,它应该有自己的宣泄途径。
【析句】 这是一个主从复合句,从句(when Time Warner was under fire for releasing Ice-T's violent rap song Cop Killer)表示时间;非限制性定语从句which deserves an outlet修饰street culture。
【讲词】 under fire意为“受到攻击;遭到抨击”。The minister came under fire when the accident happened.(在事故发生后,那位部长遭到了抨击。) I was under fire when the board reviewed my proposal.(在董事会讨论我的提案时,我遭到了批评。)
■