如何备考二级CATTI口笔译的

| 收藏本文 下载本文 作者:栀子堡

下面小编给大家整理如何备考二级CATTI口笔译的(共含5篇),希望大家喜欢!同时,但愿您也能像本文投稿人“栀子堡”一样,积极向本站投稿分享好文章。

如何备考二级CATTI口笔译的

篇1:如何备考二级CATTI口笔译的

如何备考二级CATTI口笔译的?

二级笔译

备考参考书籍

《大学英语语法 讲座与测试》第四版,徐广联,华东理工大学出版社《新东方专八词汇 正序版》《剑桥雅思真题》(阅读部分)《英语笔译模拟题2级》,新世界出版社(CATTI官方指定教材)

考试题型解读

二级笔译和三级笔译是一样的,都是分笔译综合能力和笔译实务两科,相较于三笔来说,二笔的综合能力难度会更大,笔译实务的篇幅更长。

综合能力:二笔的综合能力题型分为词汇语法、阅读理解和完形填空三部分,考试时间两个小时,个人感觉对考生来说最难的一部分就是词汇语法了,这一部分主要包括选词填空、同义词替换和语法改错。

其中MTI考试大纲要求考生的词汇量应达到8000-1,CATTI二笔的词汇量个人认为也不应少于10000,所以考生要不断夯实词汇基础,增大词汇量。

我本人用的是新东方的专八书积累词汇同时用《英语笔译综合能力真题解析2级》和《英语笔译模拟题2级》大量练习考试题型;阅读理解部分使用的是一些MTI考研院校的真题和雅思真题练习;至于语法改错和后面的完形填空考查的是考生的语法功底,我本人倾向于看徐广联老师的《大学英语语法 测试与讲座》。

笔译实务:二笔实务的分为英译汉和汉译英两部分,这和三笔是一样的,最大的不同之处在于题量,三笔的实务英译汉和汉译英各一篇,而二笔的题量更大,英译汉2篇、汉译英2篇,一共四篇文章。

考试时间一共三小时。个人推荐平时练习英译汉时多多看一些外刊来学习,如《经济学人》、《TIME》、《New Yorker》等。我会关注一些分享外刊原文和译文的微信公众号,利用原文练习翻译,遇到费解之处会看看译文及注解。

在这里,我分享一个观点:曾经有一位一笔老师来我们学校讲座时说过这么一个观点,我们做的英译汉的译文最好的就是把我们的译文拿给另一个人看,如果我们的读者能无压力地看懂的话,说明我们的译文才是合格的。我认为这位老师的观点我很认同。

结合一下我的实际情况补充一个观点:就是我们在遇到专业性较强的文章时,我们翻译出来的译文要给专业的人给我们当读者。

我平常在英译汉练习时碰到一些专业性较强的英文文章,比如我曾经翻译过的一期《经济学人》里提及过经济学的概念,“二八定律”(80/20rule),文章后面写到了“80%的收入都来自销售额居前5位的产品”,如果译者对“二八定律”内涵很熟悉的话会马上想到这个经济学名词,否则我们的译文就会花样百出,十分精彩。

汉译英需要我们平常多积累一些热词,比如CHINA DAILY, CGTN等新闻报刊等新媒体,还有卢敏老师的微博也经常会分享国内外重要会议的热词等。在这里跟大家说一下,每年两会后出来的《政府工作报告》一定!一定!一定!要看,要熟记里边的热词高频词,最好是背诵下来。

关于词典的问题:虽然今年下半年全国范围内的笔译考试都改革为机考形式,但是还是仅允许考生使用纸质词典,即英汉、汉英词典各一本。

个人推荐英汉词典首选陆谷孙的《英汉大词典》,汉英词典的话首选外研社的《汉英大词典》,这两本词典可以说是每位CATTI考生必备的。

二级口译

二级口译考试同笔译一样也分为综合能力和实务两门考试,我没参加过口译综合能力的考试,但可以在这里说一下二口实务。

备考参考书籍

《英语口译实务真题解析2级》

《英语口译模拟题2级》

考试题型解读

二级口译实务考试总时长1个小时,2篇英译汉,2篇汉译英。英译汉结束后会休息5分钟。考试开始前会让大家试音。

上半年的二口实务试题英译汉第一篇讲的是全球能源问题,第二篇讲的是人力资本指数。汉译英第一篇围绕改革开放40周年展开,第二篇讲的是民营经济的发展。

总的来说,英译汉第一篇语速适中但演讲人的讲话思路较为跳跃,具体体现为其围绕能源问题的切入点从OPEC到巴黎协定再到分析全球可再生能源的发展趋势,其次援引数据较多,其中对数字口译的考查也可以说是重点。

第二篇英译汉“人力资本指数”是一个概念阐述性文章围绕“人力资本指数是什么、各国人力资本指数发展及差异原因、关注点是什么、其对国家经济发展的影响”,本文逻辑性极强,个人认为在应对概念阐述性文章比起第一篇英译汉文章相对更容易些,其中听辨理解是这类文章重点。

汉译英的语速相对来说更快,对考生产生的的交传笔记压力更大(其实英译汉时笔记压力也很大),今年的汉译英属于“紧贴时政”类型的,如果考生熟记《政府工作报告》,面对这种类型的文章应该问题不大。

但是除此之外,CATTI考生备考的内容范围应该“不设上限”,备考时不要仅仅局限于某一领域,某一范围。做到有备无患。

3

好看的配色

报名开始后需要大家在“中国人事考试网”完成个人身份信息注册(包括照片上传),今年下半年的最新变化是在个人信息环节新出现了“学历信息”和“学位信息”两个新增内容需要大家进行信息完善,而对于目前还没有本科毕业的学生应该怎么填报还需要和“中国人事考试网”进行联系确认。

伴随着报名环节的是考生身份审核环节,新考生在报名结束后系统会提示考生到当地人事部门进行审核,在这里有其要提醒MTI专业考生,由于MTI考生是可以免考二级口笔译综合能力科目考试的,所以我们要在现场审核时要提供“翻译硕士专业学位研究生在读证明表”(加盖学院和研究生院公章)和“资格考试科目免试申请表”(加盖学院公章)

审核结束后大家回来查看“中国人事考试网”,报名流程里现实“审核通过”就可以缴费了,缴费完成后会提醒考生所有报名流程结束,大家接下来就在备考中等待准考证开放下载日期到来就可以了。

考试前期及当天注意事项

考生们在考试开考前可以提前去考场周边熟悉一下周围环境,如果需要在周围找酒店住宿的话,也得打好提前量,考试周的周末客房很抢手。

笔译考生如果带我跟大家推荐的那两本词典记得拿行李箱,因为体积太大,想要背着两本词典基本不可能。

口译考生在考试开考前会安排统一试音环节,大家试音录音完成后考务人员会回放你们的录音,大家听一下有问题及时和监考老师反映解决录音设备的问题,在口译考试结束后,也会有录音回听环节,也要听一下你们自己的录音,如果没录进去的话跟监考老师及时反映,如需重新录音的话要听监考老师的安排。

口笔译考试都是需要提前半小时进入考场,开考两小时内考生不得退场。口译考生在打印准考证时多打印几份,我就见到有一个女生,在考场记交传笔记时把纸用光了,她提前举手,但是监考人员在另一处给其他考生换草纸,当时背对着她,没看见她举手,把那位女生急的够呛。

估计当时她心态爆炸了都,多打印几份准考证情急之下在背面做交传笔记以备不时之需。

考试结束后注意事项

CATTI考试的成绩查询时间一般都在考试结束后60天,考生在确认查询时间后可到“中国人事考试网”输入身份证号和姓名查询成绩,成绩合格标准要关注CATTI官网(和考试相问题咨询CATTI考试官方,和报名、审核相关的问题要咨询人事考试网和各地的人社部门)

证书的发放和领取要咨询当地的人社部门,考生需要自己留意人社部门的通知,掌握各地人社部门的最新联系方式。

4

写在最后

关于CATTI考试,我一直最想说的是,很多考生一直都有某些心态,比如我身边有一些同学说19年上半年的二笔考试比下半年二笔考试难,就说CATTI考试有大小年之分,我个人理解大年是较难的一年,小年是较容易的一年。

在这里,我个人认为,大家在备考时不要心存侥幸,难易我们无法预测,我们只能知道自己为备考付出了多少,大家备考时不要挑食,挑食这种心态要不得,在备考时可以重点突出,但也要做到全面复习不打无把握之仗。

最后,希望大家都能好好复习备考,争取早日通过CATTI考试,早日上岸!

加油!你们是最棒的!!!

catti二级笔译汉译英真题

Chinese-English Translation

Translate the following two passages into English.

Passage 1

互联网是一个社会信息大平台,亿万网民在上面获得信息、交流信息,这会对他们的求知途径、思维方式、价值观念产生重要影响,特别是会对他们(、)对国家、对社会、对工作、对人生的看法产生重要影响。网民来自老百姓,老百姓上了网,民意也就上了网。各级党政机关和领导干部要学会通过网络与公众保持联系(走群众路线),经常上网(,)看看,聊聊天、发发声,了解群众所思所愿,收集好想法好建议,积极回应网民关切、解疑释惑。

网民大多数是普通群众,来自各行各业(四面八方),各自经历不同,观点和想法肯定是五花八门的,不能要求他们对所有问题都看得那么准、说得那么对。要多一些包容和耐心,对建设性意见要及时吸纳,对困难(的人)要及时帮助,对不了解情况的要及时宣介,对模糊认识要及时廓清,对怨气怨言要及时化解,对错误看法要及时引导和纠正。

注:原文节选自:4月19日在网络安全和信息化工作座谈会上的讲话。

其中真题略有删改,如上文的两处顿号(、)和逗号(,)均为真题中所增加。

Passage 2

当今,世界各国的实力较量涉及诸多因素,其中最重要的一个要素是市场规模。哪个国家的市场大,对其他国家的吸引力就越大,也越容易处于领先地位。中国有14亿人口,这就决定了它拥有世界上最大的消费市场。经济学家都认为,过去这些年,中国市场发展的速度是世界上最快的。

连续九年,中国是世界上最大的汽车市场。20,美国销售了1,700万辆汽车,同年中国则销售了2400万辆。其中在中国的美国合资公司销售的汽车占比很大。中国还是世界上最大的智能手机市场,也是最大的服装、电商、国内旅游和农产品市场。中国市场展现了惊人的发展潜力。在中国,中产和富裕阶层人士迅速增长,年轻人有了全新的消费习惯,线上线下销售渠道覆盖了全国各地。随着医疗、养老产业不断发展,还将进一步提升中国人的消费能力。

CATTI二级笔译综合阅读真题来源

Photo-altering apps a 'rabbit-hole' for young girls, Teen Vogue editor says

Teen Vogue editor Elaine Welteroth has called photo editing apps and Photoshop a “rabbit hole” for young people, which can be damaging to their self-esteem – “especially now when plastic surgery is somehow an option for a lot of young people”.

Speaking with Slate’s editor-in-chief Julia Turner at the Sydney writers’ festival on Friday, she admitted to trying do-it-yourself photoshopping one time herself, downloading the Facetune app, which allows users to easily digitally alter their selfies and photographs: “I had to take it off my phone because I fixed something on my face ... and then I wanted to fix something on my nose, and then – you just get down this rabbit hole and you start hating yourself. And you’re like, ‘How did I get here? I felt really good like 10 minutes ago’,” she said.

“I do think that the desire to permanently alter your body is triggered by this easy access to Photoshop on your phone.”

Welteroth became the first African American beauty editor in Conde Nast’s history when she started at Teen Vogue four and a half years ago. Last year, the 29-year-old became the youngest editor in the publication’s history; and in April, she was promoted to editor-in-chief.

The magazine changed strategy about 18 months ago, broadening its coverage to politics and social issues. This shift got widespread media attention in December, after a political commentary from freelance writer Lauren Duca, “Donald Trump is Gaslighting America”, went viral.

She said the widespread surprise that the article generated showed how “grossly underestimated” teenage girls were. “It’s only shocking to the uninitiated that Teen Vogue would have the audacity to be political and style focused ... This is a tradition that existed well before Teen Vogue,” Welteroth said. Teen Vogue sold more magazines in December than it did in the entire year.

While the teen magazine is “very careful about retouching” young girls, particularly on their covers, Welteroth said it could be a double-edged sword.

“Recently – and I won’t name who – but we did put a celebrity on our cover who we lightly retouched, as we would with any other cover. And then we got the phone calls from her – their – agent, who was like, ‘Why wasn’t this retouched more? We need this to be retouched!’ You can’t win for losing. If we had retouched her more, then we would have, you know, been dragged on the internet.”

In , a 14-year-old girl accrued 25,000 signatures on a petition to ban photo alterations from Seventeen magazine, leading to a promise from the editors not to alter girls’ faces or bodies. A few months later, a 16-year-old and 17-year-old started their own petition to Teen Vogue, and staged a mock runway show outside the publication’s offices in protest of “the digitally enhanced, unrealistic ‘beauty’ we see in the pages of magazines.” By LearnAndRecord

“We are demanding that teen magazines stop altering natural bodies and faces so that real girls can be the new standard of beauty,” they wrote on Change.org.

Welteroth, who was not working at the publication at the time of the protest, said on Friday: “[Teen Vogue has] always been very careful about retouching; our creative director has a very firm stance on it, even makeup. She doesn’t really like to use a lot of makeup on young girls on our covers, and retouching is very, very light ... we’re talking to young girls and our job is to show them, to represent them.”

That responsibility extended to body shape, she said, citing the magazine’s first “plus-sized” fashion shoot. “We didn’t call it that; it was just a beautiful back-to-school fashion shoot. It was amazing actually showing that to Anna [Wintour, editor-in-chief of Vogue], getting her blessing – again, not knowing how it would be perceived, and Anna loved it. And she said, ‘We should be doing more of this’. So that was great.”

The panel was attended by a mostly younger audience, who asked some of the day’s best questions. One question related to the #askhermore hashtag, which celebrities and others have been using to protest against the vacuous questions about clothes and beauty levelled at successful women on red carpets – but which has been criticised for diminishing the value of fashion as a force of self-expression.

“I really don’t like Ask Her More,” Turner said, laughing. “It’s like, it’s Oscars night, I wanna hear about her dress. Ask her more some other time!”

“To each her own,” Welteroth said. “If you feel that it diminishes your intelligence to be asked about your fashion choices for an evening on the red carpet, so be it. It’s your prerogative to say, ‘I’d like if you could move on to the next question’ – and then certainly the reporter [will hopefully] have another question to ask.

“But you know, I don’t think there’s anything to be ashamed of about being a woman who loves fashion. Fashion is a vehicle for self-expression, it tells the world who you are and how you want to be seen. If you use it as a canvas for creativity, then you might want to talk about it, you know? And I fully embrace that.”

CATTI二级笔译综合阅读真题来源

Make your own meat with open-source cells – no animals necessary

IMAGINE producing meat at home without killing animals. With a few cells and a keg, the process could be no more complicated than brewing your own beer or pickling vegetables. That’s the vision of Isha Datar, the CEO of New Harvest, a non-profit organisation aiming to create everything from burgers to silk from cell cultures. “It’s like designing a new universe,” she told Hello Tomorrow, an event that brought together technology entrepreneurs in Paris last year.

Cultured meat isn’t a new idea but it has largely focused on mass-producing beef and pork. In , the first tasting of a lab-grown burger in London grabbed headlines, but the showpiece cost

篇2:catti笔译二级精选词汇

按劳分配 distribution according to one's performance

摆脱贫穷和落后 shaking off poverty and backwardness

保持国民经济持续快速健康发展 maintain sustained, rapid and sound development of the national economy

保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy

边际报酬 marginal return

变相涨价 disguised price hikes

不正之风 bad/harmful practice; unhealthy tendency

财政经济状况 financial and economic conditions

财政收支平衡 fiscal balance

(产品)分销 sub-underwriting; d istribution

草根农业 grass-roots industry

产粮大省 granary province

朝阳产业 sunrise industry

传销 multi-level marketing; pyramid selling

打假 crack down on counterfeit goods

弹性工资 flexible pay

等外品 off-grade goods; rejects

第一产业 primary industry

第二产业 secondary industry

第三产业 tertiary industry

恶性通货膨胀 hyperinflation

恶性循环 vicious circle

二次创业 start a new undertaking

浮动工资 floating wage ; fluctuating wages

高科技板块 high-tech sector

根本好转 fundamental turn for the better

工薪阶层 salariat; state employee; salaried person

公 司 分 立 与 解 散 separation and dissolution of a company

国家利益 interest of the state

红包 (中)red envelope containing money as a gift; (贬)bribe; kickback

积压产品 overstocked commodities / inventories

技 术 产 权 交 易 所 technology equity market; technology property right exchange

技术下乡 spread technological knowledge to farmers

加班 work extra shifts; work overtime

家族企业 family firm

假日经济 holiday firm

尖端产品 highly sophisticated products

解困基金 anti-poverty funds

进口减免税 import tax exemptions and reduction

精品 competitive products

敬业精神 professional dedicat ion; professional ethics

篇3:catti笔译二级精选词汇

出类拔萃John towers above the rest in math.(in a class by itself;out of the common run)

史无前例without precedent(in history):His excellent performance at that play is without precedent in history.

令人发指His cruelty to animals make our hair stand on end.

令人咋舌took my breath away:What he did really took my breath away.

付之一炬Because of a blast,that new house just committed to the flames.

生龙活虎alive and kicking:Nessie says it is alive and kicking under different names By Sussy.

仗势欺人John always pulls rank on others.

白手起家started from scratch:He is a successful business who started from scratch.

任劳任怨to bear hardship without complaint

自作自受As you make your bed so you must lie on it.

自讨苦吃to make a rod for one's own back

自力更生to shift for oneself

自扫门前雪 After us the deluge.

回头浪子the return of a prodigalson

先下手为强 Offence is the best defence. 同甘共苦to share one's joys and sorrows 因地制宜act according to circumstances 有勇无谋more brave than wise

有备无患Good watch prevents misfortune.

有志者事竟成 Where there is a will,there is a way.

有钱能使鬼推磨 Money makes the world go around./Money talks.

有其父必有其子 Like father,like son.

江山易改本性难移a fox may grow gray,but never good(The leopard cannot change his spots;you cannot make a crab walk straight)

三岁看老The child is father of the man.

百无一失Not a single miss in a hundred times.

百依百顺She expects us to jump through hoops for her.

眼见为实To see is to believe.(Seeing is believing.)

吃得苦中苦,方为人上人 If you wish to be the best man,you must be prepared to suffer the bitterest of the bitter.

每人一生中皆有得意之日 Every dog has its day.

色是假,美是空 Charm is deceitful,and beauty empty.

吉人自有天相 The good are protected by Heaven./All's well that ends well.

如愿以偿get one's way with someone or something:The mayor finally got his way with the city council.(all turn out;have one's wish fulfilled;favorableness)

篇4:catti笔译二级精选词汇

心满意足You can eat to your heart's content.

心猿意马carry fire in one hand and water in the other

心旷神怡Standing here feel on top of the world. 化干戈为玉帛 Bury the hatchets and work for peace. 仁者无敌The benevolent have no enemy.

今日事今日毕 Never put off till tomorrow what may be done today.

文胜于武The pen is mightier than the sword.

文不对题His composition is wide of the mark.(beside the point)

六亲不认As to the business,he often cuts loose from old ties.(turn one's back on one's own flesh and blood) 水性杨花They got divorced for he thinks his wife was unstable as water.(as changeable as the moon;A woman's mind and winter wind change off.)

水深火热The rebels were in deep water and oppressed every day.

水落石出The police are now looking into the case,and I suppose,the truth will out soon.(be brought to light;come out in the wash;Murder is out truth lies at the bottom of a well.)

分文不值not worth a dump:What you bought yesterday is actually not worth a dump.

分身乏术I'm now doing my homework,so I can't be in two places at once.

分秒必争Every minute counts.

分道扬镳They have already gone separate ways.(part company)

化险为夷It is John who helps me weather the storm.(escape/go/get off scot-free;bear a charmed life)

斤斤计较Forget about it.Don't strain at gnat.He needs money lately.(look at both sides of a penny;skin a flint)

以身作则You got to practice what one practices.(set a good example for others)

毛骨悚然hair stand on end:That weird-looking person really makes my hair stand on end.(get goose bumps;make one's flesh creep)

打落水狗to hit a person when he's down

打铁趁热Strike while the iron is hot.(Make hay while the sun is shining.)

打抱不平He often bullies you.I really take up the cudgel for you.

打草惊蛇Let's stay here in order not to wake a sleeping dog.(wake a sleeping lion/woof)

犯错是人之常情,宽恕是超凡的 To err is human;to forgive divine.

平白无故without rhyme or reason:Don't take others money without rhyme or reason.(without provocation)

白费唇舌to waste your breath on him

生于忧患,死于安乐 Adversity spurs vitality,while comfort breeds sloth.

永垂不朽The general's name will be always remembered and eternally immortal.

四大皆空All is vanity.

四海之内皆兄弟 All are brothers within the four seas.

四面八方These folks come from in all directions(far and wide;there and everywhere;length and breadth) 四海为家I don't know where Jack is now;in my mind,he is a person who is here today and gone tomorrow. 未雨绸缪take precautions before it is too late

目不识丁not know A from B/an illiterate

失败为成功之母 Failure is the mother of success.

失之毫厘,差之千里 A miss is as good as a mile.

只要功夫深,铁杵磨成针 Little strokes fell great oaks.

毛遂自荐to recommend one's own person

世界末日Don't be so depressed.It's not Doomsday.

半斤八两Tweedledum and Tweedledee:John is no better than Peter.They are just Tweedledum and Tweedledee.(six of one and half a dozen of the other)

半信半疑half in doubt:A:Jimmy will invite you to dinner tonight?B:No,I don't think so.I will take it half in doubt.(take with a grain of salt)

石沉大海I couldn't find her.It seemed that her whereabouts sank into oblivion.

左右逢源It appears that everything goes well with him.

司空见惯order of the day:The situation is already order of the day.(par for the course)

目瞪口呆She was already tongue-tied,and didn't know what to do.(lose one's tongue;struck dumb;stunned and speechless)

目光如豆He is a person who sees no further than his nose.

出尔反尔He is not a guy worthy of our trust.He often goes back on his word.(blow hot and cold)

出口成章He is a learned person.His tongue is the pen of a ready writer.

平分秋色He did quite well,but I still think his is one equal terms with her.

平步青云What an amazing thing!He should make a smashing hit in a short time.(beat the top of the ladder;come to the top over night;hit the jackpot)

平易近人He is a person easy to get along with.(be well disposed;have a taking way with one have the common touch)

未雨绸缪Don't take everything for granted.It's better for you to lay up against a rainy day.(prepare for a rainy day)

功败垂成a slip bet wixt cup and the lip:I hate to tell you that your plan is a slip betwixt cup and the lip.

可歌可泣His sacrifice for the country set us in a melting mood.

本末倒置Don't put the cartbefore the horse.

甘拜下风Would you like to play with me again?No,I'd rather play second fiddle.

甘之如饴gladly endure hardship

世外桃源Switzerland is like Utopia,which I always dream of visiting.

出人头地Through his hard work,he finally came to the fore.

篇5:备考CATTI和中高口

备考CATTI和中高口

它在如今的翻译考试中含金量最高,是翻译从业人员必备的证书之一,更被称为译员身份证,而原有的翻译职务任职评审制度将逐步退出历史舞台。

全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度。

报考人数逐年递增,刚刚过去的2016下半年全国翻译专业资格考试中口译报名人数达9159,同比增长了14.1%。面对越来越多的竞争者和愈加严苛的考核标准,报考什么等级的考试以及如何正确备考CATTI考试成为考生最大的挑战。

CATTI的备考难点在于:

1. 考试内容紧贴时政热点,没有标准答案,同时官方不提供实时的真题和备考资料。

2.CATTI考试成绩不能保留至下次考试,必须同时通过综合能力和实务才能拿到证书。

要想做到事半功倍,你需要选择一门适合自己的课程,向最懂考试的人学习,接受专业的考前训练。

扩展:英汉“神同步”的一些表达

1. Be able to do something in your sleep.

中文里可以对应“我闭着眼睛也能…”。

例如: I haven't done many portraits, but I could paint landscapes in my sleep.

我画的肖像画不多,但是我闭着眼也能画风景。

2. Be engraved1 on/ in your heart, memory, mind, etc.

深深地印在心里或者记忆力。

例如: The date of the accident remains2 engraved on my mind.

事情发生的那个日子已铭记在我心上。

3. Have money to burn

土豪说“烧钱”,英文里也用了burn哦。“钱多到拿钱烧”,这么土豪,简单易记。那“花钱如流水”用英文怎么说呢?对了,就是spend money like water.

4. keep somebody at arm's length

中文里咱们有“保持一臂距离”对吧,这么记就特别好记。

例如: He keeps all his clients3 at arm's length.

他和所有的客户都保持距离。

5. Blood is thicker than water.

是不是好直白的“血浓于水”!英文中文真就是一样的哟~

6. Shut / close your eyes to something

中文里咱们说“对……视而不见”,差不多就是这个意思。

例如: You can't just close your eyes to his violence.

你不能对他的暴力行为视而不见。

7. Two heads are better than one.

原来是“三个臭皮匠赛过诸葛亮”。其实还可以理解为“人多力量大”。

8. (in) black and white

a)In a way that makes people or things seem completely bad or good, or completely right or wrong.

我们在评论是非对错的时候,可能会听到有人说“不分黑白”。英文里也用黑和白来指绝对的好和坏,对和错。

例如: It's a complex issue, but he only sees it in black and white.

这是个很复杂的问题,但是他只是非黑即白地来看它。

b)In writing or in print

中文里,尤其是在电视剧里,每次遇到“签字画押”情节,总能听到“白纸黑字”是不?英文里也有对应的含义。

例如: I never thought they'd put it in black and white on the front page.

我没想到他们会把这白纸黑字地印在头版上。

catti笔译二级精选词汇

CATTI备考经验:三级笔译双74分经验

CATTI三级笔译经验

翻译资格考试笔译二级测试题

CATTI三级笔译综合能力训练真题

日语CATTI口译备考之笔记篇

调整计算机二级备考状态的方法

商务英语笔译原则

catti中级口译强化练习题

计算机二级答案

如何备考二级CATTI口笔译的(共5篇)

欢迎下载DOC格式的如何备考二级CATTI口笔译的,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档