下面是小编收集整理的医戒文言文及译文(共含7篇),供大家参考借鉴,欢迎大家分享。同时,但愿您也能像本文投稿人“金谍”一样,积极向本站投稿分享好文章。
医戒文言文及译文
予年二十九,有脾病焉。其证能食而不能化,因节不多食。渐节渐寡,几至废食。气渐薾,形日就惫,医谓为瘵也,以药补之;病益甚,则补益峻。岁且尽,乃相谓曰:“吾计且穷矣。若春木旺,则脾土必重伤。”先君子忧之。
会有老医孙景祥氏来视,曰:“及春而解。”予怪问之,孙曰:“病在心火,故得木而解。彼谓脾病者,不揣其本故也。子无乃有忧郁之心乎?”予爽然曰:“嘻,是也。”盖是时予屡有妻及弟之丧,悲怆交集,积岁而病,累月而惫,非唯医不能识,而予亦忘之矣。于是括旧药尽焚之,悉听其所为。三日而一药,药不过四五剂,及春而果差。
因叹曰:医不能识病,而欲拯人之危,难矣哉!又叹曰:世之徇名遗实,以躯命托之庸人之手者,亦岂少哉!乡不此医之值,而徒托诸所谓命医,不当补而补,至于惫而莫之悟也。因录以自戒。
——选自岳麓书社排印本《李东阳集》
我二十九岁时,脾有毛病。症状是能吃而不能消化,因此就节制饮食,后来越节越少,几乎将废食了。精神日渐衰颓,形状也日益显得憔悴。医生说“这可是痨病呢”,便用补药来补。病越发利害,补就越发加重。快到年终,医生说:“我的办法也想尽了,如果来年春木旺,那末,脾土必受重伤。”父亲为此很耽心。
这时恰有老医生孙景祥先生来看病,说:“到了春天就没事。”我感到奇怪便问他,他说:“病在心火,所以得木而消失。那个医生当作脾病来医,这就没有摸到它的根。您莫非有什么悲伤的心事么?”我恍然说:“哟!对啦。”因为我这时连续碰上妻和弟的丧亡,悲怆交集,积年累月,因病而疲。非但那个医生不理解,连我自己也忽略了。随即收集所有的'旧药全烧掉,全都听从孙医生的诊治,三天服一剂药,不过四五剂,到春天病果然好了。
我因此很有感慨:医生不识病理,要想解救人的危急,难得很哪!又叹道:世上那些从名忘实,将性命寄托在庸人手中的人难道还少么?当初如果不遇到那位老医生,只托之于所谓名医,不当补而补,直到精疲力尽还是不明白啊!因此就写下来警戒自己。
《医戒》文言文原文及译文
原文:
予年二十九,有脾病焉。其证能食而不能化,因节不多食。渐节渐寡,几至废食。气渐薾,形日就惫,医谓为瘵也,以药补之;病益甚,则补益峻。岁且尽,乃相谓曰:“吾计且穷矣。若春木旺,则脾土必重伤。”先君子忧之。
会有老医孙景祥氏来视,曰:“及春而解。”予怪问之,孙曰:“病在心火,故得木而解。彼谓脾病者,不揣其本故也。子无乃有忧郁之心乎?”予爽然曰:“嘻,是也。”盖是时予屡有妻及弟之丧,悲怆交集,积岁而病,累月而惫,非唯医不能识,而予亦忘之矣。于是括旧药尽焚之,悉听其所为。三日而一药,药不过四五剂,及春而果差。
因叹曰:医不能识病,而欲拯人之危,难矣哉!又叹曰:世之徇名遗实,以躯命托之庸人之手者,亦岂少哉!乡不此医之值,而徒托诸所谓命医,不当补而补,至于惫而莫之悟也。因录以自戒。
——选自岳麓书社排印本《李东阳集》
译文:
我二十九岁时,脾有毛病。症状是能吃而不能消化,因此就节制饮食,后来越节越少,几乎将废食了。精神日渐衰颓,形状也日益显得憔悴。医生说“这可是痨病呢”,便用补药来补。病越发利害,补就越发加重。快到年终,医生说:“我的办法也想尽了,如果来年春木旺,那末,脾土必受重伤。”父亲为此很耽心。
这时恰有老医生孙景祥先生来看病,说:“到了春天就没事。”我感到奇怪便问他,他说:“病在心火,所以得木而消失。那个医生当作脾病来医,这就没有摸到它的根。您莫非有什么悲伤的.心事么?”我恍然说:“哟!对啦。”因为我这时连续碰上妻和弟的丧亡,悲怆交集,积年累月,因病而疲。非但那个医生不理解,连我自己也忽略了。随即收集所有的旧药全烧掉,全都听从孙医生的诊治,三天服一剂药,不过四五剂,到春天病果然好了。
我因此很有感慨:医生不识病理,要想解救人的危急,难得很哪!又叹道:世上那些从名忘实,将性命寄托在庸人手中的人难道还少么?当初如果不遇到那位老医生,只托之于所谓名医,不当补而补,直到精疲力尽还是不明白啊!因此就写下来警戒自己。
《医戒》李东阳文言文原文注释翻译
作品简介
《医戒》明代李东阳所作叙事散文,通过自己二十九岁时一场脾病治愈过程,揭示患病的人如果一味迷信名医而延误病情的道理。
作品原文
医戒
予年二十九(1),有脾病焉,其症能食而不能化,因节不多食,渐节渐寡,几至废食,气渐苶(2),形日就惫。医谓:“为瘵也(3)。”以药补之,病益甚,则补益峻(4)。岁且尽(5),乃相谓曰:“吾计且穷矣,若春水旺(6),则脾土必重伤。”先君子忧之(7)。会有老医孙景祥氏来视,曰:“及春乃解。”予怪问之,孙曰:“病在心火(8),故得木而解。彼谓脾病者,不揣其本故也。子无乃有忧郁之心乎?”予爽然曰(9):“噫!是也。”盖是时予屡有妻及弟之丧(10),悲怆交积,积岁而病,累月而惫,非惟医不能识,而予亦忘之矣。于是括旧药尽焚之,悉听其所为,三日而一药,药不过四五剂,及春而果差(11)。因叹曰:“医不能识病,而欲拯人之危,难矣哉!”又叹曰:“世之徇名遗实(12),以躯命托之庸人之手者,亦岂少哉!向不此医之值(13),而徒托诸所谓名医,不当补而补,至于惫而莫之悟也!”因录以自戒。
作品注释
(1)予年二十九:当时为1475年(成化十一年乙未)。
(2)苶(nié):衰弱。
(3)瘵(zhài):《说文》:“瘵,病也。”此处盖指脾病。
(4)峻:急迫。
(5)岁且尽:一年将终。
(6)“春水”二句:中医以五行与五脏相配,脾属土,故称“脾土”。脾的功能在于运化水湿,春季水盛,将加重脾脏负担,故说:“脾土必重伤”。
(7)先君子:亡父的敬称。
(8)“心火”二句:心属火。中医以五行与五时(春、长夏、夏、秋、冬)相配,春属木。木能生火,故有心病的人,至春季心火便得以散发,故说“得木而解”。
(9)爽然:明白清楚。《说文》:“爽,明也。”
(10)“是时”句:1474年(成化十年甲午),作者二十八岁,三弟李三川亡。次年,继室岳夫人(岳正之女)又卒。
(11)差(chài):同“瘥”,病愈。
(12)徇名遗实:谓徒慕其名,而不究其实际情形。徇:随顺。遗:抛弃。
(13)向:倘或。值:遇。
作品译文
我二十九岁时,脾有毛病。症状是能吃而不能消化,因此就节制饮食,后来越节越少,几乎将废食了。精神日渐衰颓,形状也日益显得憔悴。医生说“这可是瘵病呢”,便用补药来补。病越发厉害,补就越发加重。快到年终,医生说:“我的办法也想尽了,如果来年春木旺,那么,脾土必受重伤。”父亲为此很担心。
这时恰有老医生孙景祥先生来看病,说:“到了春天就没事。”我感到奇怪便问他,他说:“病在心火,所以得木而消失。那个医生当作脾病来医,这就没有摸到它的`根。您莫非有什么悲伤的心事么?”我恍然说:“哟!对啦。”因为我这时连续碰上妻和弟的丧亡,悲怆交集,积年累月,因病而疲。非但那个医生不理解,连我自己也忽略了。随即收集所有的旧药全烧掉,全都听从孙医生的诊治,三天服一剂药,不过四五剂,到春天病果然好了。
我因此很有感慨:医生不识病理,要想解救人的危急,难得很哪!又叹道:世上那些从名忘实,将性命寄托在庸人手中的人难道还少么?当初如果不遇到那位老医生,只托之于所谓名医,不当补而补,直到精疲力尽还是不明白啊!因此就写下来警戒自己。
作品赏析
这篇文章揭示的道理是,不仅庸医能够害人,而且患病的人如果一味迷信名医,将性命寄托在徒有其名的庸人手中,也会给自己带来祸害。不光是看病这种事,世上的事情其实都是这个道理。
作者简介
李东阳(1447—1516)字宾之,号西涯,谥文正。汉族,祖籍湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。明代中后期诗人、书法家、政治家,茶陵派的核心人物。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。
李东阳是明代成化、弘治年间诗坛首领,《明史·文苑传序》说其诗“出入宋元,溯流唐代”。以他为首的茶陵派,在明初台阁体与明中叶前后七子之间起了过渡作用。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
医 戒 (明)李东阳
予年二十九,有脾病焉。其症能食而不能化,因节不多食。渐节渐寡,几至废食。气渐薾①,形日就惫,有名医谓:“为瘵②也。”以药补之,病益甚,则补益峻。岁且尽,乃相谓曰:“吾计且穷矣。若春木旺,则脾土必重伤。”先君子忧之。
会有老医孙景祥氏来视,曰:“及春而解。”予怪问之,孙曰:“病在心火,故得木而解。彼谓脾病者,不揣其本故也。子无乃有忧郁之心乎?”予爽然曰:“嘻,是也。”盖是时予屡有妻及弟之丧,悲怆交集,积岁而病,累月而惫,非唯医不能识,而予亦忘之矣。于是括旧药尽焚之,悉听其所为。三日而一药,药不过四五剂,及春而果差③。
因叹曰:医不能识病,而欲拯人之危,难矣哉!又叹曰:世之徇名遗实,以躯命托之庸人之手者,亦岂少哉!向④不此医之值,而徒托诸所谓名医,不当补而补,至于惫而莫之悟也。因录以自戒。
(选自岳麓书社《李东阳集》)
[注释]①薾(ěr):衰弱。②瘵(zhài):病。此处指脾病。③差:同“瘥”(chài),病愈。 ④ 向:倘若,如果。
5.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
A.病益甚,则补益峻 峻:加重,厉害
B.先君子忧之 先:对去世的长辈的敬称
C.于是括旧药尽焚之 括:收集
D.向不此医之值 值:价值
6.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是
A.其症能食而不能化 爽籁发而清风生
B.彼谓脾病者,不揣其本故也 则其负大舟也无力
C.因录以自戒 谨拜表以闻
D.予年二十九,有脾病焉 置杯焉则胶
7.下列各句对原文的理解与分析,不正确的`一项是
A.“我”脾有毛病,能吃但消化不良,于是“我”只好节食,而一个医生却用进补的办法来医治,结果脾受损严重。
B.针对“我”的病,一个医生说“若春木旺,则脾土必重伤”,一个医生说“及春而解”,可见对同一病情的分析他们见仁见智。
C.在写法上,文章将两位医生给作者自己治病的情形进行对比,意在为后文议论、说理作铺垫。
D.这篇文章题为“医戒”,一是戒医,希望医生不要去做庸医;二是戒自己与他人,不要被虚假的声名所迷惑。
8.下列文句断句不正确的一项是
A.客有橐重资于途/甚雪/不能行/闻卖酒者长者/趋寄宿/雪连日/卖酒者日呼客同博/以赢钱买酒肉相饮啖
B.君子可以寓意于物/而不可以留意于物/寓意于物/虽微物足以为乐/虽尤物不足以为病/留意于物/虽微物足以为病/虽尤物不足以为乐
C.所示书教/及诗赋杂文观之/熟矣/大略如行云流水/初无定质但常/行于所当行/常止于所不可不止
D.西施病心而颦其里/其里之丑人见而美之/归亦捧心而颦其里/其里之富人见之/坚闭门而不出/贫人见之/挈妻子而去之走
9.把下列句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)岁且尽,乃相谓曰:“吾计且穷矣。”(3分)
_____________________________________________________________________________
(2)子无乃有忧郁之心乎?(3分)
____________________________________________________________________________
(3)世之徇名遗实,以躯命托之庸人之手者,亦岂少哉!(4分)
____________________________________________________________________________
答案:
5、D(值:遇到)
6.C(A 连词,表转折/表顺承B 助词表判断/句中表停顿C连词,表目的 D句末语气助词/兼词,于此)
7、B(“见仁见智”错)
8、C(所示书教及诗赋杂文/观之熟矣 初无定质/但常行于所当行)
9、(1)将近到年末,(医生)于是对我说:“我的办法将用尽了”。(得分点:乃、相、穷)
(2)您该不会是有什么悲伤的心事?(得分点:子 无乃 乎?心)
(3)世上那些只仰慕虚名而不顾实际情况,将性命寄托在庸人手中的人,难道还少么?(得分点:徇 遗 以 者)
[参考译文]
我二十九岁时,脾有毛病。症状是能吃而不能消化,因此就节制不多吃,渐渐越节制,吃得越少,几乎到了废食的地步。精神日渐衰弱,形体也一天天显得憔悴。医生说:“这是脾病。”便用补药滋补,病情越发厉害,滋补就越发迫切。快到年终,医生就对我说:“我的办法想尽了,如果来年春木旺,那末脾病必定加重。”先父为我很担忧。
这时恰逢有位老医生孙景祥来看视,他说:“到了春天病就没事了。”我感到奇怪询问原因,他说:“你的病在心火,因此“得木”(春属木,木能生火,到了春季心火便得以散发)就解除了。那个医生说你患脾病,这就没有揣摩到病的本质。您恐怕有什么忧郁的心事吧?”我恍然明白地说:“哟!是这样的。”原来我那时连续碰上妻子和弟弟的亡故,悲痛交集,积年累月,生病而疲乏不堪。非但那个医生不理解,连我自己也忽略了。于是把原来吃的旧药收集起来全烧掉,全都听从孙老医生的诊治,三天服一剂药,吃了不过四五剂,到春天病果然好了。
我因此很有感慨说:“医生不识病理,要想拯救病人的危难,难得很哪!”又叹道:“世上那些只仰慕虚名而不顾实际情况,将性命寄托在庸人手中的人,难道还少么?如果我不遇到这位老医生,只是白白地将自己托付给所谓名医,不应当进补而大补,直到精疲力尽还是不会明白啊!”于是就写下这件事来警戒自己。
予年二十九,有脾病焉。其症能食而不能化,因节不多食。渐节渐寡,几至废食。气渐薾①,形日就惫,医谓:为瘵②也。以药补之,病益甚,则补益峻。岁且尽,乃相谓曰:吾计且穷矣。若春水旺,则脾土必重伤③。先君子忧之。
会有老医孙景祥氏来视,曰:及春乃解。予怪问之,孙曰:病在心火,故得木而解④。彼谓脾病者,不揣其本故也。子无乃有忧郁之心乎?予爽然曰:嘻,是也。盖是时予屡有妻及弟之丧,悲怆交集,积岁而病,累月而惫,非唯医不能识,而予亦忘之矣。于是括旧药尽焚之,悉听其所为。三日而一药,药不过四五剂,及春而果差⑤。
因叹曰:医不能识病,而欲拯人之危,难矣哉!又叹曰:世之徇名⑥遗实,以躯命托之庸人之手者,亦岂少哉!嚮⑦不此医之值⑧,而徒托诸所谓名医,不当补而补,至于惫而莫之悟也。因录以自戒。 (选自《明六十家小品文精品》)
[注释]①薾(ni):衰弱。②瘵(zhi):病。此处指脾病。③春水二句:中医以五行与五脏相配,脾属土,故称脾土。脾的功能在于运水化湿,春季水盛,将加重脾脏负担,因此说脾土必重伤。 ④病在心火,故得木而解:中医认为春属木,木能生火,到了春季心火便得以散发。因此说得木而解。 ⑤差:同瘥(chi),病愈。 ⑥徇名:慕其名的意思。⑦嚮:倘若。⑧值:遇到,逢着。
22.文中庸医所用的治病方法是_________________________________(用文中词句回答)
23.老医生孙景祥认为病人的症结是□□□□□。
24.从写作构思看,这篇文章具有□□□□的特点。
25.以下各项中,说法正确的一项是( )
A.在文中,作者批评庸医的语言婉转而温和。 B.作者写这篇文章时,他的父亲已经逝世了。
C.本文作者比《项脊轩志》的作者早一个朝代。 D.予爽然曰的爽然是爽然若失的意思。
26.这篇文章题为《医戒》,文章结尾时又说录以自戒,请分析一下作者要戒的内容是什么?
参考答案:
22.以药补之,病益甚,则补益峻(2分) 23.有忧郁之心(2分) 24.因事说理(大意相同即可)(2分) 25.B (文中称父亲为先君子)(3分) 26.一是戒医,希望医生不要去做庸医;二是戒自己与他人,看人、做人都要实实在在,不要去做只会仰慕名家,追求虚名,而没有真实本领的人(大意相同即可) (4分,各2分)
[参考译文:]我二十九岁时,脾有毛病。症状是能吃而不能消化,因此就节制不多吃,渐渐越节制,吃得越少,几乎到了废食的地步。精神日渐衰弱,形体也一天天显得憔悴。医生说:这是脾病。便用补药滋补,病情越发厉害,滋补就越发迫切。快到年终,医生就对我说:我的办法想尽了,如果来年春季水旺,那末脾病必定加重。先父为我很担忧。
这时恰逢有位老医生孙景祥来看视,他说:到了春天病就没事了。我感到奇怪询问原因,他说:你的病在心火,因此得木(春属木,木能生火,到了春季心火便得以散发)就解除了。那个医生说你患脾病,这就没有揣摩到病的本质。您恐怕有什么忧郁的心事吧?我恍然明白地说:哟!是这样的。原来我那时连续碰上妻子和弟弟的亡故,悲痛交集,积年累月,生病而疲乏不堪。非但那个医生不理解,连我自己也忽略了。于是把原来吃的旧药收集起来全烧掉,全都听从孙老医生的诊治,三天服一剂药,吃了不过四五剂,到春天病果然好了。
我因此很有感慨说:医生不识病理,要想拯救病人的危难,难得很哪! 又叹道:世上那些只仰慕虚名而不顾实际情况,将性命寄托在庸人手中的人,难道还少么?如果我不遇到这位老医生,只是白白地将自己托付给所谓名医,不应当进补而大补,直到
医说原文:
善医者,不视人之瘠肥,察其脉之病否而已矣;善计天下者,不视天下之安危,察其纪纲之理乱而已矣。天下者,人也;安危者,肥瘠也;纪纲者,脉也。脉不病,虽瘠不害;脉病而肥者,死矣。通于此说者,其知所以为天下乎!夏、殷、周之衰也,诸侯作而战伐日行矣。传数十王而天下不倾者,纪纲存焉耳。秦之王天下也,无分势于诸侯,聚兵而焚之,传二世而天下倾者,纪纲亡焉耳。是故四支虽无故,不足恃也,脉而已矣;四海虽无事,不足矜也,纪纲而已矣。忧其所可恃,惧其所可矜,善医善计者,谓之天扶与之。《易》曰:“视履考祥。”善医善计者为之。
擅长行医的人,不会根据人的胖瘦来开药,而是通过观察脉象的病变与否来开药方罢了;擅长治理天下的人,不会依据天下的安危来治理,而是通过考察纲纪严明与否来治理罢了。天下就相当于人;安危就相当于人的胖瘦;纲纪就相当于人的脉象。脉象上没有病变,这个人即使再瘦也不会危害人的自身;脉象有病变并且很胖的人,则必死无疑。通晓这个道理的君主,才懂得如何治理天下啊!夏朝、商朝、周朝的衰亡,是因为诸侯作乱而战争不断。而传位于数十个皇帝而天下不灭亡的',是因为纲纪严明罢了。秦朝称王天下,没有明确规定诸侯的权利,所以诸侯聚集在一起烧掉了咸阳宫,只传了两代天下就灭亡了,这是因为秦朝的纲纪不严明罢了!因此人的四肢即使没有病变,也是不可靠的,应该看脉象是否有病变才行。四海之内即使没有战事,也不值得骄傲,应该看这个国家的纲纪是否严明才行。忧虑其所依靠的,畏惧其所骄傲的,善于行医和擅长治理天下的人,常说自己是老天帮忙(这是谦虚)。《周易》说:“处于人生艰难跋涉之途的君子,应该经常检视自己所走过的道路,并考察前途可能出现的新情况。”那些善于行医和擅长治理天下的人就是这样啊!
附:
医 说( 10分)
韩 愈
善医者,不视人之瘠肥,察其脉之病否而已矣;善计天下者,不视天下之安危,察其纪纲之理乱而已矣。天下者,人也;安危者,肥瘠也;纪纲者,脉也。脉不病,虽瘠不害;脉病而肥者,死矣。通于此说者,其知所以为天下乎!夏、殷、周之衰也,诸侯作而战伐日行矣。传数十王而天下不倾者,纪纲存焉耳。秦之王天下也,无分势于诸侯,聚兵而焚之,传二世而天下倾者,纪纲亡焉耳。是故四支虽无故,不足恃也,脉而已矣;四海虽无事,不足矜也,纪纲而已矣。忧其所可恃,惧其所可矜,善医善计者,谓之天扶与之。《易》曰:“视履考祥 。”善医善计者为之。
视履考祥:“履”为鞋子,引申为自己走过的路,亦指人生之路。“祥”为外界所呈现出的吉凶之兆,引申为即将应对的前程。“视履考祥”,意思是说,处于人生艰难跋涉之途的君子,应该经常检视自己所走过的道路,并考察前途可能出现的新情况。 (《履卦·上九》云:“视履考祥,其旋元吉”。 )
20、解释下列句中带点的词。(3分)
①察其纪纲之理乱而已矣 ( ▲ ) ②忧其所可恃( ▲ )③聚兵而焚之( ▲ )
21、用现代汉语写出下面句子的意思。(3分)
通于此说者,其知所以为天下乎!
22、杂说是借助一件事来说明一个道理。本文韩愈借医治人的胖瘦来揭示一个怎样的道理呢?请结合文本简要回答(4分)
20、(3分)① 治 ② 依靠、依赖 ③ 兵器
21、(3分)懂得这个道理的人,他的智谋学识就可以用来治理天下了!
22、(4分)文章通以人的胖瘦来比喻国家的安危,国家安危来自于国家的法令的落实,只有国家法令畅通,国家才能长治久安。(根据答案可以视学生回答的内容斟酌给分)。
★ 虿祝文言文及译文