下面小编给大家整理的商务英语:价格谈判(共含5篇),欢迎阅读!同时,但愿您也能像本文投稿人“xzleishi”一样,积极向本站投稿分享好文章。
Are these prices wholesale or retail?
这些价格是批发价还是零售价?
That's too high.
价钱太高了.
Oh, no, this is the lowest price.
噢,不,这是最低价.
Let us have your rock-bottom price.
给我们最低价吧.
What's the price range?
价格范围是多少?
They start at one hundred and fifty yuan and go up to two hundred yuan.
它们以150元起价,至多到200元.
The price is quite reasonable.
这价格相当合理.
The price is unreasonable.
这价格高得不合理.
Can you make it a little cheaper?
=Can you come down a little?
=Can you reduce the price?
你能不能算便宜一点?
You're offering us this product at 1800 yuan per unit-is that right?
你提供我们的这种产品报价是每台1800元吗,对吗?
We'd appreciate it if you could sell it to us for 1350 yuan per unit.
如果你能以每台1350元的价格卖给我们,我们将不胜感激.
Taking the qulity into consideration, I think the price is reasonable.
考虑到产品质量,我认为价格是合理的.
The price we quoted is quite good for your country.
我们报的价格相当适合贵国.
The price you quoted is a little stiff for exporting.
你报的价格对于出口而言,有点偏高.
Your price is 15% higher than that of last year.
你们的价格比去年的高15%.
It's not possible for us to make any sales at this price.
我们无法以这种价格销售.
380 yuan is about as low as we can go.
380元大约是我们能出的最低价格.
I'm afraid I can't agree with you there.
恐怕我不能同意您出的价格.
1.商务英语加工谈判口语
2.商务英语常用口语
3.商务英语之对价格进行谈判
4.商务英语电话常用口语
5.商务英语解雇常用口语
6.国际商务英语常用口语
7.商务英语常用口语句子
8.商务英语电话留言常用口语
9.商务英语求职常用口语
10.商务英语常用优点口语
(一)It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients.
译文:本函有一个条件,即在把我们的报告转交你们的客户时,请勿泄露本行的名称。
这段话是出自银行对某项咨询的回复信函。此类复信一般包括三部分:
1陈述实事;
2)表示意见;
3)提醒对方所提供的资料是绝密及不负责任的。上面的句子属于第三部分。
本句中的it是形式主语,其主语是that……从句。
pass onhand or give sth to sb else to others传递;转交
ExampleWe will pass on your decision to the buyer.
其他表达方式:
1.Please note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly confidential.
2.Please note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever on the part of this Bank or on any of its officers.
3.May we ask that you treat this information as strictly confidential without responsibility on our part.
(二)Should you be prepared to reduce your limit by say 10% we might come to terms.
译文:如果你方愿意减价,譬如说减10%,也许能达成交易。
这句话是在讨价还价中常用到的句子。在双方的谈判中,价格是一个很重要的环节,婉转地提出自己的意见可以使自己处于主动地位。
say 10%是let us say 10%的简化。
be prepared to……准备做……事
ExampleWe are not prepared to change the terms.
limit n.限度(在外贸业务中有时用来指价格,即价格限度)
Example:Your limit is too high to permit business.
come to terms达成交易。类似说法有come to business close a bargain close a deal等等。
1.商务英语谈判的技巧
2.商务英语之对价格进行谈判
3.如何用商务英语对价格进行谈判
4.在商务英语价格谈判中的英语技巧商贸英语
5.商务价格谈判英语对话
6.商务英语加工谈判口语
7.实战商务英语口语20句
8.商务英语商讨价格对话
9.商务英语谈判实训总结
10.商务英语技术转让谈判
出口方面的词汇<一>
出口信贷 export credit
出口津贴 export subsidy
商品倾销 dumping
外汇倾销 exchange dumping
优惠关税 special preferences
保税仓库 bonded warehouse
贸易顺差 favorable balance of trade
贸易逆差 unfavorable balance of trade
进口配额制 import quotas
自由贸易区 free trade zone
对外贸易值 value of foreign trade
国际贸易值 value of international trade
普遍优惠制 generalized system of preferences-gsp
最惠国待遇 most-favored nation treatment-mfnt
价格条件<二>
价格术语trade term (price term)
运费freight
单价 price
码头费wharfage
总值 total value
卸货费landing charges
金额 amount
关税customs duty
折扣discount, allowance
卸货港port of discharge
批发价 wholesale price
目的港port of destination
零售价 retail price
进口许口证import licence
现货价格spot price
出口许口证export licence
期货价格forward price
现行价格(时价)current price prevailing price
国际市场价格 world (international)market price
离岸价(船上交货价)fob-free on board
成本加运费价(离岸加运费价) c&f-cost and freight
到岸价(成本加运费、保险费价)cif-cost,insurance and freight
净价 net price
印花税stamp duty
含佣价price including commission
港口税port dues
回佣return commission .
装运港port of shipment
一、it is a condition of this letter that the name of this bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients.
译文:本函有一个条件,即在把我们的报告转交你们的客户时,请勿泄露本行的名称。
这段话是出自银行对某项咨询的回复信函。此类复信一般包括三部分:
1)陈述实事;
2)表示意见;
3)提醒对方所提供的资料是绝密及不负责任的。上面的句子属于第三部分。本句中的it是形式主语,其主语是that……从句。
pass on hand or give sth to sb else to others?传递;转交
example:we will pass on your decision to the buyer.
其他表达方式:
1.please note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly confidential.
2.please note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever on the part of this bank or on any of its officers.
3.may we ask that you treat this information as strictly confidential without responsibility on our part.
二、should you be prepared to reduce your limit by say 10% we might come to terms.
译文:如果你方愿意减价,譬如说减10%,也许能达成交易。
这句话是在讨价还价中常用到的句子。在双方的谈判中,价格是一个很重要的环节,婉转地提出自己的意见可以使自己处于主动地位。
say 10%是let us say 10%的简化。
be prepared to……准备做……事
example:we are not prepared to change the terms.
limit n.限度(在外贸业务中有时用来指价格,即价格限度)
example:your limit is too high to permit business.
come to terms达成交易。类似说法有come to business close a bargain close a deal等等。
商务英语谈判中外贸价格术语口语篇
运费freight
单价 price
码头费wharfage
总值 total value
卸货费landing charges
金额 amount
关税customs duty
净价 net price
印花税stamp duty
含佣价price including commission
港口税portdues
回佣return commission
装运港portof shipment
折扣discount,allowance
卸货港port of discharge
批发价 wholesale price
目的港portof destination
零售价 retail price
进口许可证import licence
现货价格spot price
出口许可证export licence
期货价格forward price
现行价格(时价)current price
国际市场价格 world (International)Marketprice
离岸价(船上交货价)FOB-free on board
成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight
★ 价格承诺书
★ 谈判礼仪
★ 心得安价格
★ 价格管理制度
★ 价格策划书
★ 价格承诺书