英语六级考试翻译评分标准

| 收藏本文 下载本文 作者:小孩子

今天小编就给大家整理了英语六级考试翻译评分标准(共含12篇),希望对大家的工作和学习有所帮助,欢迎阅读!同时,但愿您也能像本文投稿人“小孩子”一样,积极向本站投稿分享好文章。

英语六级考试翻译评分标准

篇1:英语六级考试翻译评分标准

翻译评分标准

本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。

各档次的评分标准见下表:

大学英语六级翻译题考试技巧

汉译英六级翻译中除了词语的选择、词性的选择、词的增补问题,还会涉及到一些多样的语篇衔接手段, 诸如定语修饰的后置、分词的使用等等。这些首段的使用使得句式不再单调唯一,使得整个英语段落表达清晰、语言丰富多彩。

1、修饰后置:修饰名词的定语可置于名词前或后,如果定语过长,则需后置。

原文:做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。

译文:Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.

分析:我们做翻译首先要找出句子主干,“做秘书是一份非常复杂的工作”,剩余的定语修饰工作,定语很长,而且其中含有动词,因此要后置该定语,最佳且容易的方式是定语从句。

2、分词:包括现在分词和过去分词,其作用是可以代替某些形容词和动词。现在分词表示主动进行;过去分词表示被动完成。

原文:站在窗户边上的男人是我们的老师。

译文:The man standing by the window is our teacher.

分析:standing by the window现在分词用作形容词,表示这个男人主动地站、正在站。

原文:去年建成的房子已经成为了我们的实验室。

译文:The house built last year has become our lab.

分析:built过去分词也是用作形容词,修饰房子,表示该房子被建的、已经完成的动作。

原文:中国结(the Chinese knot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。

译文:The Chinese knot, originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.

分析: 汉语中包含有3个小分句,而中文喜动,因此发明、改进、成为均为动词,我们要找出一个作为句子主干的谓语--成为,而其他两个另作处理,发明可以用作过去分词,表被动和完成,去修饰主语中国结,改进用作名词。

修饰后置和分词的使用是非常常见的翻译技巧,尤其是分词。为了解决中文多用动词的表达习惯,可以在一个句子中把其他多余的动词处理为分词形式,使得句子更符合英文表达习惯,也能够凸显一下自己的翻译水平,稳拿高分,祝大家英语六级考试顺利。

篇2:英语六级考试评分标准

写作

33分--条理不清、思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。 39分--基本切题。表达思想不清楚连贯性差。有较多严重的语言错误。 45分--基本切题。有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是严重错误。 57分--切题。表达思想清楚,文字连贯,但有少量语言错误。 67分--切题。表达思想清楚,文字通顺。连贯性较好,基本上无语言错误,仅有个别小错。 文字不足酌情扣分:100-119扣1分;90-99扣3分;80-89扣4分;70-79扣5分;60-69扣6分;50-59扣7分;不足50扣9分。

听力

听力理解共35个,包括短对话、长对话、短文听力及短文听写。听力对话及短文听力共25题,每1题算1个,共25个;短文听写共11题,其中单词听写8题,每2题算1个,句子听写共2题,每1题算2个,共10个。

阅读

阅读理解共35个,包括快速阅读,篇章词汇或短句问答,篇章阅读。快速阅读共10题,每1题算1个,共10个;篇章词汇每2个空算1个,短句问答共5题或8题,每1题算1个或0.625个,共5个;篇章阅读共10题,每1题算2个,共20个。

综合

综合测试共15个,包括完形或改错,翻译。完形共20题,每2题算1个,共10个;改错共10题,每1题算1个,共10个;翻译共5题,每1题算1个,共5个。 四级考试单项分共分为四个部分:听力(35%)、阅读(35%)、完型填空或改错(10%)、作文和翻译(20%)。各单项报道分的满分分别为:听力249分,阅读249分,翻译106分,作文106分。各单项分相加之和等于总分(710分)  

篇3:英语六级段落段落翻译评分标准

(一)六级段落翻译题型描述

翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。

(二)六级段落翻译评分标准

本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下表:

档次

评分标准

13-15分

译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。

10-12分

译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。

7-9分

译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。

4-6分

译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。

1-3分

译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。

0分

未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。

在确定分数档之后,阅卷员需要通过对考生翻译中的语法、用词以及拼写错误进行量化,然后扣分,最终决定考生的翻译分数。而语法的量化考核也有一定的标准,具体见下表:

档次

评分标准

13-15分

有2处不明显的小错(冠词、单复数、时态、介词、用词不贴切等)

15分

有5处不明显的小错(冠词、单复数、时态、介词、用词不贴切等)

14分

有7处不明显的小错(冠词、单复数、时态、介词、用词不贴切等)

13分

10-12分

有一个严重错句

12分

有3处明显语言错句

11分

有4处明显语言错误

10分

7-9分

5个句子正确或基本正确

9分

4个句子正确或基本正确

8分

3个句子正确或基本正确

7分

4-6分

内容基本表达,有两个句子正确

6分

一个句子正确

5分

没有一个正确句子,但有三个句子有小错

4分

1-3分

内容基本表达,但所有句子都有错误和严重错误。严重错误少

3分

严重错误多

2分

严重错误极多

1分

0分

未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。根据关键词“创作的翻译”,不给分。

0分

以上就是英语六级段落翻译评分标准的全部内容,希望对大家有所帮助。

小编推荐更多相关的内容参考:

1.大学英语六级评分标准细则

2.20英语六级分数分配及题型

3.英语六级翻译冲刺得分四大招

4.英语六级改革:考生如何应对

5.年12月英语六级考试时间

6.2015年英语六级考试题型说明

篇4:英语六级考试阅读评分标准

大学英语四、六级考试的原始分数在经过加权、等值处理后,参照常模转换为均值为500、标准差为70的常模正态分数。同时,四、六级考试不设及格线,考试合格证书改为成绩报告单。四、六级考试单项分的报道分为四个部分,这四个部分以及各部分所占的分值比例分别为:听力(20%)、阅读(40%)、综合 (25%)、作文(15%)。各单项报道分的满分分别为:听力142分;阅读284分;综合178分;作文106分。各单项报道分相加之和等于报道总分。

四、六级的单项报道分也是常模正态分数,但参照的常模是相应的单项常模。因此,单项报道分能够报道考生在各单项常模群体中所处的百分位置。举例如下:

某考生四级作文报道分数是62分,则其在常模群体中的百分位是在77%~86%之间,表示这名考生的英语成绩至少要优于常模群体中77%的人,但不会优于86%的人。

某考生六级听力报道分数是100分,则其在常模群体中的百分位是54%,表示这名考生的英语听力成绩优于常模群体中54%的人。

阅读评分标准

阅读部分评分标准见下表:

说明:

1)阅读部分占整套试题的35%,最高分71分,最低分29分。

2)其中快速阅读,每题算一题,共10个;

15选10,每两个空算一个题,共5个;

篇章精读,每题算两个题,共20个。

四、综合测试部分的评分换算法

说明:

1)综合能力测试占整套试题的15%

2)其中完形填空每两个题算一个题,共计10个题

篇5:英语六级考试作文评分标准

本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。

各档次的评分标准见下表:

英语六级写作备考攻略:仿写

仿写练习

仿写就是让自己进入一个临考的状态,感受一下。因为作文是是考试的第一项,作文如果没有写好可能会影响后面的发挥和分数,所以建议考生在上考场之前,把作文先练一下,这样进入考试之后可能会更快的进入状态。

分类提炼框架

仿写的过程无非就是把背过的范文去提炼出一些固定的框架。不同的文章类型,社会正面类型的文章、社会负面类型的文章跟个人相关的人生哲理类的文章,不的出题方式的写作框架不一样。那可以把框架给提炼固定下来,然后在考试之前找一个话题去用这个框架承载一些专门的语言内容,写出一篇自己独立创作的文章。时间控制在30分钟之内,四级的考生字数写到160到180,六级的考生字数写到180到200个字就可以了。

更多热门文章:

1.英语六级考试听力评分标准

2.大学英语六级分数分配及比例(详解)

3.20=英语六级考试听力常考词汇习语

4.英语六级成绩查询系统

5.20英语六级分数分配及题型

6.2016年大学英语六级听力常考词汇习语

7.年12月英语六级评分标准

8.英语六级题型及分值分布

篇6:英语六级考试听力评分标准

大学英语四、六级考试的原始分数在经过加权、等值处理后,参照常模转换为均值为500、标准差为70的常模正态分数。同时,四、六级考试不设及格线,考试合格证书改为成绩报告单。四、六级考试单项分的报道分为四个部分,这四个部分以及各部分所占的分值比例分别为:听力(20%)、阅读(40%)、综合 (25%)、作文(15%)。各单项报道分的满分分别为:听力142分;阅读284分;综合178分;作文106分。各单项报道分相加之和等于报道总分。

四、六级的单项报道分也是常模正态分数,但参照的常模是相应的单项常模。因此,单项报道分能够报道考生在各单项常模群体中所处的百分位置。举例如下:

某考生四级作文报道分数是62分,则其在常模群体中的百分位是在77%~86%之间,表示这名考生的英语成绩至少要优于常模群体中77%的人,但不会优于86%的人。

某考生六级听力报道分数是100分,则其在常模群体中的百分位是54%,表示这名考生的英语听力成绩优于常模群体中54%的人

听力评分标准

听力部分评分标准见下表:

说明:

1)听力部分占整套试题的35%,最高分71分,最低分29分。

2)其中短对话~短文听力,每题算一题,共计25个题;

听写单词句子共11个题,每两个单词算一个题,每个句子算2个题,共计10个。

2016年6月英语六级题型改革详解

这次六级在听力上的改革,删除了所有同学做惯的老题型――短对话和听写,增加了大家相对陌生的讲座讲话(六级)。所有的题,将都以选择题的形式出现。并且首次出现了分值为2分的听力题。难度上有了大幅度的提高。

六级听力试题的调整

1. 取消短对话

2. 取消短文听写

3. 听力篇章调整为2篇(原3篇)

4. 新增讲座/讲话(3篇)

其他测试内容不变。

调整后六级听力部分的试题结构见下表:

改革之处:

短文听力从原先的3篇缩减为2篇。

新增讲座与讲话3篇,此题型与托福考试中的Lecture相似。

每篇Lecture,字数大约在350-450词左右。

在四六级考试委员会此次所给出的样题中,三篇讲座/讲话文章皆出自于托福试题。

难点所在:

首先,篇幅方面,新增的Lecture部分,字数大约在350-450词左右,相较于短文部分(250词左右),篇幅上有了很大的提升,同学们在听题的过程中,不容易抓住重点。

其次,内容方面,话题也将不再是大家熟悉的校园类、生活类,而将转变为当前的社会与经济问题或是科技发展。在托福考试中,讲座部分还经常会涉及到学科方面,因此整体的词汇表达对同学而言都相对陌生,难度系数大大增强。

应对方法:

1. 词汇积累:除了原本六级听力高频词汇之外,同学们还可以开始对于托福听力的高频词汇进行一定的积累和背诵。

2. 掌握Lecture规律:同样作为正式文章,讲座/讲话的内容逻辑性强,结构清晰。同学们在听题的过程中,明确内容的逻辑结构,对于提高正确率有很大的帮助。

通常,开篇会进行背景介绍以及话题引入;在正式的内容中,会从当前情况、面临问题、解决方法、未来展望等方面铺展开。同学们可以与审题相结合,提高对于文章的把握。

3. 着手练习:

由于新增题型源自于托福,因此同学们可以先从较为基础的托福lecture题目进行练习,熟悉题型。平时,多收听收看TED演讲以及国外大学的公开课。对于社会与经济方面的内容,多加关注,注重积累。

更多热门文章:

1.大学英语六级分数分配及比例(详解)

2.2016年=英语六级考试听力常考词汇习语

3.2015年英语六级成绩查询系统

4.2015年英语六级分数分配及题型

5.2016年大学英语六级听力常考词汇习语

6.6月英语六级真题及答案

7.2015年12月英语六级评分标准

8.20英语六级题型及分值分布

篇7:英语六级评分标准

三、阅读部分的评分换算法

说明:

1)阅读部分占整套试题的35%,最高分71分,最低分29分。

2)其中快速阅读,每题算一题,共10个;

15选10,每两个空算一个题,共5个;

篇章精读,每题算两个题,共20个。

四、综合测试部分的评分换算法

说明:

1)综合能力测试占整套试题的15%

2)其中完形填空每两个题算一个题,共计10个题

翻译每个算一个题,共计5个题。

篇8:英语六级作文评分标准

英语六级考试即将就要开考了,考前除了安心复习,还有一些规则性的东西大家需要提前了解,这里为英语六级作文评分原则及标准的内容,希望对大家考前冲刺作文有一个方向性的帮助。

(一)四六级作文评分标准

1. 本题满分为15分

2. 阅卷标准共分五等:2分、5分、8分、11分及14分。各有标准样卷一至二份。

3. 阅卷人员根据阅卷标准,对照样卷评分,若认为所阅文章与某一分数(如8分)相似,即定为该分数(即8分);若认为所阅文章稍优或稍劣于该分数则可加一分(即9分)或减一分(即7分)。但不得加或减半分。

4. 评分标准

5. 2分――条理不清,思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。

5分――基本切题。表达思想不清楚,连贯性差。有较多的严重语言错误。

8分――基本切题。有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是严重错误。

11分――切题。表达思想清楚,文字连贯,但有少量语言错误。

14分――切题。表达思想清楚,文字通顺、连贯,基本上无语言错误,仅有个别小错。

[注:白卷,作文与题目毫不相关,或只有几个孤立的词而无法表达思想,则给0分。]

5. 字数不足应酌情扣分:

(二)字数与分数扣分比例

1. 如题目中给出主题句,起始句,结束句,均不得计入所写字数。

2. 规定的内容未写全者,按比例扣分。

3. 如要判为0分,需慎重处理。

6. 为了便于阅卷人员掌握评分标准,现将各档作文分相当于百分制的得分,列表如下,称为得分率。其中9分的得分率为60分(相当于百分制的60分)。

(三)四六级作文评分原则

1. CET是检查考生是否达到大学英语教学大纲规定的四级和六级教学要求,对作文的评判应以此为准则。

2. CET作文题采用总体评分(Global Scoring)方法。阅卷人员就总的印象给出奖励分(Reward Scores),而不是按语言点的错误数目扣分。

3. 从内容和语言两个方面对作文进行综合评判。内容和语言是一个统一体。作文应表达题目所规定的内容,而内容要通过语言来表达。要考虑作文是否切题,是否充分表达思想,也要考虑是否用英语清楚而和合适地表达思想,也就是要考虑语言上的错误是否造成理解上的障碍。

4. 避免趋中倾向。该给高分给高分,包括满分;该给低分给低分,包括零分。一名阅卷人员在所评阅的全部作文卷中不应只给中间的几种分数。

5. 所发样卷一律不得翻印,严禁出版,一经发现,必予追究。

小编推荐更多相关的内容参考:

1.月英语六级评分标准

2.年大学英语六级评分标准细则

3.2015年英语六级分数分配及题型

4.2015年12月英语六级考试时间

篇9:12月大学英语六级考试评分标准

12月起,大学英语四六级考试评分标准如下:

1)作文评分标准

本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下表:

档次评分标准13-15分 切题。表达思想清楚,文字通顺、连贯,基本上无语言错误,仅有个别小错。 10-12分 切题。表达思想清楚,文字较连贯,但有少量语言错误。 7-9分 基本切题。有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是严重错误。 4-6分 基本切题。表达思想不清楚,连贯性差。有较多的严重语言错误。 1-3分 条理不清,思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。 0分 未作答,或只有几个孤立的词,或作文与主题毫不相关。

2)翻译评分标准

本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下表:

档次评分标准13-15分 译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。 10-12分 译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。 7-9分 译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。 4-6分 译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。 1-3分 译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。 0分 未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。

篇10:大学英语六级评分标准细则

1. 试卷构成

四级和六级的试卷构成相同,由写作、听力理解、阅读理解和翻译四个部分组成,分值比例为:写作15%,听力35%,阅读35%,翻译15%。考试时间为130分钟。四级和六级的试卷结构、测试内容、测试题型、分值比例和考试时间如下表所示:

试卷结构

测试内容

测试题型

分值比例

考试时间

写作

写作

短文写作

15%

30分钟

听力理解

听力对话

短对话

多项选择

8%

30分钟

长对话

多项选择

7%

听力短文

短文理解

多项选择

10%

短文听写

单词及词组听写

10%

阅读理解

词汇理解

选词填空

5%

40分钟

长篇阅读

匹配

10%

仔细阅读

多项选择

20%

翻译

汉译英

段落翻译

15%

30分钟

总计

100%

130分钟

2. 题型描述

针对以上题型变化,并没有最新的评分标准出台,相信不会有太大变化,根据之前的评分标准,给出最新试卷的评分标准,考生可以参考。

写作:

33分――条理不清、思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。

39分――基本切题。表达思想不清楚连贯性差。有较多严重的语言错误。

45分――基本切题。有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是严重错误。

57分――切题。表达思想清楚,文字连贯,但有少量语言错误。

67分――切题。表达思想清楚,文字通顺。连贯性较好,基本上无语言错误,仅有个别小错。

文字不足酌情扣分:100-119扣1分;90-99扣3分;80-89扣4分;70-79扣5分;60-69扣6分;50-59扣7分;不足50扣9分。

听力:

听力理解共35个,包括短对话、长对话、短文听力及短文听写:听力对话及短文听力共25题,每1题算1个,共25个;短文听写共10题,均为单词或词组听写,共10个。

阅读:

阅读理解共35个,包括长篇阅读,篇章词汇或短句问答,篇章阅读:长篇阅读共10题,每1题算1个,共10个;篇章词汇每2个空算1个,短句问答共5题或8题,每1题算1个或0.625个,共5个;篇章阅读共10题,每1题算2个,共20个。

翻译:

翻译为段落汉译英,四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。

3.分数解释

大学英语四、六级考试是标准相关-常模参照的标准化考试。标准相关体现在:1)试卷各部分的设计和命题参照大学英语的教学要求规定的技能和标准;2)写作和翻译部分的阅卷依据评分标准。常模参照体现在考后各部分的原 始分转换成报道分时,分别参照各部分的常模。因此,考试既是标准相关又具有常模参照的性质。

大学英语四、六级考试不设及格线。经过等值处理后的原始总分参照总分常模转换成常模正态分,均值为500、标准差为70,报道总分在220分至710分之间。在将原始分转换成报道分时,各部分采用不同的分数量表,从而使各部分报道分的简单相加之和等于报道总分。

采用常模参照旨在保证考试分数解释的稳定性。考生的任何一次四、六级考试成绩均可在四级或六级常模中找到其百分位位置,即考生成绩在相应级别的常模群体中所处的相对位置。考试委员会网站上(www.cet.edu.cn)已公布了总分和各部分的百分位对照表,以供考试成绩使用者了解考生的相对能力水平。

4.成绩报道

成绩报道分为总分和单项分。单项分包括:1)听力,2)阅读,3)翻译和写作。每次考试后,考试委员会向总分在220分及以上的考生发放成绩报告单,报告其总分和各部分的单项分。考试委员会同时向参加考试的各个院校提供该校考生的成绩(总分和各部分单项分)和有关该校的各种统计数据。

5.评分标准

1) 作文评分标准

本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下表

档次

评分标准

13-15分

切题。表达思想清楚,文字通顺、连贯,基本上无语言错误,仅有个别小错。

10-12分

切题。表达思想清楚,文字较连贯,但有少量语言错误。

7-9分

基本切题。有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是严重错误。

4-6分

基本切题。表达思想不清楚,连贯性差。有较多的严重语言错误。

1-3分

条理不清,思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。

0分

未作答,或只有几个孤立的词,或作文与主题毫不相关。

2) 翻译评分标准

本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下表:

档次

评分标准

13-15分

译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。

10-12分

译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。

7-9分

译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。

4-6分

译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。

1-3分

译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。

0分

未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。

篇11:英语六级考试翻译应试指导

英语六级考试翻译应试指导

学习翻译方面的基本常识。如:“英译汉”的基本标准可归于忠实和通顺两个方面,即忠实于原作的内容及风格;译文必须通顺易懂,符合汉语表达习惯。翻译有直译和意译之分,直译要求译文与原文在词语、语法结构及表达方式上保持一致,而意译则要求摆脱原文形式的束缚而传达原文的内容。但实际翻译中,没有绝对的直译和绝对的意译。相反,直译基础上的意译更接近原文而又符合汉语习惯。

掌握英汉两种语言在句法结构及表达方式上的不同,利于迅速提高翻译水平。如:英语多后置定语,而汉语多前置定语;英语状语语序为方式状语+地点状语+时间状语,而汉语则是时间状语+地点状语+方式状语;英语多长句、松散句(句子中心在句首),而汉语多短句、圆周句(句子中心在句末);英语多非人称名词作主语,而汉语多以人称代词作主语;英语多被动结构,汉语多主动结构;英语多倒装句,而汉语多正常语序句;英语中用于修饰名词的几个形容词常由主观性形容词到客观性形容词的顺序排列,而汉语却相反,离名词最近的常是主观性最强的形容词,最远的是客观性最强的形容词。

熟悉“英译汉”时常用的翻译技巧,便于提高翻译的速度和准确度。词汇方面的翻译技巧有:正确选择词义,增加原文中无其形而有其义的词汇,如量词、助词、概括词、时态词、语态词及其它解释性文字;省略词汇,如先行词、系动词、代词、连词、冠词及名词复数形式等;转换词类:词性转换往往体现在派生词、介词及副词身上;正反互译:根据汉语习惯调整句意的不同表达方式:正话反说,反话正说等。语句方面的翻译技巧有:顺译法:按原文词序、结构顺序来译;逆译法:打乱原文词句顺序来译;合译法:把原文中两个简单句合译为一句或一个句子成分;分译法:把原文长句化为汉语的几个短句。

翻译虽有技巧可言,但实践练习却更为关键。课下一定要试着动笔翻译,不要以为看懂了就行,有时一旦落在纸上,就会发现错误百出。所以在做翻译练习时,不妨先自己先翻译一下,然后与正确答案对照,分析其不足,弄清译文不正确的原因:词义选择有问题还是词序安排不合理。

翻译实践可以做模拟题的形式进行,亦可找一些有参考译文的文章、段落来练习翻译,在这一过程中要有意识地积累一些常用词、句式、结构的译法,分析、总结正确译文的组织方法,词序安排等技巧。

在继续扩大词汇量的基础上,还需掌握一定的猜词技巧,学会从上下文、标点符号或词根、词缀入手找出生词的意义;多记一些常用的词根、词缀,以及常用短语、词组。

3、临场注意事项

首先快速找到所要翻译的句子在阅读理解的短文中的位置,理解它与文章、所在段落及其它句子之间的语法与逻辑关系,弄清代词的指代意思等。

仔细分析所要翻译的句子中的词汇、结构或惯用法,找出主语、谓语和宾语。对于句子中出现的生词(组),一定要多读读上下文,找出能解释其意义的线索或同义词等,或根据句子本身的含义,按照自己的理解表达出其意义,千万不要空着不译,因为只要表达意思不是与原文正相反,总会有所收获的。

弄清句中词义、结构之后,应按汉语习惯安排词序,决定是顺序、逆译、分译还是合译。

译完之后尚需对原句内容进一步核实,对译文语言进一步推敲;检查译文有无错(漏)译现象,是否符合汉语表达习惯,有无晦涩难懂、偏离原文内容的表达法。

具体翻译时,最好先打草稿,安排好语序,在考虑成熟之后再把答案写在卷子上,字迹要工整,这样便于保持卷面清洁,给阅卷人一个好印象。

总之,只要考生充分了解六级翻译考试的要求及评分原则,掌握各种翻译技巧,平时加强练习,不断扩大词汇量,最终肯定会获得理想的成绩。

四、六级猜词技巧

在英语学习中,我们自然会遇到许多生词。这时,许多人立即翻阅字典,查找词义。其实,这种做法是不科学的。它不但费时费力,而且影响阅读速度。事实上,阅读材 料中的每个词与它前后的词语或句子甚至段落有着互相制约的关系。我们可以利用语 境(各种已知信息)推测、判断某些生词的词义。猜测词义时,可利用以下线索:

一针对性解释

针对性解释是作者为了更好的表达思想,在文章中对一些重要的概念、难懂的术语或词汇等所作的解释。这些解释提供的信息具有明确的针对性,利用它们猜词义比较容易。

1. 根据定义猜测词义

如果生词是句子或段落所解释的定义,理解句子或段落本身就是推断词义。

例如:

anthropology1 is the scientific study of man.

由定义可知,anthropology就是“研究人类的科学”。

In slang the term jam constitutes a state of being in which a person

finds himself or herself in a difficult situation.

同样,从上下文的定义可知jam一词在俚语中的意思是“困境”。

定义句的谓语动词多为:be, mean, deal with, be considered, to be, refer to,

be called, be known as, define, represent, signify, constitute等。

2根据复述猜测词义

虽然复述不如定义那样严谨、详细,但是提供的信息足以使阅读者猜出生词词义。复述部分可以适当词、短语或是从句。

同位语

Semantics, the study of the meaning of words, is necessary if you are to

speak and read intelligently.

此例逗号中短语意为“对词意义进行研究的学科”。该短语与前面生词semanties式同位关系,因此我们不难猜出semanties指“语义学”。

在复述中构成同位关系的两部分之间多用逗号连接,有时也使用破折号,冒号,分号,引号,和括号等。

Capacitance, or the ability to store electric charge, is one of the most common characteristics of electronic circuits.

由同位语我们很快猜出生词capacitance词义---电容量。需要注意的是:同位语前还常有or, similarly, that is to say, in other words, namely, or other,say i. e. 等副词或短语出现。

定语从句

Krabacber suffers from SAD, which is short for seasonal2 affective disorder3,

a syndrome4 characterized by severe seasonal mood swings.

根据生词SAD后面定语从句which is short for seasonal affective disorder和同位

语a syndrome characterized by severe seasonal mood swings, 我们可以推断出SAD含义,即“季节性情绪紊乱症”。

根据举例猜测词义

恰当的举例能够提供猜测生词的重要线索,

例如:

The consequences of epochal events such as wars and great scientific

discoveries are not confined to a small geographical5 area as they were in

the past.

句中“战争”和“重大科学发现”是生词的实例,通过它们我们可以猜出epochal的 大致词义“重要的”,这与其确切含义“划时代的”十分接近。

二内在逻辑关系

根据内在逻辑关系推测词义是指运用语言知识分析和判断相关信息之间存在的逻辑关系,然后根据逻辑关系推断生词词义或大致义域。

1. 根据对比关系猜测词义

在一个句子或段落中,有对两个事物或现象进行对比性的描述,我们可以根据生词或难词的反义词猜测其词义。

例如:

Andrew is one of the most supercilious6 men I know. His brother, in contrast,

is quite humble7 and modest.

该例中supercilious对许多人来说可能是个生词,但是句中短语in contrast,(相对照的,相对比的)可以提示我们supercilious和后面词组humble and modest(谦卑又谦虚)是对比关系。分析出这种关系后,我们便能猜出supercilious意为“目空一切的,傲慢的”。

表示对比关系的词汇和短语主要是unlike,not,but,however,despite,in spite of,in contrast 和while 引导的并列句等。

A good supervisor8 can recognize instantly the adept9 workers from the unskilled ones.

该句中并未出现上面提到的表示对比关系的词或短语,但是通过上下文可以判断出句子前后是对比关系,即把熟练工人与非熟练工人区分开。这时我们也能够推断出生词

adept的词义,“熟练的”。

2. 根据比较关系猜测词义

同对比关系相反,比较关系表示意义上的相似关系,

例如:

Green loves to talk,and his brothers are similarly loquacious10.

该句中副词similarly表明短语loves to talk与生词loquacious之间的比较关系。以此可以推断出loquacious词义为“健谈的”。

表示比较关系的词和短语主要是similarly,like,just as,also等。

3. 根据因果关系猜测词义

在句子或段落种,若两个事物、现象之间构成因果关系,我们可以根据这种逻辑关系推知生词词义。

例如:

Tom is considered an autocratic administrator11 because he makes decisions

without seeking the opinions of others.

根据原因状语从句的内容,我们可以推断出生词autocratic指“独断专行的”。

There were so many demonstrators in the Red Square that he had to elbow his

way through the crowd.

此句为结果状语从句,根据从句的描书“许多示威者”,我们便可推知elbow的词意“挤,挤过”。

4. 根据同义词的替代关系猜测词义

在句子或段落种,我们可以利用熟悉的词语,根据语言环境推断生词词义。

例如:

Although he often had the opportunity, Mr. Tritt was never able to steal

money from a customer. This would have endangered his position at the bank,

and he did not want to jeopardize12 his future.

作者为避免重复使用endanger一词,用其同义词jeopardize来替代它,由此推知其词义为“使. . . 陷入危险,危及、危害”。

Doctors believe that smoking cigarettes is detrimental13 to your health. They

also regard drinking as harmful.

句中detrimental四个生词,但判断出harmful替代detrimental后,不难推断出其词义为“不利的,有害的”。

三外部相关因素

外部相关因素是指 篇章(句子或段落)以外的其他知识。有时仅靠分析 篇章内在逻辑关系无法猜出词义。这时,就需要运用生活经验和普通常识确定词义。例如:

Husband:it's really cold out tonight.

Wife: Sure it is. My hands are practically numb14.

How about lighting15 the furnace?

根据生活经验,天气寒冷时,手肯定是“冻僵的,冻得麻木的”。

The snake slithered through the grass.

根据有关蛇的生活习性的知识,我们可以推断出slither词义为“爬行”。

在猜测词义过程中,除了使用上面提到的一些技巧,我们还可以依靠构词方面的知识,从生词本身猜测词义。

1. 根据前缀猜测词义

例如:

He fell into a ditch and lay there, semiconscious, for a few minutes.

根据词根conscious(清醒的,有意识的),结合前缀semi(半,部分的,不完全的),我们便可猜出semiconscious词义“半清醒的,半昏迷的”。

I'm illiterate16 about such things.

词根literate意为“有文化修养的,通晓的”,前缀il表示否定,因此illiterate指“一窍不通,不知道的”。

2. 根据后缀猜测词义

例如:

Insecticide is applied17 where it is needed.

后缀cide表示“杀者,杀灭剂”,结合大家熟悉的词根insect(昆虫),不难猜出insecticide意为“杀虫剂”。

Then the vapor18 may change into droplets19.

后缀let表示“小的”,词根drop指“滴,滴状物”。将两个意思结合起来,便可推断出droplet词义“小滴,微滴”。

3.根据复合词的各部分猜测词义

例如:

Growing economic problems were highlighted by a slowdown in oil output.

Hightlight或许是一个生词,但是分析该词结构后,就能推测出其含义。它是由high

(高的,强的)和light(光线)两部分组成,合在一起便是“以强光照射,使突出”

的意思。

Bullfight is very popular in Spain.

Bull(公牛)和fight(打,搏斗)结合在一起,指一种在西班牙颇为流行的体育运

动---斗牛。

综上所述,利用各种已知信息推测、判断词义是一项重要的阅读技巧。在实践中,我们可以灵活运用,综合运用上面提到的几种猜测技巧,排除生词的障碍,顺利理解文章的思想内容,提高阅读速度。

篇12:器乐考试评分标准

艺术(器乐)特长生的评分标准一般主要有以下几项:乐曲难度、节奏、音准、技术能力、音乐表现(乐感)五项,了解了这些就能知道测试考评中的扣分点,从而在备考中能对照着作相应练习,努力把每一项扣分降到最低。

1、乐曲难度

乐曲的难度就像体育比赛中的体操、跳水项目,运动员都会选择适合自己的难度动作,以取得一定的难度系数分。同样,在艺特生选曲中也涉及乐曲的难度,选择适合自己能驾驭难度的曲目能获得一定的难度系数分,就是说选择难度较高的曲目就能获得较高的难度系数分。但选曲难度一定要在自己能驾驭的范围,否则会适得其反,演奏中漏洞百出,反而会增加很多扣分点,曲目选择过于简单将不能充分反映出自己的实际能力和水平。

所以,选曲对于艺特生来说非常重要,能选择一首适合自己充分发挥演奏能力的曲子往往可以事半功倍,容易得高分,能有效提高成功率,而选曲不当则只能在低分区域徘徊,甚至可能会因此而导至失败。

2、节奏、音准

节奏和音准是音乐中的两个最重要的要素,没有节奏、音准的乐曲就不成音乐。在乐团中,对节奏、音准要求更高,在排练中,你一个人的节奏、音准有问题就会影响到整体,乐团几十个人都得停下来把眼睛盯着你,为你一个人纠正节奏、音准错误,甚至于这种纠错有可能会反复进行多次,从而影响了排练进度。

所以,节奏、音准也是测试中最主要的项目。练习时在音准、节奏上一定要认真细扣,尽量做到不扣分或少扣分。

3、音色

一首乐曲演奏音色的好坏主要与演奏者的演奏方法运用有关。对于吹奏乐器来说,运气的控制会直接影响到发声音色的好坏,要根据乐曲的需要控制气流的大小,过大过小都会影响发音的音色,甚至于产生噪声。对于拉弦乐器来说,音色的好坏主要取决于右手的运弓控制和左手的揉弦,根据乐曲要求在采用不同的弓法,速度,力度。其它乐器也都有各自的演奏方法来控制音色。音色的好坏是需要经过长期训练才能得来的,一朝一夕是很难达到优美音色的。所以在平时练习中就要注意音色方面的训练。

一首乐曲演奏能发出优美的音色会给乐曲增添很多色彩,使乐曲更优美动听,评委听了也会耳目一新,得分也就会更高。

除了演奏上的问题,乐器本身也存在音色的好坏,所以选用乐器也很重要(关于乐器音色的问题另文讲述)。

4、技术能力和音乐表现能力(乐感)

一首乐曲演奏得如何,主要从两个方面体现,一是演奏技术,二是音乐表现能力,也就是乐感。

技术能力就是乐曲演奏中的各种技巧,每种乐器都会有一定难度的演奏技巧,这些演奏技巧的运用也决定了乐曲的难度。技术需要过硬的基本功,特别是像小提琴、钢琴等乐器更是需要童子功,基本功扎实了,掌握了精湛的技巧,演奏任何乐曲都会做到流畅清晰、快而不赶、慢而不拖、响而不噪、弱而不虚,才能让评委听起来感觉技术上毫无负担,游刃有余。

音乐表现能力除要把乐曲中的各种表情记号充分演示发挥出来外,还要理解作品的时代、作曲风格等,充分发挥丰富的想像力,充满感情地去演奏。这些一般都突出体现在乐曲的慢板部分。

在乐器演奏中技术和音乐表现是相互共存的,没有技术就谈不上音乐表现,有了技术而没有音乐表现能力技术也是无用的,应将演奏技巧和音乐表现完美地结合在一起,两者缺一不可。

具备了良好的节奏音准,再加上高超的演奏技术和音乐表现能力,把一首乐曲演奏得像歌唱般的非常优美动听才能真正地去感染观众,感染评委。

[器乐考试评分标准]

英语六级作文评分标准

四六级考试评分标准

英语六级翻译模拟题

英语六级翻译技巧

英语六级作文考试

英语六级翻译技巧解析

英语六级翻译的技巧

英语六级考试评分细则

英语六级考试高频率词汇

四六级考试作文评分标准差别

英语六级考试翻译评分标准(共12篇)

欢迎下载DOC格式的英语六级考试翻译评分标准,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档