引语转换时时间状语的变化知识

| 收藏本文 下载本文 作者:时间情绪管理师

下面小编为大家整理了引语转换时时间状语的变化知识(共含7篇),欢迎阅读与借鉴!同时,但愿您也能像本文投稿人“时间情绪管理师”一样,积极向本站投稿分享好文章。

引语转换时时间状语的变化知识

篇1:引语转换时时间状语的变化知识

时间状语的变化

直接引语→间接引语(规律:时间需要往过去推进一步):

now→then

today→that day

this morning→that morning

tomorrow→the next day

two days ago→two days before

from now on→from that time on

last night (week…) →the night (week…) before

next week (month) →the next week (month…)

for 10 days→for 10 days (不变)

at 8 pm→at 8 pm (不变)

John said, “I am working now.”

约翰说:“我正在工作。”

→John said that he was working then.

约翰说他那时正在工作。

Lily said, “We have classes this afternoon.”

莉利说:“我们今天下午有课。”

→Lily said they had classes that afternoon.

莉利说他们今天下午有课。

Jack said, “I had a dream last night.”

杰克说:“我昨晚做了一个梦。”

→Jack said he had a dream the night before.

杰克说他昨晚做了一个梦。

篇2:引语转换时时态的变化规律讲解

时态的变化

总的规律是往过去时间相对应地移动一步:

直接引语 → 间接引语

现在一般时→过去一般时

过去一般时→过去完成时(过去一般时)

将来一般时→过去将来一般时

过去将来一般时→不变

现在进行时→过去进行时

过去进行时→过去完成进行时

将来进行时→过去将来进行时

现在完成时→过去完成时

过去完成时→不变

将来完成时→过去将来完成时

现在完成进行时→过去完成进行时

例如:

He said,“I am a humorous man.”

他说:“我是一个幽默的人。”

→He said he was a humorous man.

他说他是一个幽默的人。

She said,“You were late.”

她说:“你(上次)迟到了。”

→She said he was/had been late.

她说他迟到了。

Tom said,“I will go to Hawaii.”

汤姆说:“我将去夏威夷。”

→Tom said he would go to Hawaii.

汤姆说他将去夏威夷。

Jane said,“I am working at home.”

珍妮说:“我在家里工作。”

→Jane said she was working at home.

珍妮说她在家里工作。

Mary said,“We have arrived.”

玛丽说:“我们已到了。”

→Mary said they had arrived.

玛丽说他们已到了。

注意:

当主句用现在时,引语中的内容是客观真理时,或者引语的时间包含现在的时候,时态就不用变。

He said,“I am the most honest man.”

他说:“我是最老实的人。”

→He said he is the most honest man.

他说他是最老实的人。

She says,“I will stay here for all my life.”

她说:“我将在这里待一辈子。”

→She says she willstay here for all her life.

她说她将在这里待一辈子。

Michael said, “The earth isround.”

麦克尔说:“地球是圆的。”

→Michael said that earth is round.

麦克尔说地球是圆的。

篇3:疑问句转换时的语序和连词的变化相关知识介绍

1. 地点状语的变化

here→there

this place→that place

Tom said, “I am working night here.”

汤姆说:“我就在这里工作。”

→Tom said he was working right there.

汤姆说他就在这里工作。

Jane sighted, “I will never come to this placeagain.”

珍妮叹气道:“我再也不会来这个地方了。”

→Jane sighted she would never go to that placeagain.

珍妮叹气道她再也不会去那个地方了。

2.疑问句转换时的语序和连词的变化

把疑问句转换成间接引语时,要把它变成宾语从句,除宾语从句的连词放在该从句的首端不动外,原疑问句的倒装结构要变成陈述句的自然语序。被转换的是一般疑问句时,需要给宾语从句加连词if, whether:

She asked, “What did you say?”

她问:“你说什么?”

→She asked what he had said.

她问他说了什么。

Tom asked, “Are you all right?”

汤姆问:“你没事吗?”

→Tom asked if she was all right.

汤姆问她是否没事。

Jane asked, “Have you come out?”

珍妮问:“你已出来了吗?”

→Jane asked whether he had come out.

珍妮问他是否已出来。

注意:当直接引语的疑问句表示请求、建议、劝告时,一般把疑问句的核心内容变成不定式:

Lily asked, “Would you join us?”

莉莉问:“你愿意加入我们吗?”

→Lily asked me to join them.

莉莉叫我加入他们。

“Will you give me another chance?”Henry asked.

“你肯再给我一次机会吗?”亨利问道。

→Henry asked me / her to give him another chance.

亨利请我/她再给他一次机会。

篇4:直接引语转换成间接引语时人称的变化

人称的变化(全变成第三人称)

直接引语 间接引语

I,you(你)→he,she(第一、二人称单数→第三人称单数)

me,you(你)→him,her(同上)

my,your(你的)→his,her(同上)

mine,yours(你的)→his,hers(同上)

we,you,they→they(第一、二、三人称单数→第三人称复数)

us,you,them→them(同上)

our,your,their→their(同上)

ours,yours,theirs→theirs(同上)

He said,“I am a soccer fan.”

他说,“我是一个足球迷。”

→He said he was a soccer fan.

他说他是一个足球迷。

She said,“You can trust me.”

她说,“你可以相信我。”

→She said he could trust her.

她说他可以想信她。

Tom said,“My father knows your father.”

汤姆说,“我父亲认识你父亲。”

→Tom said his own father knew his father.

汤姆说他(自己)的父亲认识他(另一个人)的父亲。

They said,“We are our own masters.”

→They said they were their own masters.

他们说他们是(他们)自己的主人。

但是,当转述自己的话时,I,we,me,our,us是不变的。例如:

I said,“I am my own boss.”

我说,“我是我自己的老板。”

→I said I was ownboss.

我说我是自己的老板。

We told them, “We have our choice.”

我们告诉他们:“我们有自己的选择。”

→We told them we had our choices.

我们告诉他们我们有自己的选择。

说明:

直接引语中是第三人称代词,就保持不变:

She said, “He is a nice man.”

她说:“他很好。”

→She said he was a nice man.

篇5:疑问句转换时的语序和连词的变化

把疑问句转换成间接引语时,要把它变成宾语从句,除宾语从句的连词放在该从句的首端不动外,原疑问句的倒装结构要变成陈述句的自然语序。被转换的是一般疑问句时,需要给宾语从句加连词if, whether:

She asked, “What did you say?”

她问:“你说什么?”

→She asked what he had said.

她问他说了什么。

Tom asked, “Are you all right?”

汤姆问:“你没事吗?”

→Tom asked if she was all right.

汤姆问她是否没事。

Jane asked, “Have you come out?”

珍妮问:“你已出来了吗?”

→Jane asked whether he had come out.

珍妮问他是否已出来。

注意:当直接引语的疑问句表示请求、建议、劝告时,一般把疑问句的核心内容变成不定式:

Lily asked, “Would you join us?”

莉莉问:“你愿意加入我们吗?”

→Lily asked me to join them.

莉莉叫我加入他们。

“Will you give me another chance?”Henry asked.

“你肯再给我一次机会吗?”亨利问道。

→Henry asked me / her to give him another chance.

亨利请我/她再给他一次机会。

本文载自微信公众号“英语语法学习”。本文已获授权,版权归作者所有,如需转载,请联系原微信公众号“英语语法学习”。

公众号:英语语法学习

篇6:英语中祈使句转换时语序和连词的变化

祈使句转换时的变化

The cop said, “Sign your name here.”

警察说:“把你的名字签在这里。”

→The cop asked her to sign her name there.

警察叫她把名字签在那里。

The commander ordered, “At ease!”

司令员命令道:“稍息!”

→The commander ordered them to be at ease.

司令员命令他们稍息。

注意:把祈使句的否定式转换成不定式时,不能用don’t,而必须改成在不定式前加not:

He said, “Don’t be afraid.”

他说:“别怕!”

→×He asked me don’t be afraid.

√He asked me not to be afraid.

7.感叹句转换时的变化

引起感叹句的how, what仍可以保留,语序也不变。

也可以将主句谓语said改成cry, shout, 后面变成宾语从句。例如:

She said, “How high this building is!”

她说:“这大厦好高啊!”

→She said how high that building was.

她说那大厦好高啊。

Tony said, “What a big fish it is!”

托尼说:“这条鱼好大啊!”

→Tony cried what a big fish it was.

托尼惊呼那条鱼好大。

→Tony cried it was a verybig fish.

托尼大叫那条鱼好大。

篇7:时间名词“日”用作状语时的三种翻译法

时间名词“日”用作状语时的三种翻译法

在文言文中,时间名词“日”经常作状语,但在翻译时意义不尽相同,准确把握其规律,对我们理解文言文大有裨益。

一、“日”放在具有行动性的动词前作状语,表示“每日”的意思。例如:

①君子博学而日参省乎己。(《荀子劝学》)

――品德高尚的人学习面很广泛,而又能每天再三地检查反省自己。

②(君主)无爱人之心,无利人之事,而日为乱人之道。

(《荀子强国》)

――(君主)没有爱护百姓的'想法,不做有利于百姓的事情,却每天干骚扰百姓的勾当。

二、“日”放在形容词之前作状语,一般可译为“一天天地”。例如:

①干戈日滋。(《汉书食货志》)

――军事行动(战乱)一天天地严重。

②法无度数而事日烦,则法立而治乱矣。

(《商君子错法》)

――法令没有统一的标准,事情就一天天地烦杂,那么虽然立了法,管理却混乱了。

三、“日”字用在句首主语之前,当“往日”或“从前”讲,用来追溯过去,也作状语。例如:

①日君以夫公孙段为能任其事,而赐之州田。

(《左传昭公七年》)

――从前,晋君认为那个公孙段能做事,就赐给他州田。

②日者,秦楚战于蓝田,韩出锐师以佐秦。

(《战国策赵策》)

――从前,秦国和楚国在蓝田交战,韩国派遣精锐部队来帮助秦国。

疑问句转换时的语序和连词的变化相关知识介绍

疑问句转换时的语序和连词的变化

时态与时间状语

一句话学英语:As时间状语从句

英语语法中直接引语和间接引语知识讲解

工商管理教学中案例教学与知识转换

英语中状语种类的相关知识讲解

随着时间在变化作文

时间带走了孩时模样诗歌

面试回答时注意把控时间

引语转换时时间状语的变化知识(通用7篇)

欢迎下载DOC格式的引语转换时时间状语的变化知识,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式

热门推荐

HOT

猜你喜欢

NEW
点击下载本文文档