下面给大家分享少有逸才风姿英爽阅读答案及句子翻译(共含8篇),欢迎阅读!同时,但愿您也能像本文投稿人“大毛”一样,积极向本站投稿分享好文章。
少有逸才风姿英爽阅读答案及句子翻译
王济字武子。少有逸才,风姿英爽,气盖一时,好弓马,勇力绝人,善《易》及《庄》、《老》,文词俊茂,伎艺过人,有名当世。年二十,起家拜中书郎,以母忧去官。起为骁骑将军,累迁侍中,与侍中孔恂、王恂、杨济同列,为一时秀彦。武帝尝会公卿藩牧于式乾殿,顾济、恂而谓诸公曰:“朕左右可谓恂恂济济矣!”每侍见,未尝不论人物及万机得失。济善于清言,修饰辞令,讽议将帅,朝臣莫能尚焉。帝益亲贵之。仕进虽速,咸谓才能致之。然外虽弘雅,而内多忌刻,好以言伤物,侪类以此少之。
王济字武子。年少时有超人的才能,风姿英俊豪爽,气概超越一时。喜好弓箭骑马,勇力无人能比,精通《易》及《庄》、《老》,文词美好,技艺超人,在当世有名望。二十岁,应召离家出任中书郎,后因为母亲守丧辞官。被起用任命为骁骑将军,逐渐升迁任侍中,与侍中孔恂、王恂、杨济在同一官列,成为当时俊杰。武帝曾在式乾殿会见公卿及地方长官,看着二济、二恂对诸位公卿说:“我的左右可以说温顺恭谨的恂恂济济一堂!”每次侍奉拜见皇帝,没有不议论人物及各类事情得失的。王济善于清谈,修饰辞令,讽议评价将帅,朝臣没有能超过他的,皇帝更加亲近看重他。官升得虽快,都说是靠自己的才能达到的。然而王济外表虽然宽宏儒雅,而内心很是嫉妒苛刻,喜欢用言语伤人,周围人因此轻视他。
齐王攸当之藩,济既陈请,又累使公主与甄德妻长广公主俱入,稽颡注泣请帝留攸,帝怒谓侍中王戎曰:“兄弟至亲,今出齐王,自是朕家事,而甄德、王济连遣妇来生哭人!”以忤旨,左迁国子祭酒,常侍如故,数年,入为侍中。主者处事或不当,济性峻厉,明法绳之。素与从兄佑不平,佑党颇谓济不能顾其父,由是长同异之言,出为河南尹,未拜,坐鞭王官吏免官。而王佑始见委任。而济遂被斥外,于是乃移第北芒山下。
齐王司马攸将去自己的藩国,王济在陈述请求之后,又屡次让公主与甄德的妻子长广公主一同入宫,磕头流泪请求皇帝留下司马攸。皇帝生气地对侍中王戎说:“兄弟间关系最亲,如今派出齐王,自然是我家里的事。而甄德、王济接连打发妇人来活活哭死人!”由于抵触违背圣旨,被降职但任国子祭酒,常侍的职位依旧。几年后,入宫任侍中。主事人处理事情有时不恰当,王济生性严厉,依法惩处他。王济平素与堂兄王佑不和,王佑的党羽很是认为王济太不顾念王佑的父亲,(这种看法)于是助长了对王济的不同意见。后来,王济出任河南尹,还没有去上任,就因鞭打王府的官吏而获罪免职,而王佑此时正被信任而得到重用。王济于是被贬斥出朝,王济就把家搬到北芒山下。
帝尝谓和峤曰:“我将骂济而后官爵之,何如?”峤曰:“济俊爽,恐不可屈。”帝因召济,切让之,既而曰:“知愧不?”济答曰:“尺布斗粟之谣,常为陛下耻之。他人能令亲疏,臣不能使亲亲,以此愧陛下耳。”帝默然。
皇帝曾经对和峤说:“我想骂王济然后给他封官进爵,怎么样?”和峤说:“王济豪爽,恐怕不能委屈他。”皇帝于是召来王济,狠狠地责备他,然后说:“知道惭愧吗?”王济回答说:“兄弟间因一尺布、一斗米引起的纷争竟不能相容的谣言,我因之常被陛下耻笑。别人能让亲人疏远,我不能让亲人亲近,为此我愧对陛下。”皇帝默然不语。
帝尝与济弈棋,而孙皓在侧,谓皓曰:“何以好剥人面皮?”皓曰:“见无礼于君者则剥之。”济时伸脚局下,而皓讥焉。寻使白衣领太仆。年四十六,先浑卒,追赠骠骑将军。及其将葬,时贤无不毕至。孙楚雅敬济,而后来,哭之甚悲,宾客莫不垂涕。
皇帝曾与王济下棋,孙皓在旁边,皇帝对孙皓说:“为什么喜欢剥人的脸皮?”孙皓说:“我见到对国君无礼的人就剥了他。”王济当时把脚伸到了棋盘下,因而孙皓讥讽王济。不久,朝廷让他由平民身份兼任太仆。四十六岁时去世,被追赠为骠骑将军。等到将要安葬的时候,当时的贤人都来了。孙楚很敬重王济,而来得晚,哭得很悲伤,宾客没有不落泪的。
【注】稽颡:qǐsǎng古代一种跪拜礼,屈膝下拜,以额触地,表示极度的虔诚。
(《晋书·列传十二》有删节)
5﹒对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分) ( B )
A﹒好弓马,勇力绝人 绝:没人能赶上,超过
B﹒起家拜中书郎,以母忧去官 忧:忧愁
C﹒以忤旨,左迁国子祭酒 忤:抵触、触犯
D﹒帝因召济,切让之 让:责备
B(指父母之丧)
6﹒下列句子中,全都直接表现王济个性的一组是(3分) ( C )
①风姿英爽,气盖一时
②与侍中孔恂、王恂、杨济同列,为一时秀彦
③济性峻厉,明法绳之
④今出齐王,自是朕家事,而甄德、王济连遣妇来生哭人
⑤帝尝与济弈棋……济时伸脚局下
⑥及其将葬,时贤无不毕至
A.②③⑤B.②④⑥C.①③⑤D.①④⑥
C(②是说王济与孔恂、王恂杨继等都是当时的才俊;④是指皇帝的回答;⑥是陈述王济死后人们的反应。)
7﹒下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的'一项是(3分) ( B )
A.王济年轻时不仅精通骑马射箭技术,力大无比,还精通《易经》及《庄子》《老子》,且技艺超人,在当时非常有名。
B.王济善于清谈,修饰辞令,讽议评价将帅,朝臣没有能超过他的,皇帝更加亲近看重他。官升得虽怏.都不认为他是靠才能达到的。
C.王济外表儒雅,但为人刻薄善妒,喜欢用言语伤人,同辈人因此轻视他。他的言辞又直白激切,皇帝曾指责其有愧时,王济则以直切之语予以回敬。
D.王济与堂兄王佑不合,王佑的同党都认为王济不顾念王佑的父亲,后王济被排挤在外,将家也搬到了北芒山下。
B(“官升得虽快,都不认为他是靠才能达到的”错,曲解原意,原文为“咸谓才能致之”)
8﹒把文中画线的句子翻译成现代汉语。 (10分)
(1) 每侍见,未尝不论人物及万机得失。(3分)
(王济)每次侍奉拜见(皇帝),没有不议论人物(朝中官员)及各种事务得失的。
(2) 出为河南尹,未拜,坐鞭王官吏免官。而王佑始见委任。(4分)
(王济)外调任河南尹,还没上任,就因鞭打王府的官吏而获罪免职。而此时王佑正被信任而得到重用。
(3) 孙楚雅敬济,而后来,哭之甚悲,宾客莫不垂涕。(3分)
孙楚很敬重王济,然而(吊唁)来得晚,但哭得很悲伤,宾客没有不落泪的。
完颜彀英传阅读答案翻译赏析
彀英,本名叫挞懒。幼年时候,他就聪明机警,有志有胆,当初他束发成两角时,太祖阿骨打见到他,对他的机敏很惊奇。他十六岁的时候,他的父亲银术可授给他铠甲,让他跟随自己攻伐辽国,常常命令他当先锋,皇上授他世袭谋克。
宗翰从太原回到西京,银术可围守太原,彀英在行伍之间,屡次立功。宋国派兵数万人去救太原,大军到太原南关,银术可wWW.sLKJ.oRg和他的弟弟拔离速、完颜娄室等迎击宋兵,在一条狭窄的巷子里,一个宋国军卒挥刀向拔离速砍来,彀英眼疾手快,一刀砍断了这名军卒的手腕;另一军卒又从旁拿枪向拔离速刺杀,彀英又砍断了他的枪,并追杀他。夺取太原,下河东诸州,攻打汴京,彀英都立下了战功。彀英和都统马五率军队巡行汉水流域,到上蔡,彀英当先锋打败了孔家军。睿宗攻打开州,彀英率先登城,不幸被流箭射中嘴巴,睿宗亲自探视他,创伤没有痊愈,他强撑着起来,去进攻大名府。论功排次序,宗弼第一,彀英仅次于他。攻打东平,彀英功劳位居第一。
拔离速去扬州袭击宋康王,彀英是先锋。拔离速在江南追踪宋孟后,彀英前行奔往潭州。宋国大军驻在常武,彀英用精选出来的兵士迫近常武城,打败宋军一千多人。第二天,城中出兵来应战,彀英指挥五百骑兵打败了他们,获得战马二百匹,于是进一步攻打常武城。拔离速把诸军摆成阵,位居彀英后面,彀英率领五百骑兵摆成小阵,冲在前面,彀英当即指挥骑兵驰向宋军,宋军大乱,于是杀得宋军大败。拔离速阵前观看彀英率骑兵在宋军中盘旋厮杀,赞赏惊叹不已。
在此之后,河东的郡县中多有叛乱的,彀英又以先锋的身份攻打绛州,攻克了。又攻沁州,突然飞过来炮弹片击伤了彀英的右腋下肋骨,众人把他抬回到营中休息。各路军队攻打沁州,三天未能打下来,副将骨赤皮强扶起彀英,彀英指挥士卒,终于攻克了沁州城。
彀英代理河东路都统,跟随左监军移剌余睹招抚西北各部落。彀英率领骑兵三千五百人马扫平了其中九个部落,擒获俘虏三千人,马、牛、羊共十五万匹。他作为先锋官带兵攻打宋吴山的军队,再战再胜,在隘挫败宋兵,宋兵死者数不胜数,余下的都逃命去了。
宗弼又去攻打和尚原,彀英带领自己的部队攻破宋军五万人的防守,夺得新叉口,宗弼留下人马驻守这个地方。当天夜里,天降大雪,道路都结了冰,和尚原宋兵势力强大不能够正面攻取。宗弼采用彀英提供的策略,从傍近高山树丛草木繁茂能遮蔽的地方插入敌营,出其不意地进攻,终于夺取了和尚原。
彀英提请宗弼快速进入大散关,自己带领本部走在最前面开路,以防备敌方有伏兵。宗弼到达仙人关,彀英先要攻关,宗弼制止他,彀英不听,宗弼用刀背击他的头盔,命令他退下,彀英说“:敌兵士气已经沮丧,不乘这个时机攻取它,以后一定要对此后悔的。”结果果然如彀英所说。宗弼叹气说“:既往不咎。”于是班师回朝。彀英仍然在最前面开路,边战边退,就这样到了秦中。
齐国刚废除的时候,元帅右监军撒离喝奉旨安抚治理各郡,车马疾行,沿途驿站供夫马粮食,兼程而进。他到达同州,原齐国观察使李世辅出城迎接,假装坠落马下,自称胳膊摔折了,让人抬回去。撒离喝入城,李世辅使诡计派遣一名通判去向撒离喝献铠甲,这通判让十名壮士披甲上厅侍候,世辅突然从影壁后面出来,让壮士抓了撒离喝。彀英刚刚牵马到了城外,事变发生得太仓促,彀英来不及入城,城门已经关闭,而且都有卫兵把守,到了东门,遇到了合答雅带领三十多骑人马,于是打破东门杀了守卫。然而李世辅一伙人已从西门出城,彀英与合答雅袭击他们,一进一退以拖住李世辅,让他不能快速行进。李世辅怕撒离喝的救兵来到,于是想让撒离喝与他联盟,不要让彀英等人追他。李世辅把撒离喝留在道旁,彀英听出了撒离喝的声音,救他上了马一起归来。彀英拜安远大将军之职,兼任太原府尹,从此四处边境都很安定。彀英当时还兼任河东南、北两路兵马都总管。
朝廷把河南、陕西给了宋朝,不久又收复回来,军队直开到耀州。宋朝人每天早上天明出城,张开旗帜检阅队伍,到黄昏时收兵回城。道路狭窄,骑兵不能施展优势。彀英请求带兵五百人,头一天黄昏时候先派五十人赶到山顶,命令他们说“:明天天明看到敌人出城,你们就举起旗帜,指向他们所面向的方位。”把剩余的四百五十人埋伏在山谷间。第二天天刚明,城中宋人像以前一样出城阅兵,这时候山顶上彀英的兵士举起了旗帜,他事先安排在山谷间的伏兵迅速行动,宋兵争先恐后奔驰入城。彀英指挥自己的队伍登城,拔下宋军的旗帜,树立起金军的`旗帜。宋兵跑在后面未进城的看见城上金军旗帜便停步不前,不敢入城,于是纷纷投降,城中宋兵也投降了。
宋朝吴拥有重兵占据泾州,泾原以西各地宋军多数与他呼应,金军元帅撒离喝想退兵把守京兆,等候河南、河东军队。彀英说:“我军退守,吴一定会去攻取凤翔、京兆、同、华等地,占据潼关,那样,我们的属下被杀戮将无一幸免。”撒离喝说“:你说采取什么对策?”彀英说:“事情危急了,不如速战速决。我军在泾州的南原摆开阵势,宋兵必然会从西原来。彀英与斜补出各率精选骑兵五百人马分别摧毁宋兵两翼,元帅向他们中间进攻,可以得到成功。”监军拔离速说:“他们二位分别攻击宋兵左右两侧,拔离速愿意进攻他的中部。元帅您可以占据山脊,多多插上旗帜作为疑兵,可以得到成功。”撒离喝听从了他们的建议。吴的队伍果然从西原来,彀英、斜补出打他左右两侧,从天明至中午,吴左右翼军队逐渐退却,拔离速迎着吴军正前方发动冲击,终于打败了吴的军队,当时战死者僵尸遍地,纵横相枕而卧,山间流水里都躺满了。从此蜀人丧气,不敢再出兵,于是关、陕地方也安定了。
彀英历任行台吏部工部侍郎,随从宗弼巡视边境,后来升迁为刑部尚书,又转任元帅左都监。天德二年(1150),又升迁任右监军。在元帅府任职免除后,改任山西路统军使,带领西南、西北两路招讨兵马,由于这个阶段坐而无功,被降职任临海军节度使,历任平阳、太原府尹。正隆末年(1161)作为中都留守,兼西北面都统,征讨契丹撒八,将军队驻扎在归化州。
金世宗在辽阳即位,派遣彀英的侄子阿鲁瓦带着御诏前往归化,任命彀英为左副元帅,让他派使者召见陕西统军徒单合喜,宣布用大定年号取代元诏,免除西南、西北招讨司,河东、河北、山东诸路州镇,调猛安的军队去驻守京城。阿鲁瓦见到彀英,说了世宗旨意,彀英犹豫不决,但士卒们都想归顺世宗,彀英不得已,才接受了诏书。他以元帅的身份下令下属各路军队,急忙修建泥马槽二万具,其他诸路军听说这事,以为世祖的大军就要到了。然后彀英派人去宣布他们无罪,所到之处大家都听从命令。
大定元年(1161)十一月,彀英率军到中都,同知留守璋请他到府中议事。彀英怀疑璋设有圈套,就表面上假装答应,安排礼节仪仗像要前往的样子,暗中却率领骑兵随从出了施仁门,驻扎在通州。彀英在三河面见世宗,世宗诏令彀英顺便规划安排一下河南、陕西、山东边境事务。二年(1162)正月,彀英到南京,又收复了汝、颍、嵩等州县,皇上授他世袭猛安的称号和荣誉。并召他入宫拜平章政事,后罢免。又任命为东京留守,还未去上任,又改任为济南府尹。
当初,彀英宿将依仗有功劳,在南京居功自傲,贪污了不少财物,不体谅军情民情。皇上诏令询问他边境的情况,彀英不予回答,对下诏书的使者说:“你懂得什么事?等我进宫禀报陈述。”等到召他入宫,他的汇报竟一句也没有涉及边事的。彀英在相位时很自尊,自己想办的事就自己上奏实行。罢除他东京留守职务,他就忿忿不平不接待宾客,即使是近臣,他往往也不接见。皇上恼怒,于是改派他到济南。皇上数落他说“:朕念卿之父亲对国家有大功,卿的旧将也都有功,所以才改授你济南府尹的职务,卿应该知道这些。如果仍然不肯悔过,非但不能保住官爵,身家性命也不能保了。”彀英叩头谢恩。
过了很长一段时间,改任彀英为平阳府尹,他辞官不做。又起用为西京留守,彀英因为母亲服丧而辞去了官位。后来又被找到起用,官复原职。不久又被派往东京,又历任上京尹,皇帝下诏书说“:上京王室基业兴起,风俗日趋虚伪、诡诈,皇家宗室聚居,号令不听,难以治理。卿是元老大臣,众人都听从服你,应当匡正风俗,检查制约宗室,坚持义理,顾全国家大局。”大定十五年(1175),彀英辞去了在上京的职务。
又过了许久,史臣向皇上进献了《太宗、睿宗实录》,皇上(世宗)说:“太宗、睿宗当政时亲眼看见这些事的,只有彀英一人还在。”于是下令让修订、编撰这部实录的温迪罕缔达前往北京彀英家里访问他,许多不实或有误之处得到了更正。
十九年(1179),彀英逝世,享年七十四岁。彀英前后总计以功劳被赏赐十一次,他曾受赏黄金二百五十两,白银六千五百两,绢八百匹,绵二千匹,马三百十四匹,牛羊六千五百头,奴婢一百三十人。
黄琼字世英阅读答案及翻译
阅读下面文言文,完成第10~12题
黄琼字世英,江夏安陆人。琼初以父任为太子舍人,辞病不就。遭父忧,服阕,五府俱辟,连年不应。永建中,公卿多荐琼者,于是与会稽贺纯、广汉杨厚俱公车征。琼至纶氏,称疾不进。有司劾不敬,诏下县以礼慰遣,遂不得已。先是征聘处士多不称望,李固素慕于琼,乃以书逆遗之曰:闻已度伊、洛,近在万岁亭,将顺王命乎?盖君子谓伯夷隘,柳下惠不恭,故传曰“不夷不惠,可否之间”。盖圣贤居身之所珍也。诚遂欲枕山栖谷,拟亦巢、由,斯则可矣;若当辅政济民,今其时也。自生民以来,善政少而乱俗多,必待尧舜之君,此为志士终无时矣。自顷征聘之士,其功业皆无所采是故俗论皆言处士纯盗虚声愿先生弘此远谟令众人叹服一雪此言耳琼至即拜议郎稍迁尚书仆射。
初,琼随父在台阁,习见故事。及后居职,达练官曹,争议朝堂,莫能抗夺。时连有灾异,琼上疏顺帝曰:“陛下宜开石室,案《河》《洛》,外命史官,悉条上永建以前至汉初灾异,与永建以后讫于今日,孰为多少。又使近臣儒者参考政事,数见公卿,察问得失。诸无功德者,宜皆斥黜。伏见处士巴郡黄错、汉阳任棠,年皆耆耋,有作者七人[注]之志。宜更见引致,助崇大化。”于是有诏公车征错等。
三年,大旱。琼复上疏曰:“昔鲁僖遇旱,以六事自让,躬节俭,闭女谒,放谗佞者十三人,诛税民受货者九人,退舍南郊,天立大雨。今亦宜顾省政事,有所损阙,务存质俭,以易民听。尚方御府,息除烦费。明敕近臣,使遵法度,如有不移,示以好恶。数见公卿,引纳儒士,访以政化,使陈得失。又囚徒尚积,多致死亡,亦足以感伤和气,招降灾旱。若改敝从善,择用嘉谋,则灾消福至矣。”书奏,引见德阳殿,使中常侍以琼奏书属主者施行。
(选自《后汉书·黄琼传》,有删改)
[注]作者七人:语出《论语》,指七位避世的'隐者。
10.对下列句子中加点词的解析,不正确的一项是
A.乃以书逆贵之曰 逆:迎接
B.争议朝堂,莫能抗夺 夺:争夺
C.如有不移,示以好恶 移:改悔
D.使中常侍以琼奏书属主者施行 属:责成
11.以下各组句子中,,全部表现黄琼在政治上见解卓异的一组是
①永建中,公卿多荐琼者 ②自生民以来,善政少而乱俗多
③诸无功德者,宜皆斥黜 ④明敕近臣,使遵法度
⑤改敝从善,择用嘉谋 ⑥明连有灾异,琼上疏顺帝
A.①③⑤ B.②③④ C.③④⑤ D.④⑤⑥
12.文中画波浪线的部分,断句最恰当的一项是( )
A.其功业皆无所采/是故俗论皆言处士纯盗虚声/愿先生弘此远谟/令众人叹服/一雪此言耳/琼至/即拜议郎/稍迁尚书仆射。
B.其功业皆无所采/是故俗论皆言处士/纯盗虚声/愿先生弘此远谟/令众人叹服/一雪此言耳/琼至即/拜议郎/稍迁尚书仆射。
C.其功业皆无所采/是故俗论皆言处士/纯盗虚声愿/先生弘此远谟/令众人叹/服一雪此言耳/琼至/即拜议郎/稍迁尚书仆射。
D.其功业皆无所采/是故俗论皆言处士/纯盗虚声/愿先生弘此远谟/令众人叹/服一雪此言耳/琼至即/拜议郎/稍迁尚书仆射。
13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(12分)
⑴ 遭父忧,服阕,五府俱辟,连年不应。(4分)
译:
⑵ 初,琼随父在台阁,习见故事。(4分)
译:
⑶ 数见公卿,引纳儒士,访以政化,使陈得失。(4分)
译:
叶李,杭州人。少有奇质,从学于太学博士义,补京学生。会贾似道复入相,益骄肆自颛,创置公田关子,其法病民甚,中外毋敢指议。李乃伏阙上书,攻似道,其略曰:“三光舛错,宰执之愆。似道缪司台鼎,变乱纪纲,毒害生灵。”似道大怒,嗾其党诬李僭用金饰斋匾,锻炼成狱,窜漳州。
至元十四年,世祖命御史大夫相威行台江南,且求遗逸,以李姓名上。即授浙西道儒学提举。李闻命,欲遁去,而使者致丞相安童书,有云先生在宋以忠言谠论著称简在帝心今授以五品秩士君子当隐见随时其尚悉心以报殊遇李乃幡然,既至京师,召见披香殿。
时各道儒司,悉以旷官罢,李因奏曰:“臣钦睹先帝诏书,当创业时,军务繁夥,尚招致士类。今陛下混一区宇,偃武修文,可不作养人才,以弘治道?各道儒学提举及郡教授,实风化所系,不宜罢。请复立提举司,专提调学官,课诸生,讲明治道,而上其成才者于太学,以备录用。可其奏。
是时,乃颜叛北边,诏李庭出师讨之,而将校多用国人,逡巡退却。李密启曰:“兵贵奇,不贵众,临敌当以计取。彼既亲昵,谁肯尽力?徒费陛下粮饷,四方转输甚劳。臣前用汉军列前步战,而联大车断其后,以示死斗。彼尝玩我,必不设备,我以大众踣之,无不胜矣。”帝以其谋谕将帅,师果奏捷。
时淮、浙饥馑,谷价腾踊,李奏免江淮租税之半,运湖广、江西粮十七万石至镇江,以赈饥民。世祖欲伐交趾,李曰:“军旅一兴,费縻巨万,今山路险巇,深入敌境,万一蹉跌,非所以威示远人也。”乃止。未几,卒,年五十一。李自奉甚俭。尝戒其子曰:“吾世业儒,甘贫约,汝曹其清慎自持,勿增吾过。”
(节选自《元史叶李传》,有删改)
【注】①阛阓:街道。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.有云/先生在宋/以忠言谠论著称/简在帝心/今授以五品秩/士君子当隐见随时/其尚悉心/以报殊遇/
B.有云先生/在宋以忠言/谠论著称/简在帝心/今授以五品秩/士君子当隐见/随时其尚/悉心以报殊遇/
C.有云/先生在宋/以忠言谠论著称/简在帝心/今授以五品秩士/君子当隐见/随时其尚/悉心以报殊遇/
D.有云先生/在宋以忠言/谠论著称/简在帝心/今授以五品秩士/君子当隐见随时/其尚悉心/以报殊遇/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.太学,汉武帝时期开始设立在京师的教育机构,为中央官学与最高学府,以后各朝多有沿革。
B.世祖,是皇帝庙号之一。一般作为断代史开创者,或者该王朝承上启下的有为君主的特定庙号
C.江南,多指长江以南的地区,曾被称为“吴越”,是一个不断变化的、富有伸缩性的地域概念。
D.京师,本指天子所居之地,后世常用它代指国都或朝廷,也可指驻扎在京畿地区的卫戍部队。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.叶李不畏权贵,弹劾当朝宰相。他出于对朝廷的忠心,即便对贾似道这样炙手可热的高官,也直言上奏,大胆揭发对方败坏法纪、荼毒百姓之罪。
B.叶李富于见识,建议重视人才。当各道儒司被撤销之时,他及时上奏,以先帝的治国方略来说明招纳儒士、储备人才的重要性,建议复立提举司。
C.叶李颇有谋略,深谙用兵之道。他认为将校多与叛军亲近,奋勇不足,不如趁叛军轻敌,命令步军在前,联车结队断后,用死战的决心鼓舞士气。
D.叶李关心百姓,减轻民众负担。因为淮浙年成不好,他向朝廷请求减免半数租税,调拨粮食赈济饥民,认为皇帝如果征讨交趾会加重灾区的负担。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)似道大怒,嗾其党诬李僭用金饰斋匾,锻炼成狱,窜漳州。
(2)吾世业儒,甘贫约,汝曹其清慎自持,勿增吾过。
答案:
10.A(根据文意,应如此停顿。)
11.D(“京师”指国都或朝廷,可泛指“天子的军队”,但非“驻扎在京畿地区的卫戍部队”。)
12.D(原文无“征讨交趾会加重灾区的负担”的内容。)
(10-12题每题3分)
13.(1)贾似道很生气,唆使他的同党诬陷叶李超越本分用金子装饰书斋匾额,罗织罪名定成案件,把叶李流放到漳州。(5分)
(2)我家世代以读书为业,甘心贫苦节俭。你们要清廉谨慎自重,不要增加我的过错。 (5分)
附文言文参考译文:
叶李,杭州人。年幼时便有奇异的秉性,随太学博士求学,补为京学生员。适逢贾似道又入朝作宰相,更加骄横自专,创立公田纸币,这办法坑害百姓很厉害。朝廷内外没有人敢指责议论。叶李就到朝廷上书,指责贾似道。上书大略说:“日月星三光错乱,是宰相的罪过。贾似道错误管理三公,败坏法纪,毒害百姓。”贾似道很生气,唆使他的同党诬陷叶李超越本分用金子装饰书斋匾额,罗织罪名定成案件,把叶李流放到漳州。
至元十四年,世祖命令御史大夫相威在江南设行台,并访求遗贤隐士,(相威)把叶李的姓名报上去。(世祖)立即任命叶李担任浙西道儒学提举。叶李听到任命,想逃走,但使者送来丞相安童的信,上面说:“先生在宋朝,以忠正直言闻名,这是皇上所知晓的。现在授给你五品官职,有操行学识的人应根据时机决定是隐居还是出仕,希望(你)全心全意,来报答皇上特别的礼遇。”叶李(这)才醒悟了,到京城后,皇帝在披香殿召见。
当时,各地儒学提举司,都因(朝廷)空着职位(的举措而)被废除了。叶李于是奏请说:“臣敬观先帝的诏书,(先帝)在创业时,军务繁多,还(要)收罗读书人。现在陛下统一天下,停息武备修明文教,能不培养人才,来推广(宣讲)治国的政策措施吗?各地儒学提举及各郡教授,实在关系到风俗教化,不应废除。请重新设立提举司,(让其)专管提拔调用学官,考核学生,讲明治国方针,并把那些成才的推荐到太学,来供选录任用。”皇上同意了他的奏请。
这时,乃颜在北部边境叛乱,诏命李庭出兵讨伐他,但将校多数任用蒙古人,(他们)犹犹豫豫退回来了。叶李秘密上奏说:“用兵贵在出奇,不重人多,对敌交战应当用计谋取胜。他们既然相互亲近,谁肯用力?白白浪费陛下的粮食军饷,(而)各地运输(又)很辛苦。我(请求)用汉军排在前边徒步作战,并连接大车在步兵后面拦截,来表明拼死战斗(的决心)。叛军先前轻视我们,一定不作防备,我们用大军(来)攻打他们,没有打不胜的。”皇上把他的计谋晓谕将帅,军队果然取得胜利。
当时淮浙饥荒,粮价飞涨,叶李奏请免除江淮租税的一半,调运湖广、江西的十七万石粮食到镇江,用来赈济饥民。皇上想攻打交趾,叶李说:“军队一动,耗资巨大,现在山路险峻,深入敌人境内,万一失误,就不是用来威慑远方夷人的办法了。”(皇上)这才作罢。不久,去世,五十一岁。叶李自己生活很俭朴。曾告诫他儿子说:“我家世代以读书为业,甘心贫苦节俭。你们要清廉谨慎自重,不要增加我的过错。”
[叶李,杭州人。少有奇 文言文阅读题答案及原文翻译]
杨霆字震仲。少有志节。以世泽奏补将仕郎,铨试第一,授修职郎、桂岭主簿,有能声。又五中漕举,改鄂州教授,迁复州司理参军,转常、澧观察推官,擢知监利县。县有疑狱,历年不决,霆未上,微服廉得其实,立决之,人称神明。辟荆湖制置司干官。吕文德为帅,素慢侮士,常试以难事,霆仓卒立办,皆合其意。一日谓曰:“朝廷有密旨,出师策应淮东,谁可往者?”即对曰某将可。又曰:“兵器粮草若何?”即对曰某营兵马、某库器甲、某处矢石、某处刍粮,口占授吏,顷刻案成。文德大惊曰:“吾平生轻文人,以其不事事也。公材干如此,何官不可为,吾何敢不敬。”密荐诸朝,除通判江陵府。江陵大府,雄据上流,表里襄、汉,西控巴蜀,南扼湖、广,兵民杂处,庶务丛集,霆随事裁决,处之泰然。暇日诣郡庠,与诸生讲学,又取隶官闲田,增益廪稍。选民之强壮当农隙训练之时付以器械杂兵行肄习亲阅试行赏以激劝之未几有能擐甲骑射者遂皆获其用而兵不复扰民丁内艰,德祐初,起复奉议郎、湖南安抚司参议,与安抚使李芾协力战守。霆有心计,善出奇应变,帅府机务,芾一以委之。城初被围,日夜守御,数日西北隅破,霆麾兵巷战,抵暮增筑月城,比旦城复完,策厉将士,以死守之。城既破,霆赴水死,妻妾奔救无及,遂皆死。
(节选自《宋史杨霆传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.选民之强壮/当农隙训练之时/付以器械/杂兵行肄习/亲阅试行赏以激劝之/未几/有能擐甲骑射者/遂皆获其用/而兵不复扰民/
B.选民之强壮/当农隙训练之/时付以器械/杂兵行肄习/亲阅试行/赏以激劝之/未几/有能擐甲骑射者/遂皆获其用/而兵不复扰民/
C.选民之强壮/当农隙训练之/时付以器械/杂兵行肄习/亲阅试行赏以激劝之/未几/有能擐甲骑射者/遂皆获其用/而兵不复扰民/
D.选民之强壮/当农隙训练之时/付以器械/杂兵行肄习/亲阅试行/赏以激劝之/未几/有能擐甲骑射者/遂皆获其用/而兵不复扰民/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.教授为学官名,宋代设教授一职,用来教导诸生,并掌管考查、考核之事。
B.库指藏兵甲战车的屋舍,王勃《滕王阁序》中“武库”的“库”即指此意。
C.巴、蜀本来都是古国,后来被秦所灭,分别被设为巴郡和蜀郡,合称巴蜀。
D.庠是古代乡学名,与“序”均指地方所设的学校,学生都为普通百姓子弟。12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.杨霆才能出众,颇有美誉。他初入仕途,就以能干闻名;升任监利知县后,他通过微服查访决断疑案,被当地民众称为“神明”。
B.杨霆办事干练,折服上司。任荆湖制置司干官时,元帅吕文德几次刁难,他都能应对自如,让吕文德从此以后不敢再轻视文人。
C.杨霆重视文教,关心学生。任职江陵府时,他在公务闲暇的时候给诸生讲学,并拨出官府闲置的田地,让诸生得到更多的口粮。
D.杨霆指挥战斗,应变有方。敌军攻破城池西北角后,他先指挥巷战,后增修月城、鼓舞士气,有条不紊地做出不同方面的应对。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)吕文德为帅,素慢侮士,常试以难事,霆仓卒立办,皆合其意。(5分)
(2)城既破,霆赴水死,妻妾奔救无及,遂皆死。(5分)
答案:
10.(3分)C
11.(3分)D
12.(3分)B
13.(10分)
(1)(6分)吕文德任元帅,一向傲慢欺侮士人,常常拿难办的事情来测试他们,杨霆马上就办好了,都符合他的意思。
(2)(4分)城被攻破之后,杨霆投水而死,他的妻子和妾奔跑来援救,没有赶上,于是都死了。
译文:
杨霆字震仲。从小就有志气和节操。因为世代的恩泽奏补为将仕郎,铨试为第一名,授为修 职郎、桂岭主簿,以才能闻名。又五次中漕举,改为鄂州教授,迁复州司理参军,转任常州、澧 州观察推官,擢知监利县。县里有疑难案件,很多年没有判决,杨霆还没有上任,就穿着便服查 访到实情,马上决断,人们称赞他有如神明。辟为荆湖制置司干官。吕文德任元帅,一向傲慢欺 侮士人,常常拿难办的事情来测试他们,杨霆马上就办好了,都符合他的意思。一天对他说: “朝 廷有密旨,要求出兵策应淮东,谁可以前往呢?”杨霆立即回答说某将可往。他又说: “武器粮草 怎么办?”杨霆立即回答说某营的兵马、某库的武器铠甲、某个地方的箭石、某个地方的粮草, 口授给官吏,顷刻之间事情就办好了。吕文德非常吃惊地说: “我平生轻视文人,因为他们无所事 事。您有如此才干,什么官不能做,我怎么敢不尊敬。 ”秘密把他推荐给朝廷,授任通判江陵府。 江陵是一个大府雄据上流,与襄、汉相表里,向西控制巴蜀,向南扼制湖、广,军民杂居,政务繁杂,杨霆根据事情进行裁决,安然处之。闲暇的时候到郡学去,给诸生讲学,又拨出隶属官 府的闲置田地,增加仓廪的粮食。选拔强壮的百姓,在农闲时训练他们,到时候发给他们器械, 夹杂在士兵的行列里演习,他亲自检阅考试给予奖赏来激励劝勉他们。不久,就有能穿上铠甲骑 马射箭的人,于是都得到他的任用,而军队不再扰乱百姓。遭母丧,德祐初年,守丧期未满又被 任命为奉议郎、湖南安抚司参议,和安抚使李芾合力战守。杨霆心中有计谋,善于出奇应变,帅 府的机要事务,李芾全都交给他。城刚被包围,日夜守卫抵抗,过了几天西北角被攻破,杨霆指 挥部队进行巷战,到了傍晚开始增修月城,等到天亮时月城修好了,他鞭策鼓励将士,以死来守 城。城被攻破之后,杨霆投水而死,他的妻子和妾奔跑来援救,没有赶上,于是都死了。
[杨霆字震仲。少有志节 文言文阅读题答案及原文翻译]
《南唐书》片段阅读答案及句子翻译
刁彦能,字德明,上蔡人。父礼,遇乱徙家宣州,彦能少孤,事母笃孝,家贫,无以养,乃事节度使王茂章。茂章叛吴归吴越,彦能以帐下当从,乃使家人扶其母俟于道左,彦能泣告茂章曰:“彦能有老母在此,不能舍而从公,敢请死。”茂章哀其意,许之,乃弛还宣州,而城中已乱,彦能登城,以剑招之曰:“我从王府来,大军已近,尔辈无亡动。”众信之,稍定。义祖①闻而嘉之,以为军校,事其子知训于广陵。知训狂恣,彦能每切谏,不听,然亦不加罪。牙将马谦以众拥吴主登宫门,将杀知训,彦能从朱瑾②入,手斩谦以献。赏赍甚厚,然彦能警敏,观知训必败,而人望在烈祖心常附焉知训忌烈祖数欲害之赏与烈祖饮酒而伏剑士室中彦能行酒以爪语烈祖烈祖悟,亟起去。
又尝从知训宴烈祖于山光寺,复欲加害,弟知谏摘语③烈祖,烈祖亦驰去,知训取佩刀授彦能,使追杀之,及于途,举刀示先主,乃还。以不及告,及知训死,义祖见彦能谏书,叹异,复使事知谏于润州,迁裨将。烈祖代吴,入为环卫,迁至天威军都虞侯、左卫使。金陵数大水,秦淮溢,东关尤被害,彦能请筑堤为斗门疏导之,水患稍息。元宗嗣立,出为饶州节度使,徙信州,又徙建州留后,抚州节度使。彦能好读书,在镇委文吏,颇有治称。好作诗,尝与李建勋相答赠,建勋因燕见及之,元宗笑曰:“殊不知彦能乃西班学士也。”性矜庄,燕居容服不少惰,时贵宴饮,或蓬首裸袒,彦能在坐,则皆肃然,保大末年卒,年六十八。子珩,事后主为秘书郎、集贤校理,以文翰见知。擢直清辉殿,阅中外章奏。国亡,入朝,仕至兵部郎中、直秘阁、崇文院检讨,淳淡夷粹,恬于仕进。暇日鼓琴围棋,不交人事。珩孙约,亦名士,久在三馆④。晚筑室润州,号藏春坞,王安石、苏轼皆尊爱之。
(节选自陆游《南唐书》)
【注】①义祖:指徐温,五代十国时期吴国大臣,南唐烈祖徐知诰(李舁)的养父。②朱瑾:南唐将领。③摘语:私语。④三馆:唐以统文馆(即昭文馆、修文馆)、集贤殿书院、史馆为三馆。
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.而人望在烈祖/心常附焉/知训忌/烈祖数欲害之/尝与烈祖饮酒/而伏剑士室中/彦能行酒/以爪语烈祖/
B.而人望在烈祖/心常附/焉知训忌/烈祖欲害之/尝与烈祖饮酒/而伏剑士室中/彦能行酒/以爪语烈祖/
C.而人望在烈祖/心常附焉/知训忌烈祖/数欲害之/尝与烈祖饮酒/而伏剑士室中/彦能行酒/以爪语烈祖/
D.而人望在烈祖/心常附/焉知训忌烈祖/数欲害之/尝与烈祖饮酒/而伏剑士室中/彦能行酒/以爪语烈祖/
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.少孤一般指幼年死去父亲或父母双亡,文中单指父亲去世。古人成年后死了父亲或父母双亡就不能称“孤”。
B.节度使是唐代开始设立的地方军政长官,因受职之时朝廷赐以旌节,故称。其僚属由节度使辟举,上报朝廷批准。
C.“卒”是古代对死的一种讳称,原本适用范围很广,后专指平民百姓死。而古代天子死称“崩”,诸侯死称“薨”,士死称“不禄”。
D.郎中始于战国,本是帝王侍从官的通称,其职责原为护卫、陪从。在文中属高级官员,分掌各司事务,其职位仅次于尚书、侍郎。
6.下列对原文有关内容的'概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.刁彦能侍奉母亲十分孝顺。他因为家贫无以奉养至亲而人仕,后来又因为要侍奉母亲而离开了王茂章。
B.刁彦能遇事临危不惧。在宣州大乱之时他挺身而出,起到稳定人心的作用,此举深受义祖认可和嘉奖。
C.刁彦能机警敏捷,有很强的预见力。在知训和烈祖的斗争中,他多次设法庇护烈祖,使其幸免于难。
D.刁彦能具有多方面的才能。他既懂得通过疏导来消除水患,又是一位被大家所熟知的文采出众的大学士。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1 0分)
(1)义祖闻而嘉之,以为军校,事其子知训于广陵。
(2)时贵宴饮,或蓬首裸袒,彦能在坐,则皆肃然。
参考答案
4.(3分)C
5.(3分)C
6.(3分)D
7.(10分)
(1)(5分)义祖听说之后嘉奖他,让他担任军校,到广陵侍奉自己的儿子知训。 (译出大意给 2分;“嘉”“以为”“事”三处,每译对一处给 1分。)
(2)(5分)当时权贵们在一起聚会饮酒,有的人披头散发,袒胸露腹,(如果)刁彦能在席, (大家)就都会恭谨庄重。 (译出大意给 2分;“或”“坐”“肃然”三处,每译对一处给 1分。)
,这是南宋著名词人吴文英所创作的一首词作,描写了作者飘泊生涯中的失意情怀。
原文:
何处合成愁?离人心上秋。纵芭蕉不雨也飕飕。都道晚凉天气好;有明月、怕登楼。
年事梦中休,花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟。
唐多令・惜别字词解释:
⑴唐多令:词牌名。惜别:词题。
⑵心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。这两句点明“愁”字来自惜别伤离。
⑶飕(sōu):形容风雨的声音。这句是说即使不下雨,芭蕉仍然发出飕飕的秋声。
⑷年事:指岁月。这两句是说往事如梦,似花落水流。
⑸“燕辞归”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔,念君客游多思肠。慊慊思归悉故乡,君何淹留寄他方。”此用其意。客,作者自指。淹留,停留。
⑹萦:旋绕。裙带:指别去的女子。
唐多令・惜别翻译:
怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,便会令我滋生思念的忧愁。往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。
唐多令・惜别阅读答案:
试题:
(1)“燕辞归、客尚淹留”一句用了什么表现手法,表达了什么情感?请简要分析。
(2)结合全诗,请简要概括诗人的“愁”是由哪些原因造成的?
答案:
(1)对比。以秋深燕归与自身仍在外飘泊作对比。表达了客居他乡不得归的无奈、伤感之情。
(2)诗人的“愁”原因:一是跟离人相别;二是秋天凄清的景致。
唐多令・惜别创作背景:暂无
唐多令・惜别赏析:
吴文英的这首《唐多令》写的是羁旅怀人。全词字句不事雕琢,自然浑成,在吴词中为别调。此词就内容而论可分两段,然与词的自然分片不相吻合。
“何处合成愁?离人心上秋。纵芭蕉不雨也飕飕。都道晚凉天气好;有明月,怕登楼。年事梦中休,花空烟水流。燕辞归、客尚淹留”为第一段,起笔写羁旅秋思,酿足了愁情,目的.是为写别情蓄势。前二句先点“愁”字,语带双关。从词情看,这是说造成这些愁情的,是离人悲秋的缘故,秋思是平常的,说离人秋思方可称愁,单就这点说命意便有出奇制胜之处。从字面看,“愁”字是由“秋心”二字拼合而成,所以此二字又近于字谜游戏。这种手法,古代歌谣中经常可见,王士G谓此二句为“《子夜》变体”,具“滑稽之隽”(《花草蒙拾》),是道著语。此词以“秋心”合成“愁”字,是离合体,皆入谜格,故是“变体”。此处似乎是信手拈来,涉笔成趣,毫无造作之嫌,且紧扣主题秋思离愁,实不该以“油腔滑调”(陈廷焯《白雨斋词话》卷二)目之。
“何处合成愁?离人心上秋。”两句一问一答,开篇即出以唱叹,而且凿空道来,实可称倒折之笔。下句“纵芭蕉不雨也飕飕”是说,虽然没有下雨,但芭蕉也会因飕飕秋风,发出凄凉的声响。这分明想告诉读者,先时有过雨来。而起首愁生何处的问题,正由此处蕉雨惹起。所以前二句即由此倒折出来,平添千回百折之感。秋雨初停,天凉如水,明月东升,正是登楼纳凉赏月的好时候。“都道晚凉天气好”,可谓人云亦云,而“有明月,怕登楼”,才是客子真实独特的心理写照。“月是故乡明”,望月是难免会触动乡思离愁的。这三句没有直说愁,却通过客子心口不一的描写把它充分地表现了。
秋属岁未,颇容易使人联想到晚岁。过片就叹息年光过尽,往事如梦。“花空烟水流”是比喻青春岁月的流逝,又是赋写秋景,兼有二义之妙。由此可见客子是长期飘泊在外,老大未回之人。看到燕子辞巢而去,心生无限感慨。“燕辞归”与“客尚淹留”,两相对照,自可见人不如候鸟。以上蕉雨、明月、落花、流水、去燕……虽无非秋景,而又不是一般的秋景,于中无往而非客愁,这也就是“离人心上秋”的具体形象化了。
此下“垂柳不萦裙带住,谩长是、系行舟”为第二段,写客中孤寂的感叹。“垂柳”是眼中秋景,而又关离情别事写来承接自然。“萦”、“系”二字均由柳丝绵长思出,十分形象。“垂柳不萦裙带住”一句写的是其人已去,“裙带”二字暗示对方的身份和彼此之间的关系:“漫长是,系行舟”二句是自况,意思是自己不能随去。羁身异乡,又成孤零,本就有双重悲愁,何况离自己而去者又是一位情侣呢。由此方见篇着“离人”二字具有更多一重含意,是离乡又逢离别的人啊,其愁也就更其难堪了。伊人已去而自己既留,必有不得已的理由,却不明说(也无须说),只是埋怨柳丝或系或不系,无赖至极,却又耐人寻味。“燕辞归、客尚淹留”句与此三句,又形成比兴关系,情景相映成趣。
全词第一段对于羁旅秋思着墨较多,渲染较详,为后边描写蓄足了力量。第二段写字中怀人,着笔简洁明快,发语恰到好处,毫无拖沓之感。较之作者的其它作品,此词确有其独到之处。
个人资料:
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。[1] 于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。
有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
相关推荐:
南柯子忆旧阅读答案
唐多令刘过阅读答案 赏析 翻译
关于王叔英《与方正学书》阅读答案及原文翻译
与方正学书 王叔英
仆于执事别十余年,其间情慕之浅深,书问之达否,曰事之细者耳,姑置之不足道也。惟执事之身,系天下之望。士之进退、天下之幸不幸与焉。侧闻被召,计此时必已到京,获膺大任矣。兹实天下之大幸也,故敢有说以进于左右焉。
凡人有措天下之才者固难,自用其才者尤难。如子房之于高祖,能用其才者也;贾谊之于文帝,未能自用其才者也。何则?子房之于高祖,察其可行而后言,言之未尝不中,高祖得以用之,而当时受其利。故亲如樊、郦,不可得而问;信如平、勃,不可得而非;任如萧、曹,不可得而夺。此子房所以能自用其才也。贾谊之予文帝,不察其未能而易言之,且又言之太过,故大臣绛、灌之属,得以短之。于是文帝不能用其言,此贾谊所以不获用其才也。方今圣天子求贤用才之意,上追尧、舜,固非高祖、文帝可比;而执事致君泽民之术,远方皋、夔,亦非子房、贾谊可伦。真所谓明良相逢,千载一时者也。将见吾君不问则已,问则执事必能尽言;执事不言则已,言则吾君必能尽用。致斯民于唐虞雍熙之盛者,在是矣,岂非天下之幸欤!
虽然,天下之事固有行于古而亦可行于今者,亦有行于古而难行于今者。如夏时、周冕之类,此行于古而亦可行于今者也;如井田、封建之类,可行于古而难 行于今者也。可行者而行之,则人之从之也易;难行者而行之,则人之从之也难。从之易则民乐其利,从之难则民受其患,此君子之 用世。贵乎得 时措之宜也。执事于此,研诸虑而藏诸心者非一日矣,措之犹反掌耳,尚何待于愚言之赘哉!然仆闻智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。故不能无言于左右耳。
夫人情爱其人之深,而虑其患之至者,必救其失于未患之先。苟待其既失而后救之,是乃爱之浅而虑之疏也,其得为忠乎?天下知执事之深,爱执事之至,如仆者固多矣,窃谓忠于执事,未有能有过于仆者,伏惟稍垂察焉。
【注】方正学(1357—1402),即方孝孺,明初著名学者。“正学”是他的书斋名。
8、对下列句子中加点词的解释,正确的一项是 ( )
A、书问之达否 达:畅达
B、言之未尝不中 中:满意
C、故大 臣绛、灌之属,得以短之 短:轻视
D、而执事致君泽民之术 泽:施恩泽
9.下列句子中加点词的意义与用法相同的一项是 ( )
A.兹实天下之大幸也 B.从之易则民乐其利
师道之不传也久矣 独乐乐,与人乐乐 ,孰乐
C.凡人有措天下之才者固难 D.能用其才者也 [来源:学科网]
至于颠覆,理固宜然 其得为忠乎
10.下面对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )
A.方孝孺被召进京将担大任,作者为此冒昧地写信给他,向他进言。
B.贾谊不像张良那样有人缘,得时势,受恩宠,因而处处受到排挤。
C.作者从历史经验的角度规劝方孝孺要从实际出发,不要泥古不化,使百姓遭殃。
D.作者极谦卑地表达自己对方孝孺的耿耿忠心,委婉地提醒方孝孺要防患未然。
11.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)侧闻被召,计此时必已到京,获膺大任矣。(3分)
(2)执事不言则已,言则吾君必能尽用。 (3分)
(3)夫人情爱其人之深,而虑其患之至者,必救其失于未患之先。(4分)
参考答案
8. D 【解析】A 达到,收到 B符合 C说……坏话
9. C 【解析】A 的;用在主谓之间,取消句子独立性。
B以……为乐 ; 名作动,欣赏音乐。 C本来 D自己的;难道
10. B 【解析】贾谊受到排挤的原因在于他不能正确运用自己的才学而轻易进言,并且又说得太过分,导致大臣周勃、灌婴等人说他坏话。
11.(1) 从旁听说您被召见,估计这时候一定到了京城,接受重要职务了。(“闻”1分, “计”1分,句意1分)
(2)您不说就罢了,说了我们的`国君就一定都采纳。(“已”1分,“用”1分,句意1分)
(3)按人之常情,爱一个人很深,并且对他可能遇到的祸患考虑得周密的人,必定能在祸患尚未到来之前补救他的过失。(“至”1分,“救”1分,“于”所在句式1分,句意1分)
【文言文翻译】
我与您相别十多年,这期间,我仰慕您的感情的深浅,书信收到与否,只是小事罢了,姑且放着不提。只有您,关系着天下人的期望。您与士人的进用和废退、天下人的幸与不幸有关。听说您被召见,估计这时候一定到了京城,承担重要职务了。这实在是天下的大幸,所以冒昧地向您进言。
大凡天下有才学的人能被任用固然是难得的,但是善于正确运用自己的才学的人尤其难得。像张良对于汉高祖,能运用自己的才学;贾谊对于汉文帝,不能正确运用自己的才学。为什么呢?张良对于汉高祖,知晓事情可以实行再进言,进言没有不符合实际的,汉高祖任用他,当时就得到好处。所以像樊哙、郦食其和汉高祖那样亲密,也不能离间他;像陈平和周勃被汉高祖那样信任,也不能指责他;像萧何和曹参被汉高祖那样相信,也不能剥夺他。这就是张良能正确运用自己的才学的缘故。贾谊对于汉文帝,不能洞察有些事皇上不能做却轻易进言,并且又说得太过分,所以大臣周勃、灌婴等人,才能抓到他的把柄说他坏话。在这样的情况下,汉文帝不采纳他的言论,这就是贾谊不能施展他的才能的原因。现在皇帝求贤用才的心意,向上可比得上尧、舜,原本不是汉高祖、汉文帝可比的;您辅佐国君、施恩百姓的方法,远的可比皋陶、夔,也不是张良、贾谊能比的。正如人们所说的明君良臣千百年来只能相逢一时。您如果见到我们的国君不被问就罢了,如果问到您就一定能畅所欲言;您不说就罢了,说了我们国君就一定都会采纳。使人民能处在尧、舜那样和乐升平的盛世,就在这个时候了,这难道不是天下的大幸吗! 、
虽然如此,但是天下的事情本来有既能通行于古代又能通行于现在的,也有能通行于古代而难通行于现在的。如夏历、周代的礼帽等,这类既可通行于古代又能通行于现在;又如井田制度、分封制度等,可通行于古代而难通行于现在。可通行的就施行,那么人们遵从它就容易;难通行的却施行,那么人们遵从它也就困难。遵从它容易,那么百姓就以获得它的好处为乐,遵从它困难,那么百姓就遭受那祸患。这就是君子得到治理国家的机会时,可贵之处在于能因时制宜的原因。您在这些方面,精细考虑并藏在心里不是一天了,做起来如翻转手掌一样容易,哪里还要等我多说呢?然而我听说有智慧的人考虑千次,一定有一次疏忽;愚笨的人考虑千次,一定会有所得。所以不能不向您进言。
按人之常情,爱一个人很深,并且对他可能遇到的祸患考虑周密的话,必定能在祸患到来之前补救他的过失。如果等到他已经产生过失,再去补救,这就是爱得不深从而考虑得不周,那难道是忠心吗?天下像我这样了解您很深,爱护您很周到的人,本来就多,我私下认为对您忠心的人,还没有能超过我的,请您稍稍体察。