下面是小编整理的北京外国语大学英语专业考研业务课命题点评(共含5篇),希望对大家有所帮助。同时,但愿您也能像本文投稿人“gaogk”一样,积极向本站投稿分享好文章。
北京外国语大学英语专业考研业务课命题点评
北京外国语大学的英研命题历来都是有着经久不衰的优秀传统,具体表现在:重视语言的基本功,重视语言的运用,重视语言的研究。她是当之无愧的外国语文教学研究的顶级学校。因此也是众多考研学子梦寐以求的圣地。在历年的招生数量看也颇为可观,达到200多人。
北外是名校,但是通过研读北外大纲及历年真题可以发现,北外的英研考题并不为难考生,很少出现偏、怪、难的题。试卷出的很扎实,很规范,考过的学生都有一种感觉,北外的题不难,但是想得高分很不容易。
近年来,北外在稳定、连贯、坚持传统的基础上每年都有一些改良,尤其是,基础卷整个考试的题型发生了巨变,翻译题具有时代感,能抓住时代的脉搏,体现了时代特色。在专业试卷上也反映出同样的特点。所以,同学们不要对北外产生畏惧心理,北外不是一个高不可攀的学校,题目侧重基础,不以偏难论成败,而以坚实的基本功为考量。
北外基础英语试卷特别重视阅读和翻译,实际上整个试卷也就是由这两部分构成的。与其他院校相比,显得单一而整齐,当然,她对阅读理解的要求是很高的,准备的时候要考虑三个方面。第一,要有难度,能够达到GRE、GMAT、LSAT的水平;第二,要有一定的质量和深度,要求考生们尽可能地了解经典散文和时文,如爱默生的'《自然》,培根的《论学习》、《论真理》;第三,要特别注意实效性文章,内容涉及当前的国际关系、国际政治、国际经济等,取材包括以英美文化人为读者对象的杂志报刊,如经济学家,国家地理、时代周刊、新闻周刊、纽约时报、国际先驱论坛报等等。翻译方面,北外的英译汉多取材于有深度的时文,汉译英多取材于近代的文言文,如《聊斋》、《三国》、《红楼梦》等,还有近现代的散文,总而言之,考察的重点是文学翻译。
北外的英美文学卷首先是侧重文学术语的考察,第二种考题是作品与作家匹配,对作家作品的考察侧重于作品的阅读,选读和作者匹配的形式占的量较大,要求学生对作家的重要作品一定要了解;第三种,作品分析,往往是给出一片短篇小说故事,让你对此进行评论,这就是考文学功底。总之,文学侧重的是close reading。
语言学分为以测试学为方向的应用语言学,和以普通语言学和外语教学为方向的应用语言学。试卷的特点是:第一,理论联系实际,要求考生能用所学的知识解释现象,要求举例,以英语和汉语为主,是理论联系实际的典范。二,考试形式多以问答题为主,每一个问答题都是自成体系,在此对写作能力的要求是显而易见的,重点考察考生的逻辑思辨能力和分析问题的能力。第三,要求考生不仅要吃透《Studies of Language》这本书,而且也要了解语言学前沿的一些新发展,唯此才能考取高分。
北京大学英语专业考研业务课命题点评
北京大学外国语学院英语专业研究生计划招收28人,专业方向为英语文学、美国研究、英语语言学、翻译理论与实践。考试科目为政治、二外(俄/日/法/德任选一门)、专业能力、专业知识四门课。 其中专业能力试卷就是我们常说的基础英语。
环球时代学校校长吴中东介绍,从北京大学对考试科目的命名来看,就很能反映出他的学术导向、特点和测试的重点。他分析,北大的试卷处处体现出对语言基本功的考量。卷子的形式非常简单、明晰、一目了然,整个基础卷只有英译中,中译英和写作三个部分,每部分各占50分,总计150分(近期有趋势表明将有所调整)。具体分析如下:
1、北大英语系是以研究语文而著称的系,所以特别重视文学和经典,同时对汉语的基本功要求也很高,而且是古汉语居多,总之文学内容厚重。
2、从能力卷的翻译部分来看,英译汉多考的是十七、十八世纪的文章,如培根的《论婚姻》,那个时期的英语就像中国的文言文一样,与现实有一定差异,如在拼写、语法、词义等方面都有差异,所以要求同学们博览群书,要研究,要对这一时期的英语研究,重视语文的研究。汉译英,多以文言文为主,如《出师表》等,建议准备考北大的学生要适当地进行这方面的训练,另外还可能出的汉译英文体就是现代著名散文,如《秋夜》、《荷塘月色》等这一类文学色彩浓,思想性比较深刻,而且语言优雅的散文。
3、北大能力卷的写作部分,多年来考的都是命题作文,同大部分院校有所不同,先会给一段话,让你就这段话写一篇议论文。难点主要是这段话的理解上,理解不好就会文不对题,对审题的要求应该说很高的。总之,北大的考题主观性题目很多,而且多年不变,最近有趋势表明,难度将会有所调整。
4、北大语言学部分主要考术语的解释,或者英汉术语的互译;第二是简答题,主要以重要语言学家的代表著作为出题源。第三是论述题,论述要有深度,有广度,和一定自己的观点。要求考生要有一定的总结、归纳、分析、综合的能力。
5、北大对文学的考核分为英美文学和综合知识两部分,文学侧重于作家作品,包括填空、名词解释,作品分析等,从命题思路来讲注重各个阶段的重要作家作品;汉语部分出题内容主要包括中国古典文学,欧洲文化等。从专业的'角度看,北大很重视本校的研究方向和内容,考试内容一般不会超越导师的研究范围。
6、另外,无论是能力卷还是专业知识卷,北大的评分要求还是非常严格的,从内容和形式上都很严谨。答题的格式,字迹是否工整,拼写、语法、修辞、逻辑等等能够显示出语言功底的方方面面,都是北大阅卷评分的综合考量,这也体现了北大一贯的严谨学风,如果同学们能严格按照MLA国际标准要求答卷,当然就会胜人一筹。
总之,从目前北大报考录取情况来看,尽管北大是考生们向往的地方,但由于很多考生不自信,所以报考的人数不多,但各位竞争者的能力都很强。所以,特别提醒考生注意,早动手,提高你的基本功和专业研究能力!
北京师范大学英语专业考研业务课命题点评
北京师范大学外国语言文学学院20计划招生76人,其中英语语言文学20人,外国语言学及应用语言学31人,与去年基本一致。北师大的英语语言文学与语言学是分卷考查,文学考试科目为①政治②第二外语;俄语或日语或法语③基础英语④英语语言文学;语言学为①政治②俄语或日语或法语③基础英语④英语语言与教学。
吴中东老师认为,北京师范大学历年的基础英语试卷的题目出的比较全面,可以说整齐划一。有语法、词汇、阅读理解、英译汉和汉译英,结构一目了然,看上去很清爽,语法占的比重较大,足见其对语法基本功的重视。吴中东教授说,北师基英的词汇部分考的很灵活,甚至可以说有些创意,创意在于利用语义场的关系划分词的褒贬、内涵、外延等。阅读理解的答题方式多半是主观答题,如paraphrase,还有问答题等。翻译题字数不多,在200字左右,内容多以文学批评为主。但是北师大的基础英语试题看似容易,题量不大,但真正做好也有一定难度,比如一些细枝末节的.考点,如词形变化、介词用法等,考生们应该注意增加词汇量,因为卷面中不乏一些较生僻的词汇。所以,对于北师大的基础英语卷,提醒同学们注重基本功的训练,重视积累,扩大知识结构的广度和深度,尽可能地全面掌握英研核心内容和重要考点。
北师大英美文学英语语言文学专业试卷,考试内容主要是填空,主要考查英美文学各个文学时期的重点内容,如名词术语,作家作品等;第二种题型是简答与评论,该题主要考查学生对英美文学的综合概括、与运用能力的考查。考生应该注重英美文学经典作品的评价,尤其是主题人物分析。另外还要注意,对诗歌等文学作品的分析和评论,常见的考查形式是给出一首诗或一段文学作品,如小说节选,提出3-4个问题让你回答。所以,考生们应该注重经典作品的阅读分析及评论等方面知识的积累,同时要学会灵活运用这方面去分析同类问题,做到举一反三。解题是有一定的方法和技巧的,如何灵活运用,要看你对知识的掌握。
北师大语言学专业试卷非常有代表性,出题灵活,理论性强。侧重语言学基本概念的解释及对比分析,同时也考查这些概念的灵活运用,与实践问题的结合。往往是给出一个现象让你去运用理论以简答题的形式分析,主要考查基本理论掌握的程度和灵活运用,所以提醒要考北师大的考生应该特别注重语言学理论在实践中的运用。
上海交通大学英语专业考研业务课命题点评
上海交通大学外国语学院计划招生50人。其中英语语言文学专业主要考试科目有①政治②第二外语(日/德/法任选一门)③英美文学④英语水平考试,外国语言学及应用语言学专业考试科目除③为外国语言学和应用语言学基础知识以外,其他与文学相同。另外还有日语语言文学和德语语言学与应用语言学专业。
从上海交大04-的报考录取人数看,英语语言文学报考149人录取18人,语言学报考204人录取36人;英语语言文学报考189人录取22人,语言学报考242人录取31人;英语语言文学报考192人录取16人,语言学报考220人录取28人。可以看到竞争还是比较激烈的。
上海交通大学将基础英语试卷命名为英语水平考试,这个提法还是很贴切。通过对整个卷面的比重分析,得出以下结论:1、词汇、语法、惯用法一类题占的比重在70-80分,足见上交对基本功的要求是很高的。考试形式有多项选择,句子填空(完型),改错;2、是30分的阅读理解,同全国的大部分院校一样,形式为4选1,给出3-5篇较长的文章,基本是1题1分,题量非常大,所以同学们很可能在规定时间内做不完题的现象,无形中增加了阅读考试的强度;3、从翻译来看,难度适中,尤其是英翻中,中翻英多会出些难度适中的文言文。
上交的题出题方式看似简单,但个体设计有一定难度,想得高分不容易。从全国总体水平看难度中等偏上。
考上交的同学一定要有雄厚的基础、扎实的基本功,也就是英语读、写、译的.能力。环球时代的专家提醒在备考上交的时候注意以下几点:首先,要选择性地多读一些国外流行的英美报刊。第二,需要分析上交历年的真题,因为从上交几年的出题可以看出呈现很强的规则型和规律性。另外,建议考生们多做一些同样类型的典型试题,反复训练,这样可以应对上交考试的难度和强度,做到万无一失稳操胜券。
对外经贸大学英语专业考研业务课命题点评
北京对外经济贸易大学从近几年的试卷来看,出题形式很广,变化灵活,内容丰富,题量大,且综合性强。想在规定的3个小时里保质保量完成考试还是相当有难度。具体分析如下:
1、对外经贸大学基础卷非常重视词汇语法和结构,几年的词汇题都考了相当于GRE等级的题目,05年第一部分的完成句子,酷似GRE语文的sentence completion,不同的是GRE是填2个空,而外经贸要求填3-4个,做起来有一定难度。所以考生们在解题的时候需要注意句子的完整性,逻辑性、合乎语法性和惯用法;
2、常考的第二大部分是完型填空。很长的一篇(或更多篇)文章在30多个词中选20个单词,虽然给了选择的范围,但也增加了变数,从而大大提高了难度。
3、基础卷第三大块是阅读理解,每年的变数也很大,选材一般多取材于时尚报刊类文章。阅读的'题型有时考语篇能力的“完型填句”,有时考篇章改错,灵活性很高。
4、英汉互译部分,有时是句子翻译,有时是篇章翻译,主要以篇章为主。
5、外经贸的作文很有意思,一般是给出一篇英较长的英文,需要你先读懂,然后再用200个汉字写出梗概。这种出题方式可算是外经贸独一无二的特色。也体现了他的实用灵活的风格。
6、在专业卷上,07年的变化是革命性的。见下表06/07对比。从往年的试卷看,文化部分的题型主要有判断、选择、问答题等;翻译一般是英汉互译;商务英语阅读一般是回答问题;语言学有判断、选择、填空,就语言学方面的问题写出评价,内容丰富,具有一定的挑战性。
2006年英研大纲2007年英研大纲基础英语试卷没有过多变化,不指定任何参考书,主要考查英语基础知识和语言的基本功;专业试卷一张卷分为必做部分(70分)和按研究方向选做部分(80分)。其中
01英语语言学方向指定胡壮麟《语言学教程》
02英语文学指定外研社2000吴伟仁《美国文学史及选读》、《英国文学史及选读》
03国别研究(英语国家)指定邓炎昌《现代美国社会与文化》、《英美历史概况类书籍》
04/05国际商务英语方向指定羡锡彪等《商务英语写作》,王关富《国际经济导论》, Kitty O. Locker《商务与管理沟通》(英文版)
06/07翻译理论与实践(笔/口译)方向指定王恩冕等〈大学英汉翻译教程(第二版)〉,常玉田〈经贸汉译英教程〉,高健《英文散文一百篇》以及张培基《英译中国现代散文选》。
一张试卷均为必作部分。
主要考查语言实际运用能力。各方向专业知识的考核将在复试的笔试中进行。
考试内容(指定参考书)有:(1)高级英语(1-2册)(外语教学与研究出版社张汉熙)
(2)商务英语阅读(高等教育出版社2002王关富)
(3)英语国家社会与文化入门(高等教育出版社1998朱永涛)
(4)大学英汉翻译教程(第二版)(对外经济贸易大学出版社2004王恩冕等)
★ 外国语大学自荐信