以下是小编整理的外贸函电还盘范文(共含4篇),欢迎阅读分享,希望对您有所帮助。同时,但愿您也能像本文投稿人“此贼不采花”一样,积极向本站投稿分享好文章。
回复询盘 告知无货
referring to your letter of 5 june, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. the reason is that the product you need has been out of stock. what’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.
we shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.
我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。
我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。
回复询盘 ,量大折价
we are pleased to receive your letter of 5 july and enclose our catalogue and price list. also by separate post we are sending you the samples of our products. our catalogue contains items and their specifications of our supplies. through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. for a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 american dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 american dollars, we would allow a 20% special discount.
很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。
所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。
凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。
,
现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。
所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的.报价定会使贵方满意。
凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。
外贸买卖前要做足充分的准备工作,报盘和还盘则是必不可少的流程,来看看外贸中是如何进行报盘和还盘的吧!
报盘和还盘offer&counter-offer
Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.
请把上次合同中订的那种质量的竹笋向我们报个价。
We are in a position to offer tea from stock.
我们现在可以报茶叶现货。
We'll try our best to get a bid from the buyers.
我们一定尽力获得买主的递价。
We'll let you have the official offer next Monday.
下星期就给您正式报盘。
We have the offer ready for you.
我们已经为你准备好报盘了。
I come to hear about your offer for fertilizers.
我来听听你们有关化肥的报盘。
Please make us a cable offer.
请来电报盘。
I'm waiting for your offer.
我正等您的报价。
We can offer you a quotation based upon the international market.
我们可以按国际市场价格给您报价。
We have accepted your firm offer.
我们已收到了你们报的实盘。
We offer firm for reply 11 a.m. tomorrow.
我们报实盘,以明天上午11点答复为有效。
We'll let you have our firm offer next Sunday.
下星期天我们就向你们发实盘。
I'd like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver.
请报温哥华到岸价的最低价格。
Please make us a cable offer for 5 metric tons of walnut.
请电报5吨核桃仁的价格。
Our offer is RMB300 per set of tape-recorder, F.O.B. Tianjin.
我们的报价是每台收录机300元人民币,天津离岸价。
We quote this article at $250 per M/T C&F.
我们报成本加运费价每吨250美圆。
We're willing to make you a firm offer at this price.
我们愿意以此价格为你报实盘。
Could you offer us F.O.B. prices.
能想我们报离岸价格吗?
All your prices are on C.I.F. basis.
你们所有价格都是成本加运费保险费价格。
Can you make an offer, C & F London, at your earliest convenience?
您能尽快报一个伦敦港成本加运费价格吗?
Words and Phrases
offer 报盘,报价
to offer for 对...报价
to make an offer for 对...报盘(报价)
to accept an offer 接受报盘
to entertain an offer 考虑报盘
to give an offer 给...报盘
to submit an offer 提交报盘
official offer 正式报价(报盘)
firm offer 实盘
non-firm offer 虚盘
to forward an offer (or to send an offer) 寄送报盘
to get an offer(or to obtain an offer) 获得...报盘
to cable an offer (or to telegraph an offer) 电报(进行)报价
offer and acceptance by post 通过邮政报价及接受
Counter Offer 还盘(2)
L: This is our rock-bottom price, Mr. Li. No further concession can be made in that respect.
P: If that's the case, there's hardly any need for further discussion.
We might as well call the whole deal off.
L: What I mean is that we'll never be able to come down to the price you name. The gap is too great.
P: I think it unwise for either of us to insist on his own price.
L: How about meeting each other half way? Each will make a further concession so that business can be concluded.
P: What is your proposal?
Counter Offer 还盘(3)
P: Mr. Li, I'm anxious to know about your offer.
L: Well, we've been holding it for you, Mr. Peter. Here it is. 500 cases of Black Tea, at …per kg, CIF Liverpool. Shipment will be in July.
P: That's a high price! It's difficult to make any sales.
L: I'm rather surprised to hear you say that, Mr. Peter. You know the price of Black Tea has gone up since last year. Ours compares favorably with what you might get elsewhere.
P: I'm afraid I can't agree with you there. India has just come into the market with a lower price.
L: Ah, but everybody in the tea trade knows that China's black tea is of top quality. Considering the quality, I should say the price is reasonable.
P: No doubt yours is of a high quality, but still, there is keen competition in the sea market. I understand some countries are actually lowering their prices.
L: So far our commodities have stood the competition well. The very fact that other clients keep on buying speaks for itself. Few other brands of tea can compare with ours for flavor and color.
P: But I believe we'll have a hard time convincing our clients at your price.
L: To be frank with you, if it weren't for our good relations, we'd hardly be willing to make you a firm offer at this price.
P: All right. In order to get the business, I accept.
L: I'm glad that we've come to terms.
P: Now about the quality. You said you could offer me only 500 cases, which I think is not enough. Last year we sold 700 cases, and I'm sure I can do better this year. I hope you can offer me at least 800 cases.
L: Because of the rapid growth of both our domestic and foreign markets, our production hasn't been able to keep up with the demand. 500 cases are the best I can offer you at present.
P: I see. But if I don't see to my market, my customers will naturally turn somewhere else for their needs.
L: Sorry, I don't think we can offer you more than 500 cases this year. As a matter of a fact, we have made a special effort to get even these 500 cases for you.
P: All right. We'll take the 500 cases this time. But I do hope you could supply more next time.
L: We'll see if we can do better next year.
Counter Offer 还盘(4)
L: Mr. Peter, let's have your firm offer now.
P: Gladly. Here's our offer, 310 Francs per ton, FOB Marseilles. You will notice the quotation is much lower than the current market price.
L: I'm afraid I disagree with you there. We have quotations from others sources too. And, as you well know, we mainly rely on our own resources. Our own chemical industry has expanded rapidly. We import a certain amount of chemical fertilizer only when the price is reasonable.
P: Well, then, what's your idea of a competitive price?
L: As we do business on the basis of mutual benefit, I suggest somewhere around 270 French Francs per metric ton FOB Marseilles.
P: I'm sorry the difference between our price and your counter offer is too wide. It's impossible for us to entertain your counteroffer, I'm afraid.
L: Mr. Peter, you no doubt have wide contacts. I don't think I have to stress that our counteroffer is well founded. It is in line with the international market.
P: I don't see how I can pull this business through. Mr.Li, let's meet each other halfway. Mutual efforts would carry us a step forward.
L: Now, Mr. Peter, what we have given is a faire price.
P: Well, how's this? We take the price you offered, provided you take the quality we offered.
L: Wouldn't it be better to settle on the price first before going on to the quantity? If you accept our counteroffer, we'll advise our endusers to buy from you.
P: Then perhaps you could give me a rough idea of the amount needed?
L: It'll be somewhere around 50,000 tons.
P: All right, Mr. Li, as a token of friendship, we accept your counteroffer for ammonium sulphate for 50,000 tons, at 270 French Francs per metric ton FOB Marseilles.
L: I'm glad we have brought this transaction to a successful conclusion.
P: I appreciate your efforts and cooperation and hope that this will be the forerunner of other transactions in future.
★ 外贸函电报盘范文
★ 英语外贸函电范文
★ 外贸函电写作范文
★ 外贸开发函电范文
★ 外贸报盘函电范文
★ 买方还盘范文