国际商务信函文体模式精选:通知

| 收藏本文 下载本文 作者:yankongxue

下面是小编为大家推荐的国际商务信函文体模式精选:通知(共含8篇),欢迎阅读,希望大家能够喜欢。同时,但愿您也能像本文投稿人“yankongxue”一样,积极向本站投稿分享好文章。

国际商务信函文体模式精选:通知

篇1:常用国际商务信函文体模式精选:回信

2. 回信

本公司断定我们所提供的货色优良, 价格公道, 感谢贵公司给我们一个机会, 使我们的要求得以实现。

we are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims.

贵公司5月6日函悉, 本公司无法承购贵公司开价的商品。此复。

in answer to your favour of the 6th may, we inform you that we are unable to take the goods offered by you.

关于贵公司所询麦麸一事, 现可提供该货20吨。

in answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same.

贵函收悉, 此地商场仍保持平静。

answering to your letter, we state that the market remains quiet.

至今未复5月8日贵函, 甚感歉疚, 还望原谅。

kindly excuse our not replying to your favour of the 8th may unitl today.

本月8日贵函敬悉。??先生是位诚实可靠的人, 特此告知。

in response to your letter of the 8th inst., i am pleased to say that mr. ?? is a man of trustworthy character.

关于所询h.先生的情况, 谨此高兴地告知, 他是一位足以信赖的人。

in response to your inquiry respecting mr. h., we have pleasure in stating that he is a thoroughly reliable man.

关于s.公司的情况, 我们特此欣然函复。

we are glad to answer your inquiry concerning s. & company.

关于j.先生的情况, 谨此高兴地告知, 我们认为他是绝对可以信赖的人。

answering to your inquiry respecting mr. j., we are pleased to say that we found him absolutely reliable.

17日贵函关于结帐一事, 谨此告知, 我们将很快寄去支票。

replying to your letter of the 17th respecting the account, i will send you a cheque shortly.

谨复贵公司本月10日函询; 我们不能提供贵公司特定的那种餐盘的报价。

replying to your inquiry of the 10th inst., we are unable to offer you plates of the size you specify.

贵函收悉, 我们已将样品提交本公司的买方, 特此奉告。

in reply to your letter, we are pleased to inform you that we have shown the sample to our buyer.

你方6月12日的来函收悉, 兹寄去面额为150美元的支票一张, 谨此奉复。

in reply to yours of 12th june, i send herewith a cheque, valuing $150.

篇2:常用国际商务信函文体模式精选:依照关于

依照关于

依照

according to||agreeably to||conformably to||pursuqnt to||in accordance with

关于

about||regarding||concerning||as to||as regards||with regard to

依照他的建议, 我们冒味的向您提供您在本地的委托服务。

on his suggestion, we take the liverty of offering our services for any commission which you wish to have executed here.

依照今天上午的谈话, 随函呈上本公司新产品的小册子一本。

referring to our conversation of this morning, we enclose a pamphlet describing our new articles.

根据我们今天的电话交谈, 请于明日运来上述货物10箱。

referring to our telephonic message of today, please deliver the above ten cases tomorrow.

关于本月6日的来信, 我高兴地告知, 该商品的需求量甚大。

with reference to your letter of the 6th inst., we are glad to inform you that there has been a great demand for the articles.

关于对我方代表的电话查询, 我们高兴的告知货物的收据已经发现。

with reference to our representative's call, we are pleased to say that we have obtained the receipt for the goods.

依照6月6日来信, 我们已由东海道铁路将50箱货发出。

in accordance with your letter of the 6th june, we are sending off by the tokaido line the fifty cases.

依照昨日来函, 今晚已发出威士忌5箱。

in accordance with your letter of yesterday, i am sending tonight 5 cases of whisky.

依照您上月20日的订单, 我们已经向您发出原棉30包。

according to your order of the 20th ult., we have sent you 30 bales of raw cotton.

依照您对本公司j.先生的要求, 我们已另邮寄去10支的三合股纱样品。

in compliance with your request to our mr. j., we have pleasure in sending by separate post a sample of our 10s. 3-ply yarn.

依照您的要求, 我们已通过山田公司向您发去40包棉花。

agreeably to your request, we have sent you, through messrs. yamada & co., 40 bales of cotton.

篇3:常用国际商务信函文体模式精选:确认

4. 确认

确认

to confirm||confirming||confirmation

为确认

in confirmation of

确认书

a letter of confirmation

关于上周本公司通过电话给您的报价, 我们特予以确认。

we confirm our call of last week respecting our offers to you.

兹确认我们5月3日所发函并告知您发来的货物已如期到达。

we confirm our respects of the 3rd may, and inform you that your consignment has duly arrived.

兹确认已收到“o”号轮船送来的货物, 现寄去550美元的支票一张。请查取。

i confirm the receipt of your shipment by m.s. “o”, and now send you a cheque, valuing $550.

兹确认我上星期致您函, 请及早约定与我方代表面谈的日期。

confirming our letter of last week, we ask you to appoint an early interview with our representative.

兹确认本公司6月11日的信, 同函附上50包的提单。请查收。

confirming ours of the 11th june, we now hand you enclosed b/l for 50 packages.

兹确认昨天致您的信并欣告今天我们已给你们开出汇票。

we confirm our respects of yesterday, and have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you.

兹确认您昨天向我们提出的订单。承惠顾非常欣慰。

we have much pleasure in confirming herewith the order which you kindly placed with us yesterday.

您对我公司所提订单, 请务必于明天下午三时前来电确认。

kindly let us have confirmation of these orders by telegraph tomorrow by 3 p.m.

谨确认今日电报, 非常遗撼, 该工厂于昨夜被毁于火。

in confirmation of my cable today, i regret to state that the factory was completely destroyed by fire last night.

为确认今早电话中所订货物, 请寄来订货单。

kindly give us an order sheet in confirmation of the message by telephone of this morning.

篇4:常用国际商务信函文体模式精选:提示Attention

提示attention

实例之一:

dear mr. / ms,

on 14 november i submitted a bill for services rendered to your office at the lille international exposition. more than a month has now elapsed without payment or acknowledgment of my bill. please check this oversight,and remit payment at your earliest convenience. i look forward to future services to your corporation.

thank you for your prompt attention to this matter.

yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

十一月十四日我向你办公室在lille国际博览会上提供的服务提交了帐单。一个月过去了你既没有付款也没有认可帐单。请检查这一疏忽并在最方便的时候付款。期望以后还为你公司服务。

谢谢您能对此事尽快重视起来。

你诚挚的

常用国际商务信函文体模式精选:

第八种、感谢信 thank-you letter

实例之一:

dear mr. / ms,

thank you for your letter of june 4, enclosing an account of the organization and work of your chamber of commerce and industry.

we are very grateful for such a detailed account of your activities. this information is certain to help increase our future cooperation.

yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

谢谢您六月四日的来信及随信附上的说明书,该说明书描述了你们工商总会的工作与组织结构。对给我们一个你们活动如此详细的描述,我们表示非常感谢。这一信息一定能帮助促进我们未来的合作。

你诚挚的

篇5:常用国际商务信函文体模式精选:告示 Announcements

第四种、告示 announcements

实例之一: 开业 opening of new business

dear mr. / ms,

we have opened at the above address a sales office for our products here in new york. we employ a staff of consultants and a well-trained service department which makes routine checks on all equipment purchased from us.

we would be pleased if you would take full advantage of our services and favourable shopping conditions.

we fully guarantee the quality of our products.

yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。我们雇有一个谘询人员和一支受过良好训练的服务队伍,可以为从我处购买的设备进行日常检查。

如果你能充分利用我们的服务和良好的购物环境,我们会很高兴。我们全面保证产品的质量。

你诚挚的

实例之二: 建立办事处 establishment of new branch

dear mr. / ms,

owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with mr. wang lo as manager. the new branch will open on 1st march and from that date all orders and inquiries should be sent to mr. wang lo at the above address, instead of to our london office.

we take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the past. we hope the new arrangements will lead to even better results.

yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

因在该国贸易额大量增加,我们决定在这里开设一家分支,由王洛先生任经理。新办事处将于三月一日开业,今后所有的订单和询价请按上述地址送到王洛先生那,而不是伦敦办公室。

我们籍此机会向您过会与我们的合作表示感谢,我们希望新的安排能产生好的结果。

你诚挚的

实例之三: 歇业 discontinuation of business

dear mr/ms,

with the demolition of our premises at the above address under a redevelopment scheme, the part of our business carried on there will be discontinued after the end of october.

on monday, 1st october, we are holding a closing-out sale. stock on hand will be cleared regardless of cost. there will be substantial reductions in all departments and

in some cases, prices will be marked down by as much as one half.

stock to be cleared is unrivaled in both variety and quality. as the sale is likely to be well attended, we hope you make a point of visiting the store as early as possible during the opening days.

yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

随着在经营重组计划下而取消的上述经营场所,该处的业务将于十月底后停止。在十月一日,星期一,我们将组织一次清仓销售,现有库存不论成本都将清售。所有部门都将大幅消价,有的商品折价会达一半。

清仓商品无论种类还是质量都无可挑剔。因此次销售参加人员可能较多,我们希望您在清仓销售期间尽早来。

你诚挚的

实例之四:更改名称和地址 change of name and address

dear mr. / ms,

at our company meeting on 4 september, it was decided that the name of our company would be changed to cnmiec lee co. at the same time, it was decided to move the company from the above address to no3-6 broadway street.

we will appreciate your informing the appropriate departments of these changes.

yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

在公司九月四日的会议上,我们公司的名称已决定改为cnmiec李氏公司。同时公司由现在地址移到百老汇街3-6号。

如能把这些变化通知相关部门,我们将不胜感激。

你诚挚的

实例之五: 新的任命 new appointment

dear mr. / ms,

we wish to notify you that mr. robert smart, who has been our representative in southwest england for the past seven years has left our service and therefore no longer has authority to take orders or collect accounts on our behalf.

we have appointed mr. fred peterson in his place. mr. peterson has for many years been on our sales force and is thoroughly familiar with the needs of customers in your area. we trust you will have good cooperation from him.

yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们在此通知您,过去七年在英格兰西南任我们代表的罗伯特斯马特先生已离开我们公司,他不再代表公司接受订单收款。

我们已任命弗莱德彼特森代替他的位置。彼特森先生已在我们的销售部门任职多年,完全熟悉你地区顾客的需要。我们相信您和他能有好的合作。

您诚挚的

实例之六: 公司的建立与重组

establishment or reorganization of company

dear mr. / ms,

we are pleased to announce that as of 1st june our firm will merge with d & w co. of this town to form the new firm of cn/cw co. the new firm will carry on business at 6 rue de toqueville, tripoli, to which address please send all communications after 31st may.

we appreciate the confidence you have placed in us in the past and look forward to continued dealings with you.

yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们高兴的宣布,由于六月一日我们公司将于该镇的d&w公司合并,成立新的cn/cm公司。新公司将在tripoli的 rue de toqueville六号办公,五月三十一日后所有信息请寄新地址。

我们感谢您过去对我的信任并希望继续与您来往。

您诚挚的

篇6:常用国际商务信函文体模式精选:收讫希

收讫

您昨日来信已收悉, 谨于此按您所约定的条件。接受此项任务。

i acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention.

6月1日贵函敬悉。

we are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st june.

本月5日来函敬悉。

we acknowledge receipt of your letter of the 5th inst.

本商品将于12月最后一班轮船付运, 货到时请惠于告知。

kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in december.

我们如期收到您5月15日的信, 信中所谈事宜尽悉。谢谢。

we duly received your favour of the 15th may, contents of which we note with thanks.

6月6日来函收悉, 我们无法交运该货, 甚感遗撼。

we are in possession o fyour favour of the 6th june, and regret having to inform you that it is impossible for us to deliver the goods.

7月15日寄来的货物发票收悉。

we are in possession of your invoice of the 15th july.

7月7日的贵函收悉, 感谢您订购下列货物: ...

your favour of the 7th july is at hand, and thank you for your order for: ...

7月10日来函敬悉。

your favour of the 10th july came duly to hand.

您昨天的信和所附来的100美元的支票均已收悉。

your favour of yesterday covering a chequie of $100 is duly to hand.

昨天贵函已收悉。

your favour of yesterday is duly received.

我们已收到您昨日写的信。

we have received your letter of yesterday.

我们如期收到您昨日发来的信。

we duly received your letter of yesterday.

我们于5月1日收到您4月3日的信。

we received on the 1st may your valued favour dated 3th april.

我们如期收到您5月27日函和附来的150美元的汇票。

we duly received your favour of the 27th may, with a draft for $150.

2月6日来函收悉。

we have received your letter dated 6th february.

您6月5日的来函收悉, 多谢。

we have to own with thanks the receipt of your favour of 6th june.

篇7:常用国际商务信函文体模式精选:祝贺信 Congratulation Letter

祝贺信 congratulation letter

实例之一:

dear mr. / ms,

on the occasion of the 35th anniversary of your national day, please accept our heartiest congratulations. may the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!

yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

值此国庆三十五周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。愿我们两国之间的贸易联系持续发展。

你诚挚的

实例之二:

dear mr. minister

allow me to convey my congratulations on your promotion to minister of trade. i am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.

we wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.

sincerely

尊敬的部长先生,

请允许我向您升任贸易部长表示祝贺。多年来你对国家的贡献被认可,欣赏,我非常高兴。我们祝愿您在新的职位取得成功,期待我们两国在贸易发展上进一步合作。

诚挚的

(以下为回信范文)

dear mr. / ms,

thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. i wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.

sincerely

尊敬的先生/小姐,

感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。

诚挚的

篇8:常用国际商务信函文体模式精选:附函附件

附函附件

按照本函下列清单, 附上应兑现的汇票。

we enclose for realization drafts as per the list at foot.

请查收所开出的下列汇票。

enclosed please find drafts drawn as follows:

今随信奉上由“静冈号”发往香港的货物提单两张。

enclosed we hand you two bills of lading fo rthe goods, per m.s. “shizuoka maru” to hongkong.

依照您的订单同函奉上80包羊毛的发票, 请查收。

enclosed please find the invoice of 80 bales wool bought by your order.

随信附上50箱货物的发票, 请查收。

enclosed you will find an invoice of 50 cases goods.

随信附上订单三张, 请立即安排。

enclosed please find three orders for immediate attention.

随信附上贴邮票的信封一个, 静候回音。

a stamped envelope is enclosed for reply.

随函附上订单一张, 请填妥后并附来支票为荷。

an order form is enclosed. fill it out and attach your check.

同函附上10箱货物共价5,000美元的发票一张。

enclosed we hand you an invoice, $5,000, for 10 cases goods.

随信附上我西雅图公司以贵公司为抬头面额为100美元的汇票一张。

enclosed we hand you a draft, $100, drawn on your goodselves by our seattle house.

用国际商务信函文体模式精选:通知与确认Acknowledgments .Confi

商务信函 范文

商务信函范文

商务信函求职信

商务道歉信函

中文商务信函范文

日语商务信函范文

英语商务信函范文

商务信函范文 中文

公文基本商务信函

国际商务信函文体模式精选:通知(共8篇)

欢迎下载DOC格式的国际商务信函文体模式精选:通知,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档