如何做好外贸英语翻译

| 收藏本文 下载本文 作者:夜妖

这里小编给大家分享一些如何做好外贸英语翻译(共含8篇),方便大家学习。同时,但愿您也能像本文投稿人“夜妖”一样,积极向本站投稿分享好文章。

如何做好外贸英语翻译

篇1:如何做好外贸英语翻译

语场, 即话语范围, 是指在交际过程中实际发生的事, 以及参与者所从事的活动, 其中语言活动是重要组成部分。外贸英语的语场既包括外贸工作者从事的各种进出口业务活动, 又包括他们用以表达进出口业务的语言。在外贸活动中, 为了达到有效交际, 主要语言活动必须紧紧围绕着贸易活动这个话题进行, 贸易工作者必须使用能够有效表达这个话题的语言项目, 如贸易术语、贸易习惯用语、固定语法和语篇格式( 例如国际贸易定价单、合同) 等。也就是说, 外贸英语的语域在很大程度上是由语场来决定的。在国际贸易的悠久历史中, 其词汇、语法结构、习惯用语等已经形成了许多固定表达方式, 而这些表达方式大多数是由语场决定的。在外贸英语翻译时, 译者必须使用表达国际贸易语言意义的词汇和习惯用语,也应当符合外贸英语的语场义。

篇2:如何做好外贸英语翻译

熟悉和掌握英语的惯用法和搭配会对翻译有所帮助,可以帮助我们克服本民族语言和文化的影响而产生的错误,避免直译或不合习惯的类推,从而提高翻译的质量。若不知redtape 常用来表示“繁文缛节”的话,就很可能把它直译成“红带子”。外贸英语中to draw adraft 也可能被想当然地译为“提取一张汇票”,因为draw 一词在to draw money f rom thebank 中有“提取、提款”的意思。

例句:

The exporter has drawn a draft on the importer for USD 5 ,800 with relevant shippingdocument s attached.

此句中to draw a draft 是to write out a draft ,即“开立一张汇票”之义,而该义一般不用to open a draft 来表达。明确了该搭配的意义后,全句可译为:“出口方开立了一张金额为5 800 美元、以进口方为付款人的汇票,随附相关货运单据”。再如,in favor of 和in the red 在外贸英语中也有其习惯用法和意义,翻译时要引起注意。例(10) 中的in favor of 根据上下文应译为“以某某为受益人”,而不应译为“支持”或“有利于”。

当然,外贸英语合同语言还有其他一些特点,如多用正式和法律用词,多在here , there ,where 后加后缀使用等,限于篇幅,在此不逐一列出这些翻译错误。总之,在翻译外贸英语合同时,了解类似用法特点是十分必要的,只有这样才能保证合同翻译的准确无误,才能充分体现合同具有的法律效力。

篇3:如何做好外贸英语翻译

翻译意味着传达信息。其准确性依赖于很多因素: 文章本身的可信度、文章类型、目标读者、被翻译文章在使用中的风格以及翻译的目的。而在实际翻译过程中, 译者要了解原文读者对文章的理解如何以及译文读者的反应如何是很困难的, 也就是说如果译者不了解原文和译文各自所代表的文化的特点, 那么他就很难达到对等翻译的目的。中国人和西方人在观察和思维上都存在着差异, 因而对同一种东西及其特征和属性有着不同的概念和表达方式, 翻译时译者必须清楚地了解中西方对某一具体事物各自不同的表达方式, 越过英汉表达形式的局限进行意义上的对等翻译。

例如:

We are interested in the samples you sent to onJuly 4 and have decided to place a trial order for 300clests of black tea and 400clests of golden sugar,but onlyif you can guarantee dispatch in time to reach us by theend of July.

对于贵公司7 月4 日寄来的样品我们非常有兴趣。现决定试定300 箱红茶和400 箱赤砂糖。惟请规范法保证能在7 月底之前及时交货。

在这一例中如果将black tea 译成“黑茶”,goldensugar 译成“金色糖”的话, 会令人难以理解, 而将它们分别译成“红茶”和“赤砂糖”则符合中国人的文化习惯。

篇4:外贸英语翻译简历

我的工作范围是负责与西班牙、意大利等国家的客户等国外客户联系,然后再根据客户下的订单进行分类,排产,出货。

负责公司参加展会前后的准备工作。在展会接见外商,开发新的国内外客户。  离职原因:公司倒闭   

教育背景
毕业院校:广东培正学院
最高学历:大专毕业日期:-06-01
所学专业一:商务英语所学专业二: 
受教育培训经历:
起始年月终止年月学校(机构)专 业获得证书证书编号
-092008-06广东培正学院商务英语大学英语四、六级 
 
语言能力
外语:英语 优秀  
其它外语能力:意大利语(初学)
国语水平:优秀粤语水平:精通
 
工作能力及其他专长
    工作认真负责,遇到比较复杂难做的`工作,我会积极请教上司或者熟悉该工作流程的同事,尽量在较短的时间内学会整个工作流程,然后把工作完成。擅长与客户沟通,帮助客户解决问题。
 
详细个人自传
    大学三年中,我参加了不少的校内活动和做过一些社会实践。参加校内的活动可以认识到更多的同学,也就增加了与其他同学交流和向其学习的机会,锻炼了自己的交际能力,学到别人的长处,认清自己的短处。

本人喜欢在工作实践中吸收和学习不同的知识,使自己更了解自己。

毕业至今已经工作快两年,虽然工作经验并不丰富,但是我相信凭借自身的努力和奋斗,定能胜任任何的工作。

 
个人联系方式
通讯地址: 
联系电话: 家庭电话: 
手 机: QQ号码: 
电子邮件: 个人主页: 

篇5:外贸英语翻译个人简历

简历在确定求职目标时候,首先就是关于其适合度方面。现在很多大学毕业的求职者,一般都喜欢将目标定的很高,认为这样就比较有上下浮动的空间。但是要知道,在个人简历中,如果目标要求的过高,而个人能力有不足的情况下,就会被直接淘汰,现在也很少有企业会根据人才的能力来降级处理。因此说,在确定求职目标的时候,要能够适合自己。

在个人简历中有关求职目标也可以适当的.阐述自己选择的理由,比如说自己的发展意向,对企业的憧憬,对自己的能力定位等等。还有就是能力与工作的契合度方面。理由写的好,则能够在很大程度上为个人简历的质量加分。

以下是yjbys小编和大家分享的外贸英语翻译个人简历范文,更多相关信息请访问(/jianli)。

个人信息

yjbys

目前所在地:广州

民族:汉族

户口所在地:广西

身材:167 cm 58 kg

婚姻状况:未婚

年龄:26 岁

求职意向及工作经历

人才类型:普通求职

应聘职位:贸易类:翻译、外贸员、采购员、英语翻译、外贸/贸易专员/助理:

工作年限:5职称:无职称

求职类型:全职可到职-随时

月薪要求:20xx--3500希望工作地区:广州

个人工作经历:公司名称:FLORET贸易有限公司起止年月:20xx-07 ~ 20xx-07

公司性质:外商独资所属行业:商业服务

担任职务:翻译/外贸跟单员

工作描述:通过市场或网络寻有找性价比的供应商,对产品进行询价、议价,回复买家,陪同买家参观工厂,下单、跟单,产品验货、装柜,准备装箱单和有关文件;参加广交会等。

离职原因:(请辞)公司束缚了发展

公司名称:广州市番禺盈元化妆品有限公司起止年月:20xx-04 ~ 20xx-06

公司性质:外商独资所属行业:

担任职务:翻译/销售代表

工作描述:主要负责接待国外客户来访工作,化妆品彩妆包材、成品的销售、如成本预算、报价.参加展会等。

离职原因:(请辞)寻求新的发展

公司名称:阿拉伯联合酋长国迪拜Crystal Arc起止年月:20xx-08 ~ 20xx-08

公司性质:外商独资所属行业:

担任职务:翻译/副领队

工作描述:负责与外方的翻译和沟通,负责全体中国员工的工作、生活管理工作。

离职原因:合同期满

公司名称:广西梧州第十中学起止年月:20xx-03 ~ 20xx-06

公司性质:事业单位所属行业:教育事业

担任职务:英语教师,代班主任

工作描述:负责英语课的教学工作,代班主任工作。

离职原因:实习期满

教育背景 个人简历网

毕业院校:广西大学梧州分校

最高学历:大专毕业-20xx-07-01

所学专业一:英语教育所学专业二:

受教育培训经历:起始年月终止年月学校(机构)专 业获得证书证书编号

20xx-0920xx-07广西大学梧州分校英语教育毕业证、高等学校英语应用能力考试(B级)、教师资格证

语言能力

外语:英语 优秀

国语水平:优秀粤语水平:良好

工作能力及其他专长

本人在阿拉伯联合酋长国从事翻译工作2年(20xx.8-20xx.8),并兼任副领队一职,在翻译、人员管理方面积累了一定的经验。于 20xx.4-20xx.11 在广州番禺盈元化妆品有限公司担任翻译及销售代表,负责外宾来访接待、化妆品彩妆及其包材的市场推广、维护现有客户和开发新客户、生产跟单、与外国客户谈判等工作。于20xx.8-20xx.7在贸易公司供职,熟悉外贸采购、跟单等流程。能胜任翻译、外贸跟单等涉外工作。擅长书法、写作、篮球。

详细个人自传

我于20xx年6月毕业于广西大学梧州分校英语系,在校期间选修了计算机课程,曾担任学校学生记者团团长、团委学生会干部,在《梧州市报》等报社上发表多篇文章,工作能力突出,多次被评为“三好学生”、“优秀学生干部”,毕业后被推荐到阿拉伯联合酋长国从事翻译和副领队工作,英语的听说读写能力得到了大幅度的提高,在管理上也积累了一定的工作经验。回国后于20xx年4月在广州番禺盈元化妆品有限公司担任翻译及销售代表一职,负责接待外宾来访、彩妆及其包材的市场推广、维护现有客户和开发新客户、生产跟单、与外国客户谈判等工作,成绩喜人。于20xx年07至20xx年7月在FLORET贸易公司工作,对外贸采购、跟单、商品出口等流程较为熟悉,能胜任翻译、外贸跟单等涉外工作。本人性格开朗,积极乐于与人沟通,有强烈的团队意识,于同事相处融洽,喜爱体育运动、音乐,喜欢迎接挑战,能熟练操作各种办公软件(word、Excel)和设备。擅长书法、写作、篮球。

篇6:做外贸怎么学英语翻译

做外贸怎么学英语翻译

熟悉文化背景

作为一名外贸英语翻译,翻译的准确性至关重要。而影响文章翻译的准确性有很多方面,而起决定性因素的就是翻译人员在翻译过程中对文章的理解及阅读者对文章的接受程度。外贸英语翻译人员要了解一定的原文资料来源地的文化特点。因为在中西方的表达思维上有一定的差异,对于同一事物有着不同的表达方式。因此只有对文化背景有一定的了解,才能真正做到意义上对等翻译,让读者准确的掌握关键信息。

熟练掌握词性

英文单词同许多中文单词一样,会有一词多义的情况存在。对于外贸英语翻译人员来说,必须要掌握充沛的词汇量,在这基础上要熟练掌握各个单词不同的词性词义。在实际翻译过程中要综合判断语境、灵活使用词义。当然在某些语句中,单词除了有普通的词义之外,还会有专业解释。在翻译的过程中如果没有十足的把握的话,可以借助于专业的字典,给出最准确的答案,切记不能模棱两可或者想当然。

避免翻译中的思维定式

思维定式是翻译中经常会存在的一个问题,最简单的例子就是单词变复数会改变词义,比如:drawer(抽屉)-drawers(衬裤)、letter(信)-letters(证书)、future(将来)-futures(期货),遇到这样情况如果还是认为是单词复数形式的话,会造成翻译的不准确。虽然这类词的词数不多,但是在翻译的过程中还是要多留一个心眼。

要做好外贸英语翻译要注意的方面还有很多,在日常的翻译过程中,要细心耐心专心。遇到不理解的内容一定要勤查词典,保证翻译的准确性。除此之外还要加强自己专业能力的提升,参加专业的英语培训学习机构,累积更多的专业外贸术语及相关知识。为以后工作的开展打下坚实的基础。

关键词:外贸英语 重要性 特点 翻译

一、外贸英语的作用

自二战结束后,英语一度成为国际合作与沟通的通用语,它对全球经济发展发挥着重要作用。目前,大多数国家的经济贸易都是通过英语完成的,这样也就提高了外贸英语的作用与位置。就中国来看:外贸英语也同样发挥着重大作用。在经济全球化的当下,很多合资企业与外国投资单位进入国内市场,并且在人才数量与质量上也取得了很大的发展,所以外贸英语是中国迈向世界的重要方式,具有很好的发展视野。

二、外贸英语中的单词特点与翻译

1、广泛应用古代词汇

在外贸交易中会包含合同,此时就要求严谨用词,将词义简单明了的表现出来,同时能展现合同的权威性与法律性,也会出现很多很少使用或者不常见的词汇,不允许出现口语性词汇,从而产生古体词。应用频率最多的是here、where作为词根,然后再添加几个介词组成新词,具体如:hereafter、hereby、whereas、wherein等词语。虽说很少在生活中见到,但经常出现在国际贸易中,所以在翻译商务英语时要尽量译成商务气息式汉语,如此才便于双方理解合同内容,以达到签订合同的目的。

2、缩写词的广泛采纳

在经济迅猛发展的同时,生活节奏随之增快,中外可以利用更多的渠道交流,如:电子邮件、视频通话等。因此,在这期间,双方必须准确的把握交谈过程,同时不拖泥带水,这样才有助于双方记录与理解,也让很多缩写词汇随之产生。具体如:A GREEM ENT(AGT协议)、account paid(A/P账款已付)、bonded factory(BF保税工厂)、build-operate-own-maintain(BOOM建造)等。这类缩写词通常是大家时常用到的,在日常交际中不断积累的结果,所以是双方都认可、接受的缩写词。在对这类外贸缩写词进行翻译时,不需要太多修饰,但是必须正确理解含义并翻译。

3、普通单词依然拥有商务意义

在生活中可能用到的单词也具备商务意义,翻译期间需要我们认真对待,以免翻译不当对交流带来影响。

在特定句子中,confirmed最初的意义是“确认”,翻译时却成为“保兑的”。at sight最初的意思是“看见”,翻译时也可能变成另外的意思。

因此,在翻译外贸英语时,必须结合句子的本意理解相关词汇与单词的意义,切忌直接将单词最初的意思翻译过程,不仅会误解所要表达的含义,还可能带来很多麻烦。

4、过多的专业词语

在职场中,外贸英语都是直接使用的,事实上,外贸英语会涉及海关、金融、交通等多个领域,故应用时它会涉及很多专业术语。具体如:discharge(卸载)、charter period(租期)、ocean freight(海\运费)、despatch money(速遣费)、bunker surcharge or bunker adjustment factor(燃油附加费)等。在外贸交流中,不同的专业术语都有它特定的含义,在翻译时必须多留意,同时结合上下文精确的掌握与应用相关词汇的信息,必要时可以借助资料进行查阅与翻译。

三、外贸英语的句型特征与翻译

1、含修辞手法的句型

在设计商标、宣传外贸广告时,群众通常会应用kiss原则,翻译过来就是“让它简洁而且甜美(Keep it simple and sweet)”,所以经常会用到排比、比喻、拟人等各类修辞手法,让它们与生活更亲近,同时又能很好的体现产品精髓,让相关产品更具有说服力。

2、应用长句

在签订具备法律效能的合同与文件时,为了能精确的阐述条文含义,很多时候会用到长句。这类长句由多个并列句、短句等句型构成,它们的共同点是结构严谨、思维清晰、层义明了,并且能很好的说明逻辑,生动、准确的表现句意。

3、被动语句的应用

在与外国人交流期间,礼貌是至关重要的,它不止能反映一个人的综合素养,还代表着公司形象。因此,在现实交谈中会用到很多谦和的词汇,尽量避免对双方带来不好的感受。若能正确应用被动句,不仅能降低对方的反感,还能促使贸易关系持续进行。

4、否定语句的妙用

在谈判期间,很多对方提出的条款都是不愿接受的,对于不接受的要立即拒绝。拒绝时若用的语句很失礼,很可能丧失合作伙伴。鉴于此,我们要尽量使用婉拒的方式,灵活使用这类句型,这样既能表达不满,又能说服对方谅解,避免两者陷入僵局,从而达到缓解气氛的目的。

在使用外贸英语时,当然不止上面描述的集中,它们会受多种因素影响,如:文化习俗差异,此时若翻译人员不能把握好词语,很可能错误的理解句子,影响合作工作。因此,在生活中,要努力学好外贸英语,把握句子与词语用途,时刻关注外贸形势,以掌握最新外贸英语,尽量做到翻译不卡壳,准确、流畅的表达,这样才能为双方贸易夯实基础。

参考文献

[1]基于“教学做一体化”的高职外贸英语教学改革探析[J]. 武世花.赤峰学院学报(科学教育版). (12)

[2]外贸英语实践课程改革新模式的探讨[J]. 裴绍焕.河北能源职业技术学院学报. 2011(04)

[3]浅析如何提高外贸英语教师的专业素质[J]. 韩晶晶.黑龙江科技信息. 2011(16)

[4]外贸英语的特点与翻译标准探析[J]. 张慧.宿州教育学院学报. (06)

篇7:英语翻译/外贸专员英文简历

curriculum vitae

mei yin zhen ( debby mei)

personal information

contact details.

mob: 020-35546217 / 13560224976       e mail: meilang124@hotmail.com

place of birth: changde.hunan                                        d.o.b  jan 18.1983

educational background

hunan university of agriculture. changsha hunan    -

major: animal sciences & training.

number five middle school, shi min. chengde   - 1999

majors.  english: biology: physics: chemistry. art.

languages spoken.

english: competent user in both speaking and reading.

chinese: dialects include: cantonese: putonghua: local changsha and changde dialect.

french:planing to learn frech soon

computer operation.

familiar with computer operating,knowledge of software using(e.g. excel,word etc.),web searching skill.

personal hobby

surfing internet, thinking, movie, tv show,art, photography,keep study,fashion,chinese handwriting.reading,cooking

work experience & history

2003-  well-max (guangzhou) ltd.co.

employed as an administration assistant and qc

duties: daily report processing, liaison between various production departments.web searching  and keep contract with hongkong colleagues and overseas clientetls.

order processing for international clients. and check the quality and quantity of products

human resources department assistant.

duties: the recruitment and follow up of prospective employees and management of existing staff.and keep daily work,

2004-  wei lu electrical (guangzhou) co. ltd.

employed as a human resource supervisor. :

duties: daily reviews of administrative and company regulations and policies. recruitment and follow up of prospective employees and management of existing staff. staff training and internal qc enforcement. evaluation of staff performance. salary level assessment. staff welfare management.

good team-building spirit,responsible.

2005- heng rong technics(guangzhou)co.ltd.

employed as a trading and marketing apartment commissioner.:

duties:according the order from client.searching good factory for making products,and get price.keep good business relationship with cilents,and supply different products to them. searching good client from internet.

2006-  hk.gz juao corporation economy counsellor co.,ltd

employed as a oversea market commissoner:

duties:serviceing for chinese facotry,according the product to find good client from guangzhou and internet. and help client to find good products from wholesale market or chinese factory.take client go to factory for check quality and qauntity.do translate for them.and intvite them come to business meeting for checking products.

2007  australia ace international trading company guangzhou office

employed as merchandising department.

duties:searching products information from internet or market, get quotation and sample from supplier.discussing with supplier to get lowest price and good condition. discussing with boss to choice good factory make sample or make order.follow order and fix problem.take client go to canton fair or market to make order.clearing all file in office.

i sincerely thank you for considering me for the applied position

篇8:外贸英语翻译电子简历

外贸英语翻译电子简历模板

这是一份外贸英语翻译的模板介绍

姓名:应届毕业生求职网

性别

居住地:

电 话:

E-mail:

 
最近工作[3 年4个月]

公 司: XX电气股份有限公司(500人以上)

行 业: 贸易/ 进出口

职 位: 外贸 担当/ 外贸 翻译

最高学历

学 历:本科

专 业: 英语

学 校:暨南大学

自我评价
酷爱 外贸 英语 ,拥有国家TEM-4和CET-6证书

1)熟练操作从开发客户,订立合同,生产跟踪,最终船务 报关 整套流程;

2)协助外籍专家从事承接工程、商务谈判、合同签订、现场 翻译 、施工管理等 翻译 工作、熟悉钻探冶金、工程建筑、电子机械专业术语;

3)熟悉外贸信函、发盘、合同订单、船务、保险、索赔仲裁、代理等专业知识;

求职 意向
工作性质: 全职

期望月薪: 面议/月

目标职能: 外贸 英语 翻译、总裁助理/总经理助理

工作经验

2007 /7--至今:XX电气股份有限公司(500人以上)[ 3 年4个月]

所属行业:贸易/ 进出口

外贸部 外贸担当

我在公司里主要担任以下工作:

1、文件翻译,在公司任职期间,翻译了大量的文件相关专业的书本等,还负责接待欧美国家的.客户,陪同翻译。

2、负责 报检 报关 的委托函,外汇进口和出口的 核销 , 出口退税 的单据的制作,此外还负责陪货查验 商检 通关。

3、负责公司产品的装箱安排,熏蒸报告,生产导督,生产品质要求及校验装箱等信息的单据 。

离职原因: 公司的国外项目做完

工作业绩: 申办 商检 二类企业、海关 注册登记证、电子口岸

翻译了很多专业方面的书籍和重要文件(很多技术规范和合同,UL标准)

2005 /7--2007 /6:XX实业有限公司(150-500人)[ 1 年11个月]

所属行业: 贸易/ 进出口

办公室 外贸英语 翻译

1、翻译公司所有日常文件,信函及其它资料等

2、担任公司和英国CMP公司业务谈判的现场翻译

3、担任国外来访人员的陪同翻译

教育经历
2001 /9--2005 /6暨南大学英语本科
1)较好的听,说,读,写,译,速记等专业基本功,毕业专业课平均成绩达到优秀水平

获得国家教育部颁发的专业 TEM-4 证书和 CET-6 证书;

2) 辅修了商学院的 国际贸易 实务专业。

科技外贸专业英语翻译简历

自我介绍英语翻译

个人简历英语翻译

中秋节英语翻译

建筑英语翻译

自荐信英语翻译

寓言故事英语翻译

旅游英语翻译

英语翻译论文范文

八下英语翻译

如何做好外贸英语翻译(共8篇)

欢迎下载DOC格式的如何做好外贸英语翻译,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档