以下是小编精心整理的house与home区别(共含7篇),供大家阅读参考。同时,但愿您也能像本文投稿人“你在说什么鸭”一样,积极向本站投稿分享好文章。
home和house的辨析
1、home:基本意思是“家,故乡”,多指某人出生以及成长的环境或与某人一起居住的地方。在美国口语中, home可与house互换,即把“家”和“住宅”看成一体。home也可作“家庭,家乡”解,这时其前不用冠词。
home用作形容词的基本意思是“家庭的,在家里的`”“家乡的”,也可作“本地的,国内的”“家用的”“主场的,主队的”等解。
home用作副词的基本意思是“在家,回家,到家”,多用在be home, go home, come home, arrive home, bring home, hurry home等短语中作状语。
2、house:基本意思是“住宅,房子”,指用来供人居住的建筑物,强调的是整体建筑,里面可以有人,也可以没人。house有时还可以表示某些具有尤其用途的建筑物,如“运输大楼”“经纪行”等。
house用作名词时的意思是“房子”,转化为动词意思是“给…提供住房”,这种提供大多是免费的或义务的。house还有“珍藏”的意思,指将某物放在一个固定的地方。
英语中表示“家”的单词有三个:family, home和house, 大家可知道它们的涵义和用法各不相同。让我们一起看看吧!
family意为“家;家庭;家族”,它强调组成家庭的成员,一般不用来指住房。表示家庭这一社会单位作主语时,谓语动词要用单数。如:His family is very big. 他家是一个大家庭。强调家庭中的所有成员作主语时,谓语动词用复数。如:My family are all teachers. 我们全家人都是老师。
home意为“家;家乡”,它指一个人出生或居住的地方,有时还可以指出生的城市或祖国,它不能用来指人。如:My mother isn't at home. 我妈妈不在家。His home is in Beijing. 他家在北京。Let's go home. 咱们回家吧。
house意为“房子;家”,专门指一家人居住的房子。如:His house is over there. 他家的房子在那边。This is a new house. 这是一所新房子。Let's go to Mr Wang's house. 咱们去王先生家吧。
family, home, house三个词都有“家”的意思,初学者容易混淆。事实上,三个词意义各有差别。
family为集体名词,意为“家、家庭”,着重指由各成员所组成的家庭。当它作整体使用,在句中作主语时,谓语动词应用单数形式。此时侧重社会群体中的一部分,意为“家庭”。如:
My family is very big. 我的家很大。
当它指家庭成员,即“家里人”,此时在句中作主语时,谓语动词应用复数形式。如:
My family are all out. 我们全家人都出去了。
【特别提醒】 family tree意为“家谱”。
home 指一个人出生或居住的地方,不指家庭成员,意为“家、家乡”。生活于其中有一种归属感。如:
My home is in Shanghai. 我家在上海。
I left my bag at home. 我把包落在家里了。
【特别提醒】 home除作“名词”外,还可用作副词,是“在家、到家”的意思,此时不带介词。如go home不说go to home。
house指居住的建筑物,它可以出租或买卖,译为“房子”。如:
Please come to my house tomorrow afternoon. 明天下午请到我家里来。
【特别提醒】 house指“家”时,强调房屋地点; home指“家”,则带有感情色彩(团聚、思念)。
family, house, home 都可表示“家”的意思。
family一般指有一种社会结构的“家庭”,谓语动词用单数形式, 也可指家庭全体成员,谓语动词用复数形式。如:
My family is a large one. 我家是个大家庭。
My family are all reading. 我家里人都在看书。
home 指一个人出生和居住的地方。如:
I'm going home. 我正要回家。(home在这里是副词)
My home is near the factory. 我的家在工厂附近。
house 指供一家人住的房子,侧重于具体的建筑物。如:
There are few new houses here. 这儿没有什么新房子。
“学以致用”只是道理,“学用脱节”,或“学而不用”,“只学不用”才是现实。
此话怎讲?
1. 学英语者,“用”指“使用英语”也,简称“用”!
一般人对“用”的正解,是指现在所学的不是在学的过程中就用,现在“学”英语时不“用”英语,不是边学边用,边用边学。而是把所学的留待“以后用”,期待将来某日出现“考试”、“和老外使用英语”等等“语言环境”时再用,总是把“用”留给未来。这就是“用”的正解,也是“学用脱节”的正解。而一旦这些“用的机会”永远不会出现(应试型的考四六级不算),“用”就成了不了了之的事。
你只要看看我们很多时候是“用中文”“学英语”,就知道,就是“学用脱节”的最大例证。
2. “用”是“在使用英语中学英语”、“在学英语的同时用英语”。其实,很多人真正有机会“用英语”的时候大多只有这个时候。放弃此时“用”,“用”就是遥遥无期了。
house和home到底有什么区别?
house 家,实体的房子
a single-family building.
一家人独栋的房子
home 家,家乡
the place where a person lives, or where they feel that they belong.
一个人住的地方,或者归属的地方。侧重感情层面。 I live in Shanghai,
but my home is in Xi’an.
我住在上海
但是我的家乡在西安。
house 特定用途的大楼
the Sydney Opera House
悉尼歌剧院
house 公司,机构
a fashion house
时装公司
a publishing house
出版社
house 议会,议院
the House of Representatives
(美国、澳大利亚及新西兰的)众议院
(1) family 意为“家人”, 指同住一家的家庭成员。此词为集体名词,指家庭这个概念时,动词用单数,就其中一个成员考虑时,动词用复数。同时它还表示不包括住房在内的家。例如:
a. His family is going to move. (family指“家”)
b. My family are very well. (family 指“家庭成员”)
(2)home 意为 “家, 家庭”,带有感情色彩; 非金钱可买到, 指同家人共同生活的地方,不一含有建筑物的意思, 可以在船上,窑洞或帐篷里组织家庭,特别强调家里的氛围和环境; 也指“家乡”和出生的地方或国家. 例如:
a. When I was in the US, there is no place like home. (home 指住所)
b. India is the home of elephants and tigers. (home 指产地)
相关短语: home town 故乡 old home 老家
例句:
Soon he becomes dependent on the expert.
不久他就开始依赖这位专家了。
Dependent users can't relate to anything but drugs.
依赖毒品的'人,除了毒品不顾一切。
The company is dependent on government financial help.
这家公司依靠政府的财政援助。
★ 请示与报告的区别
★ 古诗与词的区别
★ 报告与请示的区别
★ 协议与合同的区别