捣药鸟,捣药鸟陆游,捣药鸟的意思,捣药鸟赏析

| 收藏本文 下载本文 作者:玉宝

下面是小编收集整理的捣药鸟,捣药鸟陆游,捣药鸟的意思,捣药鸟赏析(共含12篇),供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。同时,但愿您也能像本文投稿人“玉宝”一样,积极向本站投稿分享好文章。

捣药鸟,捣药鸟陆游,捣药鸟的意思,捣药鸟赏析

篇1:捣药鸟,捣药鸟陆游,捣药鸟的意思,捣药鸟赏析

捣药鸟,捣药鸟陆游,捣药鸟的意思,捣药鸟赏析 -诗词大全

捣药鸟

作者:陆游  朝代:南宋 白发无情日日生,散愁聊复作山行。

幽禽似欲嘲衰病,故学R房杵药声。

篇2:鸟啼 陆游

,是一首关于鸟的长诗,作者是陆游,下面是此诗的原文以及翻译,由unjs.com为您收集整理,欢迎大家参考阅读~!

原文:

鸟啼

作者:陆游

野人无历日, 鸟啼知四时:

二月闻子规, 春耕不可迟;

三月闻黄鹂, 幼妇闵蚕饥;

四月鸣布谷, 家家蚕上簇;

五月鸣鸦舅, 苗稚忧草茂。

人言农家苦, 望晴复望雨;

乐处谁得知? 生不识官府。

葛衫麦饭有即休, 湖桥小市酒如油。

夜夜扶归常烂醉, 不怕行逢灞陵尉。

鸟啼拼音:

yě rén wú lì rì , niǎo tí zhī sì shí :

èr yuè wén zǐ guī , chūn gēng bú kě chí ;

sān yuè wén huáng lí , yòu fù mǐn cán jī ;

sì yuè míng bù gǔ , jiā jiā cán shàng cù ;

wǔ yuè míng yā jiù , miáo zhì yōu cǎo mào 。

rén yán nóng jiā kǔ , wàng qíng fù wàng yǔ ;

lè chù shuí dé zhī ? shēng bú shí guān fǔ 。

gě shān mài fàn yǒu jí xiū , hú qiáo xiǎo shì jiǔ rú yóu 。

yè yè fú guī cháng làn zuì , bú pà háng féng bà líng wèi 。

鸟啼翻译:

乡野农人不根据历法来过日子,但凭禽鸟的啼叫就可以知道四时的变化了。 二月的时候杜鹃叫了,就要赶紧春耕不能迟疑。 三月的时候黄鹂叫了,小孩和农妇就要开始喂蚕了。 一到四月,布谷鸟叫了,每家的蚕都要上笼子了。 五月来了,乌鸦一叫,这时的.秧苗还嫩,就要开始注意杂草啦。

赏析:无

个人资料:

陆游(1125年―12),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(12),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

篇3:鸟啼,鸟啼陆游,鸟啼的意思,鸟啼赏析

鸟啼,鸟啼陆游,鸟啼的意思,鸟啼赏析 -诗词大全

鸟啼

作者:陆游  朝代:南宋 野人无历日,鸟啼知四时:二月闻子规,春耕不可迟;三月闻黄鹂,幼妇闵蚕饥;四月鸣布谷,家家蚕上簇;五月鸣鸦舅,苗稚忧草茂。

人言农家苦,望晴复望雨;乐处谁得知?生不识官府。

葛衫麦饭有即休,湖桥小市酒如油。

夜夜扶归常烂醉,不怕行逢灞陵尉。

篇4:时鸟,时鸟陆游,时鸟的意思,时鸟赏析

时鸟,时鸟陆游,时鸟的意思,时鸟赏析 -诗词大全

时鸟

作者:陆游  朝代:南宋 日出鸣布谷,月落鸣子规,一气之所感,彼亦不自知。

架犁最晚至,适当农事时;丁壮戴星出,力作孰敢迟。

鸣者既有警,闻者得以思;乃知失时辈,强聒终何为?百舌亦能言,今默乃其宜。

我作时鸟篇,用继豳人诗。

篇5:梁实秋《鸟》赏析

中国现当代文学史上被誉为“知性散文”的代表作家梁实秋的《雅舍小品》,是别具一格而脍炙人口的散文经典。其中的《鸟》则是这类散文的典范。作者的“爱”鸟,“爱”的是鸟的自然形态,而“悲”鸟的失去自在自为,这已经超越了鸟本身。作者甚至对违背自然形态的关于鸟的典故产生质疑,更显示出作者对日常生活和社会现象情伪的透辟洞察。尤其是由“悲”鸟到“悲”人的人生体味,更给了人们深深的启迪。

笔端带情,字里行间脉脉含情,常是某些散文的特色,梁实秋的《鸟》即如此。

“我爱鸟”,文章一开笔就表“情”,直截了当,毫不含糊。然后顺势而下,写笼中鸟的苦闷,绘广阔天地里鸟的欢乐,为囚在笼里的鸟而生悲,为自由自在的鸟而生喜,为风雪中丧失生命的小鸟而致哀,爱注鸟中,鸟的命运牵动着作者的心。

对鸟的刻画细而不琐,声形并茂。绘鸟鸣的清脆、嘹亮,先排除“吱吱喳喳”、“呱呱噪啼”,再刻画其长叫而音阶丰富,短叫圆润而不单调,似独奏,似合唱,似和谐的交响乐,细腻地创造了悦耳的效果。绘形,先用“世界上的生物,没有比鸟更俊俏的”作由衷的赞美,然后铺展开来刻画。有高踞枝头的美,有振翅飞翔的美;白鹭伫立,鸢鹰盘旋,忽静忽动,美不胜收。而刻画鸟身躯的玲珑饱满,简直是情满纸上,爱意流溢。“真是减一分则太瘦,增一分则太肥那样的秾纤合度”,爱得不:深,难以有这样深切的感受。

作者不仅以鸟鸣传喜,鸟形传爱,而且直接表露这种爱好是单纯的,不带任何幻想。为了证验这种感情的真实,特别讲述了曾带给人无限诗意的杜鹃的习性。目的不在贬诗人骚客,而在于抒发真情。

散文中的抒情切忌凌空,爱物,不把“物”的特征牢牢把握,不在观察上下精细的功夫,不积累有关的知识,笔下的“物”就活不起来,而“爱”之情就缺少坚实的附着物,游离飘忽。文中的“物”--鸟,写得十分传神,这不仅来自长期的观察,积累了多种鸟声音、形态及生活习性的知识,而且熟知国内外写鸟的诗文,英国诗人济慈的《夜莺》、英国诗人雪莱的《云雀》,英国小说家、诗人“鸟!你连这一个快乐的夜晚都不给我”的诗句,杜甫《绝句》中的“一行白鹭上青天”等等,信手拈来,用得十分贴切,无半点斧凿痕迹。

阅读这类文章,把握“物”的特点,理清“情”的脉络,就能较为妥帖地体察作者的写作意图。

1、梁实秋非常注意散文的语言艺术,尤其注重发扬本民族的语言传统。欧美文学的刚直严密、雍容幽默,汉文学的古朴凝练、铿锵顿挫,北京方言的亲切、平白风趣,经过他的熔炼,成为一种新的生命。

2、梁实秋的散文,有着十分精彩的幽默,其幽默是一种深沉的表述,是一种显而不露的含蓄的方式。

3、是梁实秋的作品当中表现出来的一种闲适愉悦的幽默,是一种带着甜味的笑,是发自内心的笑谈人生的一种态度,是一种不俗套的轻松的笑,这样的例子在梁实秋的作品中是随处可见的。

4、《梁实秋散文》的作品内容丰富,题材各异,构思精巧,文笔精巧、语言幽默、内蕴深厚、风格恬淡,充分显示了梁实秋先生的文学功底及丰富的人生阅历,从一个侧面反映了作者的思想感情及创作风格。作为中国现代典型的自由知识分子,梁实秋“长日无俚,写作自遣,随想随写,不拘篇章”,留下了令后人叹为观止的《冬夜草儿评论》、《骂人的艺术》、《文学的纪律》、《偏见集》、《文艺批评论》、《雅舍小品》、《谈徐志摩》、《清华八年》、《秋室杂文》、《秋室杂忆》、《槐园梦忆》、《看云集》、《梁实秋札记》、《白猫王子及其他》、《雅舍谈吃》、《英国文学史》以及《莎士比亚全集》的中译本等等。他的大女儿梁文茜女士对我说:我父亲的作品在国内已有众多大大小小的版本,且长销不衰,其中《雅舍小品》在海内外也有300多个版本,这充分说明广大读者对他的作品的。

5、梁实秋先生学贯中西,博古通今,但真正使他在普通读者中间享有盛名的,还是他的散文创作。他的散文风格经历了从浪漫到古典再到浪漫的演变过程,但是最能代表其散文艺术成就和主要特色的还是以《雅舍小品》为代表的、古典主义文学观指导下的散文创作。由于家庭出身与后天的所受的教育,中国传统儒家士大夫的气质和英国的绅士风度在他身上互相交融,形成了一种独特的文化贵族气质。这种气质使他选择了白璧德的新人文主义,形成了自己的古典主义文学观。受他本人的文化贵族气质和古典主义文学观的直接影响,他的散文创作实践呈现出从容优雅、理性节制的总体艺术特色,具体体现为“追求人生的艺术化”与“幽默与感情的节制”两点。

6、古今中外的散文大家,无不以语言的简约性作为衡量语言表现力的一个至关重要的标准。梁实秋深解此中三昧。梁实秋创作散文,以胡适的白话文为样板,追求“绚烂之极趋于平淡”的境界。为此,他在篇幅上力求浓缩,删芟枝蔓;在语言上,摅词搞藻,期于至当。由于梁实秋深谙“割爱”的艺术原则,所以他的散文清楚而有姿态,简单而有力量,美在简洁,美在适当。

梁实秋散文的艺术个性,还表现在他那独特的文调。阅读梁实秋的散文,不难发现作者在自觉追求声韵音节的效果。他的散文,不讲究排偶,但于参差不齐之中寓有整齐排偶之笔;不拘于格律,但有时也自然有平仄的谐调和声韵的配合,读起来朗朗上口,保持了适当的节奏之美。

梁实秋散文的成就,当然得益于他对人性百态的洞察,因此能够在作品中层层剥视,娓娓道来。另外一个重要原因,是他在中西文化领域的精湛造诣。梁实秋认为,中国文化有些地方优于西方,西方文化也有些地方优于东方,因此,他既反对妄自尊大,又反对妄自菲薄,而主张虚心接纳外来文化,并与我们的传统文化融解一起。梁实秋小时虽然未入私塾,但他对唐宋八大家的散文以及杜诗极为熟悉。他经常揣摩这些诗文的章法、句法、声调、词藻的特点及行文技巧,使自己的白话散文能符合“文”的要求,而不仅仅是白话。梁实秋的散文崇尚简洁,重视文调,追求文调洁雅与感情渗入的有机统一,又显然是师法西方的古典主义。“中外逢源,古今无阻”--这既是梁实秋散文的个性,又是这种个性形成的原因。

[梁实秋《鸟》赏析]

篇6:鸟课文七年级赏析

中国现当代文学史上被誉为“知性散文”的代表作家梁实秋的《雅舍小品》,是别具一格而脍炙人口的散文经典。其中的《鸟》则是这类散文的典范。作者的“爱”鸟,“爱”的是鸟的自然形态,而“悲”鸟的失去自在自为,这已经超越了鸟本身。作者甚至对违背自然形态的关于鸟的典故产生质疑,更显示出作者对日常生活和社会现象情伪的透辟洞察。尤其是由“悲”鸟到“悲”人的人生体味,更给了人们深深的启迪。

笔端带情,字里行间脉脉含情,常是某些散文的特色,梁实秋的《鸟》即如此。

“我爱鸟”,文章一开笔就表“情”,直截了当,毫不含糊。然后顺势而下,写笼中鸟的苦闷,绘广阔天地里鸟的欢乐,为囚在笼里的鸟而生悲,为自由自在的鸟而生喜,为风雪中丧失生命的小鸟而致哀,爱注鸟中,鸟的命运牵动着作者的心。

对鸟的刻画细而不琐,声形并茂。绘鸟鸣的清脆、嘹亮,先排除“吱吱喳喳”、“呱呱噪啼”,再刻画其长叫而音阶丰富,短叫圆润而不单调,似独奏,似合唱,似和谐的交响乐,细腻地创造了悦耳的效果。绘形,先用“世界上的生物,没有比鸟更俊俏的”作由衷的赞美,然后铺展开来刻画。有高踞枝头的美,有振翅飞翔的美;白鹭伫立,鸢鹰盘旋,忽静忽动,美不胜收。而刻画鸟身躯的玲珑饱满,简直是情满纸上,爱意流溢。“真是减一分则太瘦,增一分则太肥那样的秾纤合度”,爱得不:深,难以有这样深切的感受。

作者不仅以鸟鸣传喜,鸟形传爱,而且直接表露这种爱好是单纯的,不带任何幻想。为了证验这种感情的真实,特别讲述了曾带给人无限诗意的杜鹃的习性。目的不在贬诗人骚客,而在于抒发真情。

篇7:《鸟》诗文解释赏析

白居易

谁道群生性命微?一般骨肉一般皮。

劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归。

篇8:《鸟》诗文解释赏析

谁说这群小鸟的生命微小,与所有的`生命一样都有血有肉。劝你不要打枝头的鸟,幼鸟正在巢中等候着母鸟回来。【白居易《鸟》“劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归”全诗赏析及翻译注释】白居易《鸟》“劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归”全诗赏析及翻译注释。

【词语解释】

道:说。

莫:不要。

篇9:鸟原文翻译及赏析

“江碧鸟逾白,山青花欲燃”,这是一幅镶嵌在镜框里的风景画,描写出了暮春时的美丽景色,濡饱墨于纸面,施浓彩于图中,有令人目迷神夺的魅力。

赏析

前两句写景,第一小句写江水和水鸟,江水碧绿,衬托出乌的羽毛更白,一个“逾”字,借衬托而显露其颜色。第二小句写山和花,一个“欲”字,由拟人更突出其姿态把“江”、“鸟”、“山”、“花”四种实物涂上一层碧绿、青翠、莹白、绯红的油彩。景色清新,沁人心脾,充满动感。

后两句笔意一转,抒发感情,第三小句写春景物虽好,但已匆匆飞逝,触景生情。并着力地勾出了第四句“何日是归年”。春归人未归,沉沉的伤感,缕缕的分愁,一笔涌出,发自心灵深处。言已尽而意无穷,使人置念不已。

原文及翻译

绝句二首

【作者】杜甫 【朝代】唐

迟日江山丽,春风花草香。

泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。

江碧鸟逾白,山青花欲燃。

今春看又过,何日是归年。

译文

江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。江水碧波浩荡,衬托水鸟雪白羽毛,山峦郁郁苍苍,红花相映,便要燃烧。今年春天眼看就要过去,何年何月才是我归乡的日期?

篇10:鸟原文翻译及赏析

翼翼归鸟,晨去于林。

远之八表,近憩云岑。

和风不洽,翻翮求心。

顾俦相鸣,景庇清阴。

译文

归鸟翩翩自在飞,清晨离巢出树林。

天空辽阔任飞翔,就近歇息在云岑。

和暖春风迎面吹,掉转翅膀求遂心。

且看同伴相鸣叫,身影藏在清树荫。

注释

翼翼:形容鸟飞翔的样子,具有一种闲适从容之态。去:离开。

之:到,往。八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。憩(qì):休息。云岑(cén):高耸入云的山峰。

洽:融合,这里是“顺”的意思。翻翮(hé):掉转翅膀。求心:追求所向往的。

俦(chóu):同伴。景:同“影”,身影,指归鸟。庇(bì):隐藏。清阴:指清凉树荫。

陶渊明

陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”、“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

篇11:鸟原文翻译及赏析

水调歌头·偶为共命鸟

偶为共命鸟,都是可怜虫。泪与秋河相似,点点注天东。十载楼中新妇,九载天涯夫婿,首已似飞蓬。年光愁病里,心绪别离中。

咏春蚕,疑夏雁,泣秋蛩。几见珠围翠绕,含笑坐东风。闻道十分消瘦,为我两番磨折,辛苦念梁鸿。谁知千里夜,各对一灯红。

翻译

有幸结为夫妻却因长久分离难以相聚。伤心的泪水足以汇成那隔离牛郎织女的银河。十年九别,妻子长久独居,闺房犹如牢房。时光流逝,她的青春也被迅速无情地吞噬,而这正是因为自己外出奔波。

蚕丝绵绵不断,雁行比翼并肩,蛩鸣缠绵哀怨。本应让妻子过上无忧无虑、丰衣足食的生活,也未曾办到。妻子已为我生了两个孩子,平时举案齐眉,相敬如宾,身体已十分消瘦。谁又能知道,今夜我们身在千里之外,各自面对孤灯。

注释

共命鸟:佛经中所载雪山神鸟名,又译作命命鸟、生生鸟。

秋蛩:指蟋蟀。

梁鸿:东汉扶风平陵(今陕西省兴平市)人。娶同县孟光为妻,鱼水相得,每逢进膳,孟光必“举案齐眉”,后世遂奉二人为夫妻关系和谐的典范。

赏析

俄罗斯大文豪托尔斯泰曾言“不幸的家庭各有各的不幸”,中国古代的婚姻亦复如是:既有焦仲卿和刘兰芝、陆游和唐婉因客观产生的不幸,也有蒋张这样兼有主观因素造成的不幸。蒋士铨婚后长期在外奔波,虽然是出于当时儒士难以摆脱的无奈,但其外出之频繁、离家之长久,与其仕途之追求似亦不无关系。此首词起首二句“偶为共命鸟,都是可怜虫”是说合法有情却难以相聚,既以之开篇,又以之定下悲剧性的基调。上片围绕“十载”、“九载”句而设,泪似“秋河(即银河)”喻如牛郎织女天各一方,“首已似飞蓬”化用《诗经·卫风·伯兮》“首如飞蓬”一句,点出妻子张氏独守闺中的憔悴,一切“愁病”皆因“别离”。其中“新妇”一语,尤其沉痛,绝非漫不经心道出。结婚已然十载,妻子竟然长久独居,闺房犹如牢房,时光流逝,她的青春也被迅速无情地吞噬,而这正是因为自己外出奔波(尽管多半出于无奈)。作者饱含沉痛写下此句,出于真诚的内疚和反思,非有情丈夫不能为。

下片是作者内疚的继续与发展。与上片“新妇”相呼应的是“几见”两句。照常理,让自己的妻子“珠围翠绕,含笑坐东风”是一位丈夫(特别是具备一定经济实力的丈夫)所应尽的职责,事实却不然。全篇仅有的一处欢乐情景,其实却是沉痛的衬托,冠以“几见”一语,沉重的内疚立即凸显,妻子的长期委屈凄苦亦不言自明。蚕丝绵绵不断,雁行比翼并肩,蛩鸣缠绵哀怨,这些似乎都是与夫妻双方有关的描写,但只要稍加思考,即可知是侧重于女方的,因为男子尚有事业的追求,女子只能以思念填补空虚,以幻想麻痹自己,最终陷入愁病之中。作者对妻子的“消瘦”只能“问道”,念及梁鸿,更加内疚不已。“谁知千里夜,各对一灯红”的别离思念愁苦画面,正是“共命”、“可怜”的真实写照,虽似信手白描,却是力透纸背之结。

创作背景

此词作于1754年(清乾隆十九年)十月南归途中。蒋士铨于1745年二月聘张氏,同年十一月成婚,此后常年在外求学、游历,与妻子相聚时日甚少,连1752年长子知廉出生的消息也是在旅途中才得知的。

篇12:鸟原文翻译及赏析

鸟鹊歌

仰飞鸟兮乌鸢。凌玄虚兮号翩翩。

集洲渚兮优恣。啄虾矫翮兮云间。

任厥性兮往还。妾无罪兮负地。

有何辜兮谴天。帆帆独兮西往。

孰知返兮何年。心惙惙兮若割。

泪泫泫兮双悬。彼飞鸟兮鸢鸟。

已回翔兮翕苏。心在专兮素虾。

何居食兮江湖。徊复翔兮游颺。

去复返兮于乎。始事君兮去家。

终我命兮君都。终来遇兮何辜。

离我国兮去吴。妻衣褐兮为婢。

夫去冕兮为奴。岁遥遥兮难极。

冤悲痛兮心恻。肠千结兮服膺。

于乎哀兮忘食。愿我身兮如鸟。

身翱翔兮矫翼。去我国兮心摇。

情愤惋兮谁识。

翻译

情愤惋兮谁识。 抬头仰望一群黑色的猛禽,狂呼乱叫着从高空中俯冲下来。

它们聚集在小岛上肆意叼啄鱼虾,然后展翅飞到高空的云层之间。

任凭自己的秉性飞来飞去,我没有什么罪过却要背井离乡。

为何无辜的被遣送到遥远的天边,像一片落叶被狂风吹往西方。

谁知道何年何月才能返回家园?心中的忧伤痛苦如同刀割一样。

忍不住双眼泪如喷泉,那些凶恶的猛禽。

已经飞回原地收拢其翅膀,它们一心掠夺那些弱小的白虾。

为什么来到这江河湖畔白吃白住?时时在这里盘旋不去自由游荡。

来来去去往返不停的横冲直撞,起先是夫君不知为何一去不复返。

最终又强迫我前往吴国京都,到死我不明白自己何罪之有。

为什么让我背离祖国远去吴国,我穿着粗布衣裳被降为婢女。

丈夫被摘去王冠沦为奴仆,苦难的岁月何时才是尽头?

国耻冤仇的悲痛时刻压在心头,就好象咽下无数疙瘩堵在胸口。

心里装满悲哀哪里吃得下饭食?我多想变成一只飞鸟。

展翅高飞在蓝天自由翱翔。心中思念我那遥远的故国家乡,满腔的悲愤与怅恨谁能体味?

译文

抬头仰望一群黑色的猛禽,狂呼乱叫着从高空中俯冲下来。

它们聚集在小岛上肆意叼啄鱼虾,然后展翅飞到高空的云层之间,任凭自己的秉性飞来飞去。

我没有什么罪过却要背井离乡,为何无辜的被遣送到遥远的天边。

像一片落叶被狂风吹往西方,谁知道何年何月才能返回家园?

心中的忧伤痛苦如同刀割一样,忍不住双眼泪如喷泉。

那些凶恶的猛禽,已经飞回原地收拢其翅膀,

它们一心掠夺那些弱小的白虾,为什么来到这江河湖畔白吃白住?

时时在这里盘旋不去自由游荡,来来去去往返不停的横冲直撞。

起先是夫君不知为何一去不复返,最终又强迫我前往吴国京都。

到死我不明白自己何罪之有,为什么让我背离祖国远去吴国。

我穿着粗布衣裳被降为婢女,丈夫被摘去王冠沦为奴仆。

苦难的岁月何时才是尽头?国耻冤仇的悲痛时刻压在心头。

就好象咽下无数疙瘩堵在胸口,心里装满悲哀哪里吃得下饭食?

我多想变成一只飞鸟,展翅高飞在蓝天自由翱翔。

心中思念我那遥远的故国家乡,满腔的悲愤与怅恨谁能体味?

赏析

这首诗可谓古代最早的一首抒发亡国之恨的抒情诗,作者就是勾践的妻子,越国战败后沦为吴国奴婢,境遇悲惨,更加显得字字血泪,发人深思。

其历史背景是:公元前496年,吴王阖闾派兵攻打越国,但被越国击败,阖闾也伤重身亡。两年后阖闾的儿子夫差率兵击败越国,越王勾践被押送到吴国做奴隶,勾践忍辱负重伺候吴王三年后,夫差才对他消除戒心并把他送回越国。

这首诗的可取之处有三:

一是运用了比拟手法,将入侵的敌军比作凶恶的猛禽,以猛禽的种种动作比喻占领军横征暴敛,肆意掠夺的狂妄气焰,十分贴切形象。

二是尽情抒发了作为国王和王后亡国,并沦为人臣奴婢的极度悲愤,和对故国家乡的无尽思念,读来催人泪下。

三是作品的思想性。作者在诗中反复诘问自己何罪之有,到死也想不通一个相夫教子的妇道人家无辜受累的道理。数千年来,亡国奴的境遇都是极为凄惨的,无论是尊贵国王还是不参与政事的王后王妃,形同砧板之肉,任人宰割,甚至成为敌国宴席上名副其实的美餐。这种株连无辜的史实司空见惯,毫无争辩余地,似乎无需深思。而勾践夫人却质问苍天自己何罪之有?为何无辜遭到天谴?为何被逼离乡背井,无辜受尽人间苦难?作者的反复诘问反映出朴素的人道主义思想,难能可贵。南唐后主李煜写过很多抒发亡国之恨的名篇词作,汉末女学者蔡文姬也有过类似经历,她的《胡笳十八拍》和《悲愤诗》都未显示出勾践夫人如此朦胧的人道主义思想。作为一个弱女子,即使是贵为王后,对于历史的急剧变化,终究是无能为力的,也不可能提出更为深刻的思想体系,但是勾践夫人的历史悲哀是数千年来亡国女人的悲剧缩影,千古悲愤,呼唤千年,不失为一种超越时代的意识,震撼心灵的控诉。

中秋节传说:玉兔捣药

中秋节传说故事:玉兔捣药

梁实秋《鸟》赏析

鸟白居易

鸟情

鸟说课稿

鸟读后感

鸟……作文

美丽鸟作文

鸟的读后感

捣药鸟,捣药鸟陆游,捣药鸟的意思,捣药鸟赏析(共12篇)

欢迎下载DOC格式的捣药鸟,捣药鸟陆游,捣药鸟的意思,捣药鸟赏析,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式

猜你喜欢

NEW
点击下载本文文档