以下是小编帮大家整理的成词语素和不成词语素的区别(共含3篇),欢迎大家分享。同时,但愿您也能像本文投稿人“hedengxiang”一样,积极向本站投稿分享好文章。
不能单独成词的语素,它永远不可能是词;能单独成词的语素,不能保证它在任何时候,任何场合都是词,例如“人民”里的“人”就不是词,它在这里是以语素的形式出现的,是“人民”这个词的组成成分,不能拆开,当中也不能插入其它成分。
能独立成词的语素,词和语素的外延是重合的,一个语素一个词,这样的词叫单纯词,由一个语素形成,其构造简单,无需深究。不能独立成词的语素,可以和别的语素结合构成一个词,这就是合成词。
有一种值得注意的情况,少数的语素,不仅不能独立成词,就是跟别的语素组合时位置往往也是固定的。例如:第一、老大、阿毛、剪子、画儿、石头、我们。里面的“第、老、阿,子、儿、头、们”的'位置,或前或后是固定了的,不能变换。这样的语素为附加成分,也有人称它们为词缀的。这种附加成分的意义虽然不那么明显,但它跟前面讲到的“葡、萄、蜈、蚣”之类不同,前者有不大明确的意义,后者没有任何意义。
组合中语素和词语义范畴的变化
语素的同一意义所表示的语义范畴,随着构成的合成词指示对象的不同,随着同它组合的另一语素意义的不同,其间语义关系的不同而发生变化.语素在构词中语义范畴改变后,意义同原义有明显的差异,则往往分出不同的`义项,分出的义项属于不同的意义单位,属于不同的语义范畴.词的词位义属某种语义范畴,但在组合中在一定条件下可能发生变化.词在组合中语义范畴改变后,意义也同原义有明显的差别,也往往分出不同的义项,分出的义项属于不同的意义单位,属于不同的语义范畴.
作 者:符淮青 FU Huai-qing 作者单位:北京大学,中文系,北京,100871 刊 名:江苏大学学报(社会科学版) PKU英文刊名:JOURNAL OF JIANGSU UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 9(1) 分类号:H0 关键词:语素 词 语义范畴 组合 变化现代汉字中的会意字与英语中的多语素词构形理据的对比
现代汉字中的会意字是由两个或多个组素组合而成的,英语复合词派生词是由两个或多个词素组合而成的.字素和词素在组合、意指结构上表现出了一定的差异性.汉字字素表现出了立体图画性、语义性、主观性和偏离性的特点.而英语词素却表现出了线条性、语法性、客观性和零度性的特点,这些特点也正是汉语和英语两种语言特性差异的体现.
作 者:宋玲玲 李巧云 作者单位:宋玲玲(中国海洋大学外国语学院,山东,青岛266003)李巧云(日照职业技术学院,山东日照,276800)
刊 名:黑龙江科技信息 英文刊名:HEILONGJIANG SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期):2008 “”(1) 分类号:H3 关键词:组合理据 意指理据 字素 词素 对比★ 英语同源词区别
★ 古诗与词的区别
★ 一辩成词的范文
★ 风景的词和句子
★ 秋词
★ 晋词
★ 后宫词