巫山,巫山张循之,巫山的意思,巫山赏析

| 收藏本文 下载本文 作者:一只米虫

以下是小编帮大家整理的巫山,巫山张循之,巫山的意思,巫山赏析(共含10篇),欢迎大家收藏分享。同时,但愿您也能像本文投稿人“一只米虫”一样,积极向本站投稿分享好文章。

巫山,巫山张循之,巫山的意思,巫山赏析

篇1:巫山,巫山张循之,巫山的意思,巫山赏析

巫山,巫山张循之,巫山的意思,巫山赏析 -诗词大全

巫山

作者:张循之  朝代:唐  体裁:五绝   流景一何速,年华不可追。解佩安所赠,怨咽空自悲。

篇2:望巫山,望巫山张乔,望巫山的意思,望巫山赏析

望巫山,望巫山张乔,望巫山的意思,望巫山赏析 -诗词大全

望巫山

作者:张乔  朝代:唐  体裁:七律   溪叠云深转谷迟,暝投孤店草虫悲。愁连远水波涛夜,

梦断空山雨雹时。边海故园荒后卖,入关玄发夜来衰。

东归未必胜羁旅,况是东归未有期。

篇3:巫山,巫山张子容,巫山的意思,巫山赏析

巫山,巫山张子容,巫山的意思,巫山赏析 -诗词大全

巫山

作者:张子容  朝代:唐  体裁:七绝   巫岭i天际重,佳期宿昔愿相从。

朝云暮雨连天暗,神女知来第几峰。

篇4:巫山,巫山苏轼,巫山的意思,巫山赏析

巫山,巫山苏轼,巫山的意思,巫山赏析 -诗词大全

巫山

作者:苏轼  朝代: 瞿塘迤逦尽,巫峡峥嵘起。

连峰稍可怪,石色变苍翠。

天工运神巧,渐欲作奇伟。

t轧势方深,结构意未遂。

旁观不暇瞬,步步造幽邃。

苍崖忽相逼,绝壁凛可悸。

仰观八九顶,俊爽凌颢气。

晃荡天宇高,崩腾江水沸。

孤超兀不让,直拔勇无畏。

攀缘见神宇,憩坐就石位。

ff隔江波,一一问庙吏。

遥观神女石,绰约诚有以。

俯首见斜鬟,拖霞弄修帔。

人心随物变,远觉含深意。

野老笑吾旁,少年尝屡至。

去随猿猱上,反以绳索试。

石笋倚孤峰,突兀殊不类。

世人喜神怪,论说惊幼稚。

楚赋亦虚传,神仙安有是。

次问扫坛竹,云此今尚尔。

翠叶纷下垂,婆娑绿凤尾。

风来自偃仰,若为神物使。

绝顶有三碑,诘曲古篆字。

老人那解读,偶见不能记。

穷探到峰背,采斫黄杨子。

黄杨生石上,坚瘦纹如绮。

贪心去不顾,涧谷千寻缒。

山高虎狼绝,深入坦无忌。

洪鞑菔髅埽葱茜云霞腻。

石窦有洪泉,甘滑如流髓。

终朝自盥漱,冷冽清心胃。

浣衣挂树梢,磨斧就石鼻。

徘徊云日晚,归意念城市。

不到今十年,衰老筋力惫。

当时伐残木,牙蘖已如臂。

忽闻老人说,终日为叹喟。

神仙固有之,难在忘势利。

贫贱尔何爱,弃去如脱屣。

嗟尔若无还,绝粮应不死。

篇5:巫山,巫山苏拯,巫山的意思,巫山赏析

巫山,巫山苏拯,巫山的意思,巫山赏析 -诗词大全

巫山

作者:苏拯  朝代:唐  体裁:五古   昔时亦云雨,今时亦云雨。

自是荒淫多,梦得巫山女。

从来圣明君,可听妖魅语。

只今峰上云,徒自生容与。

篇6:巫山曲,巫山曲孟郊,巫山曲的意思,巫山曲赏析

巫山曲,巫山曲孟郊,巫山曲的意思,巫山曲赏析 -诗词大全

巫山曲

作者:孟郊  朝代:唐  体裁:乐府   巴江上峡重复重,阳台碧峭十二峰。荆王猎时逢暮雨,

夜卧高丘梦神女。轻红流烟湿艳姿,行云飞去明星稀。

目极魂断望不见,猿啼三声泪滴衣。

篇7:巫山高原文及赏析

巫山高原文及赏析

原文:

巫山高

[两汉]佚名

巫山高,高以大;淮水深,难以逝。

我欲东归,害梁不为?

我集无高曳,水何梁汤汤回回。

临水远望,泣下沾衣。

远道之人心思归,谓之何!

译文

巫山高高眼望穿,又高又大行路难。淮水深深不见底,身无双翼难回还。

含辛吞悲想东归,为何夙愿总成灰?

我想渡水无舟楫,为什么水势浩荡波涛急。

临水远望家乡地,伤心的泪儿湿衣襟。

远方游子心思归,一腔怨苦无法提!

注释

巫山:在四川、湖北两省交界边境。

高以大:高而且大。以,连词,相当于“且”。

淮水:即淮河,源出于河南桐柏山,流经豫、皖等省至江苏入洪泽湖。

逝:速。这句说水深且流急。

害梁不为:害:通曷,作“何’’解。梁:桥。这句说,为何桥也不架?

我集无高曳(yè):集:济。高曳:当作篙枻。篙,撑船用的竹篙;枻,船桨。这句说,我想渡过河,没有撑船的竹篙和划船的桨。

汤汤(shāng伤):大水急流的样子。回回:水流回旋的样子。旧本何下有“梁’’字,疑为衍文,或为深的讹字,今删。

何:奈何。

赏析:

这是一首游子怀乡的诗。怀乡而欲归不得,阻山隔水,于是感极下涕。

诗中有一个矛盾,就是将“巫山”和“淮水”同地并称。闻一多《乐府诗笺》说:“《南部新书》庚:‘濠州西有高唐(原误塘,从《封氏闻见记》、《诗话总龟》改)馆,附近淮水。’案此与夔蜀之高唐馆同名,以地名迁徙之例推之,疑濠西淮水附近之高唐馆,其所在之山亦名巫山。此诗巫山淮水并称,即濠西之巫山也。”也可以不必拘泥字面,泛指山高水长。

诗的前四句写山高水深。山是巫山,水是淮水,写水深山高的同时,交待了诗人所在的地域,与下文“欲东归”相照应。山不独高,而且广大,着力写道路险阻。写水,强调其深,因为深,难以渡过。“山高”与“水深”相对应,山高是虚写,用作水深的陪衬,对水深有加重和渲染的作用,呈现出难以逾越的意念。这四句为全篇作铺垫,或者叫“造势”。

“我欲东归”到“泣下沾衣”六句开始集中写水。从“我欲东归”一句,可知诗人的家乡在淮水下游,他要归家,必须走水路。在他产生“欲东归”的想法的同时,残酷的现实便像特写镜头一般推到他眼前,他不禁惊叫:“害梁不为?”原来这淮水没有桥梁。他被当头浇下一盆冷水。然而,诗人心中尚存一丝希望,就又想:我何不乘船归去?可是,船呢?“我集无高曳,水何汤汤回回”二句含着悲和怨。上一句是悲伤的自语;下一句则衔怨于淮水:你为什么老是那样“汤汤回回”地奔流不息,莫不是有意跟我作对!这是一种绝望的心情。过河没有桥,渡水没有船,满心希望全化作泡影。无奈之时,诗人只有“临水远望”:水天的尽头,有他的'父母兄弟,妻子儿女。此时可望而不可即。他内心激动极了,像涨起很高的潮水,无法平静下去;终于两行热泪涌出眼眶,潮水冲出了闸门。

最后两句:“远道之人心思归,谓之何!”扣住怀乡思归的主题。但其作用不仅止于此。上面六句都是具体写思归,这两句则在于提高感情的强度,犹如一支乐曲用高八度的复唱作煞尾;正因为如此,“谓之何”三字是那样铿锵有力。

这是一篇杂言诗,其中有三言、四言、五言、六言、七言各类句式。开头四个三字句,两两对仗,一气连作,表现山高水深,气势逼人。再用两个四字句将节奏放缓,跟着一个五字句,一个六字句,这同诗的感情变化起伏相一致。下面又是两个四字句,语势再度趋于平缓。接下一个七字句,陡起波澜,紧逼出一个顿挫有力的三字句,全诗嘎然而止。感情的抒发如直接从诗人胸中流出,略无掩饰,显得朴实深厚。字句上绝无半点斧凿痕迹;不见用力,却字字有斤两。所有这些,形成这首诗古朴真挚的风格。

在汉乐府中,游子怀乡、欲归无因已成为一类歌辞的母题。如《悲歌》中有四句作:“欲归家无人,欲渡河无船。心思不能言,肠中车轮转。”又有一篇《古歌》说:“离家”以远,衣带”以缓。心思不能言,肠中车轮转。”这些诗句,与此篇似乎有某种联系。

篇8:元稹评价巫山之云

元稹评价巫山之云

这两句诗出自唐元稹《离思》,诗为悼念亡妻韦丛而作,全诗如下:

自爱残妆晓镜中,环钗漫渗绿丝丛。

须臾日射燕脂颊,一朵红苏旋欲融。

山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。

闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。

红罗著压逐时新,杏子花纱嫩麴尘。

第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

寻常百种花齐发,偏偏梨花与白人。

今日江头两三树,可怜和叶度残春。

解说

曾经见过浩翰海洋的人,再见到别处的水,便觉得是那样的相形见绌,黯然失色,除了巫山绚丽缤纷的彩云,其他的云真不该叫云。挨着次序经过花丛,我已懒得看上一眼,一半是因为修道,一半是因为思念您。诗人以比拟的手法,报发了怀念爱妻的深沉情感。

1.《孟子·尽心》:“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。”

2.宋玉《高唐赋》序云:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝。梦见一妇人曰:'妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席'。王因幸之。去而辞曰:'妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下'。”以上两句引喻言情,极言所爱之女如沧海、巫山之美,风情万种,无与伦比;而其爱恋之情亦如沧海之水和巫山之云,深沉绵邈,幻化多姿,人世间亦无与伦比者

赏析

元稹是唐代著名的诗人,他的诗歌数量很多,他把自己的诗分为古讽、乐讽、古体、新题乐府、律诗、艳诗等十类。这首<离思>(五首之一)属于艳诗。所谓“艳诗”,即写男女之间爱情的诗。在作者十类诗中,这类写得比较好。而这首<离思>诗,尤其写得一往情深,炽热动人,具有独到的艺术特色。在描写爱情题材的古典诗词中,亦堪称名篇佳作。

这首诗最突出的.特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。

全诗仅四句,即有三句采用比喻手法。一、二两句,破空而来,暗喻手法绝高,几乎令人捉摸不到作者笔意所在。“曾经沧海难为水”。是从孟子“观于海者难为水”<孟子·尽心篇>)脱化而来。诗句表面上是说,曾经观看过茫茫的大海,对那小小的细流,是不会看在眼里的。它是用大海与河水相比。海面广阔,沧茫无际,雄浑无比,可谓壮观。河水,只不过是举目即可望穿的细流,不足为观。写得意境雄浑深远。然而,这只是表面的意思,其中还蕴含着深刻的思想。第二句,是使用宋玉<高唐赋>里“巫山云雨”的典故。<高唐赋>序说:战国时代,楚襄王的“先王”(指楚怀王),曾游云梦高唐之台,“怠而昼寝,梦见一妇人……愿荐枕席,王因幸之”。此女即“巫山之女”。

她别离楚王时说:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”楚王旦朝视之,果如其言,因此就为她立庙号曰“朝云”。显而易见,宋玉所谓“巫山之云”,——“朝云”,不过是神女的化身。元稹所谓“除却巫山不是云”,表面是说:除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足观。其实,他是巧妙地使用“朝云”的典故,把它比作心爱的女子,充分地表达了对那个女子的真挚感情。诗人表明,除此女子,纵有倾城国色、绝代佳人,也不能打动他的心,取得他的欢心和爱慕。只有那个女子,才能使他倾心相爱。写得感情炽热,又含蓄蕴藉。

第三句“取次花丛懒回顾”,是用花比人。是说我即使走到盛开的花丛里,也毫不留心地过去,懒得回头观看。为什么他无心去观赏迎入眼帘的盛开花朵呢?第四句“半缘修道半缘君”便作了回答。含意是说他对世事,看破红尘,去修道的原故,这是其一。其二,是因为他失去心爱的她,再也不想看别的“花”了。统观全诗,不难看出,“取次花丛懒回顾”的原因,还是因为失去了“君”。“半缘修道”之说,只不过是遁辞罢了。

篇9:《巫山庙》原文阅读及赏析

《巫山庙》原文阅读及赏析

双黛俨如嚬,应伤故国春。江山非旧主,云雨是前身。

梦觉传词客,灵犹福楚人。不知千载后,何处又为神?

赏析:

仁寿四年(公元6)无疑是杨广生命中最重要的一个年份。这一年七月十三日,隋文帝杨坚崩逝于仁寿宫的大宝殿,终年六十四岁。大隋帝国的最高权杖终于如愿以偿地落到了杨广手上。这一年杨广三十六岁。十几年的刻苦修行终于为他换来了人世间最辉煌的报偿。

然而,关于隋文帝之死,其时的长安坊间以及后世的诸多史籍却有很多对杨广不利的传闻和记载。这些传闻和记载把杨坚之死描述得既可疑又神秘,其目的无非是向人们暗示:隋文帝并非寿终正寝,而是死于一场政治阴谋。或者说——是死于一场不为外人所知的宫廷政变。而杨广正是这场政变的主谋。

真相到底如何?让我们来看看历代官修正史对于杨坚之死是怎样记载的:正月二十七日,杨坚抵达仁寿宫。正月二十八日,杨坚下诏,将朝廷的财政、赏赐之权以及一切大小事务全部交给太子杨广。四月,杨坚开始感觉身体不适;六月,朝廷宣布大赦天下。七月初十,杨坚病势突然转沉,紧急召见文武百官。弥留中的杨坚躺在病榻上,用尽最后的力气和他的大臣们一一握手话别。场面无比伤感,君臣皆唏嘘不已。七月十三日,杨坚死亡。

上面这些文字见于《隋书·高祖纪》和《资治通鉴·隋纪》。如果史书的记载到此为止,那么我们完全可以认定:隋文帝杨坚死得极为从容和安详。对于把江山交给太子杨广,老皇帝不但没有后悔,而且是带着放心满意的心情撒手西归的。我们甚至可以想象他临终前肯定跟百官们说了许多“尽心尽力辅佐太子、不要辜负朕之所托”之类的'话。

对此,《隋书·何稠传》中记载的两个细节可资佐证:差不多在杨坚与百官话别的那一天前后,他又召见了自己晚年亲信的大臣何稠,命他负责自己身后的殡葬事宜;随后又召见太子,用手摩挲着杨广的脖子,说:“何稠此人做事很用心,我已经把后事托付给了他,行事应当和他商量。”(上因揽太子颈谓曰:“何稠用心,我付以后事,动静当共平章。”)

篇10:巫山高原文、翻译及赏析

巫山高 汉朝

巫山高,高以大;淮水深,难以逝。

我欲东归,害梁不为?

我集无高曳,水何梁汤汤回回。

临水远望,泣下沾衣。

远道之人心思归,谓之何!

《巫山高》译文

巫山高高眼望穿,又高又大行路难。淮水深深不见底,身无双翼难回还。

含水吞悲想东归,为何夙愿总成灰?

我想渡水无舟楫,为什么水势浩荡波涛急。

临水远望家乡地,伤心的泪儿湿衣襟。

远方游子心思归,一腔怨苦无法提!

《巫山高》注释

巫山:在四川、湖北两省枻界边境。

高以大:高而且大。以,连词,相当于“且”。

淮水:即淮河,源出于河南桐柏山,流经豫、皖等省至江苏入洪泽湖。

逝:速。这句说水深且流急。

害梁不为:害:通曷,作“何’’解。梁:桥。这句说,为何桥也不架?

我集无高曳(yè):集:济。高曳:当作篙枻。篙,撑船用的竹篙;枻,船桨。这句说,我想渡过河,没有撑船的竹篙和划船的桨。

汤汤(shāng伤):大水急流的样子。回回:水流回旋的样子。旧本何下有“梁’’字,疑为衍文,或为深的讹字,今删。

何:奈何。

重庆巫山导游词500字

关于巫山小三峡导游词

巫山一段云诗歌

巫山庙,巫山庙崔涂,巫山庙的意思,巫山庙赏析

巫山神女,巫山神女刘方平,巫山神女的意思,巫山神女赏析

题巫山庙,题巫山庙刘沧,题巫山庙的意思,题巫山庙赏析

巫山一段云 朝云峰,巫山一段云 朝云峰赵孟* ,巫山一段云 朝云峰的意思

描写和赞美巫山的诗句参考

巫山一段云 栖凤峰,巫山一段云 栖凤峰赵孟* ,巫山一段云 栖凤峰的意思

巫山一段云阆苑年华永诗词翻译及赏析

巫山,巫山张循之,巫山的意思,巫山赏析(精选10篇)

欢迎下载DOC格式的巫山,巫山张循之,巫山的意思,巫山赏析,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档