以下是小编为大家收集的商务请求公司资料英文邮件(共含6篇),欢迎参阅,希望可以帮助到有需要的朋友。同时,但愿您也能像本文投稿人“zzongzz”一样,积极向本站投稿分享好文章。
Dear Mr. Liu,
I've been trying to get information on a company in Wuhan called ABC Corporation. I watched their products in the Guangzhou Fair but I've had difficulty finding much information on the company. I've tried several standard sources on the internet but with little luck.
Would you have access to an annual report or any other type of information that would help me better understand the company and its operation? I'm especially interested in their overall financial health and projected future performance. I'm assuming you have access to information sources that are beyond my reach.
I appreciate your assistance.
Sincerely yours,
Zhou Feng
尊敬的刘先生:
我一直试图了解武汉一家名为ABC公司的信息。我在广交会上看到过他们的展品,但是很难搜集到有关他们公司的信息。我试过利用网络上常见的信息渠道来了解,但是效果不佳。
您有办法得到他们的年度报告或是其他有助于我了解该公司及其运作的信息吗?我对他们的整体财务状况及未来发展前景非常感兴趣。我相信您一定有我所没有的信息渠道。
期待您的帮助。
周峰
敬上
Dear Mr. Jones:
We have received your letter of 9th April showing your interest in our complete product information.
Our product lines mainly include high quality te_tile products. To give you a general idea of the various kinds of te_tiles now available for e_port, we have enclosed a catalogue and a price list. You may also visit our online company introduction at Http://www.howseek.com which includes our latest product line.
We look forward to your specific enquiries and hope to have the opportunity to work together with you in the future.
Sincerely
Dear Mr. Jones:
We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for te_tiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future.
We are a joint venture specializing in the manufacture and e_port of te_tiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at Http://www.howseek.com which includes our latest product line.
Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements.
We look forward to receiving your enquires soon.
Sincerely,
John Roberts
Dear Mr. Jones:
We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future.
We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at Http://www.howseek.com which includes our latest product line.
Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements.
We look forward to receiving your enquires soon.
Sincerely,
John Roberts
Dear Mr. Jones:
We have refreshed our online catalog at www.howseek.com, and now it covers the latest new products, which are now available from stock.
We believe that you will find some attractive additions to our product line. Once you have had time to study the supplement, please let us know if you would like to take the matter further. We would be very happy to send samples to you for close inspection.
We will keep you informed on our progress and look forward to hearing from you.
Sincerely
Dear Sir or Madam:
We know that you are exporters of textile fabrics. We would like you to send us details of your various ranges, including colors and prices, and also samples of the different qualities of material used.
We are volume dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned.
When quoting, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 1000 meters of individual items. Prices quoted should include insurance and freight to San Francisco.
Sincerely
(1) 发件人(the sender)
(2) 收件人(mail recipient)
(3) 邮件主题(the subject line)
(4) 开头称呼语(the salutation)
(5) 信文(the message or the body of the letter)
(6) 结尾敬语(the complimentary close)
(7) 写信人签名或签署(the writer’s signature and designation)
(8) 附件(the enclosure)
(9) 抄送(the carbon copy notation)
但如果你发现自己还没做得足够有效,我想以下几点可以帮到你:
1. Start With an Appropriate Salutation
邮件开头称呼要恰当:
Some people jump straight into the text of an email without so much as a “hi”. It’s polite to add asalutation, just as you would with a letter. Thatmight look like:
有些人写邮件不喜欢加称呼,甚至连简单的“你好”都忽略,直接开始正文内容。孰不知就像在传统的信件上一样,写上称呼是一种礼貌的象征。称呼可以这样写:
Dear Sir/Madam 亲爱的先生/女士
Dear Mr.Johnson 亲爱的约翰逊先生
Hi Sue 苏,你好
Hello Fred 你好,福瑞德
2. Get Straight to the Point
直奔主题
Getting straight to the point might mean that the first line of your email (after thesalutation) looks something like this:
直奔主题意味着邮件内容的第一行应该是这样:
I’m working on an article about XXX,and wondered if you had a few minutes to answer the following three questions.
我现在正在写一篇关于XX的文章,不知道您有没有时间回答3个问题呢?
3. Keep it Short
内容言简意赅
Try to keep your email as short as possible. Make the paragraphs short, too – long paragraphs can be difficultto read and take in.
尽可能将你的邮件内容写得简单明了。文章太长不易阅读和吸收。
4. Use Numbered Points
将内容编号
If you’ve got several questions or pointsto make, it’s very helpful to number them. This makesit easy for the other person to respond to each one, especially if some justrequire a yes/no response or a single word answer. For instance:
对于那些为了咨询或提供各种问题的邮件,最好将问题一点一点的列举出来,以便于他人对每个问题作答,尤其当某些人更倾向于对问题只回答“是”和“否”的时候。例如:
Could you let me know:
能否告知:
Whether youcould complete #2 by the end of April
您能否在四月底完成第二点所述工作?
5. Re-read and Use Spell-Check
重新阅读一遍,校对拼写错误
A typo orspelling mistake can turn one word into an entirely different one. If you’re using email in a professionalcapacity, that mistake could be embarrassing or even offensive. It might alterthe whole meaning of your email: a missing “not”, for instance, could potentially cause problems.
排版或拼写错误有时能导致对一个单词的误解。尤其当你用邮件来沟通专业性内容时,这样的错误就很尴尬,甚至有些失礼。它可能改变你整个邮件的意思。比如:少写了个“不”,就可能会引起某些问题。
Spell-checkshould help you avoid any silly mistakes – but use your eyes and brain too.There are plenty of words that spell-check won’t pickup. If you’re emailing from a device with predictivetext and an auto-correct feature, make sure you always re-read what you’ve typed.
因此检查拼写将避免你犯这些低级错误,但这里强调——不仅仅用眼睛检查,还得用大脑思考。有些错误不一定能轻易检查出来。如果你的邮件系统有字句联想功能和自动纠错功能,一定要把写出来的内容再通读检查一遍。
6. Make Your Signature Useful
充分利用邮件签名
Do you havean email signature?(That’s the textthat appears automatically at the bottom of your email.) Some people don’t use one at all; others have a funny quote or favorite saying.
你设置过邮件签名吗(它将会在你每次邮件内容的下方自动生成)?有些人从来都没有使用过它,但我们也看过一些非常有意思和哲理的签名。
Whether you’re using email for professional orpersonal reasons, make your signature useful for both you and your recipient.That might mean:
无论你是为了工作还是私人聊天,加注签名对你和邮件接收者都有好处,因为这意味着可以:
Giving the link to your website
加上你的网页链接
Including your work address and/or phone number
写上你的工作地址或电话号码
Adding links to your social media accounts
注上你的社会媒体工具帐号(例如博客,微博,论坛)
★ 商务邮件范文
★ 日文商务邮件
★ 英文 邮件 范文
★ 英文自荐信邮件