下面小编给大家整理了送道者,送道者贾岛,送道者的意思,送道者赏析(共含12篇),供大家阅读参考。同时,但愿您也能像本文投稿人“jinxiudesign”一样,积极向本站投稿分享好文章。
送道者,送道者贾岛,送道者的意思,送道者赏析 -诗词大全
送道者作者:贾岛 朝代:唐 体裁:五律 独向山中见,今朝又别离。一心无挂住,万里独何之。
到处绝烟火,逢人话古时。此行无弟子,白犬自相随。
送张道者,送张道者贾岛,送张道者的意思,送张道者赏析 -诗词大全
送张道者作者:贾岛 朝代:唐 体裁:七绝 新岁抱琴何处去,洛阳三十六峰西。
生来未识山人面,不得一听乌夜啼。
送道者二首,送道者二首司空图,送道者二首的意思,送道者二首赏析 -诗词大全
送道者二首作者:司空图 朝代:唐 体裁:七绝 洞天真侣昔曾逢,西岳今居第几峰。
峰顶他时教我认,相招须把碧芙蓉。
殷勤不为学烧金,道侣惟应识此心。
雪里千山访君易,微微鹿迹入深林。
送何道者,送何道者方干,送何道者的意思,送何道者赏析 -诗词大全
送何道者作者:方干 朝代:唐 体裁:七律 何事忽来还忽去,孤云不定鹤情高。真经与术添年寿,
灵药分功入鬓毛。必拟一身生羽翼,终看陆地作波涛。
遍寻岩洞求仙者,即恐无人似尔曹。
赠道者原文及赏析
原文
窗中忽有鹤飞声,方士因知道欲成。
来取图书安枕里,便驱鸡犬向山行。
花开深洞仙门小,路过悬桥羽节轻。
送客自伤身易老,不知何处待先生。
翻译
⑴赠道者:一作“赠送”。
⑵麻衣如雪:语出《诗经·曹风·蜉蝣》,此处借用来描绘女子一身如雪的白衣。
⑶越溪:春秋末年越过美女西施浣纱的地方。末两句是诗人的想象。
赏析
此诗从题目“赠道者”可以看出,诗赠送的对象是个道士,从诗的内容看,这是个女道士。此诗题目一作“赠送”。如果是后一个题目,那么,他写赠的对象就不一定是个女道士。但无论用哪一个题目,都不难看出,诗人所要着意描绘的是一个漂亮的白衣女子,并且对她的美色是颇为倾倒的。
首句中的“麻衣如雪”,出于《国风·曹风·蜉蝣》,这里借用来描画女子所穿的一身雪白的衣裳。在形容了女子的'衣着以后,诗人又以高雅素洁的白梅来比拟女子的体态、风韵。次句中的“微妆”,是“凝妆”、“浓妆”的反义词,与常用的“素妆”、“淡妆”意义相近。“笑掩”写女子那带有羞涩的微笑。这女子是如此动人,她曳着雪白的衣裙,含情脉脉地微笑着,正姗姗来到诗人的梦境。
从甜蜜的梦境中醒来,诗人不禁浮想联翩,以致在他眼前呈现出了一个富有诗意的美丽境界:他仿佛看到这一女子来到越国的一条溪水边,走进一群穿着红色衣裳的浣纱女子中间;那风姿,那神韵,是这般炫人眼目,就像是开放在一片红色荷花中的一朵亭亭玉立的白莲。这两句,以“若”字领起,说明这是诗人的假想之词。首两句说的是女子的神,此两句则是说女子的形,然而在写法上却不似前两句作直接的描绘,而以烘托之法让人去想象和思索。“越溪”是春秋末年越国美女西施浣纱的地方。当女子置身于漂亮的越女中间时,她便像是红莲池中开放的一朵玉洁冰清的白莲;她的婀娜娇美,自然不言而喻了。
表现上,此诗主要采用了拟物的手法。一处用“一枝梅”,一处用“白莲”,后者尤其给人以深刻的印象。当然,以莲花比美人,并不是武元衡的独创。稍晚于武元衡的白居易也曾以莲花比女子,如“姑山半峰看,瑶水一枝莲(《玉真张观主下小女冠阿容》)。但比较地说,白居易只是运用了拟物一种手法,以形象显出单纯的美;武元衡在拟物时,兼用了烘托的手法,让诗中女子在一群越女的映衬下亮相,然后再过渡到莲花的比拟上,更有一种优美的意境和特殊的艺术效果。不过,全诗的情调只是在吐露对白衣少女美貌的神往之情,诗旨便不可取了。
送道者朝见后归山,送道者朝见后归山殷文圭,送道者朝见后归山的意思,送道者朝见后归山赏析 -诗词大全
送道者朝见后归山作者:殷文圭 朝代:唐 体裁:七律 暂随蒲帛谒金銮,萧洒风仪傲汉官。
天马难将朱索绊,海鳌宁觉碧涛宽。
松坛月作尊前伴,竹箧书为教外欢。
神鼎已乾龙虎伏,一条真气出云端。
上海秀道者古塔 -资料
秀道者古塔塔,历来被人们看作诸景中的引景,就象古时山村水廊酒肆的酒旗一样,老远看到它,就会产生想喝上一杯的冲动。山中有塔,群峰皆活。秀道者塔耸立于酉佘山东麓的绿坡之上,指引着众多的.游人。秀过者塔七层八面,砖木结构,高20多米,修长俏拔,亭亭如美人。此塔建于北宋太平兴国年间(公元976一 984年),当时,山中有一庵,名日,
潮音庵,庵内住一修道者,名“秀”,亲自参与筑塔,塔成后引火,故名秀道者塔。塔座四周有围廊,塔身每层有南北小门可通。历千年风雨,塔身坚实,不偏不倚,造型秀美,秀出云表。千百年来,秀道者塔立于绿荫之上,现已经有关部门的努力,已修复一新,为佘山景观增辉添彩。
上海位于东亚季风盛行的地区,春夏秋冬,四季分明,气候各异,冬冷夏热,雨热同季,天气多变,气象万新。春天气候逐渐转暖,气温回升快。春夏是旅游的黄金季节。秀道者古塔适合一年四季游览参观。
原文:
麻衣如雪一枝梅,笑掩微妆入梦来。
若到越溪逢越女,红莲池里白莲开。
译文:
她穿着一身洁白如雪的衣服,就好像一枝美丽的梅花般好看。这位曳着雪白衣裙的女子,正含情脉脉,带着羞涩的微笑,姗姗来到我的梦中。
如果这位白衣女子来到越溪边,置身于一群身穿红色衣裙的越国美女中,那情景就好像一片红色的莲花中绽放了一朵亭亭玉立的白莲。
注释:
赠道者:一作“赠送”。道者:道士。
麻衣如雪:语出《诗经·曹风·蜉蝣》,此处借用来描绘女子一身如雪的白衣。
越溪:春秋末年越国美女西施浣纱的地方。末两句是诗人的想象。
赏析:
此诗从题目“赠道者”可以看出,诗赠送的对象是个道士,从诗的内容看,这是个女道士。此诗题目一作“赠送”。如果是后一个题目,那么,他写赠的对象就不一定是个女道士。但无论用哪一个题目,都不难看出,诗人所要着意描绘的是一个漂亮的白衣女子,并且对她的美色是颇为倾倒的。
首句中的“麻衣如雪”,出于《国风·曹风·蜉蝣》,这里借用来描画女子所穿的一身雪白的衣裳。在形容了女子的衣着以后,诗人又以高雅素洁的白梅来比拟女子的体态、风韵。次句中的“微妆”,是“凝妆”、“浓妆”的反义词,与常用的`“素妆”、“淡妆”意义相近。“笑掩”写女子那带有羞涩的微笑。这女子是如此动人,她曳着雪白的衣裙,含情脉脉地微笑着,正姗姗来到诗人的梦境。
从甜蜜的梦境中醒来,诗人不禁浮想联翩,以致在他眼前呈现出了一个富有诗意的美丽境界:他仿佛看到这一女子来到越国的一条溪水边,走进一群穿着红色衣裳的浣纱女子中间;那风姿,那神韵,是这般炫人眼目,就像是开放在一片红色荷花中的一朵亭亭玉立的白莲。这两句,以“若”字领起,说明这是诗人的假想之词。首两句说的是女子的神,此两句则是说女子的形,然而在写法上却不似前两句作直接的描绘,而以烘托之法让人去想象和思索。当女子置身于漂亮的越女中间时,她便像是红莲池中开放的一朵玉洁冰清的白莲;她的婀娜娇美,自然不言而喻了。
在表现手法上,此诗主要采用了拟物的手法。一处用“一枝梅”,一处用“白莲”,后者尤其给人以深刻的印象。当然,以莲花比美人,并不是武元衡的独创。稍晚于武元衡的白居易也曾以莲花比女子,如“姑山半峰看,瑶水一枝莲(《玉真张观主下小女冠阿容》)。但比较地说,白居易只是运用了拟物一种手法,以形象显出单纯的美;武元衡在拟物时,兼用了烘托的手法,让诗中女子在一群越女的映衬下亮相,然后再过渡到莲花的比拟上,更有一种优美的意境和特殊的艺术效果。不过,全诗的情调只是在吐露对白衣少女美貌的神往之情,诗旨便不可取了。
遇道者,遇道者张,遇道者的意思,遇道者赏析 -诗词大全
遇道者作者:张 朝代:唐 体裁:五律 数里白云里,身轻无履踪。
故寻多不见,偶到即相逢。
古井生云水,高坛出异松。
聊看杏花酌,便似换颜容。
赠道者,赠道者刘威,赠道者的意思,赠道者赏析 -诗词大全
赠道者作者:刘威 朝代:唐 道帔轻裾三岛云,绿髯长占镜中春。高风已驾祥鸾驭,
浮世休惊野马尘。过海独辞王母面,度关谁识老聃身。
儒生也爱长生术,不见人间大笑人。
逢道者,逢道者张,逢道者的意思,逢道者赏析 -诗词大全
逢道者作者:张 朝代:唐 体裁:七律 纵意出山无远近,还如孤鹤在空虚。
昔年亲种树皆老,此世相逢人自疏。
野叶细苞深洞药,岩萝闲束古仙书。
只寻隐迹归何处,方说烟霞不定居。
赠道者,赠道者张,赠道者的意思,赠道者赏析 -诗词大全
赠道者作者:张 朝代:唐 体裁:五律 得道疑人识,都城独闭关。
头从白后黑,心向闹中闲。
饥渴唯调气,儿孙亦驻颜。
始知仙者隐,殊不在深山。
★ 送道标上人归南岳,送道标上人归南岳刘长卿,送道标上人归南岳的意思,送道标
★ 总结道
★ 采蜜者
★ 送南康姚明府,送南康姚明府贾岛,送南康姚明府的意思,送南康姚明府赏析
★ 友道翻译