李白《结客少年场行》译文及注释

| 收藏本文 下载本文 作者:的故意

以下是小编帮大家整理的李白《结客少年场行》译文及注释(共含8篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。同时,但愿您也能像本文投稿人“的故意”一样,积极向本站投稿分享好文章。

李白《结客少年场行》译文及注释

篇1:李白《结客少年场行》译文及注释

李白《结客少年场行》译文及注释

《结客少年场行》,乐府旧题,属于《杂曲歌辞》。李白在这首诗里表达了他任侠使气的豪迈情怀以及他渴望建功立业的壮志。

结客少年场行

李白

紫燕黄金瞳,啾啾摇绿騣。

平明相驰逐,结客洛门东。

少年学剑术,凌轹白猿公。

珠袍曳锦带,匕首插吴鸿。

由来万夫勇,挟此生雄风。

托交从剧孟,买醉入新丰。

笑尽一杯酒,杀人都市中。

羞道易水寒,从令日贯虹。

燕丹事不立,虚没秦帝宫。

舞阳死灰人,安可与成功。

【译文】

紫燕这匹骏马有着黄金色的眼珠,马嘶鸣时摇动着它颈上那美丽的绿色鬃毛。它一路奔驰,天刚亮的时候就到了长安洛门。年少时学习剑术,剑术高超,白猿公败在少年的手下,飞上枝头化为一只猿猴。少年穿着饰有珠宝的`锦袍,腰间插着匕首和吴钩。他自小一个人就有万人的英勇,如今腰间插有宝剑就更显雄风了。与豪侠剧孟结为好友,二人一见如故,一同去新丰畅饮美酒。少年志气豪猛,哪怕在都市中,杯酒之间就可以结束一个人的性命。不要说易水寒冷如冰,看看今日白虹贯日,如此晴朗。只可惜荆轲刺秦王没有成功,徒然死在秦宫之中。像秦武阳那样的人如同死灰一样,跟他这样的人结交朋友,事情怎么会取得成功呢?

【注释】

①紫燕:骏马的名称。

②啾啾:马的鸣叫声。

③洛门:指洛阳城门,汉代的长安城门。

④凌轹(lì):欺凌,辱蔑。

⑤白猿公:这里运用了典故,越国的一名女子善于剑术,在路上遇见了一名老翁,他自称袁公,与女子比试剑术,没有胜利,而飞上树,变成了一只白色的猿猴。

⑥吴鸿:宝剑,吴钩的代称。

⑦剧孟:人名,汉代洛阳人,著名侠士。

⑧日贯虹:白虹贯日,形容志气威猛。

⑨武阳:指秦武阳,是荆轲的副手,见到秦王后特别惊恐,让秦王有所察觉。

篇2:结客少年场行 李白-结客少年场行 解释

结客少年场行 李白-结客少年场行 解释

导读:

这首诗的形式是一首怀古诗。其原文如下:

结客少年场行

李白

紫燕黄金瞳,啾啾摇绿i。平明相驰逐,结客洛门东。

少年学剑术,凌轹白猿公。珠袍曳锦带,匕首插吴鸿。

由来万夫勇,挟此生雄风。托交从剧孟,买醉入新丰。

笑尽一杯酒,杀人都市中。羞道易水寒,从令日贯虹。

燕丹事不立,虚没秦帝宫。舞阳死灰人,安可与成功。

结客少年场行简析:

这是作者追述荆轲刺秦的事迹,加上了作者的一些臆想,显得张扬,狂放,有对荆轲的夸赞和对其行刺不成功的叹惋。

结客少年场行 解释:

说的是坐骑华美,“紫燕”大概是马的称谓,“黄金瞳”是说马的眼睛,由此可见马的不凡,“绿鬃”是马项背上的长毛。“平明”是“早上”的意思,如王昌龄的诗句“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。”这两句意思是,早晨和朋友相约一起赛马驰骋。

这四句说的是荆轲武艺非凡:出剑之快可以征服善于剑术的高手,剑术之精足以抗衡锐利的剑锋。白猿公:古代指善于剑术的人,语出《吴越春秋》。吴鸿:指宝剑,见《吴越春秋》。这两句说:荆轲生来就有万夫难当之勇,佩上剑更是添了几许英雄气概。结交的人有剧孟这样的人物,一同在新丰喝酒,不醉不罢休。此二句可见豪气,古人认为好饮能饮的.人是有气概的。

这四句说的是荆轲的勇猛,在市井中杀人,可见其胆大,从容饮酒,可见其淡定,是很有定力的人。而且认为害怕易水寒冷是羞耻的,有气贯长虹之概。可惜燕太子丹托付给他的事失败了,人也栽在了秦王的宫中。这两句说:燕太子丹安排给荆轲的副手秦舞阳是一个无足轻重的人,太子谋略失当,燕国无人才,即便荆轲有如此胆识和武艺,又哪里能成功呢?

作者简介:

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,在中国历史上,被称为“诗仙”。祖籍陇西成纪(今甘肃省天水市),隋朝末年,迁徙到中亚碎叶城(今吉尔吉斯斯坦楚河州之托可马克市),李白即诞生于此。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养和素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰。

后世将李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌总体风格清新俊逸,既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

李白生活在唐代极盛时期,具有“济苍生” 、“安黎元”的进步理想,毕生为实现这一理想而奋斗。它的大量诗篇,既反映了那个时代的繁荣气象,也揭露和批判了统治集团的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。在艺术上,他的诗想象新奇,感情强烈,意境奇伟瑰丽,语言清新明快,形成豪放、超迈的艺术风格,达到了我国古代积极浪漫主义诗歌艺术的高峰。存诗900余首,有《李太白集》。

以上这篇结客少年场行 李白就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。更多古诗词尽在:诗句大全 !

搞笑谜语,脑筋急转弯,祝福语,每日惊喜不断,尽在unjs.com!可通过扫描本站微信二维码或者添加微信号:miyu_88,即可进行体验!

篇3:《代结客少年场行》译文及赏析

青白大马金笼头,腰间锦带挂吴钩。

杯酒之间不如意,拔刀而起相格斗。

一旦追兵来逮捕,背剑远走天下游。

一去故里三十年,最后又回到家门口。

登上高处远望四个关口,京城里外眼底收。

京城的纵横大路极其平坦,宫殿高得和天空的云彩一样。

在宫阙和大道两旁都是一座座王侯将相的住宅。

中午市中聚满了人群,车马奔驰似水流。

钟鸣鼎食权贵家,并驾齐驱忙奔走。

如今为何独独我这般?坎坷一生怀百忧。

篇4:《代结客少年场行》译文及赏析

骢马:青白杂毛的马。络头:马羁,笼头。吴钩:吴地所产的一种宝刀,似剑而曲。

失意:不遂心。相雠:互相结为仇敌。雠,同“仇”。

追兵:追捕少年的官兵。

旧丘:老家。丘,古时田里的划分单位,“四井为邑,四邑为丘”。

升高:登高。临:从高处往下看。

四关:四个关口。据说洛阳有四关,东为成皋,南伊阙,北孟津,西函谷。

表里:内外。皇州:京城。

九衢:指京城内的交通要道。衢,道路。古时京城制度,纵横大道皆九条,所以称九衢。这句是说京城的纵横大路极其平坦。九衢,又作“九涂”。

双阙:宫门外的两个楼观。古时在宫门外建二台,上面修成楼观,中留空阙作为过道,所以叫作阙。双阙,在这里是指宫殿。

扶宫:夹宫。扶,沿、循。罗:罗列。

日中:中午。市朝满:市中聚满了人群,以喻京城中追求利禄的人很多。

钟:古时的一种打击乐器。鼎:古时烹煮用的器物,一种金属制成的三足两耳的锅。这句是说那些贵族官僚们击钟列鼎而食,非常豪奢。

方驾:并车而行。自相求:互相追求。这句是说那些贵族官僚们车马拥挤地忙着去互相逢迎干求。

坎壈:同“坎廪”,穷困不遇的样子。

篇5:《代结客少年场行》译文及赏析

鲍照这首拟作同样是对任侠行为和心态的歌颂,寄寓了强烈的身世之感和不满现实的愤慨之情。从诗中时间跨度之大和内容的深沉来看,可推断为鲍照的晚期作品。

“骢马金络头,锦带佩吴钩”写任侠少年的勃勃英姿。人物出场的.第一个亮相就给人以色彩鲜明、器宇轩昂的感觉。

“失意杯酒间,白刃起相仇”写少年尚武、任侠的性格。杯酒之间稍不如意,便拔剑而起.白刃相斗,彼此结为仇敌。表现了主人公年少时的血气之勇和热衷骑射饮宴的侠义豪情。

“追兵一旦至,负剑远行游”。一旦官府追来,他们就“负剑远行”,奔走他乡。这正是古代“游侠儿”的典型形象。此句承接上文,引出下文情节。

“去乡三十载,复得还旧丘”写任侠少年的逃亡归来。少年时代血气方刚,争勇好胜,杯酒之间的小小口角也会引起一场生死格斗,以致追兵缉捕,亡命而逃。弹指间一去三十年,如今重归故里,一无所成,而人已届暮年,无限感喟自在不言之中。可以想见,这些年来,主人公必然历尽沧桑,如今再不是当年血气方刚的初生牛犊了。

“升高临四关,表里望皇州”。先写登高鸟瞰四个关口,再写由表及里看京城。作者“立足”点的每一转换,诗句即随之推出一个新的境界。

“九衢平若水,双阙似云浮”。九涂,指京城内的交通要道。双阙,宫门外的两个横观。此处运用了两个比喻:用“水”来形容京城大路纵横平坦,用“云彩”来形容宫殿之高。本,本和喻体有机地统一了起来,具有很强的渲染作用。

“扶宫罗将相,夹道列王侯”。这两旬是互文,描写了在富阙和大道两旁都是一座座壬侯将相的住宅。一个内容从两个角度表现,显得条理清晰、词句活泼,表意更为完美。

“日中市朝满,车马若川流。"写市中聚满了人群,车马川流不息,以喻京城中追求利禄的人很多。

“击钟陈鼎食,方驾自相求。”全句意为,贵族官僚们击钟列鼎而食,非常豪奢,车马拥挤地忙着去互相逢迎干求。京城中王侯将相奢侈豪华的生活和互相攀附的作风,在这个层次中得到了淋漓尽致的表现。从中读者不仅可以看到富丽的皇室宫殿,而且可以看到“扶宫”、“夹道”的王侯府邸、将相门第,以及他们奢侈豪华的日常生活、争名逐利的种种丑行。世态人情,尽在其中。这是诗人对当时不合理的封建门阀制度最形象最生动的揭露和抨击。

“今我独何为,坎螵怀百忧以两句反问结束,以自身的坎壤百忧,对比上文回京后所见所闻的繁华,一盛一衰,形成了鲜明的对比,使人深感其中的无限悲辛。“坎壕怀百忧”,正是“负剑远行游”的必然结果,貌似悔恨,实则寄寓了怀才不遇的无限不平,意在言外,耐人寻味。

这篇诗的艺术技巧也很高,语言精炼、自然,形象鲜明,音韵和谐、优美,富有韵味,给人印象深刻。看不出当时“绮丽”文风对他的影响,这也是可贵之处。

《代结客少年场行》作者介绍

鲍照(约4~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

篇6:《代结客少年场行》译文及赏析

南北朝:鲍照

骢马金络头,锦带佩吴钩。

失意杯酒间,白刃起相雠。

追兵一旦至,负剑远行游。

去乡三十载,复得还旧丘。

升高临四关,表里望皇州。

九衢平若水,双阙似云浮。

扶宫罗将相,夹道列王侯。

日中市朝满,车马若川流。

击钟陈鼎食,方驾自相求。

今我独何为,坎壈怀百忧?

篇7:结客少年场行,结客少年场行李白,结客少年场行的意思,结客少年场行赏析

结客少年场行,结客少年场行李白,结客少年场行的意思,结客少年场行赏析 -诗词大全

结客少年场行

作者:李白  朝代:唐  体裁:乐府   紫燕黄金瞳,啾啾摇绿i。平明相驰逐,结客洛门东。

少年学剑术,凌轹白猿公。珠袍曳锦带,匕首插吴鸿。

由来万夫勇,挟此生雄风。托交从剧孟,买醉入新丰。

笑尽一杯酒,杀人都市中。羞道易水寒,从令日贯虹。

燕丹事不立,虚没秦帝宫。舞阳死灰人,安可与成功。

篇8:结客少年场行李白的诗歌解释

这首诗的形式是一首怀古诗。其原文如下:

结客少年场行

李白

紫燕黄金瞳,啾啾摇绿騣。平明相驰逐,结客洛门东。

少年学剑术,凌轹白猿公。珠袍曳锦带,匕首插吴鸿。

由来万夫勇,挟此生雄风。托交从剧孟,买醉入新丰。

笑尽一杯酒,杀人都市中。羞道易水寒,从令日贯虹。

燕丹事不立,虚没秦帝宫。舞阳死灰人,安可与成功。

结客少年场行简析:

这是作者追述荆轲刺秦的事迹,加上了作者的一些臆想,显得张扬,狂放,有对荆轲的夸赞和对其行刺不成功的叹惋。

结客少年场行李白的诗歌解释

结客少年场行,结客少年场行庾信,结客少年场行的意思,结客少年场行赏析

李白《将进酒》注释译文

李白《结袜子》译文及鉴赏答案

《黄鹤楼》译文及注释

杜甫《百忧集行》译文及注释

客中行唐 李白全文注释翻译及原著赏析

《别赋》译文及注释

李商隐《风雨》译文及注释

屈原 《离骚》注释及译文

李白《结客少年场行》译文及注释(推荐8篇)

欢迎下载DOC格式的李白《结客少年场行》译文及注释,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档