ment结尾的单词表示人

| 收藏本文 下载本文 作者:tianruoming

以下是小编帮大家整理的ment结尾的单词表示人(共含4篇),欢迎大家收藏分享。同时,但愿您也能像本文投稿人“tianruoming”一样,积极向本站投稿分享好文章。

ment结尾的单词表示人

篇1:ment结尾的单词表示人

2、ployment

【解释】由横队变为纵队

【例句】Since October, our country's employment situation has been affected alongwith changes in international economic conditions.

进入10月份以来,随着国际经济形势的`变化,对我国的就业局势也产生了影响。

3、parament

【解释】n.装饰帘帷,礼罩,祭台布

【例句】

The method of system parament ensuring and image sequence processing isanalyzed.

对系统参数的确定方法和系统所采集的序列运动图像的处理方法进行了分析。

4、management

【解释】n.管理;管理人员;管理技巧,处事的能力

【例句】We need to get more women into top management

我们需要让更多的女性进入高层管理。

5、engagement

【解释】n.约会;订婚,婚约;约定,契约;雇用

【例句】The constitution prohibits them from military engagement on foreign soil.

宪法禁止他们在外国采取军事行动。

篇2:ist结尾的单词表示人

As a Liberal Democrat I subscribe to the internationalist approach.

作为自由民主党成员,我支持国际主义路线。

Maintaining world peace is our unshirkable internationalist duty.

维护世界和平是我们义不容辞的国际主义义务。

Doctor Bethune's internationalist spirit is altogether admirable.

白求恩大夫的'国际主义精神十分可佩。

His internationalist spirit is altogether admirable.

他的国际主义精神十分可佩。

The Chinese people stand by their proletarian internationalist duties.

中国人民忠于自己的无产阶级国际主义义务。

篇3:sion结尾的单词表示人

apprehension担忧;

aversion憎恨;

obsession入迷;

profusion丰富;

collusion勾结;

discussion讨论;

possession拥有;

confession n. 自认;

compression n.压缩;

collision n.碰撞;

cohesion n. 内聚力;

condescension n. 贬低(别人);

conclusion n.结论,推论;结尾;

compassion n. 同情,怜悯;

concussion n. 脑震荡,震动。

篇4:以ar结尾的单词表示人

His courage beggars description.

他的`胆量无法用语言来形容。

Regular exercise has a direct bearing on fitness and health.

经常性锻炼对于身体健康有直接影响。

Good morning. Is the bride-to-be ready to go?@ the friar asked.

早安。准新娘准备好要走了吗?修士问道。

Today, at most modern universities there are people in the role of registrar.

现在,在大多数大学中,有一些人担当注册员的角色。

ment结尾的单词都是名词吗

初一英语单词表

初中英语单词表

初一英语上册单词表

高一英语单词表

ment的后缀的单词

ment 后缀的单词5个

七年级下学期英语单词表

七年级上册unit5单词表

八下英语人教版单词表

ment结尾的单词表示人(精选4篇)

欢迎下载DOC格式的ment结尾的单词表示人,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式

猜你喜欢

NEW
点击下载本文文档