小叶夫塞的奇遇童话故事

| 收藏本文 下载本文 作者:阿拉斯加二仙桥

以下是小编帮大家整理的小叶夫塞的奇遇童话故事(共含6篇),仅供参考,大家一起来看看吧。同时,但愿您也能像本文投稿人“阿拉斯加二仙桥”一样,积极向本站投稿分享好文章。

小叶夫塞的奇遇童话故事

篇1:小叶夫塞的奇遇童话故事

小叶夫塞的奇遇童话故事

小叶夫塞是个很好很好的孩子。有一回他坐在海边钓鱼。

等鱼上钩可是桩挺乏味的事。天气又热。小叶夫塞无聊得打起吨来,扑通,落到水里去了。他落到了水里,可没什么,他一点不怕,他轻轻地游着,游着,往水里一钻,转眼就到了海底。

他坐在一块石头上,那上面软绵绵地铺着一层红褐色海藻。往四下里一看——美极了!

一只鲜红的海星不急不忙地在爬。一些长胡子的龙虾在石头上威风十足地爬。一只螃蟹横着爬。所有的石头上满是大樱桃似的海葵。到处是各式各样有趣的东西:这里是海百合花在晃动开放,动作灵活的小奸像苍蝇似的闪来闪去;那里是一只海龟在慢吞吞地游着,在它的硬邦邦的背上,有两条绿色的.小鱼在飘舞,像空中的蝴蝶;再往那边,有一只寄居虾在白石上挪动着它的甲壳。小叶夫塞瞧着这只寄居虾,甚至背出了一句诗:

“这是房子,不是亚科夫爷爷的大车……”

他忽然听见头顶上有呜呜呜说话的声音,听着就像吹黑管:“您是谁?”

抬头一看,是条奇大无比的鱼,青银色的鱼鳞闪闪发亮。它鼓起眼睛,龇着牙,和颜悦色地微笑着,就像已经烧熟,躺在桌子上的盘子里了。

“是您说话吗?”叶夫塞问它。

“是一一我……”.

小叶夫塞很奇怪,生气地问道:“您这是怎么啦?鱼可是不会说话的!”

他心里想:“真没想到!德国话我一点不懂,鱼的话却一下子懂了!唁,多棒!”.

他很神气地回过头看:一条五颜六色的小鱼在他身边顽皮地打转,笑着说:“你们瞧!来了个大怪物,长两条尾巴的!”

“身上鳞也没有,呸!”

“鱼鳍也只有两个!”

有几条小鱼胆子更大,一直游到他鼻子跟前,逗他说:“好怪,好怪!”

小叶夫塞给气坏了,心里说:“这些浑蛋!连面前是个地地道道的人也不知道……”

他想抓住它们,可它们溜开了,游来游去,用嘴你碰碰我,我碰碰你,合唱起来,又去逗弄大虾:?

“石头底下有只虾,

大啃特啃鱼尾巴。

鱼尾巴,干巴巴,

苍蝇滋味尝过吗?”

大虾狠狠地晃动胡子,伸出钳子,吼叫着说:“你们要是落到我手里,我把你们的舌头也剪掉!”小叶夫塞心想:“多么厉害。”

那条大鱼缠着他说:“您说所有的鱼都是哑巴,这话哪儿听来的?”

“爸爸说的。”

“爸爸是什么东西?”

“没什么特别的……跟我一样,只是比我大,还有胡子。只要不发脾气,倒是挺和蔼的……”

“他吃鱼吗?”

小叶夫塞一听就怕了:说吃就糟啦!他抬起眼睛,透过海水看见暗绿色的天空、天空上铜盘似的黄色太阳。这小家伙想了一下,扯了个谎说:“不,他不吃鱼,刺太多了……”

“多没知识!”大鱼气得叫起来,“我们不都是多刺的!就说我这种鱼吧……”

叶夫塞心想,得换个话题,于是有礼貌地问道:“您到我们上面去过吗?”

“谁要去!”大鱼气呼呼地哼了一声,“到那里气也透不过来……”

“可那儿有苍蝇……”

大鱼绕着他转了个圈,凑到他鼻子前面停下来,忽然问他:“苍蝇?你到这儿来干吗?”“哎呀,要动口了!”小叶夫塞心想,“它要吃我啦,这傻瓜!”

他装作没事儿似的回答说:“没什么,溜达溜达……”

“嗯?”大鱼又哼了一声,“说不定你已经淹死了吧?”

篇2:奇遇童话故事

奇遇童话故事

《波克的奇遇》

一、“ 给孩子送一条路”

波克是法国偏僻小镇上的一个穷孩子,爸爸是镇里一位心灵手巧、技艺精湛的鞋匠,平日最喜欢阅读书报。爸爸虽然善良诚实,受人尊敬,可他只靠一双制鞋的手,要养活一家四口,自然不容易,每年都要为波克的学费发愁。

波克中学毕业时,班上的同学都得到了父母的礼物:新衣服、手机、汽车,甚至是别墅……看到同学们得到了这么多珍贵的礼物,波克当然也希望父亲能给他送点什么。

那天,波克走到父亲身边,拉着他的手说:“老爸,我要毕业了,难道您不想送我点什么,为我庆祝?”

爸爸微笑着把手伸进裤兜里掏了很久,掏出一枚法郎,放在波克手里,拍拍他的肩膀说:“孩子,这是我送你的礼物,拿去买份报纸吧。不过,你要逐句把报纸看完,特别要留心‘故事栏’和‘广告栏’。在那里,你也许可以找到某些启迪和要干的活。那上面, 可能还有我送你的一条路呢!”

波克接过那枚硬币,心想,父亲真会开玩笑,报纸上会有什么路哟?

不过,他还是按照父亲的建议,买了一份自己喜欢的报纸,认认真真地读起来。果然他看到了一篇动人的故事和一则诱人的广告,他被深深打动了。那篇故事久久地震撼着他的心灵!

故事是这样的:大约是第一次世界大战时,苏格兰有个贫穷的农夫,叫弗莱明。一天,他在田里劳作时,附近沼泽地里传来一个孩子喊救命的声音。他连忙跑过去,奋力将被泥沼吞没的孩子救了出来,并把孩子带回了家。第二天,一位乘坐华丽马车的贵族来找这位农夫,诚恳地对他说:“你救了我的孩子,我要报答你。”弗莱明摇摇手说:“不,我救您的孩子,不是为了图什么报答, 这是每个善良人都应该做的。”这时,从农夫屋里跑出一个孩子。贵族问:“那是你儿子吗?”农夫自豪地点点头。贵族说:“我请求你同意,让我为你孩子提供与我儿子受同样教育的机会。如果这个孩子能像他父亲一样勇敢和善良,那将是我们国家和人民的骄傲。”

这位贫穷农夫的孩子真做到了,他从伦敦最好的学校圣玛丽医学院毕业后成为了科学家,发现了青霉素,享誉全世界。他就是亚历山大·弗莱明爵士。

多年以后,那位被农夫从沼泽地中救出来的孩子患了肺炎,这次救了他的正是这位年轻爵士发现的青霉素。

这个两次被救的孩子,长大后,在第二次世界大战时成了英国赫赫有名的首相。他的名字叫温斯顿·丘吉尔,他曾领导英国和全世界人民进行了反法西斯战争。

………

读了这个故事,波克想:我一定要做个像弗莱明爵士的父亲那样勇敢、善良、诚实的人。

那则诱人的广告呢,是说一所园艺技术学校正在免费招收学员。波克想:我要是将来能当一名园艺家多好呵。我要让全世界的人都尝到我培育的又香又甜的新果子,那多美呀!

谁知天不作美,他的考试成绩离录取线差了两分。

可是波克并不气馁,学校录取那天,他送同学去面试,发现工作人员正在架帐篷,个个累得汗流浃背。

波克看到这情景,连忙主动跑去帮忙。等他帮助架好帐篷以后,有位大叔向他招招手说:“来!你是不是想报考我们的园艺学校?”

波克低着头,不好意思地说:“想呵!但是我没考好,还差两分呢。”

招生的大叔拍拍波克说:“你的勤劳、善良和爱心,难道不比那两分更有价值么?告诉你,我们决定录取你!”

这个意外的好消息,使波克高兴得跳起来。

二、诚实的“试心果”

日子过得飞快,三年以后,波克从园艺技术学校毕业了,正准备去应聘工作。

有位阿林老人经营着一个果园,果树结满了又甜又香的果子。有些贪小便宜的过路人,总爱去偷摘几个尝鲜,这让阿林老人头痛不已。

阿林老人想,我要找个诚实的人来看守园子,就是付再高的工资也值得。

果园招收看园工人的广告贴出以后,许多人来应征。波克也报名了。

到了面试那天,阿林老人给每人发了一颗果核,说:“谁能赶在园子里的果子成熟之前,用我发的果核,培育出一株茁壮的幼苗,我就聘请谁做守园人。”

报名者捧回这颗果核后,个个精心培育,谁知过了一个多月,居然连芽都没冒出来。眼看园子里的果子就要熟了,大家急得像猴儿一样乱跳。

送果苗的那天到了,许多人都捧着偷来的果苗去应征。只有波克一人,捧来的仍然是那颗未发芽的果核。

阿林老人看到这么多人都捧着长得绿油油的果苗,惊讶不已。他一路看过去,最后看到波克手捧的仍然是果核, 眼里立刻露出惊喜。老人抓住他的手说:“我要聘请的看护员找到了,就是这位波克先生!”

捧着果苗的人们大惑不解,齐声问:“他的果核没有发芽呀?”

阿林老人哈哈大笑后说:“那些果核我都煮熟了,怎么会发芽呢?你们自以为聪明,却恰恰暴露了自己的愚蠢。这颗果核的名字,你们知道吗?它叫‘诚实试心果’!”

三、沙漠里的奇迹

波克在这座果园里干得很出色,深受阿林老人的喜爱。

有一天,阿林老人叫他带一名小伙计到撒哈拉大沙漠边缘去购买一种能耐干旱的果树种子。波克带着小伙计走了几天几夜之后,不幸在沙漠里迷路了。

这时,他们又饥又渴,心里祈祷着上帝能保佑他们快快走出这片沙漠,早日买到好种子。

忽然,他们发现沙漠中有一间又旧又破的小屋,进去一看,虽然没人住,但屋里有个抽水器。他们忙去抽水,却抽不出一滴水。正在他们泄气时,却发现吸水器旁有只水壶,壶口被木塞塞得紧紧的。壶底压着张纸条,上面有一行字:

“假如你想喝水,必须先把这壶水倒进抽水器中,然后才可抽出水来。请记住,喝完后,一定要把水壶灌满,用木塞塞好,才能离开。多想想后来的`旅行者吧!祝你好运!”

他俩忙拔开壶塞,果然里面有满壶清亮亮的水。于是他俩争执起来。小伙计说:“上帝保佑,好不容易找到这壶水,喝了它,我们就可以活命了。如果倒进抽水器,仍然抽不出水,我们就会活活渴死啊!”

波克摇摇头说:“不,在这样的沙漠里,前面的人为我们留了一壶水,我们也一定要为后来的人留下一壶水啊,不然,上帝是不会饶恕我们的!”

他们争论了一会儿,最后,波克还是决定按纸条上写的去做,先把壶内的水倒进抽水器。

这时奇迹出现了,他俩一摇抽水器,果然抽出了又清又甜的水,两人痛快地喝了个够。

临走时,他们按照纸条上的吩咐,又满满地灌了一壶水。波克还在纸条上加写了几句话:

“过路的朋友呵,请你相信我们,这纸条上的话不会骗你,只会给你带来好运。如果,你同我们一样,把自己的生死置之度外,那么,你就会喝到清甜的泉水!”

波克压好纸条,又带着小伙计继续往前赶路了。

四、遇到一个奇怪的老乞丐

波克和小伙计走出了沙漠,买好了种子,又急急地往回赶。

这时,阿林老人给他们的盘缠用完了,波克只好边走边替沿路镇上的居民打工,挣口饭吃。

一天,他们走到一个繁华热闹的大镇上,小伙计病倒了,波克决定在这多住几天,等挣足盘缠,再与小伙计坐车赶回果园去。

很快, 波克在镇上一家快餐馆找到了一份送便当的工作。他天天满街奔跑,又苦又累。

这时, 正是雪花飘飘的冬天。他拎着便当从大街上走过,看到街角有个老乞丐向他伸出脏兮兮的手, 可怜地喊着:“年轻人,施舍几个法郎给我买面包吃吧!”

波克摸摸口袋,里面只有5个法郎。这是他向餐馆老板借来买棉

衣的。要是施舍给这个老乞丐,他就会挨冻了。

波克慢慢抽出手,从老乞丐面前走过去。但他忍不住又回头望望这个老乞丐。老乞丐仍在风雪中望着他。

波克犹豫了一下,又走回来,掏出那5个法郎,轻轻放在老乞丐的破碗里。老乞丐拿起法郎看了看问:“你身上还有多余的钱么?”

波克想,这个老乞丐真贪心,我已经把仅有的5个法郎都给他了,他还不满足。

老乞丐站起来说:“你是去送便当吧?这条街我很熟,我陪你去!”

送完便当后,老乞丐说:“年轻人,我邀你去喝咖啡,你不介意吧?”

波克礼貌地点点头。

在咖啡店里,老乞丐打听了波克的身世,又问了许多问题,然后说:“年轻人,你看我很像个乞丐么?”

波克想,你本来就是乞丐嘛。但他怕刺伤老人的心,只轻轻地点了一下头。

老乞丐说:“想不到吧,我其实是个很富有的人。凡是用钱能买到的东西,我都拥有,但我没有儿女。早几年老伴死了,我也老了,我想找个可靠的继承人。许多亲戚知道我这一打算后,都来讨好我。我一一观察,发现他们只是为了我的财产而来。我一个也没有接受,决定自己来挑选,因而伪装成乞丐,蹲在街角,观察来来往往的人。”

“我在这里呆了半个月了。”老乞丐抿了一口咖啡说,“从我身边走过的人,有的投以轻蔑的目光,有的甚至还对我讥讽、嘲笑和谩骂。也有一些人给我施舍了几个法郎,但态度十分傲慢。只有你,年轻人,我从你的眼神里看到了同情、善良和爱心。我甚至在抚摸那5个法郎的时候,感到它们的温热和来之不易。所以我愿意与你交个朋友,你不反对吧?”

这事儿来得太突然了,波克不知怎么回答好。

波克做了老人的干儿子后,把他当亲生父亲一样孝顺。老人感激地对波克说:“孩子,这世上的东西,一切都是暂时的,只有智慧、亲情和爱,是别人无法拿走的。”

波克对老人说:“爸爸,我很感谢您这样爱我,但我不能接受您辛苦积累的财产。我准备把它捐给慈善机构。我要靠我的双手去干我喜欢的事,来证明我的价值。”

不久,波克到了一家酒店当侍应生。

有天夜晚,风雨交加。一对年老的夫妇到酒店来往宿,正好是波克接待。

波克搓搓手,很礼貌地对老人说:“真抱歉,我们正在接待一个大型会议的与会来宾,已经没有房间了。平日遇到这种情况,我们会把客人介绍到别的酒店去。今天因为好几家酒店都在接待与会来宾,别的酒店恐怕也没有多余的房间了,真对不起!”

比 这时,外面暴风雨越下越紧,老夫妇感到特别失望,一筹莫展。

波克同情地说:“老先生,要是您不介意,今天就到我的宿舍住一晚吧!它虽然不豪华,但很洁净的。我嘛,今天就在这里值班啦。”

这对老夫妇很感激。老先生动情地说:“有你这样的员工,真是酒店老板的福气呵!将来有一天,我会给你盖一座大酒店。”

波克笑了笑, 表示了谢意。他并没有把这件事放在心上。

几年以后, 波克突然收到那位老先生寄来的邮件和机票, 要他马上到纽约去一趟。当波克赶到纽约那位老先生的住所时, 老先生正站在门口迎接他。

老先生指着曼哈顿第五大道旁的一幢豪华的建筑说: “年轻人, 这就是我当年答应为你修的大酒店呵!现在就请你来管理它吧!”

波克坐在酒店总经理的皮椅上,不禁感慨万千,耳边回响起那年初中毕业, 老爸送他一个法郎时讲的话:“人生不是衣服、手机、汽车和别墅, 是自己开拓出来的一条路。沿着这条路走下去, 走到别人走不到的地方, 走出一个让人遥望的里程!”

篇3:豪夫童话故事

我的父亲在巴尔索拉开了一爿小店。他不穷也不富,跟许多人一样,因为害怕会失去已有的一点点财产,所以对什么事都不敢冒险。他安分守己,教育我成长,不久,我就能够给他帮忙办事了。我刚满十八岁那一年,他做了平生第一笔很大的投机买卖,也许由于把一千枚金币的货物交给大海支配,心里焦急忧虑,不久便死了。可是后来,我却要赞美他死得幸运,因为几个星期以后传来消息,装载我父亲货物的那艘船沉没了。不过这场事故并没有挫伤我年轻人的勇气。我把父亲留下的遗产全部卖掉,换成现金,准备去异国他乡试试自己的运气。只有父亲的一个老仆人和我做伴,他跟随我的时间长了,不愿意离开我,他愿意同我共命运。

我们在巴尔索拉港上了船,这时正好刮起了顺风。我租用的这艘船是驶往印度的。我们在海上平静地航行了十五天,突然船长向我们宣布暴风即将来临。他神色疑虑,似乎并不熟悉这里的水域,不知道怎样镇定地迎接风暴。他下令降下所有的船帆,让船慢慢地向前行驶。

夜幕降临,夜空清冷、明亮。船长以为自己看错了风暴来临的迹象。突然,一艘海船紧挨着我们的船漂了过去,在这之前我们还没有看见过它。从它的甲板上传来一阵狂乱的欢呼声和叫喊声。在这暴风将临的恐怖时刻,猛然听到嘈杂声,我感到十分奇怪。站在我一旁的船长好像见到了死神,吓得面如土色。“我的船完了,”他大叫一声,“死神已经在那里升起了船帆!”

我还没有来得及问他为什么这样惊叫时,水手们已经哭喊着拥了过来。“你们看见它了吗?”他们大声说,“我们这回完了!”

船长一面叫人念《可兰经》中的安慰词,一面亲自掌舵。可是没有用!风暴来临了,不到一小时,船喀嚓一声停住了。我们赶紧放下小划船。水手们刚刚爬上小划船,大船就在我们眼前沉没了。我像乞丐一样掉进了大海,可是苦难还没有结束,风暴狂野地咆哮着,小划船再也无法控制了。我紧紧地抱住老仆人,我们两人保证决不松手分开。天终于亮了。然而在曙光初露时,暴风掀翻了我们乘坐的小船。从此,我再也见不到同船的伙伴了。船翻以后,我失去了知觉,等我苏醒过来时,我发现自己躺在忠诚的老仆人的怀里。原来他爬上了被掀翻的小船,然后把我拖了上去,救了我。

风暴停歇了。我们的大船已经沉入海底不见踪影。突然我们高兴地看到不远处驶来另外一条船,波浪赶着我们慢慢地驶近它,等到我们靠近时,我认出了它就是夜里从我们旁边漂过去的那艘船,当时船长见了它吓得要死。我心里不由自主地产生了一种奇特的恐惧感。船长的话可怕地得到了证实,船从外表看上去很凄凉,此外,我们已经靠近了船,尽管大声呼喊,仍不见一个人影,这些都使我惶恐不安。然而,它毕竟是我们唯一的救星,我们由衷地赞美先知,是他的神力救了我们的生命。

海船的前端垂下一根长长的缆绳。我们驾着小划船,手脚并用,拼命划过去,想抓住缆绳。最后,终于抓住了。我再一次喊了一声,可是船上仍然没有动静。于是,我们抓住缆绳爬了上去。我年纪轻,所以爬在前面。可是天哪,真可怕!我登上甲板,看到的是一种什么样的景象啊!甲板上被血染红了;地上躺着二三十具尸体,身上穿着土耳其服装;船中央的桅杆旁站着一个衣着华丽的人,手上抓着一把弯刀,脸色苍白,露出一副扭歪了的嘴脸,一枚大铁钉穿过他的前额,把他牢牢地钉在桅杆上,他已经死了。我吓得停住了脚步,连大气也不敢喘。我的伙伴也上来了。甲板上可怕的景象也把他吓住了,那儿没有一样有生命的东西,只有许多死人。我们惊恐无比,连忙向先知祈祷,然后壮着胆,迈动脚步,向前走去。我们小心翼翼,每走一步都要朝四周看一下,生怕又会出现新的更加可怕的情况。可是没有什么新情况,前后左右除了我们和大海以外没有生命的迹象。我们不敢大声说话,生怕钉死在桅杆上的船长会转动眼珠对着我们,生怕躺在地上被杀死的人中会有人抬起头来。最后,我们来到通向船舱的扶梯口,又不由自主地停下脚步,相互看了看,谁也不敢说出自己的想法来。

“哦,主啊!”我那忠实的仆人终于说道,“这里发生了可怕的事情,可是,哪怕下面全是杀人凶手,我也愿意把自己交给他们处置,我实在不想停在这批死人中间了。”

我的想法跟他一样。我们壮着胆,充满期望地走了下去。这里也是死一般的寂静,楼梯上只有我们走动的脚步声。我们来到船舱的门口时停住了,我把耳朵贴在门上听了一会,什么也没有听到。我推开门,房间里呈现出一片混乱的景象,衣服、武器和其它一些用具杂乱地放在一起。船员们,或者至少是船长,不久前一定在这里用过餐,因为桌上还杯盘狼藉。我们从一个船舱走到另一个船舱,从一个房间走到另一个房间,发现到处堆放着大量的货物,有丝绸、珍珠、蔗糖等。看到这些东西,我真是喜出望外,因为船上没有别的人,我相信,这一切都该归我所有。可是伊伯拉希姆提醒我,他说我们离陆地还很远,没有别人的帮助我们很难到达那里。

我们找来食品和饮料美美地享受了一顿,然后又回到甲板上,可是,见到那些可怕的尸体,我们总是起鸡皮疙瘩。我们决定把尸体抛进大海,免得看了不自在。可是,当我们搬动尸体时,发现没有一具尸体能够被移动位置,这一惊真是非同小可。他们牢牢地躺在甲板上。要想移动他们,除非把甲板卸开,可是我们又找不到工具。那个船长站在桅杆旁如生了根一般,无法搬动,我们想掰开他的手抽出他的弯刀也办不到。我们在悲伤地考虑自己的处境中挨过了白天。等到夜幕降临时,我让年迈的伊伯拉希姆躺下睡觉,我自己守卫在甲板上,寻找逃生的办法。月亮升上了天空,我看着星星,推测这时是夜里十一点钟的光景。由于瞌睡难熬,我不由自主地在甲板上的一只木桶后面躺了下来。我迷迷糊糊的,没有睡着,因为我清楚地听到了海浪拍击船舷、船帆在风中嘎嘎作响的声音。突然,我好像听到甲板上响起男人走动和讲话的声音。我想站起来看个明白,可是一种无形的力量却紧紧拴住了我的手脚,我连眼睛都睁不开。

声音越来越清晰。我觉得似乎有一群船员正在甲板上高兴地嬉戏追逐。我相信还听到了一位指挥员的强有力的命令声,听到缆绳和船帆升降的声音。我渐渐失去了感觉,陷入浓浓的睡意中,似乎仍听到阵阵武器撞击的声音。等我醒来时,太阳已经高高地挂在天空,晒得我脸上发烫。我惊奇地朝四面张望,暴风、海船、尸体,以及我在夜间听到响声的情景,都像梦境一样从眼前掠过。可是我再抬头细看时,看到的一切又跟昨天一样。死人躺在甲板上,一动也不动,船长站在桅杆旁,像钉住似的。我笑自己做了个梦,便站起身找我的老仆人去了。

老人沉思地坐在船舱里。“哦,主啊!”他见我走进房间,便大声叫道,“我宁愿躺在海底,也不愿在这条中了魔法的船上再过一夜了。”

我问他为什么如此苦恼,他回答说:“昨天夜里,我睡了几个小时就醒了,听到头顶上有人走动的声音。起先我以为是你,可是我觉得上面至少有二十个人在走动。我也听到喊声和叫声。最后,扶梯上传来沉重的脚步声。我吓得几乎昏死过去,只是偶尔才有片刻时间的清醒。我看到那个钉死在桅杆上的汉子,坐在餐桌旁,一边饮酒,一边唱歌。还有,那具穿着鲜红长袍躺在甲板上的尸体也直起身来,坐在他的身旁,替他斟酒。”

我的老仆人原原本本地向我讲了这番话。

我的朋友,你们完全可以想象,我的勇气决不会倍增的,因为这不是幻觉,我自己也分明听到这些死人的声音。跟这样的伙伴一起乘船,真让人毛骨悚然。伊伯拉希姆又陷入沉思中,最后,他喊道:“现在我有办法了!”

原来他想起了一句咒语,那是他的祖父教给他的,可以防止任何妖魔的侵害。他的祖父是个见多识广、周游四海的人。他还认为,如果我们多念几遍《古x经》中的警句,那么昨晚那种不自然的睡眠就会防止了。我十分赞同老人的建议。我们怀着恐惧的心情等待黑夜来临。

船舱的隔壁有一个小房间,我们决定躲到里面去。我们在门上挖了好几个洞,洞口的大小足够使我们看清整个船舱。等一切安排停当后,我们从里面关紧房门。伊伯拉希姆还在房间的四个角落上写上先知的名字。我们就这样等待着黑夜的来临。

大约在夜里十一点钟的光景,我又打起了瞌睡。我的伙伴劝我念几句《古x经》的经文,我念了,果然有效。突然,上面有了动静,缆绳吱嘎作响,甲板上响起脚步声,讲话声也清晰可辨。我们坐了好几分钟,心情十分紧张,这时听见有人踏着扶梯、走下舱房的声音。老人一听到响声,连忙念起了他祖父教给他的镇压妖魔的咒语:

无论你们降自天空,

还是来自海洋深处;

无论你们安息岩洞,

还是生于火光烈焰;

安la是你们的主宰,

妖魔鬼怪都得听命。

坦率地说,我对这种咒语其实一点儿也不相信。当房门打开时,我吓得毛发直竖。走进来的正是那个魁梧的汉子,就是我看到钉在桅杆上的人。现在,钉子还留在他的额上,可是那把弯刀已插进了刀鞘。在他后面还跟着一个人,这个人衣着没有他讲究。我也曾看见他躺在上面的甲板上。

那个大汉显然是船长,他脸色苍白,胡子又黑又浓,眼珠骨碌碌地转,凶狠地打量整个房间。当他从我们的门口走过时,我清楚地看到了他。他似乎对这扇门一点也没有在意,其实我们正藏在门后。他们两人在船舱中央的桌子旁坐下,用一种陌生的语言大声交谈,他们越说越激动,越说越热烈,最后,船长竟握紧拳头,狠狠地捶打桌子,把房间也震得隆隆作响。另外一个狂笑了一阵,跳起身来,示意船长跟他出去。汉子站起来,他从刀鞘里拔出弯刀,两个人一起离开了房间。他们走后,我们才松了一口气。可是,我们仍感到害怕,因为甲板上的声音越来越大。我们听到有人匆匆忙忙地走来走去,喊声、笑声和叫声响成一片。突然,一声巨响,像是从地狱里传来似的,我们以为甲板连同船帆都要朝我们落下来了,还传来武器的碰撞声,人的呐喊声——忽然间,又都寂静无声了。过了好几个小时,我们才壮着胆子走了出来,看到周围的一切都和原先一样,没有一具尸体不像先前那样躺着,全都像木头一样僵硬。

我们就这样在船上过了一天又一天。船一直往东航行,根据我的推测,那边一定有陆地。不过,船虽然在白天航行了许多里,可是到了夜里好像又退了回来,因为每天在太阳升起的时候,我们又到了原来的地方。我们无法解释这个现象,以为是那些死人在夜里扬帆驶回来的。为了防止这类怪事继续发生,我们在天黑以前降下所有的船帆,而且还使用在船舱门上采用的老办法,在羊皮纸上写下先知的名字,还写下祖父教的那段咒语,然后把羊皮纸裹在收下的船帆里。我们提心吊胆地躲在小房间里,等待事情的结局。这一夜,那些鬼怪似乎闹得更凶。可是也怪,船帆在第二天早晨仍然卷着,跟我们离开它们时没有两样。白天,我们升起几张必需的船帆,让船缓缓地向前航行。这样,航行了五天,我们已经走了很长一段路。

第六天早上,我们终于看到在前面不远处出现了陆地。我们感谢安la和他的先知们,他用神力拯救了我们。这个白天和夜晚,我们朝着一座海岸驶去。到了第七天的早晨,我们相信在前面不远的地方就是一座城市。我们费了很大的力气往大海里抛下了铁锚,铁锚很快地沉入海底。船稳住了,我们放下搁在甲板上的小划子,用力朝这座城市划去。半小时后,我们驶入一条流向大海的内河,然后下了船,登上岸去。在城门口,我们打听到这座城市的名字,原来它是印度的城市,离我们计划要去的地方不远。我们找了一家商队客店住下休息,从这趟冒险的旅行中慢慢地恢复了精神。我还想找一个聪明而有见识的人。于是,我告诉店主,说我希望找到一个懂得魔法的人。他带我来到一条偏僻的街道,走到一所极其平常的房子前,敲了敲门。有人开了门,让我进去,店主吩咐说,我只要打听一个名叫穆莱的人就行。

屋里走出一个矮小的白胡子老人,长长的鼻子,他询问我的来意。我告诉他,我要找聪明的穆莱,他回答说他就是。我向他请教如何对付那些死人,如何才能把他们从海船上搬走。他说,这些人也许犯下了罪恶而在海上中了魔法。他认为只要把他们送上陆地,魔法就会自然解除。要做到这一点,首先要把死人躺着的甲板拆开才行。他还说,无论是出于天意还是按照法律,这条船和船上的全部货物都应该归我所有,因为这一切是我发现的。当然,我应该为此保守秘密,并从我的财产中拿出一点作为小小的礼物送给他。他愿意带着他的奴隶帮我把死人全部运走。我答应事成以后重重地酬谢他。于是,我们带着五名奴隶动身走了,奴隶们带着锯子和斧子。在路上,魔法师穆莱对我们赞不绝口,说我们想出了好主意,把《古x经》中的咒语写下来捆在船帆里。他还说,这是使我们得救的唯一办法。

我们来到船上的时候,天色还早。我们马上动手,干了一个小时,把四具尸体搬上了小船,并叫几个奴隶把尸体送到岸上埋掉。

奴隶们回来后对我们说,他们用不着花力气掩埋死人。这些死人一放到地上,就立即化成了尘土。我们继续把躺着尸体的木板锯下来,不到傍晚,死人全被运到岸上。最后,只剩下钉在桅杆上的那具尸体了。我们想把钉子从木头上拔出来,可是没有用,无论用多大的力气都拔不出来,我不知道该怎么办才好,总不能把桅杆砍下来,连同他一起送上岸去。我正在为难,还是穆莱帮我想出了办法。他赶紧派了一个奴隶划到岸边,装了一罐泥土。他回来后,魔法师对着泥土念了一种神秘的咒语,然后把泥土撒在死人的头上。突然死人张开了眼睛,深深地吸了一口气,额上钉钉子的伤口流下了鲜血。我们不费力地拔出了钉子,额上受伤的人倒在一个奴隶的怀里。

“是谁把我带到这里来的?”他有点清醒后开口问道。

穆莱指了指我,我往前走了一步。

“谢谢你,陌生的朋友,你将我从深深的苦难中拯救出来。五十年来,我的肉体一直饱受风浪之苦,而我的灵魂也受到魔法的折磨,只有在每天的深夜才能附上自己的肉体。可是,今天我的脑袋接触到泥士,我才受到了宽恕,可以回到我的祖先那里去了。”

我请他告诉我们,他是怎样落到这样可怕的境地的。他说:“五十年前,我是一个受到器重的有势力的人。那时我住在阿尔及尔。发财的欲望驱使着我,于是我装备了一艘海船,常常干些海盗的勾当。我干了一段时间,有一天,在山地岛,我遇到一个想免费旅行的苦行僧。我和我的伙伴都是一些粗鲁的人,不尊重这个有圣行的人。相反,我常常耻笑他。有一次,他以神圣的激情谴责我的罪恶生活,那天夜里,我和舵手一起喝了许多酒,忍不住大发雷霆。我恨苦行僧竟敢如此跟我说话,哪怕是苏丹也不敢对我如此无礼。我在愤怒中,猛地冲上甲板,拔出匕首刺进苦行僧的胸膛。苦行僧临死前诅咒我和我的水手,诅咒我们求生不得,求死不成,直到我们的脑袋重新接触到泥土为止。苦行僧死了,我们把他抛入大海,大家对他的威胁和诅咒一笑置之。可是,没想到他的话在当天夜里就应验了。有几个水手起来反对我,经过一场激战,支持我的人全都倒下了,我也被钉上了桅杆。当然,我的敌人也受了重伤,倒了下来,不久,我的船成了一座巨大的坟场。我眼睛失明,连呼吸也停止了,我以为自己死了,然而,这只是使我无法动弹的僵化现象。第二天夜里,就在我们把苦行僧抛到海里的同一时刻,我和我的伙伴们都醒了,活了过来,然而我们说的无非是那天夜里说的话,做的也无非是那天夜里做的事。就这样,日复一日,年复一年,我们扬帆航行了五十年,生不能生,死不能死,因此我们怎么能够到达陆地呢?每次发生风暴时,我们总是扯满帆,迎着风浪疯狂地航行,真希望在礁石上撞得粉碎,让我们疲倦的脑袋躺在海底的泥地上,永远安息。可是我们未能如愿。现在我可以死了,不相识的救命恩人,请允许我再一次感谢你。如果能用钱财酬谢你的话,就请你接收我的海船,让它作为我感谢你的表示吧!”

船长说完,垂下头死了。他也跟他的伙伴一样,立即化成了灰土。我们把他的骨灰收集起来,放在一只小盒子里,埋在岸上。

我从城里请来几个工人,把我的船修好。然后,我把船上的货物变卖掉,换取别的货物,赚了一大笔。我重重地酬谢了我的朋友穆莱,又雇了水手,驾船回我的故乡去。我绕道而行,在许多岛屿和国家靠岸,把货物送到市场上卖掉。感谢先知的保佑,我的买卖很顺利。过了九个月,我回到巴尔索拉,这时我的财富比死去的船长送给我的还多了一倍。乡亲们见我发了财,交了好运,十分惊讶,他们以为我一定发现了著名的航海家辛巴德的钻石谷。我随便他们去猜想。从此,巴尔索拉的年轻人,一到了十八岁,就到外面去闯荡,希望像我一样去碰碰运气。我呢,生活得很平静,每隔五年到麦加去一次,在圣地感谢真主的保佑,还祈求真主开恩,把船长和水手带进天堂。

第二天,商队又顺利地向前走了一段路。他们在宿营地休息了一会儿,然后,陌生人塞利姆对最年轻的商人穆莱说:“你是我们中间最年轻的一个,总是乐呵呵的,我想,你一定知道许多有趣的笑话,给我们讲一讲吧,也好让我们在经受了一天的炎热以后轻松一阵!”

“我很想给你们讲点笑话,”穆莱回答说,“好让你们乐一乐。可是年轻人在任何方面都该谦让。因此,还是请年纪大的旅伴先讲。察莱科斯又严肃又拘谨,他该给我们讲一讲,什么事使他如此严肃,好不好?如果他真有伤心事,我们也可以分担他的忧愁。我们愿意为我们的弟兄服务,即使他的信仰跟我们的不一样。”

被点名的是一个中年人,他是希腊商人,强健、漂亮,却很严肃。他不是穆斯林,而是一个不信教的人,但我们依然很喜欢他。他通过自己的言行举止赢得了大家的敬重和信任。此外,他只有一只手。有几个伙伴甚至认为,也许因为这个缺陷,他才这么严肃。

察莱科斯听了穆莱的亲切的话十分感动,他回答说:“我对你们的信任感到荣幸。我没有忧伤,至少没有你们愿意以最虔诚的心意帮助我排解的忧伤。穆莱的讲话似乎有谴责我过分严肃的意思,所以我可以对你们讲讲我为什么比别人显得更严肃,这也可以作为我的辩护词。你们看到,我少了一只左手。我并不是生下来就少掉的,而是在我一生中最可怕的日子里失去的。这件事是否该怪我自己不好呢,或者说,从那时以来,我太严肃,这是不是我的不对,请你们听了故事后,自己做出判断吧。现在,我来讲一讲砍断的手的故事吧。”

篇4:豪夫童话故事

从前,查西德在巴格达当了哈里发①。一天下午,阳光灿烂,查西德舒舒服服地坐在沙发上消磨时间。因为天气炎热,他睡了一会,醒来后显得神清气爽。哈里发抽着长长的烟斗,烟斗是用花梨木做的,一个奴隶给他倒了咖啡,他不时地喝上一小口,喝得高兴的时候,总喜欢捋着胡须表示满意。总之,哈里发看上去心情很好。在这个时候,谁都可以很好地和他交谈,因为这时他总是显得和蔼可亲,平易近人。他的宰相曼苏尔每天总是在这个时候来见他。这天下午,他又来了,可脸上却一反常态,带着一副沉思的神情。哈里发把烟斗从嘴边挪开,说道:“宰相,你今天怎么了,为什么露出一副沉思的样子?”

宰相把双臂交叉在胸前,向他的君主鞠了个躬,回答说:“君主,我不知道今天我是不是露出了一副沉思的样子。不过,宫殿门口来了一个小贩,他有一批好货物,我因为身边没有太多的钱,所以干生气。”

哈里发早就想送件礼物给宰相,让他高兴一下,于是,派他的一名黑奴去把小贩带来见他。一会儿,黑奴带着小贩回来了。这个小贩是个矮小的胖子。他眉毛浓黑,衣衫褴褛,肩上扛着一只箱子,箱子里装着形形色色的货物,有珍珠、戒指、酒杯、梳子、镶着珠宝的小枪等。哈里发和他的宰相把所有的货物查看了一遍。最后,哈里发给自己和曼苏尔买了漂亮的小枪,给宰相的妻子买了一把梳子。小贩正要关上箱子,哈里发忽然看到里面还有一只小抽屉,就问抽屉里是不是还有货物。

小贩拉开抽屉,里面有一盒黑色的粉末,还有一张写着古怪字体的纸,哈里发和曼苏尔都不认识这些字。

“我是从一个商人那里得到这两样东西的,他是在麦加的街上拣到的。”小贩说,“我不知道纸上写的是什么。这两样东西反正对我没有用,你们如果要的话,我可以把它们便宜地卖给你们。”

哈里发喜欢给他的图书馆收藏古老的手稿,虽然他看不懂纸上的字,但他还是买下了那张纸和那盒粉末,把小贩打发走了。这时,哈里发思索着,他很想知道这些字是什么意思,于是转过身去问宰相,看宰相是否能够认出几个字来。

“尊敬的君主,”宰相回答说,“大清真寺里住着一位学者,名叫塞利姆,他通晓各种语言,请他来吧,也许他认识这种神秘的文字。”

博学的塞利姆很快被请来了。

“塞利姆,”哈里发对他说,“我听说你学识渊博,你看看这些文字,是不是认识。如果你读得出,我会赐给你一套节日的盛装;如果你读不出,就得挨十二记耳光,外加二十五记脚板心,因为你白白地被人称为学者塞利姆。”

“哦,君主,我愿为你效劳!”塞利姆鞠了一躬,仔细地看着这些字。突然,他大声地说道:“这是拉丁语,哦,君主,这是拉丁语!如果不是,就把我吊死!”

“既然是拉丁语,就说说上面写的是什么。”哈里发下了命令。

塞利姆开始翻译:“发现这张纸的人,赞美真主安la的仁慈吧!如果有人嗅一嗅盒内的粉末,然后说一声‘穆塔博尔’,那么他就可以变成任何动物,而且还懂得这些动物的语言。等到他愿意恢复人的模样时,只要面向东方鞠三个躬,把那句咒语再念一遍,就变回来了。可是,你得当心,当你变成动物后千万不能笑,否则,那句咒语会从你的记忆里全部消失,这时你将永远成为一头动物了。”

学者塞利姆翻译完,哈里发高兴极了,他让学者起誓,决不把秘密告诉任何人。然后,他送给学者一套漂亮的衣服,打发他走了。

国王转过身子,对宰相说:“曼苏尔,我为买下这件宝贝而高兴!嘿,我要是变成一头动物,那该多愉快啊!你明天一早前来见我,我们一起到野外去,拿出我的盒子嗅几下,然后仔细听听空中、水中、林间和田野上的动物在谈些什么。”

第二天清晨,哈里发查西德刚吃完早餐,穿好衣服,宰相已经奉命来到,陪他出游。哈里发把那盒魔粉塞在腰带里,命令随从们都留下,只带上宰相动身走了。一路上,他们经过国王哈里发的许多花园,走了很远,可是都没有找到可以试验魔法的动物。最后,宰相建议到远处的池塘边去,他常常在那里看到许多动物,尤其是仙鹤。他忘不了仙鹤端庄的姿态和欢快的叫声。

哈里发同意了宰相的建议,同他一起朝池塘那边走去。他们到了那里,果然看见一只仙鹤。仙鹤跨着大步,庄严地走来走去,一边寻找青蛙,一边发出嘎嘎的叫声。同时,他们又看到另一只仙鹤正从远方飞来。

“我敢打赌,仁慈的君主,”宰相说,“这两只长腿鸟一定在用漂亮的语言交谈。我们也变做仙鹤,你说好吗?”

“说得对!”哈里发回答说,“不过,我们要事先考虑一下,怎样恢复人形——对!面向东方,鞠三个躬,说一声‘穆塔博尔’,于是我又变成哈里发,你又变成宰相。可是决不能笑,否则,我们就完啦!”

哈里发说话的时候,他看到另外那只仙鹤飞过了头顶,缓缓地降落在地上。国王从腰带里掏出粉盒,倒出一点魔粉,送给宰相。两个人嗅了一下,喊了一声:穆塔博尔!

突然,他们的腿缩小了,变得又红又细。哈里发和他的宰相穿的漂亮的黄鞋变成了畸形的鹤脚,双臂变成了翅膀,脖子从肩膀里慢慢地长出来,足有二三尺长,胡子消失了,身上长满柔软的羽毛。

“宰相,你的鸟嘴长得多么漂亮,”哈里发先是惊呆了一阵,然后赞叹地说,“真主在上,我可是一辈子也没有见过这么美的东西。”

“非常恭顺地感谢你,”宰相一面回答,一面弯下腰来,“如果允许我冒昧直言,那么,陛下变做仙鹤后的尊容着实比当国王时还漂亮三分。好吧,如果你乐意的话,我们可以到那边试着听听,看看我们是不是真能听懂仙鹤的话!”

这时,另外一只仙鹤已经落到地面上。它用鸟嘴擦了擦脚,梳理了一下羽毛,然后朝第一只仙鹤走去。两只刚刚变成的仙鹤急忙来到它们的身旁,惊讶地听到了下面的对话:“早上好,长腿夫人,你这么早就到草地上来了!”

“多谢了,亲爱的扁嘴姑娘!我这里有一小块早点,你是想吃蜥蜴肉,还是一小块蛙腿?”

“谢谢,可是我今天没有胃口,我是另外有事才到草地上来的。过一会我将在父亲的客人面前跳舞,所以我要悄悄地练习一下。”

说完,年轻的仙鹤姑娘就在池塘边以迷人的动作跳起来。哈里发和曼苏尔欣赏着仙鹤姑娘的舞姿。这时,她用一条腿站立着,好像画中的姿势一样,而且还用双翅优雅地扇动着,在一旁观看的两只仙鹤忍耐不住,不由得张开鹤嘴,嘎嘎嘎地大笑起来。他们笑了很长时间才止住。

哈里发首先止住了笑声,他说:“这真是一场好戏,就是花钱也看不到的。可惜这两个傻瓜被我们的笑声吓跑了。否则,它们兴许会放声歌唱呢!”

这时候,宰相突然想起,在变形期间是不准发笑的。他向哈里发诉说了自己的恐惧。

“哎呀,我的上帝啊!如果我永远成了一只仙鹤,那可真是一场恶作剧!你快想想那句愚蠢的咒语!我已经记不起来了!”

“我们应该面向东方,鞠躬三次,然后说:穆——穆——穆——”

他们面向东方站立着,然后俯下身来,深深地一鞠躬,长长的鹤嘴几乎碰到地面,可是,哦,糟了!他们记不得那句咒语了。哈里发频频地鞠躬,他的宰相也急切地呼唤着“穆——穆”,然而记忆已经消失,可怜的查西德和他的宰相都成了仙鹤,而且永远要做仙鹤了。

这两个着了魔变了形的君臣悲伤地在野外走来走去。他们完全不知道该怎么摆脱困境。他们无法脱掉身上的仙鹤皮毛,也不能回到城内去说明自己的身份,因为谁能相信一只仙鹤就是他们的哈里发?即使他们相信了,巴格达的居民难道会要一只仙鹤当哈里发?

许多天过去了,他们不声不响地躲来躲去,只能可怜兮兮地用一些野果充饥,可是,由于嘴巴扁长,也不能好好地用餐。他们对蜥蜴和青蛙一点儿也没有胃口,生怕吃了这一类美味佳肴后会伤了肠胃。他们陷于悲惨的处境中,唯一的乐趣就是能够飞翔。于是,他们飞回了巴格达,从一家屋顶飞向另一家屋顶,想要看一看这里发生的一切。

在开始的几天里,他们看到全城的街道都笼罩在一片不安和悲哀的气氛中。大约在他们变形后的第四天,他们站在哈里发的宫殿屋顶上,突然看到下面的马路上过来一列华丽的队伍。鼓声咚咚,笛声悠扬,一个男人身穿金丝织成的鲜红色大袍,骑着一头装饰漂亮的高头大马,身旁簇拥着一群威武的侍从。巴格达有一半的居民朝他奔去,大家齐声高呼:“向巴格达的统治者弥茨拉致意!”

站在宫殿屋顶上的两只仙鹤相互对望了一阵,哈里发查西德开口说:“宰相,你猜一猜,我为什么会上当中魔法?这个弥茨拉是我的死敌卡施奴尔的儿子,厉害的魔法师卡施奴尔曾发誓,要找一个恶时辰报复我。不过,我还没有放弃希望。我的患难中的忠实伙伴,跟我来吧,我们一起到先知的坟地去。也许在那个神圣的地方,魔法会被解除。”

他们拍着翅膀,从宫殿的屋顶上起飞朝麦地那②地区飞去。

这两只仙鹤毕竟缺乏训练,所以飞得很累。

“哦,我的君主,”宰相飞了几小时后呻吟着说,“我坚持不住啦,你飞得太快了!现在,天已经晚了,我们最好还是找个地方休息过夜。”

查西德答应了他的请求。他们看到下面山谷里有一座废墟,似乎可以栖息,就向那里飞了过去。他们选中过夜的这个地方像是从前的一座宫殿。废墟中耸立着巍峨的宫柱,有些房间还保存得很好,显出宫殿昔日的豪华气派。查西德和他的随从在走廊里走来走去,想找一块干燥的地方。

突然,仙鹤曼苏尔停下脚步。“我的主人和君主,”他小声说,“如果一位宰相在鬼怪面前会感到害怕的话,那么做了仙鹤更会如此!我心里真的很害怕,因为我听到附近有叹息声和呻吟声。”

哈里发停下脚步,他也清楚地听到了一阵轻轻的哭泣声,听起来像是人的哭声,不像动物的哭声。他充满期待地想朝悲泣声传来的地方走去,可是宰相却用嘴咬住他的翅膀,恳切地请求他千万别再陷入新的危险中去。可是没有用!哈里发在仙鹤的翅膀下仍然跳动着一颗勇敢的心,他不惜挣脱了几根鹤毛,迅速地朝黑洞洞的走廊奔去。不一会,他来到一座虚掩的门边,清楚地听到叹息声和哭泣声从里面传出来。他用鹤嘴推开了门,可是,吃惊得在门槛上停住了。

这是一间倒塌的住房,哈里发透过从小小的格子窗映入的微光,看到地上蹲着一只巨大的猫头鹰,从她圆圆的大眼睛里滚出豆粒大的泪珠,弯弯的嘴里吐出嘶哑的声音。猫头鹰看到哈里发和壮着胆跟进来的宰相时,不由得发出一阵高兴的叫喊声,用满是褐色斑纹的翅膀轻轻地擦去眼泪。更叫君臣两人大吃一惊的是,猫头鹰竟用地道的阿拉伯语高声喊道:“欢迎你们,仙鹤!你们是拯救我脱离苦海的福星。从前有人预言,说仙鹤会给我带来巨大的幸福!”

哈里发从惊讶中恢复过来,他弯下长长的脖子,把细细的'长腿摆成一副优美的姿势,说道:“猫头鹰!听你这么说,我相信你也是一个受尽苦难的人。可是,唉!如果你以为我们能够救你,这个希望会落空的。你要是听我说了我们的遭遇,就会知道我们也遭了难,难以自救。”

猫头鹰请他继续讲下去。哈里发抬起头,讲起我们已经知道的故事。

猫头鹰听完哈里发讲的故事后,向他道谢,并且说道:“你也听听我的故事吧,你听了就会知道,我遭到的磨难其实并不比你少。我的父亲是印度国王。我名叫卢莎,是他的独生女儿,也是一个不幸的人。那个使你们中了魔法的卡施奴尔也把我推向了灾难的深渊。一天,他来到父亲面前,希望我嫁给他的儿子弥茨拉。我的父亲是个脾气火爆的人,他命令仆人把卡施奴尔赶下台阶。这个可恨的家伙又乔装打扮溜到我的身旁。有一次,我在花园里想喝饮料时,卡施奴尔扮做奴隶给我端来一杯饮料,我喝了就变成现在这副丑样。我当时吓得昏了过去,他乘机把我带到这里,还用吓人的声音在我耳边嚷道:‘我让你呆在这里等死吧,你这个丑得连动物都看不上眼的怪物,除非有人不讨厌你这副可怜的容貌,愿意娶你。这就是我对你和你那骄傲的父亲的报复。’从那时以来,已有好几个月过去了。我又孤独,又悲伤,像隐士一样生活在这间小屋里,受到世人的嫌弃,连动物也不理我。美丽的大自然我欣赏不到,因为在白天我什么也看不见,只有在晚上,当惨淡的月光照进小屋时,罩在我眼前的面纱才会落下。”

猫头鹰讲完故事,又用翅膀擦了擦眼睛,因为痛苦的经历使她忍不住淌下辛酸的眼泪。

哈里发听了公主的故事,陷入深深的沉思中。

“如果我没有弄错的话,”他说,“那么在我们之间的不幸中存在着一种神秘的关系。可是,我到哪里才能找到一把钥匙,解开这个谜?”

猫头鹰回答说:“哦,先生,我也有这种猜疑。还在我童年时,有一个会占卜的女人向我预言,一只仙鹤将给我带来巨大的幸福。也许我知道使我们得救的办法。”

哈里发十分惊讶,连忙问她有什么巧妙的办法。

“那个给我们带来不幸的魔法师,”她说,“每个月都要到这座废墟来一次。离这儿不远有一座厅堂,他就在那里和他的伙伴们大吃大喝。我已经多次偷听到他们在那里吹牛,他们互相讲述自己干过的卑鄙勾当。也许,他在得意之际会说出你们忘掉的那句咒语。”

“哦,尊敬的公主,”哈里发不由得喊了起来,“告诉我,他什么时候来,大厅在哪里?”

猫头鹰沉默了片刻,然后说:“请别见怪,只有在一个条件下,我才能满足你们的愿望。”

“说吧!说吧!”查西德大声嚷道,“你快说吧,什么条件我都愿意接受。”

“那就是,我也希望获得自由。可是,只有在你们中的一位向我求婚时,我才能获得自由。”

这个要求让两只仙鹤感到惊愕。哈里发示意他的随从,跟他出来一会儿。

“宰相,”到了门口,哈里发开口说,“这是一桩愚蠢的买卖。不过,你可以娶她。”

“不!”宰相回答,“如果我娶了她,等我回家时,眼睛还不让我的妻子挖出来?再说我是个老头,而你还年轻,没有结过婚,正好可以向一位年轻美貌的公主求婚。”

“问题正好在这里,”哈里发叹了口气,悲伤地垂下了翅膀,“谁告诉你她又年轻又漂亮呢?这是一场盲目的交易!”

他们面对面地站在一起,讨论了很长时间,哈里发看到他的宰相宁愿永远做只仙鹤,也不愿娶猫头鹰为妻时,只得无可奈何地同意自己向猫头鹰求婚。猫头鹰高兴极了,她说,他们来得正是时候,因为今天夜里魔法师们又会聚在一起。

她带着仙鹤离开房间,一路朝大厅走去。他们在黑洞洞的走廊里走了好长时间,最后看到一堵半倾塌的墙,里面射出一片光亮。他们走近墙边,猫头鹰叫他们不要发出声响,他们站在墙的缺口处,可以看到面前的大厅。大厅周围耸立着高大的石柱,装饰着美丽的花纹。无数盏彩灯的灯光相互辉映,代替了白昼。大厅的中央搁着一张圆桌,桌上摆着山珍海味。围着桌子是一圈沙发,沙发上坐着八个人。两只仙鹤立即认出其中一个正是那个商贩,就是他把魔粉卖给了他们。坐在商贩旁边的人请他讲讲最新的业绩。商贩谈了许多,其中也讲到哈里发和他的宰相的故事。

“你教给他们的是什么咒语?”一个魔法师不在意地问了一句。

“是一个非常难念的拉丁语,叫做‘穆塔博尔’。”

两只仙鹤站在墙壁的缺口处,他们听到这句咒语时高兴得几乎叫了起来。仙鹤迈开长腿朝废墟的门口奔去,猫头鹰在后面几乎没法跟上。哈里发十分感动地对猫头鹰说:“你是我的救命恩人,也是我的朋友的救命恩人,为了表示我无限的谢意,就让我做你的丈夫吧。”

说完,他转过身子,面向东方。仙鹤们朝着太阳,伸长了脖子鞠了三个躬,太阳正从山后冉冉升起。

“穆塔博尔!”他们鞠完躬,不约而同地喊了一声。

刹那间,他们变过来了。这一对主仆在获得新生时快乐地拥抱在一起,又是哭又是笑。他们看了看四周,是啊,谁能描绘出他们惊讶的神态呢?他们面前站着一位漂亮的女士,衣着华丽,仪态万方。她微笑着朝哈里发伸出一只手,问道:“你再也认不出你的猫头鹰了,是吗?”

她就是那只猫头鹰!哈里发被她的美丽容貌和优雅的风度迷住了,禁不住欢呼起来,喊道:“我变成了仙鹤是我一生中最好的运气。”

三个人一起朝巴格达走去。哈里发在他的衣服里不仅找到了装魔粉的盒子,还找到了自己的钱袋。他在就近的一个村子里,买了一些旅途上需要的物品。不久,他们来到巴格达的城门口。哈里发的到来引起了一阵巨大的惊讶,因为大家都以为他早已死了。现在,他们敬爱的君主回来了,他们放声欢呼。

不仅如此,他们在心中更加燃起了对骗子弥茨拉的满腔怒火。大家一起来到宫殿,抓住了老魔法师和他的儿子。哈里发命令把老骗子送到废墟去,关在公主作为猫头鹰曾经住过的小房间里,让人在那里把他吊死了。至于那个儿子,他并不了解父亲的魔法,哈里发让他自己选择,或是去死,或者嗅嗅魔粉。他选择了后者,宰相给他递上魔盒。他深深地嗅了嗅,哈里发念了咒语,顿时把他变成了一只仙鹤。哈里发叫人把仙鹤关进铁笼子,放在御花园里。

哈里发查西德跟他的妻子,就是那位公主,幸福地生活了很久。当然,他最满意的时候仍然是在下午,那是他的宰相前来叙谈的时候。他们常常谈到他们变成仙鹤时经历的冒险。哈里发说到高兴处,还俯下身来模仿宰相变成仙鹤时的姿势。他一本正经地迈着僵硬的长腿在房间里踱来踱去,嘴里发出笃笃的响声,摇动着胳膊,好像在扇动翅膀一样。他还表演宰相当时面向东方,徒劳地呼喊着“穆——穆”的绝望样子。

他的精彩表演总是给哈里发夫人和孩子们带来巨大的乐趣。可是,如果哈里发不住地发出笃笃声,不停地鞠躬,老是喊着“穆——穆”,宰相就笑嘻嘻地威胁他,说他要向哈里发夫人告发,把当时在猫头鹰公主的房门前商量的话告诉她。

塞利姆·巴鲁赫讲完故事后,商人们都很满意。

“瞧,下午不知不觉就过去了,多么愉快啊!”一个商人说,他顺手拉开了帐篷的顶盖。“晚风吹得多凉爽,我们还好赶一段路呢。”

伙伴们都表示同意。大家动手拆了帐篷,商队又按照来时的顺序出发了。

他们骑着马几乎走了整整一夜,因为白天闷热,晚上倒很凉快,而且星光明亮。最后,他们来到一块舒适的营地,大家又支起帐篷,躺下来休息。商人们对待那个陌生人就像对待一位贵宾一样,有的给了他床垫,有的给了他盖被,第三个人派了个奴隶服侍他。陌生人感到像在自己家里一样。

他们起身时,白天最炎热的时辰已经来临。他们一致决定,在这里等到晚上再走。他们一起吃了些东西,然后重新聚在一起。年轻的商人转过身来对老商人说:“昨天,塞利姆·巴鲁赫使我们度过了一个愉快的下午。阿赫迈德,你今天怎么样,是否也给我们讲一段?你活了这么大年纪,一定有许多冒险的经历。给我们讲一个故事吧。哪怕讲一个美丽的童话也行。”

阿赫迈德听了这番话,沉默了很久,他似乎在考虑是讲还是不讲,是讲这一个,还是讲那一个。最后,他开口说:“亲爱的朋友们!经过这趟旅途上的考验,你们不愧为忠实的伙伴,塞利姆也赢得了我的信任。因此,我愿意给你们讲一段我的生活中的经历。要是换了别人,我是不愿意,也不会讲的,这就是鬼船的故事。”

①哈里发:伊斯兰国家政教合一的领袖的称号。

②麦地那:伊斯兰教圣地。

篇5:草原奇遇童话故事

草原奇遇童话故事

有个骑马打猎的人沿着西北方向往前走,本来他所要经过的地方都是绿油油的草原,可等这个猎人的马刚踏上这片草原的边缘,骑在马上的猎人就吃惊的发现草原上连一根草也没有,猎人纳闷的向前骑了一会,还是连一根青草也没有看着,草原上光秃秃的到处都是金黄色的沙子。他又骑着马往前走了一会,低下头忽然看到地上有一行野牛的`脚印,这个猎人便跟着这行野牛的脚印继续向前走,走着走着看到在这行脚印的旁边又多出了一行非常小的脚印,根据经验,猎人马上猜出来这肯定是原先的那头野牛生下了一头小野牛。

一想到自己极有可能同时打到两头野牛,这个猎人的劲顿时就上来了,连忙催马向前进,不过走了一会,那两头野牛的脚印又奇怪的不见了,百思不得其解的猎人骑着马低头找了很长时间,也没有发现那两头野牛的脚印,此时他远远的看到前边有一座山,就骑马飞快的跑了过去。可等到了这座山的前边,猎人便被眼前的景象给惊呆了!只见这座山已经被十几米高的牛粪给垫到了半空中,而在原来属于山脚下的一座山洞里,却挤着一大一小两头脑袋冲外的野牛,骑在马上的那个猎人当时就在心里想:“我走南闯北,打了这么多年的猎,还从没有见过这种十分罕见的情况呢!这两头挤在山洞里的野牛肯定就是在草原上踩出脚印的那两头野牛,那头母野牛在把小野牛生下来以后不久,突然吹来了一股非常非常大的大风,这股大南风把两头野牛给从地上吹了起来,并且一直把它们给吹进了这座山的山洞里,随后这股大风又把草原上生长的青草也给卷了起来,卷起来后这些青草便被吹到了这座山的山脚下,被吹进山洞里的那两头野牛就靠吃这些眼皮底下的青草活了下来。吃完草拉出来的粪以后越积越多,时间一长慢慢的就把这座山给抬高啦!”

篇6:金龟子奇遇童话故事

金龟子奇遇童话故事

一只金龟子,伏在芝麻茎上,一连吃了两颗芝麻苞儿。摸摸肚子,觉得挺饱,便打个嗝儿飞了起来。

饭后百步走,这是人类的习惯,却也让金龟子学来了。不过到他这儿,百步走改成了百步飞。

金龟子飞呀、飞呀,看到山道上走来一队人马。

嗬!人可真不少,队列长长的,旗帜招展,一眼望不到头。这些人是干啥的呢?这小小昆虫的好奇心还挺盛。他见一棵树上站着只白头翁,便飞落在这鸟儿身旁,问道:白头翁爷爷,这些人是干啥的?

这样的大事也不知道?白头翁伸出翅尖捋捋胡子,老气横秋地说,这是当今皇上到泰山封禅回来啦!

金龟子不懂什么叫封禅。有学问的白头翁便告诉他:皇帝到泰山筑坛祭天叫封;在泰山南边的梁父山祭地叫禅。是皇帝向天帝汇报工作的仪式,所以才这般隆重。

金龟子点点头。眼看着那大队人马进了延春寺,便跟进去想看看热闹。他飞进寺内,落在一株柏树上,朝里一看,人们正在忙忙活活地开饭。对面几棵大树的树荫下,摆着桌子,上面放着菜肴。当中坐着个留胡子的老头,想必就是那个皇帝了。

金龟子可算是个机灵的虫儿,他真的没看错。那皇帝正是宋真宗赵恒。宋真宗跟辽邦打仗,在金沙滩被辽军打败,连杨家将的老令公杨继业也阵亡了。后来双方讲和,这位打了败仗的'宋真宗却反而要向老百姓夸耀战功,说他打的是胜仗。还听从了大臣三司使丁谓的怂恿,带了人马来泰山封禅。想用这个举动掩盖他的败绩,欺骗老百姓。

这些内情就连有学问的白头翁都不清楚,老百姓自然更蒙在鼓里。这些事不去说它。只说金龟子很想飞近前仔细瞧瞧这位皇帝的模样。可是又一看,皇帝身旁站着好几个拿蝇甩子的男人,就又缩回去了。

蝇甩子是一种常用工具,一根短棍上拴一束马尾,用来驱赶苍蝇,所以叫蝇甩子。而这几个拿着蝇甩子替皇帝驱赶苍蝇的汉子,便是宫中的太监。可能因为那时正是夏天,苍蝇很多的缘故,太监们人人都拿一把蝇甩子。后来舞台上、电影电视里,扮演太监的演员就都必拿蝇甩子做道具了,大概就是从这儿学来的吧!

这些都是题外的闲话,说过拉倒。还是继续讲金龟子的事。

金龟子虽然不是苍蝇,可如果让蝇甩子抽上一下,大概也好受不了,于是便放弃了观看皇帝的念头。他从寺院飞出去,到寺门口那儿一看,山门前站着几个小孩,其中有他认识的男孩小三子。金龟子便飞落到小三子的衣襟上,问他:小三子,你在这儿干嘛?

想看看皇上呗!

皇上在庙里哪,你进里边看去。

小三子指指门前的卫兵,说:这些家伙不让进。

他们正在谈着,一个穿官服的半大老头走出来。他一边迈着四方步一边剔着牙缝。他是谁呢?原来就是撺掇皇帝封禅的三司使丁谓呀!

丁谓也有个饭后百步走的习惯。他一边走一边数数儿:28、29、30突然,他看到小三子衣服前襟上的金龟子了,急忙三步两步跑过去,伸出三个手指,一下子就把金龟子捏住了。

金龟子倒是发现这家伙不怀好意,没想到他迈着方步却冷不丁跑起来,再说金龟子属于鞘翅目的昆虫,他那金光闪闪的前翅,是角质的,只起保护后翅的作用,唯有后翅才能展开飞翔。可等他刚把前翅掀起,后翅还没展开的时候,丁谓的三个手指已经捏过来了。

干嘛!干嘛!金龟子的六只脚爪用力抓住小三子的衣服,一边尖声叫着。

给小叶榕的一封信

黑塞经典语录

奇遇550字作文

初中奇遇作文

旅行奇遇作文

奇遇作文550字

小公鸡奇遇作文

橡皮奇遇作文

飞车奇遇作文

奇遇优秀作文

小叶夫塞的奇遇童话故事(合集6篇)

欢迎下载DOC格式的小叶夫塞的奇遇童话故事,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档