千镜屋-英文哲理小故事

| 收藏本文 下载本文 作者:星熊达斯

下面小编给大家整理了千镜屋-英文哲理小故事(共含5篇),供大家阅读参考。同时,但愿您也能像本文投稿人“星熊达斯”一样,积极向本站投稿分享好文章。

千镜屋-英文哲理小故事

篇1:千镜屋-英文哲理小故事

千镜屋-英文哲理小故事

The House of 1000 Mirrors 千镜屋 Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. 很久以前的一个很远的小村庄里,有一个以“千镜屋”而著名的地方。一个乐观的小狗听说了这个地方并决定去参观。

When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. 当来到这个地方,他蹦蹦跳欢恰快的上了台阶,来到房门口,他高高竖起耳朵,欢快地摇着尾巴,从门口口往里张望,他惊奇地看到有1000只欢乐的小狗像他一样快的摇尾巴。

He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, “This is a wonderful place. I will come back and visit it often.”他灿烂地微笑着,回报他的是1000张热情,友好的灿烂笑脸。离开时他心想:“这是一个精彩的地主,我一定要经常来参观。”

In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him.在这个村里还有另一只想参观“千镜屋”的'小狗,他不及第一只小狗乐观,他慢吞吞地爬上台阶,然后耷拉着脑袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯着他,他便开始冲他们狂吠,镜中的1000只小狗也冲着他狂吠,把他给吓坏了,

As he left, he thought to himself, “That is a horrible place, and I will never go back there again.”他在离开时心想:“这是一个恐怖的地方,我再也不会来了。”All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?世界上所有的脸都是镜子,在你所遇见的人的脸上你看到反射出来的是什么?

篇2:千镜的哲理故事

关于千镜的哲理故事

很久以前,在一个遥远的小村庄里,有一个被称为“千镜屋”的地方。

一只快乐的小狗听说了这个地方,于是前去参观。来到这个地方的时候,它欢快地蹦跳着上了台阶,来到房门口。它高高地竖起耳朵,欢快地摇着尾巴,从门口往里张望。使它大为惊讶的是,它发现有1000只欢乐的小狗也在像它一样快速地摇着尾巴。它灿烂地微笑着,回报它的是1000张热情、友好的笑脸。离开房屋时,它心想:“这真是一个奇妙的地方,以后我一定要经常来参观。”

在同一个村子里还有另一只小狗,它也想参观“千镜屋”。它可远不及第一只小狗那么快活,它慢吞吞地爬上台阶,然后耷拉着脑袋往里看。它看到有1000只小狗不友好地盯着它,它冲它们狂吠,镜中的1000只小狗也冲着它狂吠,把它吓坏了。离开时,它心想:“这真是个恐怖的地方,我再也不会来了。”

世界上所有的脸都是镜子。

在你遇见的人的脸上,你看到反射出来的是什么?

篇3:英文短篇哲理小故事精选

There was once a bridge which spanned a large river. During most of the day the bridge sat with its length running up and down the river paralleled with the banks, allowing ships to pass thru freely on both sides of the bridge. But at certain times each day, a train would come along and the bridge would be turned sideways across the river, allowing a train to cross it.

A switchman sat in a small shack on one side of the river where he operated the controls to turn the bridge and lock it into place as the train crossed. One evening as the switchman was waiting for the last train of the day to come, he looked off into the distance thru the dimming twilight and caught sight of the trainlights. He stepped to the control and waited until the train was within a prescribed distance when he was to turn the bridge. He turned the bridge into position, but, to his horror, he found the locking control did not work. If the bridge was not securely in position it would wobble back and forth at the ends when the train came onto it, causing the train to jump the track and go crashing into the river. This would be a passenger train with many people aboard. He left the bridge turned across the river, and hurried across the bridge to the other side of the river where there was a lever switch he could hold to operate the lock manually. He would have to hold the lever back firmly as the train crossed. He could hear the rumble of the train now, and he took hold of the lever and leaned backward to apply his weight to it, locking the bridge. He kept applying the pressure to keep the mechanism locked. Many lives depended on this man‘s strength.

Then, coming across the bridge from the direction of his control shack, he heard a sound that made his blood run cold. “Daddy, where are you?” His four-year-old son was crossing the bridge to look for him. His first impulse was to cry out to the child, “Run! Run!” But the train was too close; the tiny legs would never make it across the bridge in time. The man almost left his lever to run and snatch up his son and carry him to safety. But he realized that he could not get back to the lever. Either the people on the train or his little son must die. He took a moment to make his decision.

The train sped safely and swiftly on its way, and no one aboard was even aware of the tiny broken body thrown mercilessly into the river by the onrushing train. Nor were they aware of the pitiful figure of the sobbing man, still clinging tightly to the locking lever long after the train had passed. They did not see him walking home more slowly than he had ever walked: to tell his wife how their son had brutally died.

Now if you comprehend the emotions which went this man‘s heart, you can begin to understand the feelings of our Father in Heaven when He sacrificed His Son to bridge the gap between us and eternal life. Can there be any wonder that He caused the earth to tremble and the skies to darken when His Son died? How does He feel when we speed along thru life without giving a thought to what was done for us thru Jesus Christ?

英文短篇哲理小故事大全精选3:The House of 1000 Mirrors (Japanese folktale)

Long ago in a small, far away village, there was place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he bounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and friendly. As he left the House, he thought to himself, “This is a wonderful place. I will come back and visit it often.” In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, “That is a horrible place, and I will never go back there again.”

All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?

As Told by Chris P. Cash

篇4:英文幽默哲理小故事

英文幽默哲理小故事

1、现在我要表现得像一位女士

One day womens dresses were on sale at a department store. A dignified middle-aged man decided to pick a dress for his wife, but soon he found himself being battered by frantic women.

一天,一家百货公司的女装大减价,一位高贵的中年男士想给他的太太挑选一件女装。但是,没过多久,他就发现自己已被疯狂的女人们撞得踉踉跄跄。

He stood it as long as he could; then, with head lowered and arms flailing, he plowed through the crowd.

他竭力地忍耐着。后来,他低下头,挥舞双臂,挤过人群。

“You there!” challenged a thrilling voice. “Cant you act like a gentleman?”

“你干嘛?”有人尖声叫道,“你难道不能表现得像一位绅士吗?”

“Listen,” he said. “I have been acting like a gentleman for an hour. From now on, I am acting like a lady.”

“听着,”他说。“我已经像绅士一样表现了一个小时了。从现在起,我要表现得像一位女士。”

2、晚饭后我从不工作

A penny-pinching farmer didn’t want his hired hand to stop working. One morning, he told the farmhand, “It’s such a nuisance to come in from the field, wash up for lunch and take time to eat. Why don’t we save time and eat lunch now?”

The hired man agreed. The farm’s wife brought in some cold meat and fried potatoes, and the two men ate again.

When they had finished, the cheap farmer said, “While we’re still at the table, let’s have supper too.” They were now served steak, boiled potatoes and mixed vegetables, and they ate once more.

“Now that the meals are out of the way, ” the farmer announced, “we can go out and work all day without interruption. ”

“Oh, no,” the farmhand answered. “I never work after supper.”

一位农场主非常吝啬,不想让他雇佣的帮手停下来休息。一天早上,他对帮手说:“从地里回来,又要洗手吃饭,又花时间,真是太不方便了。我们何不省点时间,现在就吃午饭呢?”

雇员同意了。农场主的妻子端进来一些冷肉和油炸土豆。于是,两个人又开始吃起来。

吃完后,吝啬鬼说:“既然我们还在桌子边,让我们连晚饭也吃了吧。”这次上桌的有排骨、煮土豆和杂烩青菜。于是两个人又吃起来。

“现在三顿饭都吃过了,”农场主宣称道,“我们便可以出去一整天不停地干活了。”

“哦,不,”那帮手回答说,“晚饭后我从不工作。”

3、Adding Feet to a Snake

One day, Mr. Lion holds a party. Many animals come and drink a lot of wine. At last there is a pot of wine. Who can drink it? They drink out an idea and decide to have a match-Draw a snake. If you finish first, you can get it.

Soon Mr.Wolf finishes drawing. “Yeah, I’ve finished. I’m No.1,” he says. But he draws again and says, “Oh, let me add feet and my snake.” At the time, Mr. Gorilla also finishes. He takes away the pot of wine and drinks, then he says, “That isn’t a snake. Snakes have no feet. I get the wine.”

画蛇添足

一天, 狮子先生举行一场聚会,许多动物都来了,他们喝很多酒。最后只剩一壶酒了。让谁喝呢?它们想了想,有个主意。它们比赛画蛇,谁最快画好,谁就喝这壶酒。

不一会,狼先生画好了。“哈,我画好了,我是第一个。”它说。可是它又画了起来,它还说:“再给它加几只脚吧。”这是猩猩先生也画好了。它拿起那酒壶喝起来。一边喝一边说:“那不是蛇,蛇是没有脚的,我赢了这壶酒。”

4、It’s Good to Admit a Fault

John is not a “good” student. He always sleeps in the class. Today he sleeps again.

“John!” Teacher says angrily.

“What? What’s wrong?” John is awaken.

“Why do you make a face? It’s classroom. Look! Everyone is laughing.” Teacher says.

“No one is laughing.” Teacher says.

“No, it’s not me. I was not making a face. I was sleeping.” John fells upset.

“Um. Not bad. You can admit your fault. You are still a good boy.” Teacher is satisfied with it.

认错

约翰并不是个“好”学生。他总是在上课的时候睡觉。今天他又睡着了。

“约翰!”老师生气地喊他。

“什么?出什么事了?”约翰醒了。

“你为什么要做鬼脸?这是教室!看看!同学们都在笑!”老师生气地说。

“没有人在笑呀。”其他同学笑声地嘀咕。

“不,不是我。我没有做鬼脸。刚才我睡着了。”约翰感到不安。

“嗯,还不错。你承认自己的错误,还是给好孩子”老师为此感到满意。

5、I Don’t Want to Walk Home

Tom is a very old man. After dinner, he likes walking in the street. And he goes to bed at seven o’clock.

But tonight, a car stopped at his house. A policeman helps him get out. He tells Tom’s wife, “The old man couldn’t find his way in the street. He asked me to take him in the car.”

After the policeman leaves there, his wife asks, “Tom, you go to the street every night. But tonight you can’t find the way, what’s the matter?”

The old man smiles like a child and says, “I couldn’t find my way? I didn’t want to walk home.”

我不想走回家

汤姆是一位老人,他喜欢在晚饭后到大街上散步,在7点回来睡觉。

但是,今天晚上一辆小汽车停在他家门前,汤姆在一位警察的帮助下走下汽车。警察告诉汤姆的妻子:“这位老人在街上迷路了,他让我用汽车送他回来。”

警察走后:“汤姆,你每天都到那条街上散步,但是今天你迷路了,你怎么了?”

这位老人像孩子般的笑道:“我迷路了?我是不想走路回家。”

篇5:小马驹与千柱屋”第一次亲密接触

一、活动的提出 暑假,我们诸暨天马实验学校成立了“寻访身边文化社团“,我也积极报名参加,并光荣地成为了一名小马驹导游员。一天,学校决定组团对”千柱屋“进行一次采风活动。

二、活动的准备 我们每人准备一块干饭团和一壶冷开水,因为天气炎热,所以老师还为我们准备了防暑的药水。一切准备ok后,我们便驱车前行,一探”千柱屋“的神奇面目。

三、活动的开展 1、接近千柱屋 千柱屋坐落在浙江省绍兴诸暨市的斯宅乡,距离绍兴50公里左右,距离杭州也只有1小时左右车程。特别是在第一眼看到它的时候。这座隐藏于绍兴市会稽山脉西麓斯宅乡的江南巨宅,只见重重叠叠的马头墙和纵横交错的屋脊,蔚为壮观,看上去更像是一个村落。但它的确只是一间屋子,令人惊叹于它的庞大无比。在密密麻麻的廊柱中,在雕花木窗斑驳的光影里,这幢巨大的老屋丝毫不显颓态。只有瓦上的青苔和乌黑的烽火墙记录着时间的痕迹。

2、与千柱屋亲密接触 我们特地邀请了千柱屋的老住户--斯大爷讲解。斯大爷颇有些自豪地介绍,这是一幢拥有7400余平方米建筑面积,有32条弄堂、10个天井、36个小天井、8个四合院、118间房间、1200多根廊柱的大屋子。以前千柱屋里有户人家,家里养的牛从来不出大门,天天就在这千柱屋里头转悠,轮流吃10个天井里长的青草,竟然也养得膘肥体壮。千柱屋里虽然各家相对独立,却廊檐相接相合,互不隔离,的确像一座微缩的城池,走遍千柱屋的每一个角落,可以”晴不见日,雨不湿鞋。“ 3、调查研究千柱屋 斯大爷热情地翻出发黄的”千柱屋族谱“,哇噻!真是货真价实的老古董。认真聆听了斯大爷的介绍,我们了解到千柱屋又叫”斯盛居“,始建于清嘉庆初年(1798年前后)。屋子的主人斯元儒(1753年-1832年,字翼圣,太学生,议叙登仕郎),是个类似于”太平绅士“的富商,他富甲一方却乐善好施。现在的千柱屋仍多数为斯氏后裔所居住,共70多户,400余人。其中斯姓约有50多户,其余为土改时迁入的外姓。千柱屋正厅门楼的门楣上雕刻着”于斯为盛“4个九叠篆书字,取自孔子的《论语》,意为由此而兴盛。并且巧妙地将自己的姓氏融合进去,寓意深远。千柱屋坐南朝北,正厅照壁上有”百马图“砖雕,骏马坐卧行奔、或扬蹄或嘶鸣、或嬉戏或翻滚,千姿百态,无一雷同,神形逼真,刀功细腻。千柱屋的木雕为典型的徽派作品,遍布于古宅的各处,尤以雀替和冬瓜梁上的雕刻为最,工艺细腻传神,笔法精湛。还有镶嵌于壁上的大型石雕花窗,亦是不可多得的艺术精品。整个千柱屋被一种精心安排的和睦气氛包围着,使得处于封建伦理道德中的人们更看重宗族的团结和族人间的友善。 4、尚儒传统源远流长 据斯大爷说,如今住在千柱屋里的多半是老人和孩子,青壮年都外出打工去了,虽然经济浪潮不可避免地改变了一些东西,但尚儒的传统一直深深扎根在斯宅人的心中。从千柱屋后拾级而上约数百米,有”林泉之胜,甲于一邑“的笔峰书屋,亦为斯元儒所建。作为斯氏后裔的私立学校。虽然面积尚不及千柱屋的十分之一,但正是因为有了这个书屋,斯宅人”耕读传家“的传统理念才能有了现实的载体,才能使深藏在山坳里的千柱屋走出了一批科学家、企业家。

四、活动后的思考 探访活动结束后,我们乘上校车,千柱屋在我们的视野中渐渐消失了,但这风雨中飘摇了两个多世纪的千柱屋却深深地印在我的脑海中。在回来的路上,我不觉陷入了沉思:我们要学会正确地对待历史,积极挖掘古越的优秀文化遗产,让”耕读之乡"的风气代代相传,让诸暨走向世界,让世界了解诸暨。

指导老师:余上坊

千镜的哲理故事

哲理小故事

17个哲理小故事

中学生哲理小故事

美文哲理小故事

短篇哲理小故事

哲理励志小故事

哲理小故事短篇

哲理童话小故事

哲理小故事汇集

千镜屋-英文哲理小故事(共5篇)

欢迎下载DOC格式的千镜屋-英文哲理小故事,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档