格林童话故事第:玻璃瓶中的妖怪The Monster in a Glas

| 收藏本文 下载本文 作者:森垚

以下是小编收集整理的格林童话故事第:玻璃瓶中的妖怪The Monster in a Glas(共含9篇),希望对大家有所帮助。同时,但愿您也能像本文投稿人“森垚”一样,积极向本站投稿分享好文章。

格林童话故事第:玻璃瓶中的妖怪The Monster in a Glas

篇1:格林童话故事:玻璃瓶中的妖怪

从前,有个穷樵夫,天天起早贪黑地劳作,并节衣缩食,终于积攒了一点儿钱,便对他儿子说道:“我就你这么一个孩子,我要用我拿血汗辛辛苦苦挣来的钱,供你念书去。你要好好学点儿本领,等我老了、手脚不那么灵便了、只得坐在家里烤火的时候,你才有能力养活我。”

于是,儿子便上学了,而且学习非常勤奋,受到老师们异口同声的称赞。中学毕业后,他上了大学,可是在学业完成前,父亲给他的那点儿钱就用光了,他只得辍学。回到家里后,父亲不无忧伤地对他说:“我再也无法供你继续学业了,眼下我只能挣口饭吃。”

“亲爱的爸爸,”儿子回答说,“别犯愁啦。既然这是上帝的安排,一定会苦去甘来的。”第二天,父亲要出去砍柴,儿子也想一块儿去。

“那好吧,孩子,”父亲说,“就一块儿去吧。不过,足球即时比分你会吃不消的,你还不习惯于重体力活儿。还有呢,我只有一把斧子,没钱再买一把呀。”

“别担心,”儿子回答说,“咱们找邻居借一把好啦。他们肯定愿意借我用一段时间,我挣到钱买一把新的还给他们嘛。”

于是,父亲找邻居借了一把斧子。第二天破晓,父子俩就一块儿进了森林。儿子兴高采烈地帮父亲砍柴。

中午时分,父亲说:“咱们歇息一下,吃午饭吧。现在刚好是时候。”

儿子拿起自己的那份面包,然后说:“爸爸,你歇着吧,我一点儿也不累。我到林子里去转一转,找几个鸟窝。”“你个小傻瓜,”父亲大声说,“你现在要是到处跑来跑去,待会儿就会累得连胳膊都抬不起来了。还是坐在我身边,好好歇息吧。”

儿子没有听父亲的劝告,一边吃着面包一边在林子里转悠。这天他心情格外愉快,兴致勃勃地仰望着青翠的枝条,寻找着鸟窝。他在林中走来走去,看见了一棵枝繁叶茂的老橡树,那树树干粗大,足有几百年的树龄,他站在老橡树下,心想:“肯定有许多鸟在上边筑巢。”

忽然,他觉得听见了一点儿动静。小伙子性用品屏息静听,果然听见一个低沉的声音在说:“放我出去!放我出去!”他四处搜寻,却什么也没有发现,似乎那声音是从地底下钻出来的。他于是大声喊叫道:“你在哪儿啊?”

那声音回答说:“我在这儿,埋在老橡树的树根下面。放我出去!放我出去!”

小伙子开始在树根周围挖了起来,终于在一处小土坑里找到了一只玻璃瓶。他抢起玻璃瓶,对着阳光看了看,只见有一个青蛙模样的小东西,在瓶中疯狂地上窜下跳。“放我出去!放我出去!”那个小东西又喊了起来,而小伙子呢,想也没想就拔掉了瓶塞。说时迟,那时快,那个精灵一下子就从玻璃瓶里窜了出来,立刻开始不停地变大,转瞬之间,变成了一个十分可怕的巨人,个头儿有小伙子跟前的那棵老橡树的一半那么高。

“你知道吗,”这个大妖怪声音粗哑,语气吓人,问小伙子,“你把我放出来,会得到什么回报呀?”

“不知道,”小伙子毫无惧色地回答说,“我怎么会知道呢?”

“我为此一定得拧断你的脖子。”妖怪回答说。

“你要是早点儿告诉我就好啦,我就不会放你出来了。我的脑袋嘛,你可碰不得,你必须先去和其他的人商量商量才是。”

“什么这个那个的,反正你一定得接受你应该得两性健康到的回报。难道你以为,我是被无缘无故地关押在那儿的吗?不是的,这是对我的惩罚。我是威力无比的墨丘利尤斯呀,不管谁放我出来,我一定得拧断他的脖子。”

“好吧,”小伙子冷静地回答说,“不过,这可急不得。首先呢,你得向我证明一下,刚才坐在那个小瓶子里的人确确实实就是你这么个庞然大物。你要是能再钻进去,我就服气了,然后,我就任你处置好啦。”

妖怪趾高气扬地回答道:“小菜一碟。”说着就开始把身子缩小,越缩越小,最后小到能够从瓶口钻进去了。妖怪刚钻进瓶子里,小伙子立刻麻利地把瓶塞用力塞紧,随手把瓶子扔回到树根旁的老地方。妖怪就这样被挫败了。

此时,小伙子打算回到父亲身边去。谁知那个妖怪却尖着嗓子凄凄惨惨地嚎叫起来:“喂,放我出去吧!放我出去吧!”小伙子斩钉截铁地回答说“不!”,他绝不再做那种蠢事了。可妖怪硬叫他听听条件……——保证不拧断他的脖子,还给他一大笔财富,他一辈子也花不完,用不尽。

“大概,”小伙子回答道,“你想用刚才的办法再骗我一次。”

“你要是不答应,就错过了自己荣华富贵的机会啦,”妖怪庄严地说,“我发誓,绝不碰你一根毫毛。”

小伙子就想:“不妨再冒它一次险,兴许他言而有信呢。”于是,小伙子又拔掉了瓶塞,妖怪钻出来后越变越大,又变成了一个巨人。

“现在你该得到你的回报了。”巨人说着递给小伙子一块橡皮膏模样的东西,告诉他说,“用它的一头在伤口上轻轻碰一下,伤口就会愈合;用另一头在钢铁上敲打一下,钢铁就会变成银子。”

“我得先试一试,”小伙子说罢走到一棵大树跟前,用斧子把树皮砍掉一小块儿,然后用那玩意儿在树皮的伤损处轻轻地碰了一下,树皮果真长拢了。“确实不错,”他对巨人说,“现在我们该分手了。”

妖怪感谢小伙子搭救了他,小伙子也感谢妖怪送给他这件礼物,然后他们动身各走各的了。

小伙子回到了父亲身旁,父亲嘟嘟囔囔地对他发起牢骚来,问他这么半天不干活儿,到底是来干什么的。“我早就说过,这活儿你干不了。”他对儿子说。

篇2:格林童话故事:玻璃瓶中的妖怪

“爸爸,您千万别生气,我会赶上来的。”

“赶上来!”父亲一听火冒三丈,“我倒要看看你怎么个赶法?”

“爸爸,您看好啦,我一斧下去就能砍倒那棵树。”

说完,取出那玩意儿来,在斧子上擦拭了一番,然后猛地一斧砍了下去。斧头上的铁已经变成了银子,所以斧刃卷了口。“我说,爸爸,你瞧瞧,你借来的是什么破烂斧子呀,完全变形啦。”

父亲一看,目瞪口呆,说道:“都是你干的好事!这下你得赔人家斧子了,看你拿什么来赔!你的确帮了大忙啦。”

“别生气嘛,”儿子说,“我赔斧子就是喽。”“唉,你这个傻瓜,”父亲吼叫道:“你拿什么赔?你身无分文。你的脑袋也许不错,可对砍柴你一窍不通。”过了一会儿,小伙子对父亲说:“爸爸,我再也砍不动了,咱们歇半天吧。”

“啊!什么?”父亲回答道,“你看我闲得起吗?我不得不干呐。你在这儿反正帮不上什么忙,你最好回家去吧。”“爸爸,我可是头一回到森林里来,我一个人找不到路呀。咱们一快儿回家吧。”他对父亲说着,父亲的怒气已平息了几分,就答应一块儿回家去。

到家后,父亲对儿子说:“去把这坏斧子卖了吧,看能卖多少钱,不够的只好由我来挣,好赔邻居一把新斧子。”

儿子拿着斧子来到城里的一家金店,金匠验了斧头的成色,放在秤上称了称,说道:“这把斧头值四百个银币,可我手里没有这么多的现金。”

小伙子却说:“那好,您手头上有多少就给多少吧,余下的就算是我借给您的。”

于是,金匠给了他三百个银币,还欠他一百。

随后,小伙子回到家里,对父亲说:“爸爸,我有钱啦。

去问一问邻居,他那把斧子值多少钱。”

“我不用问也知道,”父亲回答说,“一个银币六格罗申。”

“那好,咱们给他两个银币十二格罗申,加倍偿还。”儿子说道,“您瞧,我有的是钱。”说罢,小伙子给了父亲一百个银币,告诉父亲从此以后再也不会缺钱花了,好好享清福吧。

“我的天老爷呀!”父亲惊呼道,“这么多的钱是从哪儿弄来的呀?”

于是,儿子讲述了事情的经过。小伙子用余下的钱,返回大学继续他的学业。后来,由于妖怪给他的那玩意儿可以治疗各种各样的伤口,他成了闻名于世的医生。

篇3:格林童话《玻璃瓶中的妖怪》

【玻璃瓶中的妖怪故事梗概】

从前,有个穷樵夫,天天起早贪黑地劳作积攒了一点儿钱供自己的儿子念书。小伙子很用功读书,只是在学业完成之前,由于钱花光了,他只有和父亲一起去山里砍柴。小伙子在一棵大树下发现了一个装有妖怪的玻璃瓶,当小伙子将妖怪放出来时,妖怪却要将小伙子的脖子拧断做为回报。勇敢机智的小伙子把妖怪骗回瓶中,妖怪就这样被挫败了。当小伙子再一次打开瓶子的时候,妖怪兑现了自己的诺言,给了小伙子一块橡皮膏模样的布条,用它的一头在伤口上轻轻碰一下,伤口就会愈合;用另一头在钢铁上敲打一下,钢铁就会变成银子。就这样小伙子返回大学继续他的学业。后来,由于妖怪给他布条可以治疗各种各样的伤口,他成了闻名于世的医生。

篇4:格林童话《玻璃瓶中的妖怪》

从前, 有个穷樵夫, 天天起早贪黑地劳作, 并节衣缩食, 终于积攒了一 点儿钱, 便对他 儿子说道: “我就你这么一个孩子, 我要用我拿血汗辛辛苦苦挣来的钱,供你念书去。 你要 好好学点儿本领, 等我老了、手脚不那么灵便了、只得坐在家里烤火的时候, 你才有能力养 活我。 ”

于是, 儿子便上学了, 而且学习非常勤奋, 受到老师们异口同声的称赞。 中学毕业后, 他上了大学, 可是在学业完成前, 父亲给他的那点儿钱就用光了,他只得辍学。回到家里 后, 父亲不无忧伤地对他说: “我再也无法供你继续学业了, 眼下我只能挣口饭吃。 ”

“亲爱的爸爸, ”儿子回答说, “别犯愁啦。 既然这是上帝的安排, 一 定会苦去甘来 的。 ”第二天, 父亲要出去砍柴,儿子也想一 块儿去。

“那好吧, 孩子, ”父亲说, “就一 块儿去吧。 不过, 你会吃不消的, 你还不习惯于重 体力活儿。 还有呢, 我只有一 把斧子, 没钱再买一 把呀。 ”

“别担心, ”儿子回答说, “咱们找邻居借一 把好啦。 他们肯定愿意借我用一 段时间, 我挣到钱买一 把新的还给他们嘛。 ”

于是, 父亲找邻居借了一把斧子。 第二天破晓, 父子俩就一 块儿进了森林。 儿子兴高采 烈地帮父亲砍柴。

中午时分, 父亲说: “咱们歇息一 下, 吃午饭吧。 现在刚好是时候。 ”

儿子拿起自己的那份面包, 然后说: “爸爸, 你歇着吧, 我一 点儿也不累。 我到林子里 去转一 转,找几个鸟窝。 ”“你个小傻瓜, ”父亲大声说, “你现在要是到处跑来跑去, 待 会儿就会累得连胳膊都抬不起来了。 还是坐在我身边, 好好歇息吧。 ”

儿子没有听父亲的劝告, 一 边吃着面包一 边在林子里转悠。 这天他心情格外愉快, 兴致 勃勃地仰望着青翠的枝条, 寻找着鸟窝。 他在林中走来走去, 看见了一棵枝繁叶茂的老橡树, 那树树干粗大, 足有几百年的树龄, 他站在老橡树下, 心想: “肯定有许多鸟在上边筑巢。 ”

忽然, 他觉得听见了一 点儿动静。 小伙子屏息静听, 果然听见一 个低沉的声音在说: “放我出去! 放我出去! ”他四处搜寻, 却什么也没有发现, 似乎那声音是从地底下钻出来的。他于是大声喊叫道: “你在哪儿啊”

那声音回答说: “我在这儿, 埋在老橡树的树根下面。 放我出去! 放我出去! ”

小伙子开始在树根周围挖了起来, 终于在一 处小土坑里找到了一 只玻璃瓶。 他抢起玻璃 瓶, 对着阳光看了看, 只见有一 个青蛙模样的小东西, 在瓶中疯狂地上窜下跳。 “放我出 去! 放我出去! ”那个小东西又喊了起来,而小伙子呢, 想也没想就拔掉了瓶塞。 说时迟, 那时快, 那个精灵一 下子就从玻璃瓶里窜了出来, 立刻开始不停地变大,转瞬之间, 变成了一个十分可怕的巨人, 个头儿有小伙子跟前的那棵老橡树的一半那么高。

“你知道吗, ”这个大妖怪声音粗哑, 语气吓人, 问小伙子, “你把我放出来, 会得到 什么回报呀”

“不知道, ”小伙子毫无惧色地回答说, “我怎么会知道呢”

“我为此一 定得拧断你的脖子。 ”妖怪回答说。

“你要是早点儿告诉我就好啦, 我就不会放你出来了。 我的脑袋嘛, 你可碰不得, 你必 须先去和其它的人商量商量才是。 ”

“什么这个那个的, 反正你一 定得接受你应该得到的回报。 难道你以为, 我是被无缘无 故地关押在那儿的吗不是的,这是对我的惩罚。 我是威力无比的墨丘利尤斯呀,不管谁放 我出来, 我一 定得拧断他的脖子。 ”

“好吧, ”小伙子冷静地回答说, “不过, 这可急不得。 首先呢, 你得向我证明一 下, 刚才坐在那个小瓶子里的人确确实实就是你这么个庞然大物。 你要是能再钻进去,我就服气了, 然后, 我就任你处置好啦。 ”

妖怪趾高气扬地回答道: “小菜一碟。 ”说着就开始把身子缩小,越缩越小, 最后小到 能够从瓶口钻进去了。 妖怪刚钻进瓶子里, 小伙子立刻麻利地把瓶塞用力塞紧,随手把瓶子 扔回到树根旁的老地方。 妖怪就这样被挫败了。

此时, 小伙子打算回到父亲身边去。 谁知那个妖怪却尖着嗓子凄凄惨惨地嚎叫起来: “喂, 放我出去吧! 放我出去吧! ”小伙子斩钉截铁地回答说“不! ”,他绝不再做那种蠢 事了。 可妖怪硬叫他听听条件……——保证不拧断他的脖子, 还给他一 大笔财富, 他一 辈子也花不完, 用不尽。

“大概, ”小伙子回答道, “你想用刚才的办法再骗我一 次。 ”

“你要是不答应, 就错过了自己荣华富贵的机会啦, ”妖怪庄严地说, “我发誓, 绝不 碰你一 根毫毛。 ”

小伙子就想: “不妨再冒它一 次险, 兴许他言而有信呢。 ”于是,小伙子又拔掉了瓶 塞, 妖怪钻出来后越变越大, 又变成了一 个巨人。

“现在你该得到你的回报了。 ”巨人说着递给小伙子一 块橡皮膏模样的东西,告诉他 说, “用它的一 头在伤口上轻轻碰一 下, 伤口就会愈合;用另一头在钢铁上敲打一下, 钢铁 就会变成银子。 ”

“我得先试一 试, ”小伙子说罢走到一 棵大树跟前,用斧子把树皮砍掉一 小块儿, 然后 用那玩意儿在树皮的'伤损处轻轻地碰了一 下, 树皮果真长拢了。 “确实不错, ”他对巨人 说, “现在我们该分手了。 ”

妖怪感谢小伙子搭救了他, 小伙子也感谢妖怪送给他这件礼物, 然后他们动身各走各的了。

小伙子回到了父亲身旁, 父亲嘟嘟囔囔地对他发起牢骚来, 问他这么半天不干活儿, 到 底是来干什么的。 “我早就说过,这活儿你干不了。 ”他对儿子说。

“爸爸, 您千万别生气, 我会赶上来的。 ”

“赶上来! ”父亲一 听火冒三丈, “我倒要看看你怎么个赶法”

“爸爸, 您看好啦, 我一 斧下去就能砍倒那棵树。 ”

说完, 取出那玩意儿来,在斧子上擦拭了一番, 然后猛地一斧砍了下去。 斧头上的铁已 经变成了银子, 所以斧刃卷了口。 “我说, 爸爸, 你瞧瞧, 你借来的是什么破烂斧子呀,完 全变形啦。 ”

父亲一 看, 目瞪口呆, 说道: “都是你干的好事! 这下你得赔人家斧子了,看你拿什么 来赔! 你的确帮了大忙啦。 ”

“别生气嘛, ”儿子说, “我赔斧子就是喽。 ”“唉, 你这个傻瓜, ”父亲吼叫道: “你拿什么赔你身无分文。 你的脑袋也许不错, 可对砍柴你一窍不通。 ”过了一 会儿, 小 伙子对父亲说: “爸爸, 我再也砍不动了,咱们歇半天吧。 ”

“啊! 什么”父亲回答道, “你看我闲得起吗我不得不干吶。你在这儿反正帮不上什么忙,你最好回家去吧。”“爸爸,我可是头一回到森林里来,我一个人找不到路呀。咱们一快儿回家吧。”他对父亲说着,父亲的怒气已平息了几分,就答应一块儿回家去。

到家后,父亲对儿子说:“去把这坏斧子卖了吧,看能卖多少钱,不够的只好由我来挣,好赔邻居一把新斧子。”

儿子拿着斧子来到城里的一家金店,金匠验了斧头的成色,放在秤上称了称,说道:

“这把斧头值四百个银币,可我手里没有这么多的现金。”

小伙子却说:“那好,您手头上有多少就给多少吧,余下的就算是我借给您的。”

于是,金匠给了他三百个银币,还欠他一百。

随后,小伙子回到家里,对父亲说:“爸爸,我有钱啦。

去问一问邻居,他那把斧子值多少钱。”

“我不用问也知道,”父亲回答说,“一个银币六格罗申。”

“那好,咱们给他两个银币十二格罗申,加倍偿还。”儿子说道,“您瞧,我有的是钱。”说罢,小伙子给了父亲一百个银币,告诉父亲从此以后再也不会缺钱花了,好好享清福吧。

“我的天老爷呀!”父亲惊呼道,“这么多的钱是从哪儿弄来的呀?”

于是,儿子讲述了事情的经过。小伙子用余下的钱,返回大学继续他的学业。后来,由于妖怪给他的那玩意儿可以治疗各种各样的伤口,他成了闻名于世的医生。

篇5:玻璃瓶中的妖怪故事

从前,有个穷樵夫,天天起早贪黑地劳作积攒了一点儿钱供自己的儿子念书。小伙子很用功读书,只是在学业完成之前,由于钱花光了,他只有和父亲一起去山里砍柴。小伙子在一棵大树下发现了一个装有妖怪的玻璃瓶,当小伙子将妖怪放出来时,妖怪却要将小伙子的脖子拧断做为回报。勇敢机智的小伙子把妖怪骗回瓶中,妖怪就这样被挫败了。当小伙子再一次打开瓶子的时候,妖怪兑现了自己的诺言,给了小伙子一块橡皮膏模样的布条,用它的一头在伤口上轻轻碰一下,伤口就会愈合;用另一头在钢铁上敲打一下,钢铁就会变成银子。就这样小伙子返回大学继续他的学业。后来,由于妖怪给他布条可以治疗各种各样的伤口,他成了闻名于世的医生。

篇6:玻璃瓶中的妖怪故事

今天认真的读了格林童话《玻璃瓶中的妖怪》,我觉得樵夫的儿子心地很善良,很孝敬父亲。他虽然得到了那块能让铁变成金子,能治病的神奇白布,但是他长大后不想不劳而获,而是用这块白布治好了许多许多的病人,成为了一名非常有名的医生。这个故事告诉我们任何事情想要成功,都必须付出一定的努力,有付出才能真正获得回报。不劳而获的事情是不存在的。

篇7:玻璃瓶中的妖怪作文

关于玻璃瓶中的妖怪作文

从前,有个穷樵夫,天天起早贪黑地劳作,并节衣缩食,终于积攒了一点儿钱,便对他儿子说道:我就你这么一个孩子,我要用我拿血汗辛辛苦苦挣来的钱,供你念书去。你要好好学点儿本领,等我老了、手脚不那么灵便了、只得坐在家里烤火的时候,你才有能力养活我。

于是,儿子便上学了,而且学习非常勤奋,受到老师们异口同声的称赞。中学毕业后,他上了大学,可是在学业完成前,父亲给他的那点儿钱就用光了,他只得辍学。

回到家里后,父亲不无忧伤地对他说:我再也无法供你继续学业了,眼下我只能挣口饭吃。

亲爱的爸爸,儿子回答说,别犯愁啦。既然这是上帝的安排,一定会苦去甘来的。

第二天,父亲要出去砍柴,儿子也想一块儿去。

那好吧,孩子,父亲说,就一块儿去吧。不过,你会吃不消的,你还不习惯于重体力活儿。还有呢,我只有一把斧子,没钱再买一把呀。

别担心,儿子回答说,咱们找邻居借一把好啦。他们肯定愿意借我用一段时间,我挣到钱买一把新的还给他们嘛。

于是,父亲找邻居借了一把斧子。第二天破晓,父子俩就一块儿进了森林。儿子兴高采烈地帮父亲砍柴。

中午时分,父亲说:咱们歇息一下,吃午饭吧。现在刚好是时候。

儿子拿起自己的那份面包,然后说:爸爸,你歇着吧,我一点儿也不累。我到林子里去转一转,找几个鸟窝。

你个小傻瓜,父亲大声说,你现在要是到处跑来跑去,待会儿就会累得连胳膊都抬不起来了。还是坐在我身边,好好歇息吧。

儿子没有听父亲的劝告,一边吃着面包一边在林子里转悠。这天他心情格外愉快,兴致勃勃地仰望着青翠的枝条,寻找着鸟窝。他在林中走来走去,看见了一棵枝繁叶茂的老橡树,那树树干粗大,足有几百年的树龄,他站在老橡树下,心想:肯定有许多鸟在上边筑巢。

忽然,他觉得听见了一点儿动静。小伙子屏息静听,果然听见一个低沉的声音在说:放我出去!放我出去!他四处搜寻,却什么也没有发现,似乎那声音是从地底下钻出来的。他于是大声喊叫道:你在哪儿啊?

那声音回答说:我在这儿,埋在老橡树的树根下面。放我出去!放我出去!

小伙子开始在树根周围挖了起来,终于在一处小土坑里找到了一只玻璃瓶。他捡起玻璃瓶,对着阳光看了看,只见有一个青蛙模样的小东西,在瓶中疯狂地上窜下跳。

放我出去!放我出去!那个小东西又喊了起来,而小伙子呢,想也没想就拔掉了瓶塞。说时迟,那时快,那个精灵一下子就从玻璃瓶里窜了出来,立刻开始不停地变大,转瞬之间,变成了一个十分可怕的巨人,个头儿有小伙子跟前的那棵老橡树的一半那么高。

你知道吗,这个大妖怪声音粗哑,语气吓人,问小伙子,你把我放出来,会得到什么回报呀?

不知道,小伙子毫无惧色地回答说,我怎么会知道呢?

我为此一定得拧断你的脖子。妖怪回答说。

你要是早点儿告诉我就好啦,我就不会放你出来了。我的脑袋嘛,你可碰不得,你必须先去和其他的人商量商量才是。

什么这个那个的,反正你一定得接受你应该得到的回报。难道你以为,我是被无缘无故地关押在那儿的吗?不是的,这是对我的惩罚。我是威力无比的墨丘利尤斯呀,不管谁放我出来,我一定得拧断他的脖子。

好吧,小伙子冷静地回答说,不过,这可急不得。首先呢,你得向我证明一下,刚才坐在那个小瓶子里的人确确实实就是你这么个庞然大物。你要是能再钻进去,我就服气了,然后,我就任你处置好啦。

妖怪趾高气扬地回答道:小菜一碟。说着就开始把身子缩小,越缩越小,最后小到能够从瓶口钻进去了。妖怪刚钻进瓶子里,小伙子立刻麻利地把瓶塞用力塞紧,随手把瓶子扔回到树根旁的老地方。妖怪就这样被挫败了。

此时,小伙子打算回到父亲身边去。谁知那个妖怪却尖着嗓子凄凄惨惨地嚎叫起来:喂,放我出去吧!放我出去吧!

小伙子斩钉截铁地回答说不!,他绝不再做那种蠢事了。

可妖怪硬叫他听听条件……保证不拧断他的脖子,还给他一大笔财富,他一辈子也花不完,用不尽。

大概,小伙子回答道,你想用刚才的办法再骗我一次。

你要是不答应,就错过了自己荣华富贵的机会啦,妖怪庄严地说,我发誓,绝不碰你一根毫毛。

小伙子就想:不妨再冒它一次险,兴许他言而有信呢。

篇8:格林童话故事第:返老还童

格林童话故事第143篇:返老还童

当我们的主还在地上巡视时,有一天晚上,他带着圣彼得到一个铁匠家投宿,铁匠倒还乐意。这时碰巧来了位乞丐,年迈体弱,精神不振,样子十分可怜,他求铁匠施舍点东西给他,圣彼得很同情他,说:“主呀,如果你愿意,请帮他治一下病吧,让他能够自己挣得食物。”上帝非常和蔼地说:“师傅,请把你的铁炉借我用一下,加些炭在里面,我要把这老乞丐炼得年轻些。”铁匠非常乐意,圣彼得便拉起风箱,上帝把乞丐推进炉火中的最旺处,老人在里面烧得像玫瑰般通红,口里还大声赞美着上帝。过了一会儿,上帝踏到水槽前,把这烧红的人放了进去浸在水中,等他冷却后,上帝就向他祝福。过了一会儿,那小个子老人一跃而出,面目一新了,他显得那样挺直、健康,就像一位二十岁的小伙子。铁匠在一旁仔细地瞧着,请他们一起吃了晚饭。铁匠有位半瞎背驼的'老岳母,她走到年轻人的跟前,仔细地瞧着,问他炉火可曾烧了他。那人告诉他从来没有这般舒服过,立在炉火中,就像沐浴在清凉的露水中一样。那年青人的话在老妇人的耳边响了一整夜。第二天早上,上帝准备上路了,他感谢了铁匠,铁匠认为他也能把自己的老岳母变得年轻些,因为昨天的一切他都看在眼里。于是他问岳母是否也想变成个十八岁的少女跳来跳去。她说:“我太想了。”于是铁匠生起了一炉大火,把老妇人推了进去。她在里面翻来覆去,叫得十分可怕。“安静地坐着,你又叫又跳干什么?”铁匠对她叫道。说完他又重新拉风箱,把老妇人的破衣服都烧了个精光。老妇人还是叫不绝口,铁匠便怀疑道:“难到我手艺没学到家?”于是把她拖了出来,扔进水槽里。老人又是一阵尖叫,连住在楼上的铁匠的妻子和老人的媳妇都听见了,她们一齐跑下楼梯来。只见老婆子在水槽里卷成一团,号啕大哭,她的脸已起皱,烧得不成样子了。那两个人正怀着孩子,由于受了惊吓,那天晚上就生下了两个小孩,不像人,而像猴子。后来他们跑进了森林,从此地上就有了猴子。

返老还童英文版:

The old man made young again

There were once two brothers who both served as soldiers; one of them was rich, and the other poor. Then the poor one, to escape from his poverty, put off his soldier's coat, and turned farmer. He dug and hoed his bit of land, and sowed it with turnip-seed. The seed came up, and one turnip grew there which became large and vigorous, and visibly grew bigger and bigger, and seemed as if it would never stop growing, so that it might have been called the princess of turnips, for never was such an one seen before, and never will such an one be seen again. At length it was so enormous that by itself it filled a whole cart, and two oxen were required to draw it, and the farmer had not the least idea what he was to do with the turnip, or whether it would be a fortune to him or a misfortune. At last he thought, “If thou sellest it, what wilt thou get for it that is of any importance, and if thou eatest it thyself, why, the small turnips would do thee just as much good; it would be better to take it to the King, and make him a present of it.” So he placed it on a cart, harnessed two oxen, took it to the palace, and presented it to the King. “What strange thing is this?” said the King. “Many wonderful things have come before my eyes, but never such a monster as this! From what seed can this have sprung, or are you a luck-child and have met with it by chance?” - “Ah, no!” said the farmer, “no luck-child am I. I am a poor soldier, who because he could no longer support himself hung his soldier's coat on a nail and took to farming land. I have a brother who is rich and well known to you, Lord King, but I, because I have nothing, am forgotten by every one.” Then the King felt compassion for him, and said, “Thou shalt be raised from thy poverty, and shalt have such gifts from me that thou shalt be equal to thy rich brother.” Then he bestowed on him much gold, and lands, and meadows, and herds, and made him immensely rich, so that the wealth of the other brother could not be compared with his. When the rich brother heard what the poor one had gained for himself with one single turnip, he envied him, and thought in every way how he also could get hold of a similar piece of luck. He would, however, set about it in a much wiser way, and took gold and horses and carried them to the King, and made certain the King would give him a much larger present in return. If his brother had got so much for one turnip, what would he not carry away with him in return for such beautiful things as these? The King accepted his present, and said he had nothing to give him in return that was more rare and excellent than the great turnip. So the rich man was obliged to put his brother's turnip in a cart and have it taken to his home. When there he did not know on whom to vent his rage and anger, until bad thoughts came to him, and he resolved to kill his brother. He hired murderers, who were to lie in ambush, and then he went to his brother and said, “Dear brother, I know of a hidden treasure, we will dig it up together, and divide it between us.” The other agreed to this, and accompanied him without suspicion. While they were on their way, however, the murderers fell on him, bound him, and would have hanged him to a tree. But just as they were doing this, loud singing and the sound of a horse's feet were heard in the distance. On this their hearts were filled with terror, and they pushed their prisoner head first into the sack, hung it on a branch, and took to flight. He, however, worked up there until he had made a hole in the sack through which he could put his head. The man who was coming by was no other than a travelling student, a young fellow who rode on his way through the wood joyously singing his song. When he who was aloft saw that someone was passing below him, he cried, “Good day! You have come at a lucky time.” The student looked round on every side, but did not know whence the voice came. At last he said, “Who calls me?” Then an answer came from the top of the tree, “Raise your eyes; here I sit aloft in the Sack of Wisdom. In a short time have I learnt great things; compared with this all schools are a jest; in a very short time I shall have learnt everything, and shall descend wiser than all other men. I understand the stars, and the signs of the Zodiac, and the tracks of the winds, the sand of the sea, the healing of illness, and the virtues of all herbs, birds, and stones. If you were once within it you would feel what noble things issue forth from the Sack of Knowledge.” The student, when he heard all this, was astonished, and said, “Blessed be the hour in which I have found thee! May not I also enter the sack for a while?” He who was above replied as if unwillingly, “For a short time I will let you get into it, if you reward me and give me good words; but you must wait an hour longer, for one thing remains which I must learn before I do it.” When the student had waited a while he became impatient, and begged to be allowed to get in at once, his thirst for knowledge was so very great. So he who was above pretended at last to yield, and said, “In order that I may come forth from the house of knowledge you must let it down by the rope, and then you shall enter it.” So the student let the sack down, untied it, and set him free, and then cried, “Now draw me up at once,” and was about to get into the sack. “Halt!” said the other, “that won't do,” and took him by the head and put him upside down into the sack, fastened it, and drew the disciple of wisdom up the tree by the rope. Then he swung him in the air and said, “How goes it with thee, my dear fellow? Behold, already thou feelest wisdom coming, and art gaining valuable experience. Keep perfectly quiet until thou becomest wiser.” Thereupon he mounted the student's horse and rode away, but in an hour's time sent some one to let the student out again.

篇9:格林童话故事第:同甘共苦

格林童话故事第164篇:同甘共苦

从前,有个裁缝总爱吵架。 他的妻子善良、勤劳、虔诚,却不能得到他的欢心。

无论她干什么事,他都不满意,总是嘀嘀咕咕,又是打又是骂。 当地的官府最后知道了这件事,就传讯了他并把他关进了监狱,希望能让他改过自新。 他在监狱里只能靠面包和水度日,关了一段时间后,他就被释放了,不过要他发誓从此不再打老婆,要与她和睦相处,休戚与共,像夫妻应该的那样。 开始一阵子还好,随后他又旧病复发,老爱嘀咕争吵。 因为他不敢打她,便扯抓她的头发,女人挣脱了他,逃到外面的院子里,他就拿着尺和剪刀尾随其后,四处追赶她,并用尺和剪刀以及其他所能拿到的东西朝她摔去。 打着她时,他就哈哈大笑;没打中时,他就暴跳如雷,百般诅咒。 这样一直闹到邻居赶来帮他的妻子,他才罢手。 于是裁缝再次被官府传去,官府叫他想想他说过的话。 “亲爱的大人,”他说,“我信守了我的誓言,并没有打她,而是与她同甘共苦。”法官说,“这怎么可能?她可是再次严厉地控告了你。”“我没有打她,只是因为看见她怪模怪样,我想用手去给她理理头发,她却挣脱了我,恶意地跑开了。于是我就匆匆地去赶她,让她回来做她的事。我把手里东西向她扔,是作为善意的纪念。可我仍和她同甘共苦呀!因为我每次打她,我高兴,她痛苦;如果没打到她,她就高兴,我就难受。”法官对这种回答可不满意,给了他应得的惩罚。

同甘共苦英文版:

Sharing joy and sorrow

There was once a tailor, who was a quarrelsome fellow, and his wife, who was good, industrious, and pious, never could please him. Whatever she did, he was not satisfied, but grumbled and scolded, and knocked her about and beat her. As the authorities at last heard of it, they had him summoned, and put in prison in order to make him better. He was kept for a while on bread and water, and then set free again. He was forced, however, to promise not to beat his wife any more, but to live with her in peace, and share joy and sorrow with her, as married people ought to do. All went on well for a time, but then he fell into his old ways, and was surly and quarrelsome. And because he dared not beat her, he would seize her by the hair and tear it out. The woman escaped from him, and sprang out into the yard, but he ran after her with his yard-measure and scissors, and chased her about, and threw the yard-measure and scissors at her, and whatever else came his way. When he hit her he laughed, and when he missed her, he stormed and swore. This went on so long that the neighbors came to the wife's assistance. The tailor was again summoned before the magistrates, and reminded of his promise. “Dear gentlemen,” said he, “I have kept my word, I have not beaten her, but have shared joy and sorrow with her.” - “How can that be,” said the judge, “when she continually brings such heavy complaints against you?” - “I have not beaten her, but just because she looked so strange I wanted to comb her hair with my hand; she, however, got away from me, and left me quite spitefully. Then I hurried after her, and in order to bring her back to her duty, I threw at her as a well-meant admonition whatever came readily to hand. I have shared joy and sorrow with her also, for whenever I hit her I was full of joy, and she of sorrow, and if I missed her, then she was joyful, and I sorry.” The judges were not satisfied with this answer, but gave him the reward he deserved.

童话故事对孩子成长的好处

童话是根据儿童心理发展的特点创造出来的,运用了想象、幻想和夸张、比喻等修辞手段,给儿童提供了认知世界的一种文本。童话通过“丰富的想象、幻想和夸张来塑造形象,反映生活,增进儿童的思想性格的成长。一般故事神奇曲折,内容和表现形式浅显生动,对自然物的描写常用拟人化手法,能适应儿童的接受能力。”正如有人提出“童话是儿童与大自然的对话,童话是儿童与自己的对话。”

童话故事可以丰富孩子的想象力。童话故事中的环境描写最具特色,随着故事情节的变化,高山、树林、小溪等空间变化频繁,不同的环境在孩子的大脑中形成不同的画面,把自身融入故事情节中,去感悟、去体会,在潜移默化中丰富孩子的想象力。可以说,童话是培养孩子想象力的最佳材料。

童话故事可以培养孩子的情商。情商是成功人才的基础条件,是人生决胜的关键,在幼儿成长中童话故事具有很明显的培养孩子情商的作用。如《卖火柴的小女孩》,让孩子有同情心,珍惜美好生活;《皇帝的新装》则告诉孩子们要相信自己,做诚实的孩子。在童话故事中,孩子们能学到好与坏、真与假、善与恶、同情与反感等,可以培养孩子的道德判断力与价值观,可以丰富孩子的情感,开启智慧的大门。

童话故事有助于提高孩子的语言表达能力。童话的.语言活泼、简练、流畅、通俗易懂,句式表达无比丰富,是不同民族语言的精华,集语言、心理、环境等描写为一体,语言的作用发挥得淋漓尽致。在讲故事的过程中,注重语言的表达,抑扬顿挫,让孩子感受语言的魅力,如置身于童话世界中。在实践中,深深感受到童话故事是儿童学习语言的好教材。

童话故事也有助于提高孩子的注意力。使孩子集中注意力不是一件容易的事,而集中注意力对孩子成长的重要性是不言而喻的。多给孩子讲童话故事可以达到提高孩子注意力的目的。如孩子在一起活泼好动,不能安静下来,但一开始讲故事,再淘气的宝宝也会很快静下来。

在讲故事的过程中,父母要注意运用一些技巧,效果会更好。如让孩子复述听过的故事情节,重复讲的时候留出关键词让孩子来补充,有良好表现时给予恰如其分的鼓励等,都可以强化孩子的注意力。

玻璃瓶中的妖怪作文

格林童话故事第:犟孩子

格林童话故事第:乌鸦The raven

格林童话故事第:月亮The moon

新版格林童话故事

格林童话故事青蛙王子

二年级格林童话故事

格林童话故事精选

黑色大妖怪童话故事

格林童话故事第:狐狸和鹅群The fox and the geese

格林童话故事第:玻璃瓶中的妖怪The Monster in a Glas(集锦9篇)

欢迎下载DOC格式的格林童话故事第:玻璃瓶中的妖怪The Monster in a Glas,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档