独木满芳庭诗词

| 收藏本文 下载本文 作者:LT-park

下面是小编整理的独木满芳庭诗词(共含10篇),希望能帮助到大家!同时,但愿您也能像本文投稿人“LT-park”一样,积极向本站投稿分享好文章。

独木满芳庭诗词

篇1:独木满芳庭诗词

独木满芳庭诗词

满庭芳六首·独木桥体

(一)

一夜风声,三更雨泣,有人暗自悲么?

西窗剪影,心事太多么?

待向尊前询问,天涯路、路路通么?

又惶恐,闲愁处处,也是寂寥么?

情么,情忒苦,相思忘却,欲罢能么?

不能罢,真诚信守成么?

寄得几行小字,依稀里、抹泪看么?

期卿至,寻欢日日,不别不行么?

(二)

淡月帘钩,啼鹃黯树,声声泣血泪么?

阑干倚遍,欲问归期么?

对酒但凭一醉,恍惚里,能见她么?

可知那, 寂寥只与,弦底自吟么?

多情催作苦,游丝千结,可理清么?

更引愁添绪,无计消么?

拼作拳拳小字,句读里、见泪痕么?

殷殷愿,你若安好,便是晴天么!

(三)

飘落河溪,残红点色,水间可得香么?

清风拂柳,桥上醉卿么?

一缕相思依旧,情切切,缘续长么?

太多错,无从理过,只把苦埋么?

凭栏望远处,西楼掩影,你在眠么?

月光洒,欲将我认魂么?

子夜空无言语,万籁静,还有谁么?

琴弦抚,曲飞意走,唯独自知么?.

(四)

晓色云微,黄昏露重,别来消遣愁么?

登山临水,温酒共谁么?

欲诉张弦待语,蓬莱事、应问来么?

千山隔,一春又误,此恨忒长么?

离么,偏又是,鱼沉雁断,怎个休么?

问此生,相思也醉心么?

除却梦中好个,江南地、携手归么?

斜阳处,红颜妩媚,怎会别离么!

(五 )

极望春愁,浅听雨恨,就中心事知么?

隔江萧弄,人在凤楼么?

广袖轻舒漫舞,红颜醉、唤个郎么?

由来是,未央凉夜,好梦又惊么?

人么,愁梦短,叮咛则个,归约还么?

莫疑猜,卿自煮茗迎么?

长安灞桥柳下,油纸伞、亲个行么?

黄藤酒,幽欢佳会,能不早来么!

(六)

小字心头,千回百转,烟云散去行么?

风儿细细,些些相慰么?

忆那曾经美好,情似醉,梦不醒么?

也堪怨,痴痴若我,纵老不休么?

知么?星眸泪,浓愁夜夜,你可疼么?

思涯里,真情煮苦成么?

剪断柔肠无语,任罗袖,宽了人么?

月如懂,尘寰照尽,路远惜香么?

篇2:满庭芳秦观诗词

山抹微云,天粘衰草,画角声断谯门。暂停征棹,聊共引离尊。多少蓬莱旧事,空回首、烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。

消魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。漫赢得青楼,薄幸名存。此去何时见也?襟袖上、空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。

【注释】:

①谯门:谯楼,城上 望的高楼。

②棹:船桨。

③引:持、举。

④尊:酒器。

⑤销魂:极度伤心貌。

⑥轻:轻易。

⑦青楼:妓馆。

⑧薄幸:薄情。

⑨望断:从远望的视线中消逝。

【译文】:

远山的山腰飘着浮云,枯萎的秋草一直连到天边,城楼上传来一声一声号角之声。我暂时停下行船,与友人共同端起饯行的酒杯。多少令人回想的'欢乐旧事,也只能在回忆中出现,眼前见到的只是一片夜雾茫茫。斜阳之外,寒鸦万点,流水环绕着一个孤独的小村。实在令人伤心,正当此际,你我又要离分,暗解香囊,脱去衣带,相互送上一片心。我在青楼中觅得知音,博得个薄幸的名声。此次分别不知何时才能再见,衣襟衣袖上,到处空自留下伤心的泪痕。正在特别感伤的时分,远处的高城亮起了点点灯火,那已经到了黄昏。

【赏析】:

这首词为作者三十一岁时所写。当时,秦观在文坛上已崭露头角,但在科举上却一无所成。一次,他在会稽太守的宴会上结识了一位歌女,两人热恋很久,最后却还是不得不挥手告别。后来,秦观就写了这首婉约风格的代表作。开头两句八个字,便是一副工整美妙的对联,非是写其高,写其远也,实是突现极目天涯的主旨。“画角”一句,进一步点明时间。“暂停”两句,才点出赋别、饯送之事。下片主要是两点:一是官青楼薄幸。二是结尾伤情。“高城望断”的“望断”二字呼应上片开头。而灯火黄昏,正由山有微云、到“纷纷烟霭”,到满城灯火,渐重渐晚,一步一步,层层递进,井然不紊,倍添神采。香囊暗解,罗带轻分。这里一写词人解香囊以留情,一写爱侣分罗带之离别,生离之际极度销魂伤神。全词风格和笔法接近柳词,即情调感伤缠绵,气格缠绵,语句新奇典丽。风格和笔法接近柳沪体,即情调感伤缠绵,气格低沉不举。但语句既新奇精妙,得到词作大家的美誉,苏轼直称“‘山抹微云’秦学士”。

篇3:《满庭芳·茶》诗词鉴赏

《满庭芳·茶》原文

宋代:黄庭坚

北苑春风,方圭圆璧,万里名动京关。碎身粉骨,功合上凌烟。尊俎风流战胜,降春睡、开拓愁边。纤纤捧,研膏浅乳,金缕鹧鸪斑。

相如,虽病渴,一觞一咏,宾有群贤。为扶起灯前,醉玉颓山。搜搅胸中万卷,还倾动、三峡词源。归来晚,文君未寐,相对小窗前。

译文及注释

译文

北苑茶山春风浮动,茶饼形状万千,方的如圭器,圆的如璧玉,都十分珍贵。茶饼被研磨地粉碎,进奉御用,可谓有功社稷,可与凌烟阁中为国粉身碎骨的忠臣功德并列。这茶又能战胜酒醉风流,解除春天的睡衣,清神醒脑,排忧解愁。纤纤玉指,研茶沏水,捧精美茶盏,茶盏绣着金边,纹色如鹧鸪鸟的羽毛。

司马相如虽有渴疾,一觞一咏,引来群贤宾客。相如起做灯前,酒兴文采,风姿挺秀。竭尽胸中万卷诗篇,文辞充沛,犹如三峡落水。相如酒醉,很晚才归家,文君并没入寝,两人相对,坐在小窗前面。

注释

满庭芳:词牌名,又名“锁阳台”“清真集”,入“中吕调”。九十五字,前片四平韵,后片五平韵。过片二字,亦有不叶韵连下为五言句者。

北苑:即今福建建瓯。春风:指社前之茶。

圭(guī):中国古代在祭祀、宴飨、丧葬以及征伐等活动中使用的器具。圭方璧圆,喻茶饼形状,也指茶饼珍贵。

尊俎(zǔ)风流战胜:“战胜风流尊俎”的倒装。尊,通“樽”,酒杯。俎,古代祭祀时放祭品的器物。

醉玉颓山:形容男子风姿挺秀,酒后醉倒的风采。

文君:卓文君(前175—前121),汉代才女,与汉代文人司马相如的一段爱情佳话被后人津津乐道。

赏析

该词先从茶的名贵说起,由于是贡品,故采择十分讲究。如此讲究产地节令,且“日费数千工”,制成的方圆茶饼,故无怪要声传万里名动汴京了。“碎身粉骨”二句写得刻至,以研磨制茶之法攀合将相报国之事,以贡茶之贵比之开业之功,着意联想生发,避实就虚。接着写茶之用,茶能解酒驱睡、清神醒脑,排忧解愁。“战胜”、“开边”,字面切合凌烟功臣。以下说:更有红巾翠袖,纤纤玉指,研茶沏水,捧精美茶盏,侍奉身前,堪称一时雅事。好茶叶之外,还要有好水,好茶具,好的捧盏人,这才是品茶之道。

词的下片写邀朋呼侣集茶盛会。这里写自己雅集品茶,却翻出司马相如的风流情事。茶可解渴,故以“相如病渴”引起。紧接着带出他的宴宾豪兴,又暗暗折入茶会行令的本题。“为扶起灯前”下四句,是承接字面,明写司马相如的酒兴文才,实暗指茶客们酣饮集诗、比才斗学的雅兴。“一觞一咏”两句,用王羲之《兰亭集序》之文典“醉玉颓山”,用《世说新语。容止》中嵇康之事典。“搜搅胸中万卷”,用卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》诗“三碗搜枯肠,唯有文字五千卷”,“还倾动三峡词源”,用杜甫《醉歌行》“词源倒流三峡水”。以上连用四个典故,真是“无一字无来处”。最后带出卓文君,呼应相如,为他们的风流茶会作结,全词亦至此归结为一。

篇4:满庭芳秦观的诗词

满庭芳秦观的诗词

晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。古台芳榭,飞燕蹴红英。舞困榆钱自落,秋千外、绿水桥平。东风里,朱门映柳,低按小秦筝。

多情,行乐处,珠钿翠盖,玉辔红缨。渐酒空金榼,花困蓬瀛。豆蔻梢头旧恨,十年梦、屈指堪惊。凭阑久,疏烟淡日,寂寞下芜城。

【注释】:

①榭:建于高台上的木屋,多作游观这所。

②蹴:踩、踏。

③朱门:红门,古代秦地所造的一促弦乐器。秦,指今陕西一带。

④珠钿:珍珠镶嵌的首饰。

⑤翠盖:翠羽装饰的`车盖。

⑥玉辔:镶玉的马嚼和缰绳。

⑦蓬瀛:传说中的海上仙山蓬菜、瀛洲。

⑧豆蔻:其花尚大开者,多比作少女。

【译文】:

拂晓的曙色中云雾散净,好春光随人意兴骤雨才过天色转晴。古老的亭台,芳美的水榭,飞燕穿花啃落了片片红英。榆钱儿像是舞得困乏,自然地缓缓飘零,秋衙摇荡的院墙外,漫涨的绿水与桥平。融融的春风里杨垂荫朱门掩映,传出低低弹奏小秦筝的乐声。回忆起往昔日多情人, 游行乐的胜景,她乘着翠羽伞盖的香车,珠玉头饰 发顶,我骑着缰绳精美的骏马,装饰了几楼红缨。金杯时美酒渐空,如花美人厌倦了蓬瀛仙境。豆蔻年华的青春少女呵,往日同我有多少别恨离情,十年间浑然大梦,屈指算令人堪惊。凭着栏杆久久眺望,落日昏蒙,寂寞地沉入了扬州城。

【赏析】:

这是一首追念旧游之作。这是一首追旧游这作。从结构句“寂寞下芜城”看当作于扬州。全篇从开判断到“花困蓬瀛”追述当年的想象事,结尾一句写同境之凄凉及对往事的痛苦回忆。上片从写景开篇,前三句写天气,“晓色”点明早晨,云开日出,雨过放晴,色调明朗,“春随人意”表心情舒畅。“古台芳榭”两句写园林景致之典雅,暮春景色之美好。“舞困”三句再度渲染闲适静谧的气氛,为人物的出现而设置悠闲宁静的环境。结三句才点出人物,“小秦筝”也有暗示她是位少女的意味。下片换头三句,与上片似断实连,继续追忆出游之乐。美人乘小车出游,词人骑良驹相伴。何其快乐。出游回归之后,则共同饮酒寻欢,尽情享受男欢女爱之乐。“渐酒空”两句写得含蓄空灵,自可意会。以下转写如今,前三句点明以上所叙均为前尘旧梦,回想来令人无限伤心。最后三句以景收,用淡日落芜城之萧索与前文明媚的春光相对照,使人感到一种人事全非的怅惘。全词用倒叙笔法,但层次分明,意脉清晰。结构上颇有特色,写景言情,精微细致。

篇5:《满庭芳·小春》的诗词及鉴赏

张炎

睛皎霜花,晓融冰羽,开帘觉道寒轻。

误闻啼鸟,生意又园林。

闲了凄凉赋笔,便而今、懒听秋声。

消凝处,一枝借暖,终是未多情。

阳和能几许?

寻红探粉,也恁炊人。

笑邻娃痴小,料理护花铃。

却怕惊回睡蝶,恐和他、草梦都醒。

还知否,能消几日,风雪灞桥深?

鉴赏

13(元红宗廷祐二年),元朝入主南宋故土已住几十年。为了取得汉人士族的支持,决定重开科举。一些汉族青年,欢欣鼓舞。但张炎对此看待很清楚,借题发挥,揭开元朝统治的真实目的。

“小春”即“十月小阳春”。因十月天气和暖如春,故名。恰值秋冬过渡之际,江南出现一种“返春”现象。但随即冷气南侵,萧条的冬天会很快来临。

“睛皎霜花,晓融冰羽,开帘觉道寒轻”,写天气转暖。人们卷帘开窗,地上一片皎白。旭日东升后,冰霜被阳光扫尽,也带走了丝寒意。以词人饱经风霜的老眼看来,“寒轻”的感觉只是一种骗人的假象而已,因而随即落笔为“误闻啼鸟,生意又园林”。这体现在他所冠的一个“误”字上。这里并非讲大家的`感觉有误,而是说这些啼鸟有“误”。啼鸟越欢畅,以为春日来临。越发让人感到其无知之极。这里透露出张炎对待元朝重开科举所持的态度。

“闲了凄凉赋笔,便而今、懒听秋声。”既然天气暂时回暖,不必再做《秋声赋》,可以躲进一边作短暂的休憩。词情“顿挫”之处,它重新振起作了一点“休整”。继而“消凝处、一枝借暖,终是未多情。”“消凝”是“消魂凝魄”表明一种感怀的精神状态。园中偶尔开放的一两朵花,不过是一种“借暖”而已,因此词人“未多情”。

“阳和能几许?词情发生极大的转折,在此凭空一转。这一句”换头“,笔力警峭空灵,起到了”转接“作用。”阳和“典出《史记。秦始皇本纪》:”时在中春,阳和方起“,这里用它来比拟皇家的恩泽。”阳和能几许“,暗示了元朝廷的”恩泽“只是骗人之举。那辈稚嫩的孩童们是不可能理解的,他们纷纷出动,寻红探粉,也恁炊人。笑邻娃痴小,料理护花铃。”“笑”字,表示他感到可笑,然而,幼童的无知还不足令人担心。“却怕惊回睡蝶,恐和他、草梦都醒。”使之忧虑的是:隐居蛰伏着的“遗民”可千万不能去上当呀。

“还知否,能消几日,风雪灞桥深?”这是词人发出的警告。足以提起人们的警惕和深思。小春之后又将是北风猛吹、灞桥雪深的恶劣天气了。“阳和”和“春意”又能何处寻呢!

这是一篇描写“小春”时序风光的一首咏物佳作。“小春”天气,冷暖不定。在写景方面,如太阳的融冰化霜,小鸟之啼鸣,孩童寻幽探胜,以及将醒睡蝶之神态,极为传神。作者在咏其物的同时,又给出了其生动的形象。借气候之多变,喻指政治气候之变化无端。以写物之话语实言其志也。

篇6:《满庭芳·小春》的诗词及鉴赏

张炎

睛皎霜花,晓融冰羽,开帘觉道寒轻。

误闻啼鸟,生意又园林。

闲了凄凉赋笔,便而今、懒听秋声。

消凝处,一枝借暖,终是未多情。

阳和能几许?

寻红探粉,也恁炊人。

笑邻娃痴小,料理护花铃。

却怕惊回睡蝶,恐和他、草梦都醒。

还知否,能消几日,风雪灞桥深?

鉴赏

1315年(元红宗廷祐二年),元朝入主南宋故土已住几十年。为了取得汉人士族的支持,决定重开科举。一些汉族青年,欢欣鼓舞。但张炎对此看待很清楚,借题发挥,揭开元朝统治的真实目的。

“小春”即“十月小阳春”。因十月天气和暖如春,故名。恰值秋冬过渡之际,江南出现一种“返春”现象。但随即冷气南侵,萧条的冬天会很快来临。

“睛皎霜花,晓融冰羽,开帘觉道寒轻”,写天气转暖。人们卷帘开窗,地上一片皎白。旭日东升后,冰霜被阳光扫尽,也带走了丝寒意。以词人饱经风霜的老眼看来,“寒轻”的感觉只是一种骗人的假象而已,因而随即落笔为“误闻啼鸟,生意又园林”。这体现在他所冠的一个“误”字上。这里并非讲大家的感觉有误,而是说这些啼鸟有“误”。啼鸟越欢畅,以为春日来临。越发让人感到其无知之极。这里透露出张炎对待元朝重开科举所持的态度。

“闲了凄凉赋笔,便而今、懒听秋声。”既然天气暂时回暖,不必再做《秋声赋》,可以躲进一边作短暂的休憩。词情“顿挫”之处,它重新振起作了一点“休整”。继而“消凝处、一枝借暖,终是未多情。”“消凝”是“消魂凝魄”表明一种感怀的精神状态。园中偶尔开放的一两朵花,不过是一种“借暖”而已,因此词人“未多情”。

“阳和能几许?词情发生极大的转折,在此凭空一转。这一句”换头“,笔力警峭空灵,起到了”转接“作用。”阳和“典出《史记。秦始皇本纪》:”时在中春,阳和方起“,这里用它来比拟皇家的恩泽。”阳和能几许“,暗示了元朝廷的”恩泽“只是骗人之举。那辈稚嫩的孩童们是不可能理解的,他们纷纷出动,寻红探粉,也恁炊人。笑邻娃痴小,料理护花铃。”“笑”字,表示他感到可笑,然而,幼童的无知还不足令人担心。“却怕惊回睡蝶,恐和他、草梦都醒。”使之忧虑的是:隐居蛰伏着的“遗民”可千万不能去上当呀。

“还知否,能消几日,风雪灞桥深?”这是词人发出的警告。足以提起人们的警惕和深思。小春之后又将是北风猛吹、灞桥雪深的恶劣天气了。“阳和”和“春意”又能何处寻呢!

这是一篇描写“小春”时序风光的一首咏物佳作。“小春”天气,冷暖不定。在写景方面,如太阳的融冰化霜,小鸟之啼鸣,孩童寻幽探胜,以及将醒睡蝶之神态,极为传神。作者在咏其物的同时,又给出了其生动的形象。借气候之多变,喻指政治气候之变化无端。以写物之话语实言其志也。

拓展:张炎古代诗人简介

张炎(1248年~13?),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍凤翔成纪(今甘肃天水),寓居临安(今浙江杭州)。他是贵族后裔(循王张俊六世孙),也是南宋著名的'格律派词人,父张枢,精音律,与为结社词友。张炎前半生在贵族家庭中度过。宋亡以后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,落拓而终。曾从事词学研究,著有《词源》,有《山中白云词》,存词约三百首。文学史上把他和另一著名词人并称为姜张。他与宋末著名词人、孙、周密并称宋末四大家。

张炎出身世家,曾在贵公子的生活中悠游多年。1276年元兵攻破临安,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。即落魄纵欢,在江南江北纵横千里的地方漂泊。由于不愿意北向俯首事敌,就长期寓居临安。他怀抱空狂,又恃才傲物,几乎日日花前为醉,号呼挥写,以至于后人评价他说:鼓吹春声于繁华世界,能令后三十年西湖锦秀山水,犹生清响。

值得我们注意的是,他是宋词的最后一位重要作者,一般选宋词的书,选到最后,就得选张炎,讲到最后,也得讲张炎。可以说,在宋词这支柔丽的长曲中,张炎的词,是最后的一个音节,是最后的一声歌唱。由于他的词寄托了乡国衰亡之痛,备极苍凉,所以也可以说,他的声音,也就是南宋末期的时代之声。张炎为词主张“清空”、“骚雅”,倾慕、姜夔而贬抑。他的词多写个人哀怨并长于咏物,常以清空之笔,写沦落之悲,带有鲜明的时代印记。因他精通音律,审音拈韵,细致入微,遣词造句,流丽清畅,时有精警之处。但由于他过分追求局部的情画意,在整体构思上不免失之空疏,故境界开阔而又立意甚高者并不多见。 他还是一位著名的词论家,他写的《词源》,在词的形式研上,给后人留下了不少启迪。在论述乐律部分,书中保存了有关乐词的丰富资料,是一部有权威性的理论专著。他的创作主张,强调艺术感受、艺术想象与艺术形式,有许多经验之谈,至今尚可参考,但其观点带有门户之见,难免有偏颇之处。此书分为制曲、句法、字面、虚、清空、意趣、用事、咏物、节序、赋情、令曲、杂论等十三分。其论词的最高标准是意趣高远,雅正,清空。有词集《山中白云》及词学专著《词源》传世。主要代表作品有《南浦》《高阳台》、《月下笛》、《解连环》、《甘州》等。

篇7:李清照——《满庭芳》

【年代】:宋

【作者】:李清照——《满庭芳》

【内容】:

小阁藏春,闲窗销昼,画堂无限深幽。

篆香烧尽,日影下帘钩。

手种江梅更好,又何必、临水登楼?

无人到,寂寥恰似、何逊在杨州.

从来,如韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。

更谁家横笛,吹动浓愁?

莫恨香消玉减,须信道、扫迹难留。

难言处,良窗淡月,疏影尚风流。

【作者】:

李清照(1084-1155?)号易安居士,齐州章丘(今属山东济南)人,以词著称,有较高的艺术造诣。

父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据家。早期生活优裕,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。并能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》、《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。(《辞海》1989年版)

【注释】:

篆香:一种印有篆文的熏香。

帘钩:挂帘的钩子。

寂寥:寂静、空旷。

浑似:简直像。

何逊在扬州:何逊,南朝梁诗人。于天监年中年在扬州(今南京)任建安王记室。

韵胜:指梅花的风韵逸群,超出一般。

藉:踏,这里是侵害的意思。

不耐:禁受不了。

笛:指梅笛。

雪:《历代诗余》作“玉”。

疏影:梅花稀疏的影子。

【赏析】:

此词当为清照南渡前的词作,是首咏梅词。与李清照《孤雁儿》一样,具有自己独特的艺术构思,不同于一般的咏梅词。作者将梅放在人物的生活、活动中加以描写和赞颂,把相思与咏梅结合起来,托物言情,寄意遥深。

篇8:秦观——《满庭芳》

山抹微云,天连衰草,

画角声断谯门,暂停征棹,

聊共引离尊。多少蓬莱旧事,

空回首,烟霭纷纷。

斜阳外,寒鸦万点,

流水绕孤村。

销魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。

谩赢得青楼,薄倖名存。

此去何时见也?

襟袖上,空惹啼痕。

伤情处,高城望子断,灯火已黄昏。

<?xml:namespace prefix = o ns = “urn:schemas-microsoft-com:office:office” />

赏析:

寒鸦万点掠过,撞碎天边微云,离愁别绪随暮色四围而起。

无限的眷恋惆怅,被一带流水缠绕住,使人断肠。到”到火已黄昏”,

已是一片凄凉,隐入天际,景愈涉远依稀,情愈愁苦近切。

篇9:周邦彦——《满庭芳》

【年代】:宋

【作者】:周邦彦——《满庭芳》

【内容】:

风老莺雏,雨肥梅子,午阴佳树清园。

地卑山近,衣润费炉烟。

人静鸟鸢自乐,小桥外、新渌溅溅。

凭阑久,黄芦苦竹,疑泛九江船。

年年,如社燕,漂流翰海,来寄修椽。

且莫思身外,长近尊前。

憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。

歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。

【作者】:

周邦彦(1056-1121)字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。他懂音乐,能自作曲,向来被认为是北宋末年的大词人。其词多写男女之情,讲究形式格律和语言技巧,对词的发展颇有影响。有《片玉词》。

【注释】:

溧水:今江苏省县名。

风老莺雏:幼莺在暖风里长大了。

午阴嘉树清圆:正午的时候,太阳光下的树影,又清晰,又圆正。

乌鸢:即乌鸦。

溅溅:流水声。

社燕:燕子当春社时节往北飞,秋社时节往南飞,故称社燕。

瀚海:指沙漠。

修椽:长椽子。燕子寄寓在房梁的长椽上。

身外:身外事,指功名利禄。

【赏析】

这首词较真实地反映了封建社会里,一个宦途并不得意的知识分子愁苦寂寞的心情。

上片写江南初夏景色,将羁旅愁怀融入景中。下片抒飘流之哀。结句以“醉眠”暗示倦客心情。词意蕴藉而余味不尽。

沈义父《乐府指迷》:词中多有句中韵,人多不晓,不惟读之可听,而歌诗最要叶韵应拍,不可以为闲字而不押。如《满庭芳》过处“年年,如社燕”,“年”字是韵,不可不察也。

沈际飞《草堂诗余正集》:“衣润费炉烟”,景语也,景在“费”字。

陈延焯《白雨斋词话》:美成词有前后若不相蒙者,正是顿挫之妙。

如《满庭芳》上半阕云:“人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭阑久,黄芦苦竹,疑泛九江船。”正拟纵乐矣;下忽接云:“年年,如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江南倦客,不堪听,急管繁弦。歌筵畔,先安枕簟,容我醉时眠。”是乌鸢虽乐,社燕自若;

九江之船,卒未尝泛。此中有多少说不出处,或是依人之苦,或有患失之心,但说得虽哀怨却激烈,沉郁顷挫中别饶蕴藉。后人为词,好作尽头语,令人一览无余,有何趣味?

周济《宋四家词选》:体物入微,夹入上下文,中似褒似贬,神味最远。

黄蓼园《寥园词选》:此必其出知顺昌后所作。前三句见春光已去。“地卑”至“九江船”,言其地之僻也。“年年”三句,见宦情如逆旅。“且莫思”句至末,写其心之难遣也。末句妙于语言。

郑文焯《郑校清真集》:案《清真集》强焕序云:溧水为负山之色,待制周公元祐癸酉为邑长于斯,所治后圃有亭曰“姑射”,有堂曰“萧闲”,皆取神仙中事,揭而名之。此云无想山,盖亦美成所居名,亦神仙家言也。

陈洵《海绡说词》:方喜嘉树,旋苦地卑;正羡乌鸢,又怀芦竹;人生苦乐万变,年年为客,何时了乎!且莫思身外,则一齐放下。急管繁弦,徒增烦恼,固不如醉眠之自在耳。词境静穆,想见襟度,柳七所不能为也。

唐圭璋《唐宋词简释》:此首在溧水作。上片写江南初夏景色,极细密;下片抒飘流之哀,极宛转。“风老”二句,实写景物之美。莺老梅肥,绿阴如幄,其境可思。

“地卑”二句,承上,言所处之幽静。江南四月,雨多树密,加之地卑山近,故湿重衣润而费炉烟,是静中体会之所得。“人静”句,用杜诗,增一“自”字,殊有韵味。

“小桥”句,亦静境。“凭阑久”,承上。“黄芦”句,用白香山诗,言所居卑湿,恐如香山当年之住湓江也。换头,自叹身世,文笔曲折。叹年年如秋燕之飘流。“且莫思”句,以撇作转,劝人行乐,意自杜诗“莫思身外无穷事,且尽尊前有限杯”出。“憔悴”两句,又作一转,言虽强抑悲怀,不思身外,但当筵之管弦,又令人难以为情。“歌筵畔”一句,再转作收。言愁思无已,惟有借醉眠以了之也。

篇10:秦观——《满庭芳》

【年代】:宋

【作者】:秦观——《满庭芳》

【内容】:

山抹微云,天粘衰草,

画角声断谯门。

暂停征棹,聊共引离尊。

多少蓬莱旧事,

空回首,烟霭纷纷。

斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。

销魂、当此际,

香囊暗解,罗带轻分。

谩赢得青楼、薄幸名存。

此去何时见也?

襟袖上、空惹啼痕。

伤情处,高楼望断,灯火已黄昏。

【作者】:

秦观(1049-1100)字少游、太虚,号淮海居士,扬州高邮(今江苏)人。曾任秘书省正字,兼国史院编修官等职。因政治上倾向于旧党,被目为元佑党人,绍圣后累遭贬谪。文辞为苏轼所赏识,是“苏门四学士”之一。工诗词。词多写男女情爱,也颇有感伤身世之作,风格委婉含蓄,清丽雅淡。诗风与词风相近。有《淮海集》、《淮海居士长短句》。

【注释】:

谯门:即谯楼,城门上的望楼。这句说,谯楼上的号角已停止。

蓬莱:此指寻欢作乐之地。

香囊、罗带:古人常用作临别赠品。

暗解:悄悄地解下。

轻分:轻轻解下。

谩:徒然。

表楼:妓女、歌女的住所。

薄幸:薄情。

【赏析】:

这首词写别情。上片主要写景,写秋日黄昏凄迷黯淡的景物以渲染离情之苦;下片着重抒情,通过对分手时情景的描绘进一步表现了主人公眷恋之情,其间亦融入了作者的身世之感。“山抹微云,天粘衰草”已成为千古传诵的写景佳句。

满庭芳苏轼

满庭芳 秦观 赏析

满庭芳,满庭芳谭处端,满庭芳的意思,满庭芳赏析

写满庭芳苏轼阅读答案

满庭芳·茶原文及赏析

《满庭芳》秦观词作鉴赏的

满庭芳·碧水惊秋翻译赏析

满庭芳,满庭芳李吕,满庭芳的意思,满庭芳赏析

满庭芳 处自然,满庭芳 处自然马钰,满庭芳 处自然的意思,满庭芳 处自然

满庭芳,满庭芳曹冠,满庭芳的意思,满庭芳赏析

独木满芳庭诗词(共10篇)

欢迎下载DOC格式的独木满芳庭诗词,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档