下面是小编为大家整理的英语美文赏析(共含8篇),仅供大家参考借鉴,希望大家喜欢!同时,但愿您也能像本文投稿人“aa168”一样,积极向本站投稿分享好文章。
英语经典美文「赏析」
things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.
万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想
think it over……好好想想……
today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;
今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;
we spend more,but enjoy less;
我们消耗的更多,享受到的却更少;
we have bigger houses,but smaller famillies;
我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;
we have more compromises,but less time;
我们妥协更多,时间更少;
we have more knowledge,but less judgment;
我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;
we have more medicines,but less health;
我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;
we have multiplied out possessions,but reduced out values;
我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;
we talk much,we love only a little,and we hate too much;
我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;
we reached the moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;
我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;
we have conquered the uter space,but not our inner space;
我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;
we have highter income,but less morals;
我们的收入增加了,但我们的道德却少了;
these are times with more liberty,but less joy;
我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;
we have much more food,but less nutrition;
我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;
these are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;
现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;
these are times of finer houses,but more broken homes;
现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;
that‘s why i propose,that as of today;
这就是我为什么要说,让我们从今天开始;
you do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a special occasion.
不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;
search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;
寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;
spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;
花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的`地方;
life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;
生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;
use your crystal goblets.do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.
举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!
remove from your vocabulary phrases like“one of these days”or “someday”;
从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;
let‘s write that letter we thought of writing “one of these days”!
曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!
let‘s tell our families and friends how much we love them;
告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;
do not delay anything that adds laughter and joy to your life;
不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;
every day,every hour,and every minute is special;
每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;
and you don't know if it will be your last.
你无从知道这是否最后刻。
美文欣赏:你可以选择自己想过的生活
Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:
生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。
英语经典美文赏析
Oregon Brewers FestivalJuly 28 - 30Hailed by many as the finest craft beer festival of America, the Oregon Brewers Festival celebrates the growth of North American microbrewing while showcasing some of the finest beers in the industry. Held each July, the Oregon Brewers Festival attracts 80,000 beer enthusiasts to Portlands Gov. Tom McCall Waterfront Park. Beer lovers from around the world visit Portland to sample some of the nearly 90 local and national craft brews.
Although admission to the event is free, there is a small charge for a souvenir mug and an additional fee for beer tokens, which are required for sampling brews. Festival-goers complement their thirst for beer with light meals and snacks available at the booths run by local restaurants.
The Oregon Brewers Festival is designed to promote the independent brewers of North America in a fun and educational fashion. In addition to beer-tasting, the event includes an educational tent where patrons can learn more about beer through industry exhibits by hop growers, maltsters, home brewers and national beer writers.
The first Oregon Brewers Festival in 1988 was a success despite a few glitches and challenges. The weather was unbearably hot, an unexpected 5,000 people showed up, and the main attraction - the beer - was foamy due to refrigeration problems. The dream of Art Larrance, co-founder of Portland Brewing Company, had been realized.
When times become difficult (and you know they sometimes will), remember a moment in your life that was filled with joy and happiness. Remember how it made you feel, and you will have the strength you need to get through any trial.
当你身陷困境的时候(你有时会),回想你生命中快乐和幸福的时刻。回想它是如何使你快乐,你便有了走出困境的勇气。
When life throws you one more obstacle than you think you can handle, remember something you achieved through perseverance and by struggling to the end. In doing so, you'll find you have the ability to overcome each obstacle brought your way.
当面对重重困难,你感觉举步维艰的时候,回想你以前是如何坚持到底战胜困难的最后时刻的。这样,你就会发现你有能力克服每个障碍。
When you find yourself drained and depleted of energy, remember to find a place of sanctuary and rest.
当你觉得精疲力尽的时候,暂时离开,让自己稍作休息。
Take the necessary time in your own life to dream your dreams and renew your energy, so you'll be ready to face each new day.
从你的生活中多抽出点时间去梦想,重振你的精力,你会完全准备好又去迎接新的一天。
When you feel tension building, find something fun to do. You'll find that the stress you feel will dissipate and your thoughts will become clearer.
当你感觉到紧张的压力,做一些有乐趣的事吧。你会发现压力在渐渐消逝,你的想法也渐渐明朗了。
You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. When you're faced with so many negative and draining situations, realize how minuscule problems will seem when you view your life as a whole--and remember the positive things.
这里是Faith主持的Faith轻松电台节目。当你面对重重困难的时候,要意识到相对于你的整个生命,这些难题其实是微不足道的,请铭记你生命中美好的东西。
美文欣赏:你可以选择自己想过的生活
Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:
生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。
In I had the worst year of my life.
是我生活中最艰难的一年。
I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle city with little greenery. I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities. I was searching for happiness and had no idea where to find it.
我做着讨厌的财务工作,住在难寻绿色的高楼林立的城市。我忙于无意义的交往,在一些肤浅表面的东西上大笔开销。我寻找快乐,却又不知道它在哪里。
Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound. I had to quit my job and subsequently was left with no income. I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure. I eventually regained my physical health, but not long after that I got a call from my family at home to say that my father’s cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice.
然后我患上了慢性疲劳综合症,几乎到了卧床不起的地步。我不得不辞掉工作,同时也就断了财源。我和那时仅相处了3个月的男友住在一起,经济上完全依赖于他,我们的'关系承受着巨大压力。终于我恢复健康,但不久,我接到家里的电话,父亲的癌症急剧恶化,已经住进了临终关怀中心。
Hungry for your love 真爱无限
我的心跳急剧加速,我径直地看着拉玛的眼睛,问她,“那个男孩是不是有一天告诉你,‘明天不要给我送苹果了,我要被送到另一个集中营了’?”
“对呀,你怎么知道的。”拉玛的声音有点颤抖,“告诉我,赫尔曼,你到底是怎么知道的啊?”
我抓住她的手说,“因为我就是那个男孩啊,拉玛。”透过时间的面纱,我们认出了那藏在眼睛深处的灵魂,那是我们永远也无法停止爱恋的亲人。最后,我说:“拉玛,我再也不想和你分开了。我想要永远和你在一起。亲爱的,你能嫁给我吗?”
It is cold, so bitter cold, on this dark, winter day in 1942. But it is no different from any other day in this Nazi concentration camp. I stand shivering in my thin rags, still in disbelief that this nightmare is happening. I am just a young boy. I should be playing with friends; I should be going to school; I should be looking forward to a future, to growing up and marrying, and having a family of my own. But those dreams are for the living, and I am no longer one of them. Instead, I am almost dead, surviving from day to day, from hour to hour, ever since I was taken from my home and brought here with tens of thousands other Jews. Will I still be alive tomorrow? Will I be taken to the gas chamber tonight?
尝试不同英语美文赏析
When we first read the following story, we had just begun teaching a course called “The Million Dollar Forum,” a course designed to teach people to accelerate their income up to levels of a million dollars a year or more. Early on we discovered people get locked into a rut of trying harder without trying smarter. Trying harder doesn't always work. Sometimes we need to do something radically different to achieve greater levels of success. We need to break out of our paradigm prisons, our habit patterns and our comfort zones.
I'm sitting in a quiet room at the Milcroft Inn, a peaceful little place hidden back among the pine trees about an hour out of Toronto. It's just past noon, late July, and I'm listening to the desperate sounds of a life-or-death struggle going on a few feet away.
There's a small fly burning out the last of its short life's energies in a futile attempt to fly through the glass of the windowpane. The whining wings tell the poignant story of the fly's strategy: Try harder.
But it's not working.
The frenzied effort offers no hope for survival. Ironically, the struggle is part of the trap. It is impossible for the fly to try hard enough to succeed at breaking through the glass. Nevertheless, this little insect has staked its life on reaching its goal through raw effort and determination.
This fly is doomed. It will die there on the windowsill.
Across the room, ten steps away, the door is open. Ten seconds of flying time and this small creature could reach the outside world it seeks. With only a fraction of the effort now being wasted, it could be free of this self-imposed trap. The breakthrough possibility is there. It would be so easy.
Why doesn't the fly another approach, something dramatically different? How did it get so locked in on the idea that this particular route and determined effort offer the most promise for success? What logic is there in continuing until death to seek a breakthrough with more of the same?
No doubt this approach makes sense to the fly. Regrettably, it's an idea that will kill.
Trying harder isn't necessarily the solution to achieving more. It may not offer any real promise for getting what you want out of life. Sometimes, in fact, it's a big part of the problem.
If you stake your hopes for a breakthrough on trying harder than ever, you may kill your chances for success.
扩展:安全驾驶必备词汇
窄路 Narrow road
滑路 Slippery road
弯路 Curve road
此路不通 Blocked / Road closed
修路 Road works ahead
改道 Diversion / Detour
险陡 Dangerous ahead
危险弯路 Dangerous curves
三岔路 Road junction
十字路 Cross road
回车道 Loop road
左(右)弯 Left (Right) curve
弯曲路 Winding road
之字路 Double bend road
让车弯 Passing bay
小心火车 RR Crossing / Railroad crossing
前有工程 Men working
前有狭桥 Narrow bridge ahead
塌方 Landslide
当心行人 Caution pedestrian crossing
禁喇叭 No horn
禁闯红灯 No jaywalking
禁止通行 No passing / No through traffic
禁止越线 Keep in lane
禁止汽车 Auto not permitted
不准回转 No U turn
不准入内 No entry
林荫大道 Boulevard(Blvd)
不准停车 No parking
不准等候 No waiting
不准左转 Keep right
不准右转 Keep left
不准超车 No overhead
不准掉头 No turns
禁止鸣笛 No tooting
慢(快)车道 Slow(Quick) lane
单行道 One way only / Single lane
双车道 Two-way traffic
高速公路 Freeway(FWY) / motorway
公路 highway
收费站 Toll station
高架道路 Elevated road
入口 Entrance
出口 Exit
由此而入 Enter here
绕路而行 Detour
大路 Avenue
林荫大道 Boulevard(Blvd)
小路 Path
人行道 Pavement
三岔路 Road Junction
宁静区 Silent zone
徒步区 Walking area
拱桥 Arch bridge
停车处 Parking lot(zone)
地下道 Underpass
英语优秀励志美文赏析
泥土的微笑
All over my garden Ive planted nothing but roses, fragrant and if looked at from afar-ablaze with colour like sunset clouds. I would be very happy if any one of my visiting friends should desire to pick and take some for their homes.I trust that any friend of nune carrying the roses would vanish into the distance feeling that his emotion had been rekindled.
我在花园里种满了芬芳的玫瑰花,远远望去,他们像一片燃烧的晚霞。如果来访的朋友想摘些花带回家,我会很高兴。我相信朋友捧着火红的玫瑰渐渐走远的背影,一定能点燃易感的情怀。
A close friend came for a visit the other day, I know her to be a lover of flowers and plants, and for that reason I told her at her departure that she should pick a bunch of roses to decorate her boudoir. I promised that the scent ofthe roses would be wafted far, far away.
有一天,一位非常要好的女友来探望我,我知道她平素最喜欢花花草草了,临别时我说,采一束玫瑰点缀你的闺房,保证十里飘香。
That girl friend of mine, tiptoeing into the garden in high spirits, sniffed here and smelt there, but in the end she didnt pick a single rose. I said there were so many of them tbat she could pick as many as shed like to, I told her that I was not a florist and didnt make a living out of them. While saying so I raised the scissors for the sacrifice of the flowers, but she vehemently stopped me, crying no, no, no!
女友轻轻地跨进花园,东闻闻,西嗅嗅,神采飞扬,就是不肯采摘。我说没关系,多的是,并让她尽管采摘。我告诉她我又不是花店的老板,不会靠玫瑰赚钱的,说完我就举起剪刀准备献美。女友急忙拦住,高声叫着不可不可。
To cut such beautiful roses would hurt one, she said.With her hands clutching at my sleeves, she told me that by no means should they be cut. Roses are the smiling face of the earth, and who could be so iron hearted as to destroy a smile so exhilarating
这么美丽的玫瑰剪下来,让人心疼,她说道。她紧抓住我的袖子叮咛道:千万不能剪啊,玫瑰是泥土的微笑,谁忍心杀戮美得醉人的微笑
My mind was thoroughly boggled: the ugly earth, the humble earth,the plain earth-it is only because of the roses that it reveals an amazing and bright smile, and it is for the sake of that smile that it wins the care and pity of men.
我的灵魂悚然一惊,丑陋的泥土、卑微的泥土、朴素的泥土,因为玫瑰,它露出了惊艳一笑。因为这一笑,它让人爱惜非常。
Of late a friend of mine i_nvited me to appreciate a Tang Dynasty vase that he was fortunate enough to have bought at an auction. The vase, with its slim neck, plump body, and fine little flowers on a blue and white background, has a noble shape and a rich colouring, elegant, refined, proud, poised, and supercilious, an extreme embodiment of the prosperity of the Tang Dynasty. I was filled with wonder to think that while everyone present was talang great care not to cause the slightest damage to the Tang treasure, it was to me nothing but an object made of clay. It had only become a piece of classic art after being baked in a china kiln.
近日,一个朋友在拍卖会上有幸购得一个花瓶,花瓶细颈大肚,碎花蓝白图案,看上去流光溢彩。从造型到色彩,整个如唐朝盛世的化身,雍容、华贵、高傲、悠闲,目空一切。朋友邀请我们大家观赏。奇怪的是每一个参观者都小心谨慎,生怕碰坏这盛唐的宝贝。其实它不过是一撮泥土而已,在经过窑烧之后才干修百炼成瓷中经典的口.
Both the exqusiteness of the boccaro teapots made in south China, and the shockingly beautiful sculptures by Clay Sculptor Zhang of Tianjin arent they all smiles of the earth They are such exquisite treasures that-even if they look ugly, humble, plain, or whatever-they no doubt deserve respect and veneration.
江南的紫砂壶玲珑剔透,天津泥人张的彩塑令人拍案叫绝,它们不都是泥土的微笑吗它们弥足珍贵,即使曾丑陋,即使曾卑微,即使曾朴素,同样让人肃然起敬。
Now I understand that no one, however ordinary, should be condemned to anonymity, and that anyone who adds a dash of colour to life deserves our respect.
我懂得了,即使再平凡的.人,也没有理由被埋没,只要努力活出色彩,一定会叫人刮目相看。
天才养成攻略
Lesson one: New challenges require new ways of thinking
面对新挑战,要有新思路
Part car, part jet fighter, part spaceship, Bloodhound SSC aims to be the first land vehicle to break the 1,000mph barrier. One of the key challenges has been to design the wheels. How do you create the fastest wheels in history, make them stable and reliable at supersonic speeds, and with limited resources
部分汽车、部分喷气式飞机、部分宇宙飞船,猎犬号超级汽车的目标是做世界上第一辆时速突破1000英里的汽车。而这面临的一项关键挑战是车轮的设计。如果换做是你,你会如何在有限的资源下发明出超音速汽车上用的轮子呢
After much deliberation, and devising ideas that pushed the boundaries of material technology, Mark Chapman, chief engineer of the Bloodhound project said the team decided to take a step back and change the way they were trying to solve problems. Theres very little weve actually developed thats new, he says, whats unique is how we apply technologies.
猎犬号项目的总工程师马克查普曼思来想去,觉得材料还是不够好。最后他和他的团队决定退回一步、换个角度看有没有别的办法。我们实际创新的东西并不多,马克说:我们的独特之处在于应用技术的方式别具一格。
They adopted an approach called the design of experiments a mathematical technique of problem solving through doing lots of little experiments and then looking at the statistics all glued together. All of a sudden, where wed been knocking our head against the wall for maybe two, three, four months, we came up with a wheel design that would hold together and was strong enough, he says.
他们采用实验设计的方法做了很多的小实验,综合所得的数据再得出精确设计。花了三四个月绞尽脑汁做尽各种实验之后,很突然地我们做出了一个大胆的设计:把各种可用的(飞机、飞船所用的)技术都融合在一辆车上,从而使它足够强大。马克说。
Lesson two: Let evidence shape your opinion
观点要用证据来证明
Like his peers, geophysicist Steven Jacobsen from Northwestern University believed that water on Earth originated from comets. But by studying rocks, which allow scientists to peer back in time, he discovered water hidden inside ringwoodite, which lies in the Earths mantle, and which suggests that the oceans gradually made its way out of the planets interior many centuries ago.
美国西北大学地球物理学家史蒂文雅各布森曾认为,地球上的水源于彗星。但通过对岩石的研究,他发现地幔的林伍德石里面也藏有水,这一发现表明或许在N个世纪之前,海洋是从地球内部自己慢慢溢出来的。
I had a pretty hard time convincing others, he admits. Yet two key pieces of evidence uncovered this year seem to support his point of view. Time will tell whether the new theories are true, and there may be further twists to the tale. But thinking about the fact that you may be the first person to see something for the first time doesnt happen very often, he says. When it does its thrilling.
那时候我难说服别的学者相信这个。史蒂文说。但是今年新发现的两个关键证据似乎支持了他的理论。所以,一个新理论的正确与否可能需要时间来慢慢印证,在被世人接受前可能会经历很多曲折。但是如果你发现你是第一个发现这个规律的人,且时间又证明你是对的之后,你会倍受鼓舞的。史蒂文说。
Lesson three: It really is 99% perspiration
天才的99%确实是汗水
Sheila Nirenberg at Cornell University is trying to develop a new prosthetic device for treating blindness. Key to this was cracking the code that transmits information from the eye to the brain. Once I realised this, I couldnt eat, I couldnt sleep all I wanted to do was work, says Nirenberg.
康奈尔大学希拉尼伦伯格正在研究治疗失明的新型假体,其中破解眼睛与大脑的信息交流密码是最关键的。我意识到这一点之后,就吃不下饭、睡不着觉,只想全身心投入工作。尼伦伯格说。
Sometimes Im exhausted and I get burnt out, she adds. But then I get an email from somebody in crisis or somebody whos getting macular degeneration, and they cant see their own childrens faces, and it is like, How can I possibly complain It gives me the energy to just go back and keep doing it.
每次觉得筋疲力尽、江郎才尽的时候,我都会收到一些到正处于危险状态马上要失明的、或是患有黄斑部退化症的病人的邮件,这些人将没办法看清自己孩子的长相、无法看这五颜六色的世界。每当这个时候,我就跟自己说我怎么能够抱怨呢,然后就又动力十足的继续工作。
Lesson four: The answer isnt always what you expect
结果并不总是和预想的一样
Sylvia Earle has spent decades trying to see the ocean with new eyes. Her dream machine is a submarine that could take scientists all the way to the bottom of the deepest ocean floor. What sort of material could best withstand the types of pressure you would encounter thousands of miles below the ocean surface It could be steel, it could be titanium, it could be some sort of ceramic, or some kind of aluminium system, says Earle. But glass is the ultimate material. By her estimates, a glass sphere about four-to-six inches (10-15cm) thick should be able safely explore the ocean depths she dreams of exploring.
西尔维亚厄尔花了几十年的时间试图让人们用新的方式亲近海底,她的梦想号潜艇可以让科学家潜入到最深的海底。那种材料才能够承受住深海的巨大压力呢厄尔说:我想过用钢、钛、陶瓷等,但最终发现其实玻璃才是终极王者。根据她的预计,一块10-15厘米厚的玻璃板就能让她进入梦寐以求的那片深海世界。
Glass is the oldest material known to man and one of the least understood, says Tony Lawson, Earles engineering director at Deep Ocean and Exploration Research Marine. It has a higgledy-piggledy molecular structure a bit like a liquid, rather than the ordered lattices often found in other solids. As a result, when glass is evenly squeezed from all sides as it would be under the ocean the molecules cram closer together and form a tighter structure.
厄尔的项目技术总监称,虽然玻璃是人类已知的最古老材料,但是我们对它的了解却甚少。玻璃的分子结构有点像是液体,排列方式没有一般固体的有规律。因此,当玻璃被海洋里的压力从四面八方压迫时,它的分子会被压在一起,形成更紧密的结构。
Lesson five: A little luck goes a long way
偶尔的一点好运也可以维持很久
It was hailed as one of the biggest success stories in the history of space exploration 20 years of planning ended earlier this year with the Philae lander rendezvousing with Comet 67P over 300 million miles (480 million kilometres) away from Earth.
菲莱探测器被誉为太空探索史上最大跨越之一,历经的策划期终于在年初发射并成功在离地球四亿八千万公里的67P彗星上着陆。
The biggest challenge, says Stephan Ulamec, manager of the Philae lander programme, was how to design a probe to land on a body whose makeup they had little knowledge about. We had no idea of the size, we had no idea of the day-night cycle, which influences the thermal design, we had no idea of the gravity, so how fast would the lander impact, we had no idea how the surface looked, he says.
据菲莱项目的负责人斯蒂芬介绍,在这20年里遇到的最大挑战是对彗星构造了解较少,不知道该如何设计这个探测器。我们不知道彗星的昼夜循环情况会影响保热设计,不知道彗星的重力也无法预测探测器着陆后对转速的影响,甚至不清楚彗星表面的样子。
They needed to create design parameters that could cope with an extremely wide range of possible comet structures but banked on the comet being a relatively even potato shape with enough flat surfaces for the probe to land on. Even then, not everything went to plan, and two decades of meticulous planning could have failed within minutes at touchdown. Philaes anchoring harpoons didnt fire as planned, and it bounced off the comet before settling onto its icy surface and successfully beaming data back to its relieved creators.
科学家们需要建立尽可能符合多种彗星结构的设计参数,但是还是得寄希望于彗星的表面要够平坦。可即便是花了20年设计、缜密计划过的菲莱还是在着陆的几分钟里有点小失败:鱼叉系统未如计划打开,无法准确钉入彗星表面。不过幸运的是,菲莱还是成功地把数据发回了地球。
Lesson six: Genius is indefinable
天才定义不明
Its a funny word: the word genius, says Nirenberg. I just sort of ignore it and just go on with life. You just do what you do independent of whatever labels attached to you. I dont know really how else to explain it.
天才这个词很有趣,尼伦伯格说,我常常忽略这个标签继续走自己的路。只需要抛掉别人在你身上贴的各种标签做自己想做到的事就好了。因为所谓天才真是判断标准不一、无法解释的事情。
旅行的N种正能量
I am currently on a massive adventure with my family: we are seven months into a year-long trip around Australia.
我和家人正在一同展开一场声势浩大的冒险活动:全年畅游澳大利亚,这是其中的第七个月。
Coaching and traveling can bring up the same opportunities to shift long-held beliefs and ways of being.
无论是乘坐马车观光还是一般的旅行,都能为你提供许多机会,让你改变积习的顽信,改换陈旧的生活方式。
When we sit down with a coach of any kind, it is because we want to achieve a particular goal in our lives, be it work, relationships, wellbeing or something else.
当我们坐上一列马车无论是哪种马车,我们想要的是实现一种心愿,无论这心愿是工作顺遂,广结善缘,生活安康还是其他的心愿。
When we travel, we want to achieve a particular goal, be it experiences, connections, expansion or relaxation.
当我们外出旅行的时候,我们想要的是达到某一目标,无论这目标是积累经验,构建人脉,博闻强识还是休闲放松。
When we are travelling, we find ourselves in new places and new spaces, physically and internally; it is the same with coaching.
在我们的旅行途中,我们会发现自己置身于新的地理位置,也获得了新的心灵空间;乘马车观光亦是如此。
As travelers, we have to look at things in a different way; we need to draw on inner resources -- resources we may not have ever tapped into before. This builds inner confidence in other areas of our lives.
作为旅行者,我们会以不同的方式看待事物;我们要开放自己的内在感官这些内在感官或可能是我们从未开发过的矿藏。由此,我们能够充实内在的信心,以便应对生活的方方面面。
When we travel, we have to be willing to look at things in a new way, a different way. We need to see things from another perspective and work with what is right in front of us, not with what we hope it to be.
在旅程中,我们应学会用新的,不一样的眼光看待事物。我们应从不同的视角看待事情,接受当下所面对的人和事,而不是沉湎于自己所希冀的幻想之中。
One of the foundations of life coaching is knowing where you are starting from -- what is working in your life and what is not working -- and using that starting point to chart a course to where you need to go.
坐马车旅程也是从人生旅途的某个驿站开始的行程。你要知道自己从哪里出发你的生活中那些方面顺心如意,那些方面不尽人意你从这个点出发,向着你必须到达的目的地,开始一段旅程。
As a roaming traveler, you do not have room for extra baggage: extra baggage wears you down emotionally and physically, a weight you do not need. Coaching allows us to uncover baggage we may not even know we have.
作为一个随遇而安的旅人,你无需过多的行装:过重的行李会让你身体劳乏,心灵疲惫,你本可以避开这幅重担。乘着马车旅行,你会发现,原来你背负着许多包袱,自己从未意识到。
When traveling with others (as we are in life), we have to forgive quicker, let go longer and generate compassion to ourselves and others, as a group/family dynamic can be as changeable as the wind.
当我们与旁人结伴旅行的时候(正如我们在生命中共同走过一段人生一样),我们应该原谅那些来去匆匆的人,放下独来独往的人,既要爱自己,也要爱他人,因为团队/家庭成员之间的关系和风一样善变。
When we move from one place to another we experience movement: I was in a different place yesterday to where I am today; tomorrow I can be somewhere completely different again.
当我们从一个地方来到另一个地方的时候,我们所体验到的就是无所不在的变动:昨天我曾在一个不同的地方;今天我正在这个地方;明天我会去另一个完全陌生的地方。
Lesson four: The answer isn’t always what you expect
4.结果并不总是和预想的一样
Sylvia Earle has spent decades trying to see the ocean with new eyes. Her “dream machine” is a submarine that could take scientists all the way to the bottom of the deepest ocean floor. What sort of material could best withstand the types of pressure you would encounter thousands of miles below the ocean surface? “It could be steel, it could be titanium, it could be some sort of ceramic, or some kind of aluminium system,” says Earle. “But glass is the ultimate material.” By her estimates, a glass sphere about four-to-six inches (10-15cm) thick should be able safely explore the ocean depths she dreams of exploring.
西尔维亚・厄尔花了几十年的时间试图让人们用新的方式亲近海底,她的“梦想号”潜艇可以让科学家潜入到最深的海底。那种材料才能够承受住深海的巨大压力呢?厄尔说:“我想过用钢、钛、陶瓷等,但最终发现其实玻璃才是终极王者。”根据她的预计,一块10-15厘米厚的玻璃板就能让她进入梦寐以求的那片深海世界。
Glass is the oldest material known to man and one of the least understood, says Tony Lawson, Earle’s engineering director at Deep Ocean and Exploration Research Marine. “It has a higgledy-piggledy molecular structure a bit like a liquid, rather than the ordered lattices often found in other solids. As a result, when glass is evenly squeezed from all sides C as it would be under the ocean C the molecules cram closer together and form a tighter structure.
厄尔的项目技术总监称,虽然玻璃是人类已知的最古老材料,但是我们对它的了解却甚少。“玻璃的分子结构有点像是液体,排列方式没有一般固体的有规律。因此,当玻璃被海洋里的压力从四面八方压迫时,它的分子会被压在一起,形成更紧密的结构。”
Lesson five: A little luck goes a long way
5.偶尔的一点好运也可以维持很久
It was hailed as one of the biggest success stories in the history of space exploration C 20 years of planning ended earlier this year with the Philae lander rendezvousing with Comet 67P over 300 million miles (480 million kilometres) away from Earth.
菲莱探测器被誉为太空探索史上最大跨越之一,历经20年的策划期终于在年初发射并成功在离地球四亿八千万公里的67P彗星上着陆。
The biggest challenge, says Stephan Ulamec, manager of the Philae lander programme, was how to design a probe to land on a body whose makeup they had little knowledge about. “We had no idea of the size, we had no idea of the day-night cycle, which influences the thermal design, we had no idea of the gravity, so how fast would the lander impact, we had no idea how the surface looked,” he says.
据菲莱项目的负责人斯蒂芬介绍,在这20年里遇到的最大挑战是对彗星构造了解较少,不知道该如何设计这个探测器。“我们不知道彗星的昼夜循环情况会影响保热设计,不知道彗星的重力也无法预测探测器着陆后对转速的影响,甚至不清楚彗星表面的样子。”
They needed to create design parameters that could cope with an extremely wide range of possible comet structures C but banked on the comet being a relatively even potato shape with enough flat surfaces for the probe to land on. Even then, not everything went to plan, and two decades of meticulous planning could have failed within minutes at touchdown. Philae's anchoring harpoons didn't fire as planned, and it bounced off the comet before settling onto its icy surface and successfully beaming data back to its relieved creators.
科学家们需要建立尽可能符合多种彗星结构的设计参数,但是还是得寄希望于彗星的表面要够平坦。可即便是花了20年设计、缜密计划过的菲莱还是在着陆的几分钟里有点小失败:“鱼叉”系统未如计划打开,无法准确钉入彗星表面。不过幸运的是,菲莱还是成功地把数据发回了地球。
Lesson six: Genius is indefinable
6.“天才”定义不明
“It’s a funny word: the word ‘genius’,” says Nirenberg. “I just sort of ignore it and just go on with life. You just do what you do independent of whatever label’s attached to you. I don’t know really how else to explain it.”
“天才这个词很有趣”,尼伦伯格说,“我常常忽略这个标签继续走自己的路。只需要抛掉别人在你身上贴的各种标签做自己想做到的事就好了。因为所谓天才真是判断标准不一、无法解释的事情。”
阅读一篇美文,让自己徜徉在文字的世界里,这无疑就是一种享受。
一、
Everyone has that period in which they find those who are close to them start to seem annoying .
每个人都会经历这样的时期:发现身边那些亲近的人开始变得有点烦了。
You suddenly realized that they've always been talking and talking.
你会突然意识到,长久以来他们就一直不停地在说啊说。
They never stopped.
他们从来就没有停过。
Some of us get angry with them, thinking they are trying too hard to intervene in our lives.
我们中的有些人,会开始变得愤怒,觉得他们对我们的生活介入太多。
But don't.
但是,请不要愤怒。
Only those who really care about you will bother saying so much to you.
只有那些真正关心我们的人才会费劲对我们说这么多。
It's just that maybe they don't know the right way to put it.
只是,他们可能并不知道正确的相处办法。
Some of them push too hard because they care too much.
他们中有些人逼得太紧,那是因为他们太在乎。
Some of them speak too much because they worry about you too much.
他们中的有些人说得太多,那是因为他们太担心你。
They do this because they love you.
他们这么做,都是因为爱你。
So don't push them away.
所以,不要将他们拒于千里之外。
Just find a way to let them know what you truly want.
去找一个办法告诉他们你真的想要的是什么吧。
And let them grow with you.
并且去让他们和你一起成长。
That will make both of you happy.
那会让你们双方都过得幸福。
Believe me.
相信我。
二、
Someone once told me that never underestimate anyone who doesn't lose temper.
有人曾经对我说:永远不要小看一个不发脾气的人。
This kind of people usually possess great capacity.
这样的人通常深不可测。
They can be really resourceful friends.
他们可以成为你长袖善舞的朋友。
And they can be really fierce enemies.
也可以成为你可怕的敌人。
Humans are emotional animals.
人类是一种感情动物。
It's our nature to have temper.
脾气是我们的天性。
And it's totally natural to lose it when something or somebody irritates us.
而当有什么激怒我们的时候,发脾气也是完全自然的事情。
But there are people who don't.
但是,就是有些人能做到不发。
And that's a fearsome skill.
这真的是一种令人生畏的技能。
The more incompetent a person is, the easier he is to get angry.
一个人越是无能,就越是容易动怒。
The stronger a person is, the less you see him throw away his calmness.
而一个人越是强大,你就越少能看到他失控。
Can you hold your temper?
你能管住自己的脾气吗?
If you want to achieve great things. Practice to do so.
如果你希望做成大事,就练习这么做吧。
三、
A person's purest charm comes from his manners.
一个人最根本的魅力,来自他的修养。
This kind of charm doesn't need any decoration. It comes out of your heart and reaches directly into others' hearts.
这种魅力不需要任何外在的修饰,它发源于内心,也直抵其他人的心。
Spending time with someone who has good manners makes one feel comfortable.
与一个有教养的人相处,会让人觉得舒服。
And isn't comfort what we want the most in our daily life?
而舒服难道不是我们在生活中最想得到的东西吗?
People like this know how to stand in others' shoes. They know when they should reach out a helping hand.
这样的人,知道怎样站在别人的角度想问题,知道什么时候应该伸出援手。
And what is the most basic manner that one can have?
而一个人最基本的修养是什么?
It's knowing to respect people.
那就是懂得尊重。
No one can survive in this world all by himself. We all need help sometimes.
没有谁能独立地生活在这个世界上,我们总会在某些时候需要别人的帮忙。
And it takes respect to make others help you.
而让别人帮忙的前提,就是尊重。
Respect is the most baseline manner.
尊重,是最基本的修养。
And manner is the last kind of charm which a person can afford to lose.
而修养,是最不可或缺的魅力。
经典英语短文美文欣赏4
Who can say that their lives are not insignificant?
谁的生活不琐碎呢?
Everyone's life is composed with one after another insignificant day.
我们的一生,都是由这一个个琐碎的一天构成的。
Some people got their willpower abraded in this endless loop of days.
有的人在这日复一日的循环中被消磨了意志。
They think this is how things can only be like.
认为一切也就这样了。
So they choose to reach a compromise and become mediocre. They become the background colors in others' eyes. They won't achieve anything great to be written down in history, nor can they bring any enjoyment to the people around them.
于是他们选择与平庸妥协,成为别人眼中的背景颜色,不光不会在历史上留下一笔伟绩,甚至无法为身边的人平添一抹色彩。
They are alive, but deep down in their hearts something important has died.
他们活着,但他们心中的一部分已经死了。
And there are another kind of people. They choose to live with dignity.
而另一些人,他们依旧选择有尊严地活着。
A graceful lifestyle is not a show for others to watch. You live it because you deserve it. Through it, you are avoiding to become a victim of this cruel world.
优雅的生活方式并不是为别人做的表演,而是为了对得起自己,让自己不会成为无情社会摧残下的牺牲品。
This kind of people know how to find joy in simple things. They know how to make a common day safisticated and meaningful.
他们懂得如何去发掘单纯事物中的喜悦,懂得如何将平凡的时光过得精致而充实。
Life has denied them some beauty. But they build them with their own hands.
那份生活中缺失的美丽,他们靠自己的双手创造了出来。
So which kind of these two are you? And which kind are you willing to be?
你的人生是哪种?你想过哪一种?
Have you find the answer?
你找到答案了吗?
★ 美文赏析:日记本
★ 美文摘抄赏析
★ 美文加赏析
★ 人生哲理英语美文
★ 英语经典美文