20个最出人意料职位翻译

| 收藏本文 下载本文 作者:果脯脯

下面是小编帮大家整理的20个最出人意料职位翻译(共含12篇),希望对大家带来帮助,欢迎大家分享。同时,但愿您也能像本文投稿人“果脯脯”一样,积极向本站投稿分享好文章。

20个最出人意料职位翻译

篇1:20个最出人意料职位翻译

20个最出人意料职位翻译

据《每日电讯报》报道,日前,英国一家全球市场调查公司OnePoll,开展了一项为期四个月的针对职位名称的在线调查研究。该研究在几千名各种行业从业者提供的英文职位名称中评选出了20个最出人意料的名称。

该市场调查公司发言人表示,入选的职位名称多属普通岗位,但都被冠以冠冕堂皇的名称,并披上了“行话”的外衣。雇佣者通过这种方式来抬高该岗位的重要性,同时也增加其对求职者的吸引力。

例如送报人(Paper Boy)这一角色在经过行话“包装”之后,就摇身一变成为“Media Distribution Officers”(媒体发行官员),而英国某些餐馆的刷碗工(Dish Washer),也被老板标上了“Gastronomical Hygiene Technicians”(美食卫生学技师)的'专业标签。同时,该项调查还发现,某些公司的玻璃窗清洁工(Window Cleaner)经过“时髦”处理后,也拥有了炫目的名称,“Transparency Enhancement Facilitators”(透明度强化促进员)。

该发言人认为,目前,这种职位名称的浮夸之风有泛滥的趋势,但从业者本人是否喜欢这样的称谓,就不得而知了。

经“行话”包装的职位名称TOP15

1. Beverage Dissemination Officer――Barman(酒吧侍者)

2. Color Distribution Technician――Painter & Decorator(油漆匠)

3. Customer Experience Enhancement Consultant――Shop Assistant(店员)

4. Domestic Technician――Housewife(家庭主妇)

5. Education Center Nourishment Consultant――Dinner Lady(负责学校餐饮的女士)

6. Highway Environmental Hygienist――Road Sweeper(街道清扫工)

7. Field Nourishment Consultant――Waitress(女服务员)

8. Five a Day Collection Operative――Fruit Picker(水果采摘者)

9. Front Line Customer Support Facilitator――Call Center Worker(呼叫中心客服)

10. Gastronomical Hygiene Technician――Dish Washer(刷碗工)

11. Mass Production Engineer――Factory Worker(工厂工人)

12. Media Distribution Officer――Paper Boy(送报人)

13. Mobile Sustenance Facilitator ――Burger Van Worker(汉堡售卖车工人)

14. Mortar Logistics Engineer――Laborer(体力劳动者)

15. Petroleum Transfer Engineer ――Petrol Station Assistant(加油站工作人员)

篇2:最出人意料的十大高薪职业

1、舞台表演化妆师

BLS职业描述:为表演者化妆,以反映他们所饰角色的年龄、设定与状态。

收入排在前10%的从业者平均年薪:12.005万美元

总平均年薪:6.371万美元

从业者总数:2,040

收入最高的州:纽约

2、科技类撰稿人

BLS职业描述:撰写科技类材料,如设备说明书、附录或操作与保养指南,可能辅助布局设计工作。

收入排在前10%的从业者平均年薪:10.225万美元

总平均年薪:6.728万美元

从业者总数:4.512万

收入最高的州:加利福尼亚

3、赌场经理

BLS职业描述:筹划、指导或协调赌场内的赌博业务,可能参与赌场规则的制订。

收入排在前10%的从业者平均年薪:11.684万美元

总平均年薪:7.478万美元

从业者总数:3,570

收入最高的州:新泽西

4、高等教育阶段家政教师

BLS职业描述:教授儿童保育、家庭关系、理财、营养和其他与家务管理相关的课程,包括主要从事教学的教师,也包括那些教学和研究兼顾的人士。

收入排在前10%的从业者平均年薪:11.065万美元

总平均年薪:6.808万美元

从业者总数:5,490

收入最高的州:加利福尼亚

5、船长、船副和领航员

BLS职业描述:指挥或监督船舶及拖船、渡船等其他水上交通工具的运营,必须持有美国海岸警卫队发放的执照。

收入排在前10%的从业者平均年薪:11.928万美元

总平均年薪:7.176万美元

从业者总数:3.022万

收入最高的州:罗得岛

篇3:美国最出人意料的高薪职业

高等教育阶段家政教师

BLS职业描述:教授儿童保育、家庭关系、理财、营养和其他与家务管理相关的课程,包括主要从事教学的教师,也包括那些教学和研究兼顾的人士。

收入排在前10%的从业者平均年薪:11.065万美元

总平均年薪:6.808万美元

从业者总数:5,490

收入最高的州:加利福尼亚

舞台表演化妆师

BLS职业描述:为表演者化妆,以反映他们所饰角色的年龄、设定与状态,

收入排在前10%的从业者平均年薪:12.005万美元

总平均年薪:6.371万美元

从业者总数:2,040

收入最高的州:纽约

科技类撰稿人

BLS职业描述:撰写科技类材料,如设备说明书、附录或操作与保养指南,可能辅助布局设计工作。

收入排在前10%的从业者平均年薪:10.225万美元

总平均年薪:6.728万美元

从业者总数:4.512万

收入最高的州:加利福尼亚

赌场经理

BLS职业描述:筹划、指导或协调赌场内的赌博业务,可能参与赌场规则的制订。

收入排在前10%的从业者平均年薪:11.684万美元

总平均年薪:7.478万美元

从业者总数:3,570

收入最高的州:新泽西

篇4:最出人意料的十大高薪职业

6、艺术指导

BLS职业描述:为印刷、电视节目或广告等视觉沟通媒体制订设计概念与呈现方式,指导员工从事艺术工作或布局设计。

收入排在前10%的从业者平均年薪:16.662万美元

总平均年薪:9.55万美元

从业者总数:3.068万

收入最高的州:纽约

7、运输检查员

BLS职业描述:检查与货物或人员的安全运输有关的设备或商品,包括货物检查员等铁路运输检查员、铁道检查员及其他运输工具(除非另有分类)的检查员。

收入排在前10%的从业者平均年薪:11.021万美元

总平均年薪:6.577万美元

从业者总数:2.481万

收入最高的州:华盛顿特区

8、广播电视新闻分析师

BLS职业描述:分析、解读并播报从各种渠道获得的新闻。

收入排在前10%的从业者平均年薪:15.953万美元

总平均年薪:7.637万美元

从业者总数:5,200

收入最高的州:佛罗里达

9、农场主、牧场主及其他农业经理人

BLS职业描述:筹划、指导或协调农场、牧场、温室、水产养殖场、苗圃、林地或其他农业设施的管理或运营,或许会招聘、培训及监管农业工人或以合同方式获取服务,以完成所管理的农业业务的日常工作,或许会参与或监管种植、培育、收获、融资及营销活动。

收入排在前10%的从业者平均年薪:11.215万美元

总平均年薪:7.001万美元

从业者总数:3,340

收入最高的州:堪萨斯

10、保险销售代理

BLS职业描述:推销人寿、财产、意外、健康、机动车或其他类型保险,可能受雇于保险公司,也可能充当独立经纪人或将客户推荐给独立经纪人。

收入排在前10%的从业者平均年薪:11.53万美元

总平均年薪:6.297万美元

从业者总数:3.2178万

收入最高的州:罗德岛

篇5:翻译职位的英文简历

Sandy Lin 15/F,TOWER2 ,BRIGHT CHINA,BUILDING1,BEIJING.

OBJECTIVE

To contribute acquired administrative skills to a senior secretary/word processor position.

SUMMARY OF QUALIFICATIONS

*More than 13 years administrative/clerical experience; type 90 wpm. *Self-motivated;able to set effective priorities and implement decisions to achieve immediate and long-term goals and meet operational deadlines.

*Proven communication abilities,both oral and written.

PROFESSIONAL EXPERIENCE

1988-Present CALDYNE ASSOCIATES,Providence,RI

Secretary

Process technical reports,engineering specs,and traffic studies utilizing Multi-mate WP.Type all requisite documents for staff of 30 professionals.Arrange meetings,handle incoming calls.Expedite UPS mailings,Federal Express,faxing and courier services.Type statistical charts,manuscripts,correspondence,and minutes.Order supplies,coordinate daily meetings,arrange luncheons,and administer labor cards.

1984-1988 BRISTOL BANK,Bristol,CT

Secretary/Receptionist

Utilized call director,typed reports,letters,and expense sheets.Reserved conference rooms,order supplies.Responsible for calligraphy assignments.

1981-1984 SARGENT AGENCY,Hamden,CT

Secretary

Assigned to school of public health.Managed typing of medical charts used in textbooks for government funded medical program in Iran.

EDUCATION

POLLACK SECRETARIAL SCHOOL,Jackson,TN 1979

COMPUTER SKILLS

DOS,Microsoft Word,IBM Compatible,Lotus 1-2-3

Separate category for computer experience calls attention to candidate's technical knowledge.

Education is applicable to candidate'sjob objective and adds weight to resume.

-

篇6:应聘翻译职位英文简历

应聘翻译职位英文简历

STRENGTHS AND QUALIFICATIONS

High levels of enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or communications career.

Strong leadership qualities;able to schedule priorities and perform/delegate accordingly to effectively accomplish tasks to hand.

Working knowledge of both written and verbal Japanese and French.

Broad perspective of Japanese people,culture,and customs,as well as Japanese-American diplomatic relations.

Computer literate in most popular software,including WordPerfect 5.0 and 5.1(including Japanese WordPerfect),Lotus 1-2-3,DrawPerfect and Computer Aided Design(CAD).

JAPANESE-AMERICAN RELATIONS

Served as liaison between Japanese diplomats and the Japanese-American Relations Group and with the Japanese press during the Prime Minister's Stay.

Translated correspondence and filed inquiries from the Japanese population in the Boston business community.

Organized travel itineraries for Japanese officials visiting the New England area.

SALES/MARKETING/ENTREPRENEURIAL SKILLS

Founded international resumes,a company designed for the creation of English and Japanese resumes,and ran it from 1989-1991.

Designed and circulated posters,banners and invitations in order to introduce the Japanese community to New England.

EDUCATION

Yale University,New Haven,CT

M.A. East Asian Studies,expected to be received June 1995.

Harvard University,Cambridge,MA

M.A. Psychology and Japanese Studies,May 1989

EMPLOYMENT HISTORY

1991- Present Technical Writer/Junior Programmer

1989-1990 Assistant to the Japanese Ambassador

1989-1990 Sales Representative

1987-1988 Marketing Representative

Functional portion of the resume focuses on candidate's unique qualifications,skills,and accomplishments.

Chronological portion of the resume briefly summarizes candidate's employment history.

篇7:葡萄牙语翻译职位说明书

葡萄牙语翻译职位说明书

岗位描述:

1、负责日常葡萄牙业务的翻译;

2、接受主管的`分配的翻译任务;

3、保证翻译质量;

4、翻译资料的整理收集、知识管理;

5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;

6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平,

任职资格:

1、大学本科以上学历,外语类相关专业;

2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;

3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;

4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑,

篇8:翻译职位的年终总结

步入大三下学期以来,课程减少了许多,与前几学期那繁重的课业负担相比简直是不可同日而语。许多同学仍然是选择玩游戏来度过这“宝贵”的大学时光,而我却另有想法―一方面学好本专业,另一方面这首为考研作准备,再者努力寻求工作的机会。在本学期开学之初,我曾找了一份作英语科技文翻译的工作,下面我谈谈有关情况和我的一些体会―

得到邮件后,我用了一个下午的时间将之翻译完成,在晚上便给老师回复了。很幸运,我在周六的时候接到了老师的电话,成了最初13名被录取者中的一员!当天下午,我们即与老师一起到了工作地点,然后他对我们进行了相关培训,就像我们在学习一门新的知识一样。慢慢地,等我们有了一定的基础过后,他便给我们发活儿,正式开始工作。

由于各方面的原因,工作开始过后,陆续有同学退出,从最初的13人减少到了半个月后的8人。考虑到本专业有许多东西要学,而且自己也不太适应那里的工作环境,因此我也在四月底离开了,自己的正式工作时间为3月8日到4月30日。

工作的具体流程是这样的:每天晚上我们到那里的时候,已经有当天要完成的工作保存在各自的工作文件夹里,我们每个人的工作数量相同,这样便于修改。接着我们便动手翻译,一般持续时间为3个小时左右,期间可以讨论。然后大家都完成之后,小组的成员便开始相互修改。这一步是非常重要的,因为由于工作量大、时间短,难免会有问题,而且一定会有问题,相互修改可以减少错误。即使是修改之后,抽查人员还是会发现问题。我们一般是工作到10:30左右,每晚都由其中一人最后锁门并保存好钥匙。

虽然我在那里工作的时间不长,但每次去都很用心,所以我学到了不少东西。下面说一下我的几点认识―

第一,学习力是最重要的。虽然我已经学了这么多年英语了,而且也过了四、六级,但要完成此份翻译工作,还得重头学起。我们根本不用抱怨在学校里没有学到什么知识,也不用为自己所取得的成绩而沾沾自喜。要是不学的话,任何人都会落后的。

第二,态度决定一切。做任何事情都必须有一个好的态度。就像在做翻译的过程中,有时自己一走神或是在想其他的东西,就很容易犯那种非常低级的错误。把态度端正了,在一定程度上也就成功了一半。

第三,要时时为他人着想。在以后的工作中,团队是一个核心,任何人在团队中只是充当一个配角。千万不要以自我为中心,要时刻准备为团队的共同目标服务。就像你一个人把翻译做完了,而其他的人还在继续,那么你就必须等,大家共同完成才是最重要的。

第四,必须要学会忍受。在团队工作的过程中,小组成员之间难免会有摩擦,那么如何不伤了大家之间的和气,就要看个人的为人处事的方式了。一切都必须从长远考虑,千万不能鼠目寸光,“退一步海阔天空”。

第五,还必须接受现实的不公。这个我觉得自己的感受还是比较深的。因为后来8个人中,就我一个男生,所以就意味着有许多体力活,如买蚊香(因为到了晚上那里的蚊子就很多)、扫地等就得有我来代劳。甚至,连分配翻译任务时,我的文章也明显地比她们的要难。这个世上没有绝对的公平存在,只要以积极的态度面对就可以了。

在大学里要学的东西太多了,但不是每一样都对自己有帮助,如果有效地利用有限的时间来学到更多的知识便是我们来此的目的。通过这一个多月的工作,我觉得自己学到了许多学习、生活方面的“小常识”,那是整天关在教室里学习所得不到的。相信此次工作经历能让我在以后偶尔回忆起来,仍觉得受益匪浅。“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”,纵使前进道路上有千难万险,我仍会积极地去面对!

篇9:法语翻译职位说明书

法语翻译职位说明书

岗位描述:

1、负责日常法语业务的翻译;

2、接受主管的分配的.翻译任务;

3、保证翻译质量;

4、翻译资料的整理收集、知识管理;

5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;

6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平,

任职资格:

1、大学本科以上学历,外语类相关专业;

2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;

3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;

4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑,

篇10:翻译职位的英文简历

翻译职位的英文简历

TRANSLATOR

Sandy Lin 15/F,TOWER2 ,BRIGHT CHINA,BUILDING1,BEIJING.

OBJECTIVE

To contribute acquired administrative skills to a senior secretary/word processor position.

SUMMARY OF QUALIFICATIONS

*More than 13 years administrative/clerical experience; type 90 wpm. *Self-motivated;able to set effective priorities and implement decisions to achieve immediate and long-term goals and meet operational deadlines.

*Proven communication abilities,both oral and written.

PROFESSIONAL EXPERIENCE

1988-Present CALDYNE ASSOCIATES,Providence,RI

Secretary

Process technical reports,engineering specs,and traffic studies utilizing Multi-mate WP.Type all requisite documents for staff of 30 professionals.Arrange meetings,handle incoming calls.Expedite UPS mailings,Federal Express,faxing and courier services.Type statistical charts,manuscripts,correspondence,and minutes.Order supplies,coordinate daily meetings,arrange luncheons,and administer labor cards.

1984-1988 BRISTOL BANK,Bristol,CT

Secretary/Receptionist

Utilized call director,typed reports,letters,and expense sheets.Reserved conference rooms,order supplies.Responsible for calligraphy assignments.

1981-1984 SARGENT AGENCY,Hamden,CT

Secretary

Assigned to school of public health.Managed typing of medical charts used in textbooks for government funded medical program in Iran.

EDUCATION

POLLACK SECRETARIAL SCHOOL,Jackson,TN 1979

COMPUTER SKILLS

DOS,Microsoft Word,IBM Compatible,Lotus 1-2-3

Separate category for computer experience calls attention to candidate's technical knowledge.

Education is applicable to candidate'sjob objective and adds weight to resume.

篇11:其他语种翻译职位说明书

其他语种翻译职位说明书

岗位描述:

1、负责日常其他语种业务的翻译;

2、接受主管的分配的翻译任务;

3、保证翻译质量;

4、翻译资料的'整理收集、知识管理;

5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;

6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平,

任职资格:

1、大学本科以上学历,外语类相关专业;

2、外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;

3、1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,责任心强;

4、有编辑、笔译相关工作经验优先考虑,

篇12:翻译职位的英文简历

翻译职位的英文简历模板

TRANSLATOR

Sandy Lin 15/F,TOWER2 ,BRIGHT CHINA,BUILDING1,BEIJING.

OBJECTIVE

To contribute acquired administrative skills to a senior secretary/word processor position.

SUMMARY OF QUALIFICATIONS

*More than 13 years administrative/clerical experience; type 90 wpm. *Self-motivated;able to set effective priorities and implement decisions to achieve immediate and long-term goals and meet operational deadlines.

*Proven communication abilities,both oral and written.

PROFESSIONAL EXPERIENCE

1988-Present CALDYNE ASSOCIATES,Providence,RI

Secretary

Process technical reports,engineering specs,and traffic studies utilizing Multi-mate WP.Type all requisite documents for staff of 30 professionals.Arrange meetings,handle incoming calls.Expedite UPS mailings,Federal Express,faxing and courier services.Type statistical charts,manuscripts,correspondence,and minutes.Order supplies,coordinate daily meetings,arrange luncheons,and administer labor cards.

1984-1988 BRISTOL BANK,Bristol,CT Secretary/Receptionist

Utilized call director,typed reports,letters,and expense sheets.Reserved conference rooms,order supplies.Responsible for calligraphy assignments.

1981-1984 SARGENT AGENCY,Hamden,CT Secretary

Assigned to school of public health.Managed typing of medical charts used in textbooks for government funded medical program in Iran.

POLLACK SECRETARIAL SCHOOL,Jackson,TN 1979

COMPUTER SKILLS

DOS,Microsoft Word,IBM Compatible,Lotus 1-2-3

Separate category for computer experience calls attention to candidate's technical knowledge.

Education is applicable to candidate'sjob objective and adds weight to resume.

最出人意料的十大高薪职业

出人意料的结局作文

出人意料的一件事高一作文

出人意料的一件事作文700字

职位证明

职位自荐信

职位说明书

职位申请书

职位证明

湖心亭看雪最简翻译

20个最出人意料职位翻译(合集12篇)

欢迎下载DOC格式的20个最出人意料职位翻译,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式
点击下载本文文档