下面就是小编给大家分享的英语故事汇集(共含12篇),希望大家喜欢!同时,但愿您也能像本文投稿人“特雷西”一样,积极向本站投稿分享好文章。
英语故事一则
参考翻译:一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家银行存女儿送给她的美元.在银行柜台,银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假.
作 者:小燕子 作者单位: 刊 名:广东第二课堂(小学生版) 英文刊名:THE SECOND CLASS OF GUANGDONG 年,卷(期): “”(9) 分类号: 关键词:One day the king of animals asked a cat to see how his palace was built. After a few hours, the little cat came back and said to the tiger, “Oh, your palace is very large, tall and beautiful. ”Several days later the tiger asked a pig to see it. He said, “Go and see how my palace is built. ”But when the pig came back, he said to the tiger, “My dear king, I thought your palace is beautiful, but it suits yourself only. ”
The tiger was very surprised when he heard it. “Why are the cat’s and the pig’s answers not the same? ”he said to himself. He then asked a camel to go to have a look. Before long the camel ran back out of breath and said to the tiger, “Oh, your palace is too small for you to live in, my king. ”
The king became very angry when he heard what the camel said. He said to the animals angrily, “Maybe somebody of you tell lies. Three people have three ideas. I want to kill you. ”Just at the moment, a fox came out to stop the tiger from doing that. He asked the tiger himself to go to see it before killing them.
After the tiger saw the palace himself, he thought that their answers were all right. He said to the animals, “To see with one’s own eyes is more important than only to hear others. ”
译文:
眼见为实
一天,百兽让一只小猫去看看他的宫殿建造得怎么样。几个小时之后,小猫回来了,对大老虎说:“您的宫殿非常大,又高又漂亮。”几天后,大老虎又让一只猪去看看。他说:“去看看我的宫殿建造得如何。”但是,猪回来之后却对大老虎说:“亲爱的国王陛下,虽然您的宫殿很漂亮,但是它只容得下您自己。”
大老虎听到这些话感到很吃惊。“为什么猫和猪说的话不一样呢?”大老虎自语着。然后他又让一头骆驼去看一看。骆驼很快便气喘吁吁地跑回来了,它对大老虎说:“我的国王,您的宫殿对于您来说,实在是太小了,都没法住。”当大老虎听到骆驼所说的话时,变得非常生气。他生气地对动物们说:“你们三个人中有人说谎了,三个人有三个看法。我要处死你们。”就在这时,一只狐狸过来阻止大老虎那样做。他请求大老虎在杀他们之前,自己亲自去看看。大老虎亲自看完宫殿后,认为他们的答案都是对的。他对动物们说:“眼见为实,耳听为虚。”
The horse of Confucius’s chariot escaped to the farmer’s field and ate the crop during the rest time. The farmer kept the horse in custody.
The eloquent Zi Gong went to argue with the farmer, but out of his expectation, the farmer would not listen to him.
At that time another farmer who had just come to study under Confucius came over and said to the former farmer, xiaogushi8.com “You don’t cultivate land by the east sea, and I don’t farm by the west sea. Since we are so close to each other, it is impossible to prevent my horse from eating your crop.”
Hearing this, the former farmer became delighted, xiaogushi8.com and said to the second farmer, “What you said is quite right, making much more sense than the person person before you!” So he gave the horse to him right away.
给孔子驾车的马趁人不注意,在休息的时候,跑到田里吃了农民的庄稼,结果被农民扣住不放. 能言善辩的子贡跑去说了一大通,却不料那农民根本不予理睬。有个刚来跟孔子学习的乡下人走来对农民说:“你不在东海边种地,我也不在西海边耕田,我们相距这么近,我的马怎么可能不吃你的庄稼呢?”
农民听了这话很高兴,英语小故事对他说,“你这话说得好极了,比刚才那人要强得多!”当下将马交给了他。
“I had another bad dream,” she told her fiancé. “It was about you again. You and your ex-girlfriend were kissing. I yelled at you to stop it. You looked right at me, and then you laughed at me! She laughed, too. Then you both went back to kissing. I tried not to watch, but when I covered my eyes, something pulled my hands away. I tried to leave, but my feet were glued to the ground. Finally, I woke up. Of course, it was very difficult to get back to sleep.
”I had to drive home from Las Vegas this morning. It's a wonder I didn't crash 50 times. Instead of seeing traffic in front of me, all I saw was you and her. I can't take any more dreams like this. We're going to have to break up. We can be friends, but just friends. That way, I won't be jealous anymore, and I won't have these bad dreams anymore.“
”Why didn't you call me up and tell me about your dream?“ he asked. ”They say that the more you talk about bad dreams, the sooner you'll stop having them.“
She disagreed. She thought that the only solution was to break up and be just friends. She loved him, but these dreams had become so frequent that she was actually afraid to go to sleep. She was losing weight and having stomachaches from the stress.
He didn't know what to do. He wanted her to have pleasant dreams. He wanted her to have a life without stress. He wanted her to be his wife. This was it, she repeated; if she had just one more bad dream, they were through. He squeezed her hand, but said nothing.
我又做了一个噩梦,”她对未婚夫说又是关于你的。你和你的前女友在接吻。我叫你停下来。你看着我,然后你嘲笑我!她也笑了。然后你们又开始接吻了。我试着不去看,但当我捂住眼睛时,有东西把我的手拉开了。我想离开,但我的脚粘在地上。最后,我醒了。当然,很难恢复睡眠。“今天早上我不得不从拉斯维加斯开车回家。怪不得我没有撞车50次。我看到的不是前面的车辆,而是你和她。我不能再做这样的梦了。我们得分手了。我们可以做朋友,但只是朋友。这样,我就不会再嫉妒了,也不会再做这些恶梦了。”“你为什么不打电话告诉我你的梦想?”他问道。”他们说,你越是谈论恶梦,你就越快停止恶梦。”她不同意。她认为唯一的解决办法就是分手,做朋友。她爱他,但这些梦太频繁了,以至于她都不敢入睡。她正在减肥,压力使她胃痛。他不知道该怎么办。他想让她做个美梦。他希望她过上没有压力的生活。他想让她做他的妻子。就这样,她重复说;如果她再做一个噩梦,他们就完了。他紧握她的手,但什么也没说。
The First Snow (初雪)
The first snow came.How beautiful it was,falling so silently all day long,all night long,on the mountains,on the meadows,on the roofs of the living,on the graves of the dead. All white save the river,that marked its course by a winding(缠,绕) black line across the landscape(风景,山水画);and the leafless trees,that against the leaden(沉闷的)sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacies of their branches.What silence,too,came with the snow,and what seclusion(隔离)! Every sound was muffled(蒙住, 压抑),every noise changed to some thing soft and musical.No more tramping(踏,践) hoofs(蹄),no more rattling wheels.Only the chiming of sleigh(雪橇)-bells,beating as swift and merrily as the hearts of children.
译文:
初雪飘飘,真美啊!它整日整夜静静地飘着,落在山岭上,落在草地上,落在生者的屋顶上,落在死者的坟墓上!在一片白茫茫之中,只有河流在美丽的画面上勾画出一道弯弯曲曲的黑线;还有那光秃秃的树木,映衬着灰蒙蒙的天空,更显得枝丫交错,姿态万千。初雪飘落时,是多么的静谧,多么的安详!一切的声响都趋沉寂,一切噪音都化作柔和的音乐。没有了嗒嗒的马蹄声,也听不见滚滚的车轮声!只有雪橇的铃铛奏出和谐的乐曲,那明快欢乐的节奏像孩子的心在跳动。
Saturday morning meant one thing for Susan—doing the laundry. She hated doing the laundry. Unenthusiastically, she took the pillow cases off all the pillows. Then she removed the fitted sheet from the mattress. She took the towel off the towel bar in the bathroom.She grabbed a couple of dirty dish towels out of the kitchen, and looked all around her apartment for anything else that needed washing.In the corner of her living room, a can of coins sat on top of the file cabinet. She fished out seven quarters. She opened the cabinet under her kitchen sink and grabbed a plastic bottle of liquid detergent.Finally, she set her electronic timer for 35 minutes. The timer would remind her that the washing was done, and that it was time to go back downstairs and put the clothes into the dryer for 40 minutes. Without the timer, Susan would completely forget to check her clothes.Susan carried the laundry basket downstairs. How happy she would be when her laundry was done for this week. As she approached the laundry room, she heard a familiar sound. The sound was the washer washing and the dryer drying. One of her neighbors had got there before her. Muttering, Susan took her basket back upstairs.
Small goat said: ”Oh, dared to offend you because I roof dwarf? High roof as big brother, I gave him to wear!“ Although the roof as the big brother, his legs may be too rough, would not be able to wear.
Piglets,monkeys, small Qiwei, small squirrels ...... also no law to wear.
Like big brother thought for a little while, said: ”This small boots only the owner can wear it. Owners can Who? No owner, no one wearing more than a pity!“ ”This small boots can I do to Waterloo.“ Small squirrels Then, jumping on the small boots go. She can just jump into, shouting up: ”help ah! I climb not come up!“ We hastened to find something long tree branches to throw small boots go, let along the branches of small squirrels to climb up. We said: ”This small boots useless, it has had to throw away.“ ”Do not throw, it can give me to do chimney!“ Small rabbit heard of this matter and immediately ran over. Her own small boots on the roof. You see, all laughed, and said: ”small rabbits, not under your chimney hole, how smoke into?“ Small rabbits in all seriousness: ”I have this special chimney usefulness.“ After a while, small mouth giraffe just out of the house, see far away places, there is a strange chimney. He went one, was shocked: ”This is not my small boots?“ He found a small giraffe small boots. Now, he has the four feet on a small boots.
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: ”My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.“
There was a sturdy ram1 with a pair of thick horns upright on its head.It strutted2 about proudly and saw a fence built with bamboo and wood in front, which blocked its way. It cast a sidelong glance at the fence, lowered its neck and lunged at the fence, hoping to knock it down. The fence remained intact but the ram injured its own horns.If it had not injured its horns, the ram would have persisted obstinately3 in butting4 against the fence, even against the spokes5 of a wheel until it bled with a fractured skull6.As a result, with its horns caught in the fence, the ram could neither advance nor retreat but bleat7 helplessly.
There were two pots on the bank of a river. One was made of brass, and the other was made of clay.
When the water rose they both floated off down the river. The earthen pot tried to stay away from the brass one.
So the brass pot cried out, ”Fear nothing, friend, I will not hit you.“
”But I may come in contact with you,“ said the earthen pot. ”If I come too close, whether I hit you or you hit me, I shall suffer for it.“
After that the earthen pot floated away.
There was once a blind man who had so fine a sense of touch that, when any animal was put into his hands, he could tell what it was merely by the feel of it. One day the cub of a wolf was put into his hands, and he was asked what it was. He felt it for some time, and then said, ”Indeed, I am not sure whether it is a wolf's cub or a fox's: but this I know -- it would never do to trust it in a sheepfold."
Evil tendencies are early shown.
从前,有一个人眼睛虽然瞎了,可是他精于嗅觉,只要用手摸一摸,凭借着触感就便能说出这是什么动物。有一天,一只小狼崽被送到他的手中,请他告知这是什么东西。他用手摸了一会儿,然后说:“我不太确定,这到底是一只小狼崽,还是一只狐狸的幼崽,但是有一点我十分确定,千万别让它进羊圈。”
恶劣的本性从小便知。
school teacher friend of mine in juried his back and had to wear a plaster cast around the upper part of his body.
On his first day of the term, still with the cast under his shirt, he was assigned to teach the most undisciplined class. Stepping confidently into the rowdy classroom, he opened the window as wide as possible. Just then, a strong breeze made his tie flap. Trying to fix the tie, he took a blackboard eraser and hammered a large tack through his tie into his chest.
He had no trouble with discipline that term.
我的一位做教师的朋友背部受了伤,不得不在上身穿上了石膏罩。
开学的第一天,他的石膏罩还穿在身上。他被分派去教学校最不守纪律的班级。他信心十足地走进乱哄哄的教室,把窗子尽可能开得大些。正在这时,一阵强风把他的领带吹得飘了起来。为了固定领带,他拿起黑板擦,透过领带,把一个大头钉砸入胸膛。
在那个学期里,在他课上的学生们一直是安安静静的。
★ 短篇英语故事
★ 英语故事作文
★ 英语谚语故事
★ 英语故事演讲稿
★ 英语成语小故事
★ 小学英语故事精选
★ 英语短文故事汇集
★ 英语小故事演讲稿
★ 2分钟英语小故事