李玉——《贺新郎》

| 收藏本文 下载本文 作者:dongfanghong911

下面是小编整理的李玉——《贺新郎》(共含3篇),欢迎大家阅读分享借鉴,希望对大家有所帮助。同时,但愿您也能像本文投稿人“dongfanghong911”一样,积极向本站投稿分享好文章。

李玉——《贺新郎》

篇1:李玉——《贺新郎》

【年代】:宋

【作者】:李玉——《贺新郎》

【内容】:

篆缕销金鼎。

醉沈沈、庭阴转午,画堂人静。

芳草王孙知何处,惟有杨花糁径。

渐玉枕、腾腾春醒。

帘外残红春已透,镇无聊、殢酒厌厌病。

云鬓乱,未忺整。

江南旧事休重省。

遍天涯、寻消问息,断鸿难倩。

月满西楼凭栏久,依旧归期未定。

又只恐、瓶沈金井。

嘶骑不来银烛暗,枉教人、立尽梧桐影。

谁伴我,对鸾镜。

【作者】:

李玉,生平不详。

【注释】:

篆缕:盘香的烟缕。

金鼎:香炉

糁:散布的粒状物,指飘散。

腾腾春醒:指醒后的懒散情态。

镇无聊:长日情思无聊。镇,长。

殢:滞留,困极。

忺:欲也。

倩:请。

瓶沉金井:白居易《井底引银瓶》诗,此处比喻爱情破裂。

【赏析】:

这是李玉仅存的一首词,词塑造了一位独处深闺的善良而多情的“思妇”形象。尽管对方归期未定,甚至双方之情爱也许从此“瓶沉金井”,再无相聚之希望,她始终无怨无悔,仍然终日“立尽梧桐影”,痴情地等待、盼望。前代词论家对此词赞赏备至,黄蓼园曰:“幽秀中自铙隽旨”(《蓼园词选》),陈廷焯则曰:“此词绮丽风华,情韵并盛,允推名作。”(《白雨斋词话》)

篇2:李玉:贺新郎

《贺新郎》

李玉

篆缕消金鼎。

醉沉沉、庭阴转午,

画堂人静。

芳草王孙知何处?

惟有杨花糁径。

渐玉枕、腾腾春醒,

帘外残红春已透,

镇无聊、酒厌厌病。

云鬓乱,

未整。

江南旧事休重省,

遍天涯寻消问息,

断鸿难倩。

月满西楼凭阑久,

依旧归期未定。

又只恐瓶沉金井。

嘶骑不来银烛暗,

枉教人立尽梧桐影。

谁伴我,

对鸾镜。

赏析:

此词为春闺寂寞、思妇怀人之作。上片写思妇画堂春睡午醒之状。“篆缕”三句写铜炉里的香烟袅袅上升,盘旋缭绕似篆文,这时已经消散,庭院里树木的阴影转过了正午的位置,这是深锁闺房“醉沉沉”的人之所见。“芳草”二句以自言自语方式隐吐沉醉慵眠之原因和对恋人渴盼,却唯见柳絮飘散,添人怨绪。“渐玉枕”五句始点明病酒恹眠,朦胧春醒,终日无聊之情状,以“残红春透”衬映她芳华虚度,乃至云鬓蓬乱,无心梳妆,“为伊消得人憔悴”而不悔也。下片写思妇企盼恋人回来。一个“遍”字传达出思妇恨不得插翅飞向天涯追寻恋人的热切情怀。“月满”数句写思妇独自登上西楼,望着银白的月光洒满大地,痴痴地想着,“依旧归期未定”――他现在大概正想着回来,只是日子还没有确定,所以鸿雁还没有传来书信吧。“依旧”、“又恐”、“不来”层层转进,层层深化地写出思妇相思入骨的希望、忧恐与幻灭。最后“谁伴我”,乃无人伴我也,晨起梳妆依旧是独对鸾镜,流露出对昔日与恋人双映鸾镜,画眉描容,燕婉欢爱的眷恋和今日独对鸾镜的悲怆。这位女主人公自始至终,没有一言一语埋怨对方,她和婉淳雅,在思妇的形象中独树一帜。

篇3:贺新郎,贺新郎李玉,贺新郎的意思,贺新郎赏析

贺新郎,贺新郎李玉,贺新郎的意思,贺新郎赏析 -诗词大全

贺新郎

作者:李玉  朝代:宋  体裁:词  篆缕消金鼎,醉沉沉、庭阴转午,画堂人静。芳草王孙知何处?惟有杨花糁径。渐玉枕、腾腾春醒,帘外残红春已透,镇无聊、酒厌厌病。云鬓乱,未整。

江南旧事休重省,遍天涯寻消问息,断鸿难倩。月满西楼凭阑久,依旧归期未定。又只恐瓶沉金井,嘶骑不来银烛暗,枉教人立尽梧桐影。谁伴我,对鸾镜。 【注释】 ①篆缕:指香烟袅袅上升,又加篆字。

②金鼎:香断。

③王孙:泛指男子。

④糁sǎn:泛指散粒状的东西。

⑤酒(tì):困于酒。

⑥(xiàn):高兴。

⑦倩(qiàn):请,央求。

⑧瓶沉金井:指彻底断绝,希望破灭。金井,饰有雕栏的井。【译文】铜炉中香烟上升,酒气沉沉,庭中的树影已转向偏东,画堂里冷清寂静。芳草碧绿而茂盛,也不知那位离人现在何处,唯有飘落的杨花,如点点白雪,落满小径。我一人独卧玉枕上沉沉睡眠,懒洋洋春睡。帘外已飘落残红,春天将尽,我感觉毫无心绪,像喝多了酒一样一身病态。头发零乱,我也不想去梳整。江南旧事,不愿意再重新回想,遍天下去寻访消息,能寄书信的鸿雁不捎来消息。月光洒满西楼,我一直依栏远望,可是他的归期依旧没有一定。怕只如同银瓶沉入金井,再也没有希望重逢。等得太久,我守着昏暗的残烛,听不到他归来的声音。徒自让我久久伫立,直到梧桐消失了阴影。如今又到了夜间,而我依然孤单对着鸾镜。【赏析】李玉只留下这一首词,此词描写一女子思念情人。开篇写金炉里香烟袅袅上升,盘旋缭绕,似篆体形的字。这是深锁闺房“醉沉沉”的人之所见。“画堂人静”正面点出人物。“芳草”句点明她在思念着远行人!“腾腾春醒”指醒后的`情态。“帘外”指落花满地,春深喻人老,“镇无聊”写出她的情来。下片则完全是女主人公的自我抒情。过片点明王孙音信杳然,旧事不堪重提。以下,怨归期未定而仍倚遍阑干,“恐瓶沉金井”而仍“立尽梧桐影”,可谓痴情已极。末二句自叹孤独,又与前面遥相呼应。过片只轻点一句“江南旧事休重省”,江南旧事的具体内容只字不提,给人留下丰富的想象空间,以下则转写凭栏伫立望归的情景。“瓶沉金井”化用白居易《井底引银瓶》的诗意表现出一种近乎绝望的心情,语意沉痛。结尾几句描写其明知不归而还要久久伫立的痴情。真是个多情的女子。陈廷焯评曰:“此词绮丽风华,情韵并盛,允推名作”(《白雨斋词话》)。全词将且思且怨的复杂心情,抒发得温柔深婉。

贺新郎的诗歌

《贺新郎 》诗歌赏析

辛弃疾《贺新郎》赏析

《花轿喜事》李玉湖是什么身份

李玉刚《刚好遇见你》歌词

《花轿喜事》李玉湖结局怎么样

贺新郎 辛弃疾翻译 赏析 答案

辛弃疾诗鉴赏之贺新郎

贺新郎·夏景苏轼翻译

《花轿喜事》李玉湖最终结局是什么

李玉——《贺新郎》(锦集3篇)

欢迎下载DOC格式的李玉——《贺新郎》,但愿能给您带来参考作用!
推荐度: 推荐 推荐 推荐 推荐 推荐
点击下载文档 文档为doc格式

猜你喜欢

NEW
点击下载本文文档