下面是小编帮大家整理的美国毕业典礼励志演讲经典语录(共含19篇),希望对大家带来帮助,欢迎大家分享。同时,但愿您也能像本文投稿人“Hannnnnnnnnnah”一样,积极向本站投稿分享好文章。
1、杰瑞・朱克(导演、电影制片人,,威期康星大学)
如果你一生都在睡觉,你的梦想是否实现就无关紧要了。
问你自己一个问题:如果我不是必须做得完美,那我还努力什么呢?
没有人会像你那样,对自己的失败那么在意。你是唯一在乎自己的重要性的人。对于其他人来说,你只是雷达荧光屏上的一个光点。所以,只管前行吧!
2、马克・刘易斯(教授、临床心理学家,,得克萨斯大学)
有时候你会干得很漂亮,有时候你会失败。但二都都不是成功的标准。成功的标准是你对自己的所为怎么看。让我换一句话说:“让自己幸福的办法是喜欢自己,喜欢自己的办法是只做让自己感到骄傲的事情。”
3、大卫・福斯特・华莱士(小说家,,肯尼恩学院)
有两条小鱼在一起游泳,一天他们碰巧遇到了一条老鱼。老鱼向他们点头,并说:“早上好,孩子们。水怎么样?”这两条小鱼继续往前游,其中一条小鱼实在忍不住了,问另一条小鱼:“水是什么东西?”
简单的意识,对我们生活中如此真实、如此必不可少,无处不在、无时不在的事物的意识,需我们一遍一遍地提醒自己:“这是水,这是水。”
4、约翰・沃尔什(作家和艺术历史学家,20,惠顿神学院)
一次做一件事情,给你的每一次经历全部的注意力。努力避免被别的声色之物和其他想法、任务分心。一旦分了心,引导你的内心重新回到你做的事情上。我不反对学习多个学科的众多知识,但鉴赏力真的很有用。我所警告的是分心与干扰,无论是你主动招惹的,还是让它发生的,就像我一生所做的那样。在棒球场上,得分高的击球员对此有更深的体会:他们谈是的“专注”,他们把它看得跟力量一样重要。在心理学家的描述中,高技能的攀岩者、网球运动员、钢琴家已经超越了专注,达到了他们所称的经验之“流”,那是一种跟岩石、网球或音乐融为一体的感觉,“我VS它”已然消失,跟任务合二为一,给人以更高水平的怜愉悦体验,而不仅仅是成功地完成了任务。
5、迈克尔・奥斯兰(电影制片人,,印第安纳大学)
你必须相信你自己和你的工作。当我们的第一部电影《蝙蝠侠》创下史无前例的票房纪录时,我接到了艺术家联合会会长的电话,他在数前之前曾跟我谈过,他说我疯了。如今他说:“迈克尔,我给你打电话不只是祝贺《蝙蝠侠》的成功,我说过你是一位梦想家。”你看,关键在这里:当他们说你有多差,你的想法有多糟的时候,不要信他们的话;当他们说你有多么了不起,你的想法有多美妙时,也不要相信他们。你就只相信你自己,你会做好的。还有,是的,不要忘记推销你自己和你的想法。左右大脑你都得用。
你的挫败感阈值一定得高。想想那些被好莱坞每一家制片厂拒绝的人。你必须去敲一扇扇的门,直到指节流血。大门会在你面前砰然关上,你必须重整旗鼓,掸去身上的灰尘,再敲下一扇门。这是实现你人生目标的唯一办法。
6、大卫・L・卡尔霍恩(商人,20,弗吉尼亚理工大学)
我在GE为一个名叫杰克・韦尔奇的家伙工作了。他既是一位伟大的领导者,也是一位伟大的导师。如果我必须找出这么多年他对我说的最慷慨激昂的主题,那就是自信。自信是最重要的,它是成功必不可少的,是所有在其他方面大想径庭的伟大领导者的共同特征。
如何获得自信?培养你内心的自信的秘诀是什么?
首先,你必须下决心每天都通过你的工作和家庭生活去获得智力、道德、技术与专业上的增进。你需要每天问自己:我是在前进还是在后退?我还在学习吗?我是在重复同样的事情学是像奥蒂斯・瑞汀所说的那样“坐在海湾的码头上,看潮起潮落”?
对学习的渴望是不受年龄限制的。
培养自信的另一个重要途径是寻找最难的工作,接受最枯燥的科学、工程或管理的挑战。
7、厄尔・巴肯(商人,,夏威夷大学)
无论怎么考量,大黄蜂从空气动力学上讲是最不健全、不应该会飞的。但是,这个小东西有着涡轮喷气式飞机一样的翅膀,能够带着它圆乎乎的身体飞到任何植物的花蕊上去采蜜。大黄蜂是最坚韧的生灵,它们不知道它们不能飞,因此它们只管嗡嗡地把翅膀扇个不停。
千万不要屈服于悲观。不知道你不会飞,你会飞得像鹰一样高。不要到头来埋怨自己因为太懒或太怕高飞而无所作为。做一只大黄蜂!飞到天上去!你会作到的。
8、布兰德利・惠特福德(演员,20,威斯康星―迪逊大学)
第一,爱上过程,结果自然会来。第二,做你的事,第三,一旦你准备好,把你的准备丢进垃圾桶里。第四,你能做的超出了你的想象。第五,聆听。第六,采取行动。
你有一个选择:要么成为环境的被动受害者,要么成为你自己生命的英雄。行动是冷漠、玩世不恭与绝望的解毒剂。
9、伍迪・海耶斯(大学橄榄球教练,1986年,俄亥俄州立大学)
在橄榄球场上,我们总是说其他队战胜不了我们。我们必须坚信,我们不能打垮自己。所有人都必须这么做,确保我们不要被自己打垮。
你会发现,来得容易的东西总是一文不值。事实上,我从来没有看到哪位橄榄球运动员带着微笑完成阻截,从来没有!
被引用最多的毕业典礼演进词,是艾瑞克・施密特(GOOGLE总裁)在宾夕尼亚大学的演讲,其中有这么几句令人深思:
关掉你的电脑,关掉你的手机,去发现你周围的人性。什么也比不上牵着你蹒跚学步的孙子的手。
美国毕业典礼十大励志演讲
Jerry Zucker 杰瑞·朱克
导演、电影制片人,205月17日毕业于威斯康辛大学
It doesn't matter whether your dream came true if you spent your whole life sleeping.Ask yourself one question: If I didn't have to do it perfectly, what would I try?Nobody else is paying as much attention to your failures as you are. You're the only one who is obsessed with the importance of your own life. To everyone else, it's just ablip on the radar screen, so just move on,
如果你一生都在睡觉,你的梦想是否实现就无关紧要了。问你自己一个问题:如果我不是必须做得完美,那我还努力什么呢?没有人会像你自己那样对自己的失败那么在意。你是唯一一个能追求自己的生活意义的人。对于其他所有人来说,你只是雷达荧光屏上的一个光点。所以,只管前行吧
Michael Uslan迈克尔·奥斯兰
电影制片人,年5月6日毕业于印第安纳大学
You must believe in yourself and in your work. When our first Batman movie broke all those box-office records, I received a phone call from that United Artists exec who, years before, had told me I was out of my mind. Now he said, “Michael, I'm just calling to congratulate you on the success of Batman. I always said you were avisionary。” You see the point here — don't believe them when they tell you how bad you are or how terrible your ideas are, but also, don't believe them when they tell you how wonderful you are and how great your ideas are. Just believe in yourself and you'll do just fine. And, oh yes, don't then forget to market yourself and your ideas. Use both sides of your brain.You must have a high threshold for frustration. Take it from the guy who was turned down by every studio in Hollywood. You must knock on doors until your knuckles bleed. Doors will slamin your face. You must pick yourself up, dust yourself off, and knock again.It's the only way to achieve your goals in life。
你必须相信你自己,对自己的工作充满信心。当我们的第一部电影《蝙蝠侠》创下史无前例的票房纪录时,我接到了艺术家联合会会长的电话,他在数年之前曾说我疯了。如今他说:“迈克尔,我给你打电话祝贺《蝙蝠侠》的成功。我总说你是一位有远见的人。”你看,关键在这里,当他们说你有多差,你的想法有多糟的时候,不要信他们的话,同时,当他们告诉你你有多么了不起,你的想法多美妙时,也不要相信他们,
你就只相信你自己,这样你就能做好。还有,那就是,不要忘记推销你自己和你的想法。左右大脑你都得用。要能经受得住挫败。这是被好莱坞每一家制片厂拒绝过的人的经验。你必须去敲一扇扇的门,直到指关节流血。大门会在你面前砰然关上,你必须重振旗鼓,弹去身上的灰尘,再敲下一扇门。这是实现你人生目标的唯一办法。
史蒂芬·乔布斯 Steve Jobs
苹果电脑首席执行官,年6月12日毕业于斯坦福大学
Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary。
记着你总会死去,这是我知道的'防止患得患失的最佳办法。赤条条来去无牵挂,还有什么理由不随你的心?!你的时间是有限的,因此不要把时间浪费在过别人的生活上。不要被教条所困——使自己的生活受限于他人的思想成果。不要让他人的意见淹没了你自己内心的声音。最重要的是,要有勇气跟随你的内心与直觉,它们好歹已经知道你真正想让自己成为什么。其他的,都是次要的。
大卫·福斯特·华莱士 David Foster Wallace
小说家, 2005年5月21日毕业于肯尼恩学院
There are these two young fish swimming along and they happen to meet an older fish swimming the other way,who nods at them and says, “Morning, boys. How's the water?” And the two young fish swim on for a bit, and then eventually one of them looks over at the other and goes, “What the hell is water?”... simple awareness; awareness of what is so real and essential, so hidden in plain sight all around us, all the time,that we have to keep reminding ourselves over and over:“This is water。”“This is water。”It is unimaginably hard to do this, to stay conscious and alive in the adult world day in and day out。
有两条小鱼一起在水里游,碰到一条老鱼迎面游过来。老鱼向他们点点头,并说:“早上好,孩子们。水怎么样?”这两条小鱼继续往前游了一会儿后,其中一条小鱼实在忍不住了,看了一下另一条小鱼,问道:“水到底是什么东西?”……简单的意识;对我们生活中如此真实、如此必不可少、无处不在、无时不在的事物的意识,需要我们一遍一遍地提醒自己:“这是水。”“这是水。”天天都保持意识清醒而鲜活,在成人世界中做到这点,是不可想象地难。
美国十大毕业典礼励志演讲
5月,是美国大学举行毕业典礼的季节。按照惯例,各界名流都会受邀到各大名校去做煽动人心的励志演讲。通过这些演讲,我们或许能够窥见美国人是如何激励他们的年轻一代的。根据某网站的评选,以下是近年美国最有影响的十大毕业典礼演讲:
1.史蒂芬・乔布斯(Steve Jobs)
苹果电脑CEO
,斯坦福大学
记着你总会死去,是我知道的防止患得患失的最佳办法。赤条条来去无牵挂,还有什么理由不随你的心。
你的时间是有限的,因此不要把时间花在过别人的生活上。不要被教条所困――让自己的生活成为他人想法的结果。不要让他人的意见淹没了你自己内心的声音。最重要的是,要有勇气跟随你的本心与直觉。它们好歹已经知道你真正想让自己成为什么。其他的,都是次要的。
保持饥饿。保持愚蠢。
2.杰瑞・朱克(Jerry Zucker)
导演、电影制片人
,威斯康辛大学
如果你一生都在睡觉,你的梦想是否实现就无关紧要了。
问你自己一个问题:如果我不是必须做得完美,那我还努力什么呢?
没有人会像你自己那样对自己的失败那么在意。你是唯一沉湎于你自己的重要性的人。对于其他所有人来说,你只是雷达荧光屏上的一个光点。所以,只管前行吧。
3.马克・刘易斯(Mark Lewis)
教授、临床心理学家
,德克萨斯大学(奥斯汀)
有时候你会干得很漂亮,有时候你会失败。但二者都不是成功的量度。成功的量度是你自己对你的所为怎么看。让我换一句话说:让自己幸福的办法是喜欢你自己,喜欢你自己的办法是只做让你自己感到骄傲的事情。
有一个老的笑话,不是很好笑,它是这么说的:“无论你去到哪里,你总是你。”这是真的。你一生中跟你在一起最多的人是你自己,如果你不喜欢你自己,那你就会总是跟你不喜欢的人在一起。
4.大卫・福斯特・华莱士(David Foster Wallace)
小说家
,肯尼恩学院
有两条小鱼在一起游泳,一天他们碰巧遇到了一条老鱼。老鱼向他们点头,并说:“早上好,孩子们。水怎么样?”这两条小鱼继续往前游,其中一条小鱼实在忍不住了,问另一条小鱼:“水是什么东西?”
……
简单的意识,对我们生活中如此真实、如此必不可少、无处不在、无时不在的事物的意识,需要我们一遍一遍地提醒自己:
“这是水。”
“这是水。”
在一天又一天的成人世界中做到这点,保持意识清醒而鲜活,是不可想象地难。
5.约翰・沃尔什(John Walsh)
作家和艺术历史学家
20,惠顿神学院
一次做一件事情。给你每一次经历全部的注意力。努力抵抗被别的声色之物和其他想法、任务分心。一旦分心了,引导你的内心重新回到你做的事情上。
我不是在反对学习多个学科的众多知识,鉴赏力真的很有用。我所警告的是分心与干扰,无论是你主动招惹的,还是让它发生的,就像我一生所做的那样。在棒球场上,得分高的击球员对此有更深体会:他们谈的是“专注”,他们把它看得跟力量一样重要。在心理学家的描述中,高技能的攀岩者、网球运动员、钢琴家已经超越了专注,达到了他们所称的经验之“流”,那是一种跟岩石、网球或音乐融为一体的感觉,“我vs.它”已然消失,跟任务合二为一,给人以更高水平的愉悦体验,而不仅仅是成功地完成了任务。我有这种体验,虽然很少,但来得还不算迟,或许你也有这种体验。这是最高形式的快乐。如果你一次专注于做一件事情,你就会有更多这样的体验。
6.迈克尔・奥斯兰(Michael Uslan)
电影制片人
20,印第安纳大学
你必须相信你自己和你的工作。当我们第一部电影《蝙蝠侠》创下史无前例的票房纪录时,我接到了艺术家联合会会长的电话,他在数年之前曾跟我谈过,他说我疯了。如今他说,“迈克尔,我给你打电话不只是祝贺蝙蝠侠的成功,我说过你是一位梦想家。”你看,关键在这里,当他们说你有多差,你的想法有多糟的时候,不要信他们的话,同时,当他们告诉你你有多么了不起,你的想法多美妙时,也不要相信他们。你就只相信你自己,你会做好的。还有,是的,不要忘记推销你自己和你的想法。左右大脑你都得用。
你的挫败感阈值一定得高。想想那些被好莱坞每一家制片厂拒绝的人。你必须去敲一扇扇的门,直到指节流血。大门会在你面前砰然关上,你必须重振旗鼓,弹去身上的灰尘,再敲下一扇门。这是实现你人生目标的唯一办法。
7.大卫・L・卡尔霍恩(David L. Calhoun)
商人
20,弗吉尼亚理工大学
我在GE为一个名叫杰克・韦尔奇的家伙工作了。他既是一位伟大的领导者,也是一位伟大的导师。如果我必须找出这么多年他对我说的最慷慨激昂的主题,那就是自信。自信是最重要的,它是成功必不可少的,是所有在其他方面大相径庭的伟大领导者的共同特征。
如何获得自信?培养你内心的自信的秘密是什么?
首先,你必须下决心每天都通过你的工作和家庭生活去获得智力、道德、技术与专业上的增进。你需要每天问自己:我是在加速还是在后退?我还在学习吗?我是在重复做同样的事情或就像奥蒂斯・瑞汀所说的那样“坐在海湾的码头上,看潮起潮落”?
对学习的渴望是不受年龄限制的。
培养自信的另一个重要途径是寻找最难的工作,最枯燥的科学、工程或管理的挑战。
8.厄尔・巴肯(Earl Bakken)
商人
,夏威夷大学
无论怎么考量,大黄蜂从空气动力学上讲是最不健全、不应该会飞的。但是,这个小蜜蜂有着像涡轮喷气飞机一样的翅膀,能够带着它圆乎乎的身体飞到任何植物的花蕊上去采蜜。大黄蜂是最坚韧的生灵,它们不知道它们不能飞,因此它们只管嗡嗡地把翅膀扇个不停。
千万不要屈服于悲观。不知道你不会飞,你会飞得像鹰一样高。不要到头来埋怨自己因为自己太懒或太怕高飞而无所作为。做一只大黄蜂!飞到天上去!你会做到的。
9.布兰德利・惠特福德(Bradley Whitford)
演员
2006年威斯康辛-麦迪逊大学
第一,爱上过程,结果自然会来。
第二,做你的事。
第三,一旦你准备好,把你的准备丢进垃圾桶里。
第四,你能做的,超出了你的想象。
第五,聆听。
第六,采取行动。
你有一个选择。要么你成为环境的被动受害者,要么你成为你自己生命的英雄。行动是冷漠、玩世不恭与绝望的解毒剂。
10.伍迪・海耶斯(Woody Hayes)
大学橄榄球教练
1986年俄亥俄州立大学
在橄榄球场上,我们总是说其他队战胜不了我们。我们必须坚信我们不能打垮我们自己。所有人都必须这么做,确保自己不要被自己打垮。
你会发现,来得容易的东西总是一文不值。事实上,我从来没有看到哪位橄榄球运动员带着微笑完成阻截的。从来没有。
引用最多的毕业典礼演讲词
艾瑞克・施密特(Eric Schmidt)
GOOGLE总裁
20,宾夕法尼亚大学
关掉你的电脑,关掉你的手机,去发现你周围的人性。什么也比不上牵着你蹒跚学步的孙子的手。
乔布斯
苹果CEO史蒂夫·乔布斯(年,斯坦福大学) 记住你即将死去
精彩语录:当我十七岁的时候,我读到了一句话:“如果你把每一天都当作生命中最后一天去生活的话,那么有一天你会发现你是正确的。”这句话给我留下了深刻的印象。从那时起的33年内,我在每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天,你会不会完成你今天想做的事情呢”当答案连续多次都是“不”的时候,我知道自己需要改变某些事情了。
“记住你即将死去”是我一生中遇到的最重要箴言,它帮我指明了生命中重要的选择。因为几乎所有的事情,包括所有的荣誉、所有的骄傲、所有对难堪和失败的恐惧,都会在死亡面前消失。
没有人愿意死,即使人们想上天堂,人们也不会为了去那里而死。但是死亡是我们每个人共同的终点,从来没有人能够逃脱它。……因为死亡就是生命中最好的一个发明。
你们的时间很有限,所以不要将它们浪费在重复其他人的生活上。不要被教条束缚,那意味着你和其他人思考的结果一起生活。不要被其他人喧嚣的观点掩盖你真正的内心的声音。最重要的是,你要有勇气去听从你直觉和心灵的指示——它们在某种程度上知道你想要成为什么样子,所有其他的事情都是次要的。
杰夫·贝索斯
亚马逊CEO杰夫·贝索斯(,卡耐基·梅隆大学) 创业是艰难之旅
精彩语录:成功人士关注他们所喜欢的事情,并等待这个世界呈现在他们面前,而另外一种做法,即追逐当时的热点则是一条艰难之旅。在互联网淘金热时,我看到许多人对电脑、技术并没有真正的兴趣,对真正的商业利益和安心挖掘互联网的价值没有真正的兴趣。你会发现自己与一批有着更多激情的人同场竞技非常危险。
J·K·罗琳
《哈利波特》作者J·K·罗琳(20,哈佛大学) 我经历过如此多的失败
精彩语录:你们可能从未像我这样经历过如此多的失败,但生命中必然存在失败。没有人可以永远成功,除非你像根本没有活着一样地小心生活——而这根本就是一种彻头彻尾的失败。
盖茨
微软创始人兼董事长比尔·盖茨(,哈佛大学) 让科技进步消除不平等
精彩语录:人类最大的进步并不是表现在科技的发现和发明上,而是表现在如何用它来消除不平等。
埃里克·施密特
谷歌CEO埃里克·施密特(年,宾夕法尼亚大学) 我们是天生的梦想家和斗士
精彩语录:为了保持我的敏锐,我必须像移民一样思考和行动,他们的乐观和动力让我受益匪浅。移民是天生的梦想家和斗士。
卡莉·菲奥莉娜
前惠普CEO卡莉·菲奥莉娜(20,加州理工学院) 填补愚昧与智慧间的差距
精彩语录:什么才能称得上你们这一代的伟大之处?我认为是使用你们在这里所学的知识,不仅仅是找到与计算机连接的方式,而且找到与人的连接方式;不仅仅是架设桥梁填补技术间的鸿沟,更是架设文化间的桥梁;不仅仅是使用数字和公式创造,更是使用语言去引领。在这个过程中,填补愚昧与智慧间的差距。
美国大学毕业典礼演讲
Thank you. Thank you so much. Thank you. And does it get any better than this, a graduation ceremony for one of the great universities in the world in the home of New York Yankees? Nothing could be better. (Applause.) And thanks to all of you for cheering a visitor. I didn’t realize that was permitted in Yankee Stadium.
谢谢,谢谢,非常感谢。还有比这更好的事吗--世界上最好的大学之一在纽约扬基队主场所在地举行毕业典礼?真是再好不过了。(掌声) 谢谢大家如此热烈地为一位来访的客人加油。我原以为在扬基体育场不可以这样做。
I am honored to receive this degree. And on behalf of the other honorees, I say thank you. Thank you for giving us this singular privilege of being part of this commencement ceremony. As I look out at this huge crowd of graduates, family, and friends, I can only reflect on what an extraordinary moment in history you are receiving your degrees, a moment in time of our country and the world where your talents and your energy, your passion and commitment is more needed than ever. There is no doubt that you are well prepared for a world that seems somewhat uncertain but which will welcome the education that you have received on behalf of not only of yourselves and your families, but your communities and your country.
能够获得这个学位,我感到十分荣幸。我代表获得此一荣誉的其他人向你们表示感谢。谢谢你们给予我们参加这次毕业典礼的殊荣。当我看到眼前这一大群毕业生及其亲朋好友时,我不禁想到,你们是在一个不同寻常的历史时刻获得学位,我们的国家和整个世界比以往更需要你们的才智和精力、你们的激情和承诺。毫无疑问,你们已经为投入这样的世界作好了充分的准备:这个世界似乎前景不很明朗,但将赞赏你们不仅为了你们自己和家人而且为了你们的社区和国家所接受的教育。
As Secretary of State, I am well aware of the challenges that we face. You, as new graduates, and your generation will be up against those challenges: climate change and hunger, extreme poverty and extreme ideologies, new diseases and nuclear proliferation. But I am absolutely convinced that you and we are up to the task. There is no problem we face here in America or around the world that will not yield to human effort, to cooperation, to positive interdependence that makes clear humanity is going on, our challenges are ones that summon the best of us, and we will make the world better tomorrow than it is today. (Applause.)
作为国务卿,我十分清楚我们面临的各项挑战。作为新的毕业生,你们和你们这一代人将面对这样的挑战:气候变化和饥饿、赤贫和极端主义的意识形态、新的疾病和核扩散。但我深信,你们和我们能够胜任这样的任务。我们在美国和整个世界所面临的各种问题,都能够通过人们的努力、合作和积极的相互依赖得到解决,而这种相互依赖表明,人类社会正在继续前进。挑战将激发我们最好的一面,我们将把明天的世界变得比今天更加美好。(掌声)
Now, I know that it is fashionable in commencement speeches to be idealistic, and that may sound so, but at the root of my conviction is a strong sense of reality. Because you see, I don’t think we have a choice. We can sit on the sidelines, we can wring our hands, we can retreat into cynicism, and we know what the results will be: We will cede the field to those whose ideologies are absolutely anathema to people of conscience and faith all over the world. So our positive interdependence, which is a fact, will prepare us to meet these challenges. But they can no longer be seen just as government-to-government. There is a time and an opportunity, and with the new technologies available, for us to be citizen diplomats, citizen activists, to solve problems one by one that will give in to hard work, patience, and persistence, and will then aggregate to the solutions we seek.
我知道,在毕业典礼上作理想化的演说是当前的时尚,[我的讲话]听起来也许很理想化,但我的信念深处有一种强烈的现实感。因为你们知道,我认为我们别无选择。我们可以袖手旁观,我们可以束手无策,我们可以采取悲观怀疑的态度,但我们知道这样做会产生什么样的结果:我们会把阵地拱手让给那些其意识形态为世界上所有有良知和信仰者所不齿的人。因此,我们之间积极的相互依赖 --这是一个事实--将使我们为应对这些挑战做好准备。但这不能再被仅仅视作政府与政府之间的事情。随着新技术的不断涌现,我们有时间和机会成为公民外交家、公民活动家,通过辛勤工作、耐心和毅力一个一个地解决问题,逐步积累成我们所寻求的解决方案。
Now, I know we cannot send a special envoy to negotiate with a pandemic, or call a summit with carbon dioxide, or sever relations with the global financial crisis. To confront these threats and to seize the opportunities that they also present, we need to build new partnerships from the bottom up, and to use every tool at our disposal. That is the heart of smart power. But smart power requires smart people, people who have gone the distance for their education, who have opened themselves up to this increasingly complex and interconnected world, and this changing global landscape requires us to expand our concept of diplomacy.
我知道我们不能派特使与大规模流行的疾病进行谈判,不能与二氧化碳召开高峰会,也不能与全球金融危机断绝关系。要抗击这些威胁并抓住这些威胁提供的机遇,我们需要自下而上地建立新的伙伴关系,利用手中可以利用的一切手段。这就是巧实力的实质。但巧实力来自精明的人,接受过良好教育的人,向日益复杂、相互关联的世界开放的人,而不断变化的全球场景要求我们必须扩大我们的外交概念。
Now, when I was graduating so many years ago, diplomacy was the domain of privileged men working behind closed doors. Today, our diplomats are not limited, and our diplomacy is no longer confined to the State Department or our embassies. We are laying the foundation for 21st century statecraft. Where? In the classrooms of NYU, in the board rooms of the businesses of this great city, in the halls of academia, in the operating rooms of our great hospitals. We are looking for those personal commitments and connections, and that is where all of you come in.
回顾我多年前从学校毕业的时候,外交是闭门谋事的高官要员的事情。如今,我们的外交人员来自各行各业,我们的外交工作也不局限于国务院或我国驻外使领馆。我们正在为二十一世纪的治国大计培养人才。在哪里?就在纽约大学的教室里,就在这座伟大城市中各家公司董事会的会议室里,就在学术会堂里,就在我们一所所优秀医院的手术室里。我们需要的是个人承诺和个人纽带,而这正是你们各位能够一展身手之处。
The biggest challenges we face today will be solved by the 60 percent of the world’s population under the age of 30. And already, young people, like all of you, are using their talents and ingenuity to help fashion their own brand of service and diplomacy.
我们今天所面临的一系列最重大的挑战将由占世界人口60%的30岁以下的群体来解决。而年轻一代,像你们所有人一样,已在发挥他们的才华和智慧,帮助形成具有他们独特风格的公益和外交工作。
A few examples: In the nation of Colombia, two young college graduates, fed up with the violence in their country, used Facebook to organize 14 million people into the largest antiterrorism demonstrations in the history of the world. (Applause.) In a few short weeks, their peaceful efforts did as much damage to the terrorist networks as years of military action.
仅举几个例子:哥伦比亚两名年轻的大学毕业生受够了这个国家内部的暴力冲突,他们利用“脸谱网”(Facebook)组织了一次世界历史上规模最大的反恐怖主义抗议 活动,共有1400万人参加。(掌声)在短短几个星期中,他们的和平努力对恐怖主义网络的打击程度不亚于多年的军事行动。
I know that one of your graduates spent months on the slopes of Mount Kilimanjaro searching for sustainable development models to bring to women and families and help them lift themselves out of poverty. Another of your classmates was studying in China last year when the devastating earthquake struck, and that has led to work ever since to deliver supplies and assistance to villagers in remote areas. International students have gone on to fight for human rights in Rwanda, build civil society in the nation of Georgia, run businesses, and lead governments. And many of you, I know, used social networking platforms to make Barack Obama the President of the United States of America. (Applause.)
我知道,你们这届毕业生中的一员曾在乞力马扎罗峰(Mount Kilimanjaro)的山坡上生活了好几个月,努力寻找可持续发展模式,以便利用这种模式帮助妇女和家庭自力更生地摆脱贫困。你们的另一位同学去年在中国留学期间遇上大地震爆发,灾情惨重,这位同学自此一直在从事为偏远地区的村民输送物资和援助的工作。留学生们有的前往卢旺达参加争取人权的斗争,有的到格鲁吉亚建设公民社会,有的经营公司企业,有的领导政府工作。我知道,你们之中有很多人利用社交网络平台帮助巴拉克· 当上了美利坚合众国总统。(掌声)
President Obama and I deeply understand how important it is for the young people of our country, but the young people of every country, to be given the opportunity to translate your beliefs and ideals into service and action, just as John Kennedy did when he created the Peace Corps and as President Bill Clinton did when he created AmeriCorps. This is in the tradition of citizen service. (Applause.)
总统和我都深切理解为我国乃至所有国家的年轻人创造机会的重要意义,以便你们把自己的信念和理想化为奉献与行动,正如约翰·肯尼迪创建和平队(Peace Corps)和比尔·克林顿总统创建美国志愿队(AmeriCorps)一样,这符合公民服务的传统。(掌声)
So we need to figure out ways to prepare all of our institutions of government, including and especially the State Department, to harness the efforts of those who do not enter the Foreign Service but still engage in your own type of foreign service. Our State Department personnel are skilled, dedicated, passionate, and effective. And for those of you still looking for jobs, we are hiring a new generation of diplomats. (Applause.)
因此,我们需要设法让我国所有政府机构做好准备,国务院不仅包括在内而且要作为重点,以便让那些不是职业外交人员但仍以自己的方式从事外交工作的人发挥作用。我们国务院的工作人员经验丰富,忠于职守,工作热情而有效率。你们之中还在求职的人请注意,我们正在招聘新一代外交人员。(掌声)
I hope many of you will join our ranks in the Foreign Service and the Civil Service, but I know that not all will choose to become professional diplomats, and I also know that the State Department alone cannot tackle these great problems. So my message to you today is this: Be the special envoys of your ideals; use the communication tools at your disposal to advance the interests of our nation and humanity everywhere; be citizen ambassadors using your personal and professional lives to forge global partnerships, build on a common commitment to solving our planet’s common problems. By creating your own networks, you can extend the power of governments to meet the needs of this and future generations. You can help lay the groundwork for the kind of global cooperation that is essential if we wish, in our time, to end hunger and defeat disease, to combat climate change, and to give every child the chance to live up to his or her God-given potential. (Applause.)
我希望你们中间能有很多人加入我们的行列成为外交官和公务员,但我知道并非所有人都愿意成为职业外交官,我也知道国务院无法单凭自己的力量解决这些重大问题,
因此,我今天要对你们说的是:做你们自己的理念的特使;利用你们手中的交流工具增进我国及全人类的利益;做一位公民大使,利用你们的个人经历和专业活动结交全球伙伴,以共同承诺为基础解决我们的星球所面临的共同问题。通过建立你们自己的网络,你们能够扩展政府的能力,以满足这一代人和子孙后代的需求。你们能够帮助奠定全球合作的基础,我们若想在有生之年消除饥饿,战胜疾病,控制气候变化,让每个孩子都有机会发挥他们的天赋潜能,就离不开这种全球合作。(掌声)
This starts with opportunities for educational exchanges, the kind of dorm room and classroom diplomacy that NYU is leading on. I want to commend my friend, your president, the trustees of this great university, for understanding and believing in the importance of educational exchanges.
这一切始于教育交流机会,始于纽约大学率先展开的那种宿舍外交和课堂外交。我要赞扬我的朋友、你们的校长,也要赞扬这所杰出高校的校董们,他们理解并相信教育交流的重要性。
You know, study abroad is like spring training for this century. It helps you develop the fundamentals, the teamwork, and the determination to succeed. And we want more American students to have that opportunity. That’s why we are increasing funding for Gilman scholarships by more than 40 percent. More than 400 New Yorkers have used Gilman scholarships to spend a semester abroad, including nine students from NYU last year.
你们知道,出国留学就象是为一场世纪棒球赛作准备的春训。它有助于你们增强基础技能、团队精神和取得成功的决心。我们要让更多的美国学生获得这种机会。这正是我们把吉尔曼奖学金(Gilman Scholarships)的数额增加40%以上的原因。已经有400多名纽约人利用吉尔曼奖学金花一个学期的时间去国外留学,其中包括去年在国外留学的纽约大学的9位同学。
Now, of course, study abroad is a two-way street, and we should bring more qualified students from other countries to study here. NYU provides a prime example of what international students can bring to a campus and how they can benefit themselves and their countries. Over 700,000 international students came to the United States last year, and NYU had the second largest number of any school in the country. (Applause.)
当然,出国留学是一条双行道,我们也应该吸引其他国家更多的优秀学生到美国来学习。外国学生丰富了美国的大学,使他们自己和他们的祖国受益,纽约大学在这方面树立了一个杰出榜样。去年有70万名外国学生来美国求学,纽约大学招收的外国学生人数在全美各高校中名列第二。(掌声)
Now, the benefits from such exchanges are so great that I am committed to streamline the visa process - (applause) - particularly for science and technology students so that even more qualified students will come to our campuses in the future. We’re also doing more to marry technology with global service. That’s why today I am pleased to announce that over the next year the State Department will be creating Virtual Student Foreign Service Internships to harness the energy of a rising generation of citizen diplomats. Working from college and university campuses, American students will partner with our embassies abroad to conduct digital diplomacy that reflects the realities of the networked world. And you can learn more about this initiative on the State Department’s website.
由于这些交流带来了巨大的益处,我决心简化签证手续──(掌声)──特别是为理工科的学生,以便未来有更多优秀学生到我们的大学深造。我们也在扩大把高科技与全球性服务相结合的做法。因此,今天我高兴地宣布,在今后一年里国务院将建立起“学生网上外交实习项目”(Virtual Student Foreign Service Internships) ,使正在成长的一代公民外交家的能量得到有效利用。美国大学生将与我国驻外使馆协作,在自己的校园内开展网上外交活动,反映网络化世界的现实。你们可以在国务院网站上了解该项目的详情。
But I know that you don’t have to wait for us to create a new program. When you go home today, go online and find the website called Kiva, K-i-v-a, where you can help someone like San Ma, a mother in Vietnam who is seeking a microcredit loan to buy rice seed and fertilizer for her family farm; or log on to Heifer International’s site, and for less than the cost of a dinner out, you can donate a flock of geese to a hungry family in Asia or Africa; or help Wangari Mathai’s Green Belt movement in planting trees and offsetting carbon emissions and empowering women in Africa.
但我知道,你们不需要等到我们建立起一个新项目之后再行动。今天你们回家后,上网找到一个称为Kiva--K-i-v-a--的网站,在那里你可以帮助像San Ma这样一位越南母亲,她正在寻找一笔小额贷款,为她的家庭农场购买稻种和肥料;或者你们可以进入海菲国际(Heifer International)的网站,只要花费比在外面吃一顿晚餐还少的钱就可以把一群鹅捐赠给亚洲或非洲一个饥饿的家庭;或帮助文加里·马塔伊(Wangari Mathai)倡导的“绿带运动” (Green Belt movement ),种植树木,中和碳排放,并帮助非洲妇女发挥潜能。
Now, supporting these projects and others like them doesn't require a lot of time or money. But for the people you help and the planet you protect, your participation can be not just a game changer, but a life changer. Global service also means promoting good governance. We need informed citizens, both here at home and around the world, to hold their governments accountable for getting results and finding solutions.
支持这些项目及其他类似项目不需要花费大量时间与金钱,但对于你们帮助的人们和保护的地球来说,你们的参与不仅能够改变游戏规则,还能够改变人们的生活。全球性服务还意味着促进良治。我们在国内和世界各地都需要有见地的公民向政府问责,督促政府取得效益和找到解决问题的方案。
And this is not only directed at the graduates today, but there are a lot of proud mothers and fathers and husbands and wives and grandparents and children and others who have seen you to this day. And this is an offer and a challenge to all of us. In the times that we face, we know we don’t have a person to waste, we don’t have an idea to overlook. In fact, we have to be even more committed to reaching out and crossing the divides that too often separate us. For those who have come to this country to celebrate a child or a friend’s graduation, please take home this message: America more than ever wants your help; in fact, needs your help as we build these new partnerships and as we seek solutions to the global crises that cannot be solved by any one people or one government alone.
这并非仅仅针对今天的毕业生,在场的还有许许多多自豪的父母双亲、丈夫或妻子、祖父祖母、孩子们和其他人,他们目睹你们走到了今天。对我们所有的人来说,这是邀请,也是挑战。在我们所处的时代,我们知道我们需人尽其才,集思广益。我们更应不断开拓新天地,超越经常使我们分道扬镳的`分歧。前来美国参加子女或朋友毕业典礼的诸位,请铭记这一点:美国比以往任何时候都更希望得到你们的帮助;具体而言,我们需要你们帮助我们建立这些新的合作关系,帮助我们寻求解决全球危机的途径。任何一个国家的人民或任何一个国家的政府都无法单独战胜全球性的危机。
We need each other. We always have. It’s just so much more apparent today. A flu starting in one country spreads quickly around the world. An extremist ideology starting with a few people explodes across the internet. A global financial crisis affects farmers and small business people in every corner of the globe. That is a new reality. But equally important is that we also now have the tools to work together to forge this common approach to these common threats.
我们大家休戚相关。我们之间历来如此。今天,这一点更为明显。一个国家爆发流感会迅速蔓延全球。一种极少数人酝酿的极端主义观念可通过因特网急剧扩散。一场全球性的金融危机将殃及全世界每一个角落的农民和小业主。这是新的现实。但同样不可忽视的是,现在我们也可以通过已经拥有的各种方式,同心协力抗击这些共同威胁。
So, Class of 2009, you have an historic opportunity. Every class is told that, and to some extent I suppose it is always true. But just in the course of this commencement ceremony, you’ve heard several references to the global economic crisis. The times that you are graduating in are, yes, perhaps more difficult and somewhat more daunting. But that’s when we really rise together. One of the best lines from one of my favorite baseball movies, A League of Their Own - (applause) - said it well, “If it were easy, anybody could do it.”
毕业班的同学们,你们面临着历史性的机遇。每一届毕业生都听到这样的话,而且我认为在某种程度上确实如此。不过,在今天的毕业典礼上,你们已多次听到有关全球经济危机的话题。应该承认,你们毕业的这个时代或许更为困难,在某种意义上也更令人生畏。然而,这正是需要我们共同挺身而出的时候。我不禁想起一部我喜爱的关于棒球的影片,《女子棒球队》(A League of Their Own),其中一句精彩的台词 ── (掌声) ── 说得真好,“如果没有困难,任何人都能做到”。
You know, when the Yankees moved in to their old stadium next door in 1923, there was only person on the roster from west of St. Louis. Their team mostly looked the same, talked the same, and came from the same kind of cities and towns and rural areas across America. Think about the team that plays in this new stadium. It includes players from Mexico, Japan, Taiwan, Panama, four other countries. The Dominican Republic alone is home to seven Yankees. In the same way, NYU has evolved as well. The university was founded to serve the City of New York. Today it serves the world.
你们知道,当扬基队(Yankees)于1923年迁入隔壁的旧体育场时,名册上只有一位队员来自圣路易斯城(St.Louis)以西的地区。这支球队的队员外表大同小异,说话语气相同,均来自美国同一类地区的城镇和乡村。再看看今天在这个新场地竞技的球队,其中有来自墨西哥、日本、台湾、巴拿马及其他四国的队员。扬基队就有七名队员来自多米尼加共和国(Dominican Republic)。同样,纽约大学也在演变。学校创立时只为纽约市服务,如今则为全球服务。
We know that there is much yet ahead that none of us can predict. There is no way to stop change. Change will come. What is unknown is whether it will bring progress or not. But you have done what you needed to do to get the best insurance policy you could, and that is an NYU education. (Applause.) And so armed with that education, I have every confidence that you will not only succeed by the dint of your own hard work and effort, but you will contribute far beyond your own personal needs. This is your moment. You’ve made it to the big leagues, and you are up to bat. Go out and give us a future worthy of this great university, of this great city, of this great country, and of the world we all wish to create together.
我们知道,前方有许多未知数,我们谁都无法预测。变革不可逆转。变革终会来临。无法预知的是,变革能否带来进步。然而,你们已尽了一切努力,获得了最好的保障,那就是纽约大学的教育。 (掌声) 有了这样的教育,我完全相信,你们不仅可凭着你们自身的勤奋努力获得成功,而且还能为社会做出重大贡献,远远超出自身的需求。这是你们的时刻。你们加入了这个宏大的联队,你们可以出击了。踏上征途,开创我们的未来,使之无愧于这所伟大的学府,无愧于这座伟大的城市,无愧于这个伟大的国家,无愧于我们都希望共同建立的世界。
Thank you, congratulations, and Godspeed. (Applause.)
谢谢大家,祝贺你们,愿诸位一切平安。 (掌声)
美国高校毕业典礼演讲
生活不仅是存在
埃里克·施密特(谷歌前董事长、首席执行官)在弗吉尼亚理工大学的演讲
生活不应在电脑显示器的亮光中度过,生活不应是一系列状态更新,生活不止有关于你朋友的数量,更有关于你可以指望得上的朋友。投身于你身边的世界,去感受,去品尝,去嗅,去拥抱你前方的事物,而不是用鼠标点点而已。不要只是点一下按钮“赞”一下别人喜欢的东西,直接告诉他们你的喜爱。
生活与你爱的人有关,与你的生活方式有关,与你一同旅行看世界的伴侣有关。生活与当下的人有关,你与他们分享良多。
生活不仅是存在。
找到自己的北极星
蒂姆·库克(苹果公司首席执行官)在乔治·华盛顿大学的演讲
一个有自身价值判断,并能坚持把这些价值付诸行动的公司,真的能改变世界!同样,一个个体也可以,而这个人可能就是你。
毕业生们,你们的价值判断十分重要,这将是指引你们的.北极星,指引你们朝着一个正确的价值方向前行。当然,你们首先面临的挑战是去找一份工作——它能让你付得起房租、买得起食物,同时,还能让你做出正确的、公正的事。
找到你的那颗北极星,让它指引你的工作、生活,同时贯穿你的工作、生活。
梦想是现实的子集
克里斯托弗·诺兰(电影《蝙蝠侠》系列、《盗梦空间》、《星际穿越》导演)在普林斯顿大学的演讲
我不希望你们追寻梦想,
我希望你追寻自己的现实。我希望你理解,你追寻现实并不是以消费梦想为代价,而是作为你梦想的基石。我感受到,随着时间的推移,我们开始将现实视为梦想的“穷表兄”,我想要向你们证明,我们的梦想、我们的虚拟现实,这些我们喜爱的包围着我们的抽象概念,它们其实是现实的子集。
定义成功
马修·麦康纳(电影《星际穿越》、《达拉斯买家俱乐部》男主角,曾获奥斯卡最佳男主角)在休斯敦大学的演讲
我们都想要成功,不是吗?我们必须要问自己的问题是,对于我们来说,成功是什么?对于你来说,成功是什么?是更多钱?是健康的家人?是幸福的婚姻?是帮助他人?是变得出名?是精神健康?是让世界比你发现它时变得更好?
持续问自己这个问题。你的回答会随着时间推移而改变,这没关系,但不论你的回答是什么,不要选择会伤及你灵魂的答案,要将你是谁、你想要成为什么样的人放在前面,不要在与你的本性相悖的事物上浪费时间。
创造你的路
娜塔莉·波特曼(哈佛大学心理学毕业生,著名影片《这个杀手不太冷》女主角。凭借电影《黑天鹅》获得奥斯卡最佳女主角奖项)在哈佛大学的演讲
我认识一位小提琴家,他告诉我他无法作曲,因为他懂得太多曲目,所以每当他想到音符,现有的曲目就会立刻出现在脑海里。刚开始时,你最大的长处之一,就是不知道事情应该是怎样做的,你的头脑里没有塞满曲目,所以可以自由地创作,而你不会对事情的状况习以为常。你所知道唯一的做事方式,就是你自己的方式。
你们大家都会成就伟大事业,这是毋庸置疑的,每次你动手做新事时,你的无经验要么会引领你走上一条遵循他人价值的路,要么会让你创造属于自己的路,即便你不知道你在创造新的路。如果你选择的理由是属于你自己的,你的路,即使是奇怪而坎坷的路,也将会是完全属于你自己的。而你能控制你所做之事带来的奖励,就是让你的内心世界更加充实。
1963年,肯尼迪总统在美国大学演讲
“人与人之间最基本的联系就在于我们都生活在同一个小小的星球上。我们都呼吸着同一片空气,我们都关注孩子的未来,我们也都终将逝去。”
不得不说,这个演讲在当时的背景下有着更为深远的影响,因为就在几个月前,美国刚刚结束了与前苏联的古巴导弹危机,那时的核战争始终是一个极大的威胁。肯尼迪总统利用这个演讲的场合向全世界发表了一篇关于和平的宣言。他甚至为这篇演讲精心准备了一个月之久,但是由于担心自己安抚式的语调会遭到国防部官员的反对,因此所有的准备都是秘密完成的。
肯尼迪总统希望美国人重新去思考他们的态度:
“和平对很多人来说可能就是天方夜谭,并不真实。但其实这种想法很危险,是失败主义者的信条,它最后的结论只有一个——失败是必然。而我们不需要接受这种观念,在我们两个国家的人民拥有的一切共性里,没有什么比对战争的憎恶更重要的了。
肯尼迪宣布他将和前苏联尼基塔·赫鲁晓夫以及英国首相哈罗德·麦克米伦共同就《全面禁止核试验条约》的相关问题进行商榷,他还承诺只要其他国家不首开核试验的先河,美国也绝不会进一步发展核试验。
在演讲之后的几天内,华盛顿和克里姆林宫之间就开设了一条电话专线。并且在演讲结束之后的两个月,即1963年8月5日,美国与前苏联、英国共同签署了《受限制核试验公约》,可以说这是在全面裁军之后的又一重大突破。
,冯内古特在麻省理工学院演讲
“科学家们证明防晒霜的确让人们长期受益,而我接下来的建议却没有什么根据,只是基于我自己曲折的人生经历。”
这段演讲最后却成为近年来最受欢迎的毕业演讲之一,其中不乏一些珍贵的内容,比如“留下旧情书、扔掉旧账单、去了解父母、去享受旅行” 等等。
著名的美国小说家库尔特·冯内古特确实这样说过吗?这些给将在196月毕业的麻省理工的毕业生们提出的建议,睿智而简单,仅仅在几天之内就通过电子邮件的转发而闻名世界。
然而这篇演讲却不是出自库尔特之手,更不用说站在麻省理工毕业典礼的讲台上将之分享。事实上,年真正站在演讲台上的是当时的联合国秘书长科菲·安南,他鼓励学生去追求一种多边外交的处事方式,而不是去纠结自己的旧情书。
最终事实证明,这段演讲甚至都不能称之为一段真正的演讲,而是源于一篇由Mary Schmich刊登在《芝加哥论坛报》的专栏文章,冯内古特自己都说“这是一篇机智的好文,但是却不是出自我之手。”当然了,即便如此也完全不能阻止这篇文章和冯内古特一样享有盛名。
一年之内,“防晒霜”就在澳大利亚还被改编成热门单曲,在英国和美国的100首最热单曲的排行榜上分别位于第一和第45位,Schmich还就此出了本书。
1969年,希拉里在韦尔斯利学院演讲
“每一次抗议,每一场反对,无论是一篇学术论文还是贴在停车场的一个示范说明,都是为了在这个特殊的时代里大胆地烙上自己的印记。”
像这样一场正式的大型演讲,希拉里是第一次,但仍有很多地方值得称道。1969年她从韦尔斯利学院毕业,作为学生会主席,她成为了学校历史上第一个在毕业典礼上发表演讲的学生。
就在希拉里开始陈述准备好的稿子之前,她还批评了上一位演讲者、参议员爱德华·布鲁克的发言,因为他在演讲中怂恿学生反对“强制性抗议”,所谓“强制性抗议”其实就是对学生**示威的委婉表达,很显然,爱德华的矛头直指希拉里即将开始的演讲,然而对希拉里来说爱德华实在过于自满,于是她把自己的演讲稿放到一边,优雅地开始了一场高效的即兴反击。
希拉里指出:“当这个国家有13.3%的人民生活在贫困线以下意味着什么呢?”这只是一个百分比,却道出了最为残酷的现实,我们不再关注这个社会的重建,这才是人性需要重新建构的关键。
希拉里的演讲结束,全场观众起立鼓掌,时间长达几分钟,而这只能说是她政治生涯的开始。作为希拉里·克林顿,她在政坛的地位更加不可小觑,她当过美国的第一夫人,当过参议员、国务卿,甚至成为了20xx年的总统侯选人。
20xx年,乔布斯在斯坦福大学
“你的时间有限,所以不要浪费时间去过别人的生活。”
即使你不是一个果粉,你也应该听一听乔布斯20xx年在斯坦福大学上的演讲。
乔布斯调侃说这篇演讲是他离大学毕业最近的一次,他还分享了三个改变他生活的重要转折点——这些都可能成为其他人的指路明灯。他讲述了他是如何决定从大学辍学,这段经历又是如何激发了他的求知欲,并且最终如何成为他将苹果电脑推向市场的一大助力。
接下来,乔布斯讲到他被他自己一手建立的苹果公司所抛弃,那时他曾痛苦过,也曾尴尬过,但是这次的离开却让乔布斯因祸得福,他之后建立了NeXT公司,最终因其专利技术而被苹果公司收购。
乔布斯的演讲中最为出彩的是他被诊断出癌症之后的那部分故事。有一天,由于身患一种极为罕见的胰腺癌,他被告知他的生命只剩下三到六个月,他知道这个病最终只会夺去他的生命。然而之后的活检结果显示他的癌症虽然罕见,但是可以通过手术切除。(不幸的是,这个癌症会复发,乔布斯在20xx年不幸离世。)
“不要被教条所束缚,也不要盲目活在别人的思想里,不要让别人嘈杂的观念淹没了你自己内心的声音。最重要的是鼓起勇气,从心出发,相信自己的直觉,从某种程度来说,它们才能真正让你知道你想成为什么样的人。”
,施莱弗在圣十字学院演讲
“永远不要指望别人在经济上支持你。”
NBC的新闻主播、肯尼迪家族的第三代成员玛丽亚·施莱弗在圣十字学院19的毕业典礼上发表了这篇演讲,她的言论一经发表就受到了全国的广泛关注。施莱弗提到她在演讲之前就得到了很多关于“演讲应该讲什么”的建议,最终她决定去分享“当我像你们一样坐在毕业典礼的会堂里,我最希望别人告诉我的十件事”,这十件事包括“发掘你的激情”、“不要让工作压倒你”、“女超人不存在”等等。
施莱弗用她自己在事业上和育儿上的亲身经历来支持她的观点,她做到了用最诙谐的方式去对待生活中最艰难的时刻。
在这篇大受好评的演讲的基础上,施莱弗又出版了名为《在我走进真实世界前我最想知道的十件事》一书,这本书一经出版就迅速成为毕业礼物清单上的大热门,霎时间风靡整个校园。
在20xx年,施莱弗又继续发表了她的第二次毕业演讲,她的这次发声同样掷地有声。这篇名为“停顿的力量”的演讲发表在南加州大学的毕业典礼上, 这正是她女儿的毕业典礼,她建议新的毕业生在做重大的判断和决策之前先停一停。
最新毕业典礼演讲
同学们,老师们以及各位同学家长们:
海风轻拂,**年华诞盛庆的激情与喜悦仍然在校园洋溢和飘荡,今天我们在这里隆重举行毕业典礼,以历届最隆重的场面、最热烈的方式祝贺和欢送学校**年华诞毕业的学子——20XX届毕业生!今天你们学成毕业,祖国建设和发展又增添了新生的中坚力量,母校60年华诞又增添了新的成就、新的自豪,在此,我代表学校对同学们圆满完成学业并即将奔赴新的岗位表示热烈的祝贺!向多年来为同学们健康成长付出辛勤劳动的教职员工表示衷心的感谢!向关注学校发展、关爱同学们成长的家长们表示诚挚的问候!
几年前,同学们怀着对大学美好生活的憧憬和对科学知识的渴求,选择了**大学这座神圣的知识殿堂,来到这里学习知识、增长才干、陶冶情操、塑造自我,共同度过了你们人生成长过程中最为灿烂的青春年华。你们在“成立世英才,做民族脊梁”的期待与鼓励中,塑造了优良品格、提升了文化素养、掌握了过硬本领,拥有了对人生价值更深入的思考和感悟、对民族未来更美好的憧憬和更强烈的责任,具备了服务社会、建设祖国、成就自我、引领未来的知识、素质和潜力。母校为你们的成长、成才由衷地感到高兴和欣慰!
大学本科的`四年,或者本科、硕士的六七年,或者本科、硕士、博士的十年上下,你们的成长伴随着学校的发展,学校为你们的每一份成绩和每一份进步而由衷地高兴,你们也为学校每一项发展和每一个成就而由衷地自豪。近年来,
学校“实施精英教育、培养精英人才”的理念和目标愈来愈成为全体师生员工育人与成才共同的目标和追求,并不断探索和完善育人的模式、条件和环境;“强化优势、突出特色、做强做大”成为牵动学校发展和建设的主要目标:在这样目标的牵引下,学校教师总量和水平在不断增加和提升,学科结构在不断优化和完善,科研竞争力和服务社会的能力在不断增强,国际化建设的力度和水平在不断加强和提高,
近年来,西部校区建设和主校区改造正稳步推进和实施,**学生区已经全部完成翻新建设,暑假将配合凌水河复活工程启动,完成花园式的庭院改造和封闭式的书院制管理;国际标准的博士生公寓和留学生公寓即将开工建设;西部校区化工楼群、图书信息资源中心以及教学楼、综合服务楼拔地而起,大型地下停车场、地面文化广场以及**路地下穿越等工程即将竣工,一个按照“地面原则上不停车、不跑车”建设,宁静厚重、淳朴经久、生态环保的西部校区已经呈现雏形和轮廓,而且这一建设理念将直接成为主校区改造的模式和示范,几年后同学们再回学校,将会漫步在一个更加优美、更具文化气息的校园,重温大学的梦想、追求和搏击。
但是,中国社会快速发展、大学诸多要素还不完全定型,学校一些条件不完善和基础设施建设或改造施工给同学们在校学习带来的不便和影响,请大家谅解。尤其是同学们在校几年无数次与车辆“搏斗式”地穿越西门红凌路,一直是几届学校领导的忧虑,封闭红凌路或至少禁止机动车辆穿行是几代大工学子和学校领导共同的期望,这一期望一定要、相信也一定会努力尽快变成现实。
同学们,人类社会已经进入了一个新的探索、发现和发展的时代,全球化给我们带来了前所未有的机遇和挑战,高新技术的迅猛发展将使人类征服自然、改造自然的活动进入一个崭新的阶段,不可胜数的新发现、新发明将从根本上改变人类的生活,高素质人才及其推动和引领的科技进步、科技创新和高端产业将成为国家综合国力和竞争力的决定性因素。国家实施科教兴国、人才强国战略,建设创新型国家、实现中华民族的伟大复兴的宏伟事业为同学们施展才干、建功立业提供了广阔的舞台。青年兴则国兴,青年强则国强。自主创新、自主产业、自力更生为主的大国经济社会发展格局的建立仍然任重道远。你们将是这一伟大事业、民族兴旺、人民幸福的建设者和创造者。
期望在你们的建设、创造和奉献中,中国的天空能够飞行中国人自己创造、设计和制造的高性能大飞机;中国的高速公路网络能够奔驰中国人自己创造、设计和制造的高性能汽车;中国的大地能够更多地耸立自己创造、设计和建造的标志性建筑;中国的现代工业和经济发展各项事业,能够更加牢牢地掌握在中国人的手中。你们将是这样一个时代的建设者、开拓者和领跑者,在中华民族伟大复兴各项事业的千军万马中,我相信你们因大工深深的烙印而一定会成为其中最易辨识、最令人瞩目的中坚者和领跑者。
各位领导、同学们:
大家好!
光阴似箭,日月如梭,不知不觉,初中三年的学习生活,弹指一挥间我们走完了。自从20_的那个盛夏,你们从各个小学汇集到吴集中学时,便注定我们结下了相知三年的师生缘分。
参加今天的毕业典礼,我的内心是百感交集:有欣喜,同学们通过自己三年的勤奋努力,圆满顺利地完成了初中阶段的学习任务;有激动,同学们将以此作为人生新的起点,踏上又一个新的学习征程。有不舍,三年的风雨兼程,我们一路走来,却要在这栀子花开的美好时节里分别!
回首三年如水光阴,一千多页就这样匆匆翻过,一千多个日日夜夜,就这样擦肩而过。你们稚嫩的双手,纯真的眼神,灿烂的笑靥,娇小的身影,这些虽然已是随风逝去的风景,但它其实早就雕刻在老师内心最柔软的角落里,真的很难很难忘记。
校园里,一张张笑脸绽放出追逐打闹嬉戏的喜悦;一堂堂课上,迸发出的思维的火花;一张张试卷上,谱写出智慧的结晶。
操场上,你们留下的坚实脚印;办公室里,你们留下的轻轻身影。这一切的一切,我们老师不会忘记,你们的母校更不会忘记。无论是掌声鲜花带来的微笑,还是困难挫折失败时留下的伤心泪水,都记录着你们成长的足迹,这些都将永存我们的记忆深处。
同学们,你们即将离开母校了,但希望你们毋忘母校,记住吴中的“求真、务实、开拓、进取”校训,记住吴中“以人为本,依法治校”的教育理念,记住吴中“精细管理,多元文化”的办学特色,记住吴中严谨的学风,和谐的校风,求真务实的作风,更要记住曾培养过你们的可亲可敬的老师们。
同学们,明天你们就该整装奔赴中考战场了。两天半的考试结束之后,不论结局是喜是悲,你都要学会承受,因为你已经长大!未来的日子不管是阳光灿烂还是风雨弥漫,你都要毅然前行,因为人民生活幸福在等待你们,国家繁荣富强在等待你们!
同学们,带着吴中的风采,带着吴中的精神,带着美好的回忆,去开始新的征程吧!
毕业典礼演讲5篇精选
美国十大毕业典礼励志演讲稿大全
1.布兰德利·惠特福德(Bradley Whitford)
演员
威斯康辛-麦迪逊大学
第一,爱上过程,结果自然会来,
第二,做你的事。
第三,一旦你准备好,把你的准备丢进垃圾桶里。
第四,你能做的,超出了你的想象。
第五,聆听。
第六,采取行动。
你有一个选择。要么你成为环境的被动受害者,要么你成为你自己生命的英雄。行动是冷漠、玩世不恭与绝望的解毒剂。
2.伍迪·海耶斯(Woody Hayes)
大学橄榄球教练
1986年俄亥俄州立大学
在橄榄球场上,我们总是说其他队战胜不了我们。我们必须坚信我们不能打垮我们自己。所有人都必须这么做,确保自己不要被自己打垮。
你会发现,来得容易的东西总是一文不值。事实上,我从来没有看到哪位橄榄球运动员带着微笑完成阻截的。从来没有。
引用最多的毕业典礼演讲词
艾瑞克·施密特(Eric Schmidt)
GOOGLE总裁
20,宾夕法尼亚大学
关掉你的电脑,关掉你的手机,去发现你周围的人性。什么也比不上牵着你蹒跚学步的孙子的手。
3.马克·刘易斯(Mark Lewis)
教授、临床心理学家
,德克萨斯大学(奥斯汀)
有时候你会干得很漂亮,有时候你会失败。但二者都不是成功的量度。成功的量度是你自己对你的所为怎么看。让我换一句话说:让自己幸福的办法是喜欢你自己,喜欢你自己的办法是只做让你自己感到骄傲的事情。
有一个老的笑话,不是很好笑,它是这么说的:“无论你去到哪里,你总是你。”这是真的。你一生中跟你在一起最多的人是你自己,如果你不喜欢你自己,那你就会总是跟你不喜欢的人在一起。
4.大卫·福斯特·华莱士(David Foster Wallace)
小说家
,肯尼恩学院
有两条小鱼在一起游泳,一天他们碰巧遇到了一条老鱼。老鱼向他们点头,并说:“早上好,孩子们。水怎么样?”这两条小鱼继续往前游,其中一条小鱼实在忍不住了,问另一条小鱼:“水是什么东西?”
……
简单的意识,对我们生活中如此真实、如此必不可少、无处不在、无时不在的事物的意识,需要我们一遍一遍地提醒自己:
“这是水。”
“这是水。”
在一天又一天的成人世界中做到这点,保持意识清醒而鲜活,是不可想象地难。
5.约翰·沃尔什(John Walsh)
作家和艺术历史学家
20,惠顿神学院
一次做一件事情。给你每一次经历全部的注意力。努力抵抗被别的声色之物和其他想法、任务分心。一旦分心了,引导你的内心重新回到你做的事情上。
我不是在反对学习多个学科的众多知识,鉴赏力真的很有用。我所警告的是分心与干扰,无论是你主动招惹的,还是让它发生的,就像我一生所做的那样。在棒球场上,得分高的击球员对此有更深体会:他们谈的是“专注”,他们把它看得跟力量一样重要。在心理学家的描述中,高技能的攀岩者、网球运动员、钢琴家已经超越了专注,达到了他们所称的经验之“流”,那是一种跟岩石、网球或音乐融为一体的感觉,“我vs.它”已然消失,跟任务合二为一,给人以更高水平的愉悦体验,而不仅仅是成功地完成了任务,
我有这种体验,虽然很少,但来得还不算迟,或许你也有这种体验。这是最高形式的快乐。如果你一次专注于做一件事情,你就会有更多这样的体验。
6.迈克尔·奥斯兰(Michael Uslan)
电影制片人
20,印第安纳大学
你必须相信你自己和你的工作。当我们第一部电影《蝙蝠侠》创下史无前例的票房纪录时,我接到了艺术家联合会会长的电话,他在数年之前曾跟我谈过,他说我疯了。如今他说,“迈克尔,我给你打电话不只是祝贺蝙蝠侠的成功,我说过你是一位梦想家。”你看,关键在这里,当他们说你有多差,你的想法有多糟的时候,不要信他们的话,同时,当他们告诉你你有多么了不起,你的想法多美妙时,也不要相信他们。你就只相信你自己,你会做好的。还有,是的,不要忘记推销你自己和你的想法。左右大脑你都得用。
你的挫败感阈值一定得高。想想那些被好莱坞每一家制片厂拒绝的人。你必须去敲一扇扇的门,直到指节流血。大门会在你面前砰然关上,你必须重振旗鼓,弹去身上的灰尘,再敲下一扇门。这是实现你人生目标的唯一办法。
7.大卫·L·卡尔霍恩(David L. Calhoun)
商人
20,弗吉尼亚理工大学
我在GE为一个名叫杰克·韦尔奇的家伙工作了。他既是一位伟大的领导者,也是一位伟大的导师。如果我必须找出这么多年他对我说的最慷慨激昂的主题,那就是自信。自信是最重要的,它是成功必不可少的,是所有在其他方面大相径庭的伟大领导者的共同特征。
如何获得自信?培养你内心的自信的秘密是什么?
首先,你必须下决心每天都通过你的工作和家庭生活去获得智力、道德、技术与专业上的增进。你需要每天问自己:我是在加速还是在后退?我还在学习吗?我是在重复做同样的事情或就像奥蒂斯·瑞汀所说的那样“坐在海湾的码头上,看潮起潮落”?
对学习的.渴望是不受年龄限制的。
培养自信的另一个重要途径是寻找最难的工作,最枯燥的科学、工程或管理的挑战。
8.厄尔·巴肯(Earl Bakken)
商人
,夏威夷大学
无论怎么考量,大黄蜂从空气动力学上讲是最不健全、不应该会飞的。但是,这个小蜜蜂有着像涡轮喷气飞机一样的翅膀,能够带着它圆乎乎的身体飞到任何植物的花蕊上去采蜜。大黄蜂是最坚韧的生灵,它们不知道它们不能飞,因此它们只管嗡嗡地把翅膀扇个不停。
千万不要屈服于悲观。不知道你不会飞,你会飞得像鹰一样高。不要到头来埋怨自己因为自己太懒或太怕高飞而无所作为。做一只大黄蜂!飞到天上去!你会做到的。
9.史蒂芬·乔布斯(Steve Jobs)
苹果电脑CEO
年,斯坦福大学
记着你总会死去,是我知道的防止患得患失的最佳办法。赤条条来去无牵挂,还有什么理由不随你的心。
你的时间是有限的,因此不要把时间花在过别人的生活上。不要被教条所困——让自己的生活成为他人想法的结果。不要让他人的意见淹没了你自己内心的声音。最重要的是,要有勇气跟随你的本心与直觉。它们好歹已经知道你真正想让自己成为什么。其他的,都是次要的。
保持饥饿。保持愚蠢。
10.杰瑞·朱克(Jerry Zucker)
导演、电影制片人
,威斯康辛大学
如果你一生都在睡觉,你的梦想是否实现就无关紧要了。
问你自己一个问题:如果我不是必须做得完美,那我还努力什么呢?
没有人会像你自己那样对自己的失败那么在意。你是唯一沉湎于你自己的重要性的人。对于其他所有人来说,你只是雷达荧光屏上的一个光点。所以,只管前行吧。
父母美国毕业典礼
父母去美国参加孩子毕业典礼签证现在怎么开始准备材料?
每年的5月份都有很多的中国留学生在美国马上毕业了,每个身在异国求学的孩子们都希望在自己学业有成毕业的时候父母家人陪在他们的身旁。在美国的学校他们会给中国的家长以校方的名义发邀请函让中国的父母能够顺利赴美和孩子一起见证这重要的时刻。
那么很多在美留学的孩子家长都面临着一个问题就是申请美国签证,下面主要总结一下的.申请此类签证的朋友所遇到的各种问题和注意事项。也希望能帮助到更多需要去美国参加孩子毕业典礼或者旅游的家长朋友。
首次申请美国签证签证技巧:
1.DS-160表格一定要认真详细的填写,不能有虚假的地方,所有的信息一定要一致,我不知道签证官有多大的权限能看到多少关于我的档案,那我只能当他全部都知道。
2.为什么说签证是心理战,最简单的就是他问什么你答什么,重点是:不要说假话,或者说不要让他以为你在说假话,
3.心态放好一点,自信还是必须的,我最后也没有说假话。
4.最后和签证官面谈的时候看怎么表述合适能够不被签证官引起有移民倾向。
中国家长去美国参加孩子的毕业典礼,办理哪种美国签证类型最好呢?都需要哪些材料呢?如果您想去美国参加孩子的毕业典礼北京美中信会给您量身定制最适合您的签证方案。我们给您的服务流程:咨询签证顾问——了解您的想法和行程安排——给您出签证方案——您接收并签订服务协议——专业文案老师给您出美国签证详细材料清单、填写DS-160表格、注册个人信息、代缴签证费、一对一的面签培训、护照查询。知道最后顺利的让您拿到签证。
您到大使馆此次的面谈对签证的通过与否起着决定性的作用,对于所有没去过美国的人来说,尽管可以通过亲戚朋友、互联网络等渠道了解到各种各样的信息和注意事项,但实际上在没有听到签证官说“祝贺你,通过了”这句话之前每申请人心中的那块石头一直无法落下。北京美中信是一家专门办理美国签证的服务公司。公司拥有十年的签证成功经验和各种经典案例的分析,专业的文案团队会对您进行一对一专业的培训指导,小到材料梳理,大到言行坐立,会用最短的时间最大限度的提高您的自信,使签证通过率达到最大值。
美国毕业典礼签证材料
五月是槐花飘香的日子,五月是生机勃发的时光,五月是热烈欲喷的岁月,五月是光芒四色的季节。在海外求学的学子们即将迎来这激动人心的这一时刻“马上毕业了!”这么多年飘洋过海远离祖国、远离家乡远离父母。终于可以圆满完成学业重回祖国。很多孩子们都希望在中国的父母能在这辉煌的时刻去到美国,能陪在他们的身边。当然参加完学校的毕业典礼也能去美国的一些风景优美的景点去旅游一番的'。这样的话美国之行就最好不过了。美国签证关键有两点:
材料准备和面签表现
准备材料的话围绕以下关键点去准备:
1、明确的赴美目的,行程一定要简洁明了符合逻辑。
2、国内的身份体现,有一定的经济基础积累
3、国内的各种束缚条件不会滞留美国。
美国签证首次面签的一些技巧:
1.ds-160表格一定要认真详细的填写,不能有虚假的地方,所有的信息一定要一致,我不知道签证官有多大的权限能看到多少关于我的档案,那我只能当他全部都知道。
2.为什么说签证是心理战,最简单的就是他问什么你答什么,重点是:不要说假话,或者说不要让他以为你在说假话。
3.心态放好一点,自信还是必须的,我最后也没有说假话。
4.关于移民倾向的问题就看你怎么和面签官表述了。
留学美国学生毕业典礼上希望家人能参加,这就需要办理面签,而面签时需要携带学校邀请函才能办理,美国大学毕业典礼庄严隆重,给很多毕业生留下毕业美好的印象。越来越多的美国留学生家长也希望能像美国家长那样,能够参加孩子的毕业典礼。
美国驻华使馆13日发布“签证贴心提示”,提醒那些想在5月去美国参加子女毕业典礼的父母和家人,要尽量提前预约面谈。
面谈时,申请人除带护照、申请表格确认页、申请费收据及其他在中国有约束力的材料证明外,使馆签证官建议携带一份子女在美国就读学校的“毕业典礼邀请信”。据悉,美国学校通常都会为学生出具一份邀请家人参加毕业典礼的信函。
预约面谈前,家长要先缴签证费。去年底开始,为提高签证效率,美国驻华使馆调整了签证程序。新预约签证程序要求申请人在预约签证面谈时向话务中心客服代表提供签证费收据号码。当打电话预约面谈时,申请人会被问及相关识别信息,如:姓名、护照号码、签证费收据号码等。预约中心将按申请人所选择的美国使领馆为其安排面谈的日期及时间。面谈时,签证官会将申请人的.预约信息和中信银行签证费收据上的姓名进行核对。只有信息相符的申请人才能进行面谈。
美国驻华大使馆签证处处长表示,签证处一直注重以多种方式提供有关美国签证的信息。申请人可以随时浏览使馆网站,也可发送传真、电子邮件进行咨询,并可以通过博客、微博渠道与签证官交流。
父母一签过。毕业典礼邀请,顺便旅游。4月初,北京美国大使馆。P为父母; V为签证官。
问题如下:
P: 签证官你好。
V: 你们好。
V: 材料,邀请信?
P: 递进。
V: 儿子什么时候去美国的?
P: 200X 年。
V: 什么时候回来过?
P: 200X 年。
V: 照片?
V: 飞快翻过。
V: 几个孩子?
P: 独生子女。
V: 毕业之后有什么打算?
P: OPT。
V: 名字。
P: 核对。
通过。。。
以下是我的邀请信(Cover letter),供新人参考:
March X,
United States Embassy of Beijing
3 Xiu Shui Bei Jie
Beijing, 100600
China
Dear Sir/Madam:
I am writing to confirm that I invited Dr. XXX (Father) and Dr. XXX (Mother) to participate my commencement ceremony at University of XXX in XXX 200X.
I came to the United States in August 200X to pursue my PhD in XXX at the University of XXX. My research is academic in nature and is focused on XXX, such as XXX, which are XXX. After X years research and writing, my dissertation committee approved my graduation plan in XXX 200X.
My parents have provided tremendous support to me in the past Xyears and I would like to share the joy of PhD graduation with them. Moreover, I have planned a vacation across the United States with my parents to celebrate the graduation. Their itinerary in the United States will be the following:
1. XXXXX
2. X
3. X
4. X
5. X
My parents will depart from XXX back to China. The duration of this trip would range from 3 to 6 months. In the meantime, I will be a legal F1 student in Optional Practical Training (OPT).
I have monthly salary of US$ XXX for my research assistantship and I have bank deposit of over US$ XXX. My parents will bring US$ XXX for the trip and I will cover the rest expenses.
My father has served as a XXX for over 30 years and he plan to retire in two years. My mother has been a professor in XXX for over 20 years before she retired about X years ago.
Furthermore, my parents own real estate, stocks, bank savings, and have developed extensive professional and social ties in China. Both of them are persons of excellent character,
financially stable, and completely trustworthy.
I have enclosed the following documents to assist my parents’ visa application interview:
1. An official invitation letter to my commencement ceremony from the
International Scholar and Student Services of University of XXX;
2. Automatic payroll deposit to XXX Bank by XXX payroll in the past 12
months and representative pay stubs in and 2008;
3. Bank statement and online transaction history of XXX Bank, over
US$ XXX in cash;
4. Photocopies of my passport, latest I-94, latest student visa, and I-20
form;
5. Photocopies of my social security card, medical insurance card, and
driver’s license;
6. My Curriculum Vitae.
I wish they could be issued visitors’ visa for this trip. Please contact me if you need further information. Thank you for your consideration of this request.
Sincerely,
XXX
March X, 2008
United States Embassy of Beijing
3 Xiu Shui Bei Jie
Beijing, 100600
China
Dear Sir/Madam:
I am writing to confirm that I invited Dr. XXX (Father) and Dr. XXX (Mother) to participate my commencement ceremony at University of XXX in XXX 200X.
I came to the United States in August 200X to pursue my PhD in XXX at the University of XXX. My research is academic in nature and is focused on XXX, such as XXX, which are XXX. After X years research and writing, my dissertation committee approved my graduation plan in XXX 200X.
My parents have provided tremendous support to me in the past Xyears and I would like to share the joy of PhD graduation with them. Moreover, I have planned a vacation across the United States with my parents to celebrate the graduation. Their itinerary in the United States will be the following:
1. XXXXX
2. X
3. X
4. X
5. X
My parents will depart from XXX back to China. The duration of this trip would range from 3 to 6 months. In the meantime, I will be a legal F1 student in Optional Practical Training (OPT). I have monthly salary of US$ XXX for my research assistantship and I have bank deposit of over US$ XXX. My parents will bring US$ XXX for the trip and I will cover the rest expenses.
My father has served as a XXX for over 30 years and he plan to retire in two years. My mother has been a professor in XXX for over 20 years before she retired about X years ago. Furthermore, my parents own real estate, stocks, bank savings, and have developed extensive professional and social ties in China. Both of them are persons of excellent character,
financially stable, and completely trustworthy.
I have enclosed the following documents to assist my parents’ visa application interview:
1. An official invitation letter to my commencement ceremony from the
International Scholar and Student Services of University of XXX;
2. Automatic payroll deposit to XXX Bank by XXX payroll in the past 12
months and representative pay stubs in 2007 and 2008;
3. Bank statement and online transaction history of XXX Bank, over
US$ XXX in cash;
4. Photocopies of my passport, latest I-94, latest student visa, and I-20
form;
5. Photocopies of my social security card, medical insurance card, and
driver’s license;
6. My Curriculum Vitae.
I wish they could be issued visitors’ visa for this trip. Please contact me if you need further information. Thank you for your consideration of this request.
Sincerely,
XXX
★ 毕业典礼演讲之最
★ 美国校长竞聘演讲
★ 美国励志万物理论
★ 演讲励志音乐
★ 励志演讲范文
★ 中考励志演讲
★ 中文励志演讲